SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 2
Baixar para ler offline
Questão 115                                                      CURSO E COLÉGIO


      TEXTO I
                                                 Antigamente

      Antigamente, os pirralhos dobravam a língua diante dos pais e se um se esquecia de arear
      os dentes antes de caior nos braços de Morfeu, era capaz de entrar no couro. Não devia
      também se esquecer de lavar os pés, sem tugir nem mugir. Nada de bater na cacunda do
      padrinho, nem de debicar os mais velhos, pois levava tunda. Ainda cedinho, aguava as
      plantas, ia ao corte e logo voltava aos penates. Não ficava mangando na rua nem
      escapulia do mestre, mesmo que não entendesse patavina da instrução moral e cívica. O
      verdadeiro smart calçava botina de botões para comparecer todo liró ao copo d’água, se
      bem que no convescote apenas lambiscasse, para evitar flatos. Os bilontras é que eram
      um precipício, jogando com pau de dois bicos, pelo que carecia muita cautela e caldo de
      galinha. O melhor era pôr as barbas de molho diante de um treteiro de topete, depois de
      fintar e engambelar os coiós, e antes que se pudesse tudo em pratos limpos, ele abria o
      arco.
                                         ANDRADE, C. D. poesia e prosa. Rio de janeiro: nova Aguilar, 1983 (fragmento).
                                                                                                                      .


      TEXTO II

                                           Palavras do arco da velha

                      Expressão                                      Significado
           Cair nos braços de Morfeu                   Dormir
           Debicar                                     Zombar, ridicularizar
           Tunda                                       Surra
           Mangar                                      Escarnecer, caçoar
           Tugir                                       Murmurar
           Liró                                        Bem-vestido
           Copo d’água                                 Lanche oferecido pelos amigos
           Convescote                                  Piquenique
           Bilontra                                    Velhaco
           Trateiro de topete                          Tratante atrevido
           Abrir o arco                                Fugir

                        FLORIN, J. L. As línguas mudam. In: Revista Língua Portuguesa, n. 24, out. 2007 (adaptado).


      Na leitura do fragmento do texto Antigamente constata-se, pelo emprego de palavras
      obsoletas, que itens lexicais outrora produtivos não mais o são no português brasileiro
      atual. Esse fenômeno revela que

      A-      A língua portuguesa de antigamente carecia de termos para se referir a
      fatos e coisas do cotidiano.
      B-      O português brasileiro se constitui evitando a ampliação do léxico
      proveniente do português europeu.
      C-      A heterogeneidade do português leva a uma estabilidade do seu léxico no
      eixo temporal.
      D-      O português brasileiro apóia-se no léxico inglês para ser reconhecido como
      língua independente.
      E-      O léxico do português representa uma realidade lingüística variável e
      diversificada.
Alternativa:E                                CURSO E COLÉGIO


A questão trabalha com as mudanças ocorridas no léxico da língua portuguesa através do tempo,
processo através do qual palavras adquirem novos significados, diversificando o léxico da língua.

Mais conteúdo relacionado

Destaque

T3 e5 roca.pdf 2
T3 e5 roca.pdf 2T3 e5 roca.pdf 2
T3 e5 roca.pdf 2mire_r
 
Prémio da química 2014
Prémio da química 2014Prémio da química 2014
Prémio da química 2014Carla Lage
 
Cânticos do Terço Missionário - Pastoral da visitação - Paróquia Coração de J...
Cânticos do Terço Missionário - Pastoral da visitação - Paróquia Coração de J...Cânticos do Terço Missionário - Pastoral da visitação - Paróquia Coração de J...
Cânticos do Terço Missionário - Pastoral da visitação - Paróquia Coração de J...Bernadetecebs .
 
Família de ana joaquina agradece apoio
Família de ana joaquina agradece apoioFamília de ana joaquina agradece apoio
Família de ana joaquina agradece apoioJosé Ripardo
 
LN - Treinamentos, Coaching & Consultoria
LN - Treinamentos, Coaching & ConsultoriaLN - Treinamentos, Coaching & Consultoria
LN - Treinamentos, Coaching & ConsultoriaLN .
 
Carta aberta segurança comunitária
Carta aberta segurança comunitáriaCarta aberta segurança comunitária
Carta aberta segurança comunitáriaRoberto Rabat Chame
 
Planilla del planificador de proyectos
Planilla del planificador de proyectosPlanilla del planificador de proyectos
Planilla del planificador de proyectosHarold Muriel Restrepo
 
Centrales Telefonicas En Barcelona
Centrales Telefonicas En Barcelona
Centrales Telefonicas En Barcelona
Centrales Telefonicas En Barcelona handsomelygown553
 

Destaque (20)

Sopa de letras
Sopa de letrasSopa de letras
Sopa de letras
 
Economia
EconomiaEconomia
Economia
 
T3 e5 roca.pdf 2
T3 e5 roca.pdf 2T3 e5 roca.pdf 2
T3 e5 roca.pdf 2
 
Boletim 59
Boletim 59Boletim 59
Boletim 59
 
417973
417973417973
417973
 
Prémio da química 2014
Prémio da química 2014Prémio da química 2014
Prémio da química 2014
 
Cânticos do Terço Missionário - Pastoral da visitação - Paróquia Coração de J...
Cânticos do Terço Missionário - Pastoral da visitação - Paróquia Coração de J...Cânticos do Terço Missionário - Pastoral da visitação - Paróquia Coração de J...
Cânticos do Terço Missionário - Pastoral da visitação - Paróquia Coração de J...
 
Família de ana joaquina agradece apoio
Família de ana joaquina agradece apoioFamília de ana joaquina agradece apoio
Família de ana joaquina agradece apoio
 
LN - Treinamentos, Coaching & Consultoria
LN - Treinamentos, Coaching & ConsultoriaLN - Treinamentos, Coaching & Consultoria
LN - Treinamentos, Coaching & Consultoria
 
El amor
El amorEl amor
El amor
 
Las rojas notas del otoño
Las rojas notas del otoñoLas rojas notas del otoño
Las rojas notas del otoño
 
Carta aberta segurança comunitária
Carta aberta segurança comunitáriaCarta aberta segurança comunitária
Carta aberta segurança comunitária
 
Cinetica
CineticaCinetica
Cinetica
 
Linha de impressoras MACH
Linha de impressoras MACHLinha de impressoras MACH
Linha de impressoras MACH
 
Trade Lab
Trade LabTrade Lab
Trade Lab
 
Planilla del planificador de proyectos
Planilla del planificador de proyectosPlanilla del planificador de proyectos
Planilla del planificador de proyectos
 
Centrales Telefonicas En Barcelona
Centrales Telefonicas En Barcelona
Centrales Telefonicas En Barcelona
Centrales Telefonicas En Barcelona
 
ORDENANZA MUNICIPAL DE LOS USOS DEL PAISAJE URBANO DE LA CIUDAD DE BARCELONA
ORDENANZA MUNICIPAL DE LOS USOS DEL PAISAJE URBANO DE LA CIUDAD DE BARCELONAORDENANZA MUNICIPAL DE LOS USOS DEL PAISAJE URBANO DE LA CIUDAD DE BARCELONA
ORDENANZA MUNICIPAL DE LOS USOS DEL PAISAJE URBANO DE LA CIUDAD DE BARCELONA
 
Navegadores
NavegadoresNavegadores
Navegadores
 
Presentación
PresentaciónPresentación
Presentación
 

Semelhante a Evolução léxica do português

Semelhante a Evolução léxica do português (7)

Tradição oral portuguesa
Tradição oral portuguesaTradição oral portuguesa
Tradição oral portuguesa
 
Atividades casa
Atividades casaAtividades casa
Atividades casa
 
Enem 2012, aspectos gramaticais
Enem 2012, aspectos gramaticaisEnem 2012, aspectos gramaticais
Enem 2012, aspectos gramaticais
 
Linguagem literária não literária
Linguagem literária não literáriaLinguagem literária não literária
Linguagem literária não literária
 
Diferenças Linguísticas
Diferenças Linguísticas Diferenças Linguísticas
Diferenças Linguísticas
 
VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS.ppt
VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS.pptVARIAÇÕES LINGUÍSTICAS.ppt
VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS.ppt
 
Prova.matriz de referência de língua portuguesa
Prova.matriz de referência de língua portuguesaProva.matriz de referência de língua portuguesa
Prova.matriz de referência de língua portuguesa
 

Mais de newsevc

Mais de newsevc (20)

Questao 122
Questao 122Questao 122
Questao 122
 
Questao 120
Questao 120Questao 120
Questao 120
 
Questão 119
Questão 119Questão 119
Questão 119
 
Questão 118
Questão 118Questão 118
Questão 118
 
Questão 116
Questão 116Questão 116
Questão 116
 
Questâo 138
Questâo 138Questâo 138
Questâo 138
 
Q170
Q170Q170
Q170
 
Q168
Q168Q168
Q168
 
Q125
Q125Q125
Q125
 
Q123
Q123Q123
Q123
 
Q159
Q159Q159
Q159
 
Q162
Q162Q162
Q162
 
Q154
Q154Q154
Q154
 
Q153
Q153Q153
Q153
 
Q108
Q108Q108
Q108
 
Q177
Q177Q177
Q177
 
Q162
Q162Q162
Q162
 
Q153
Q153Q153
Q153
 
Q177
Q177Q177
Q177
 
Q147
Q147Q147
Q147
 

Evolução léxica do português

  • 1. Questão 115 CURSO E COLÉGIO TEXTO I Antigamente Antigamente, os pirralhos dobravam a língua diante dos pais e se um se esquecia de arear os dentes antes de caior nos braços de Morfeu, era capaz de entrar no couro. Não devia também se esquecer de lavar os pés, sem tugir nem mugir. Nada de bater na cacunda do padrinho, nem de debicar os mais velhos, pois levava tunda. Ainda cedinho, aguava as plantas, ia ao corte e logo voltava aos penates. Não ficava mangando na rua nem escapulia do mestre, mesmo que não entendesse patavina da instrução moral e cívica. O verdadeiro smart calçava botina de botões para comparecer todo liró ao copo d’água, se bem que no convescote apenas lambiscasse, para evitar flatos. Os bilontras é que eram um precipício, jogando com pau de dois bicos, pelo que carecia muita cautela e caldo de galinha. O melhor era pôr as barbas de molho diante de um treteiro de topete, depois de fintar e engambelar os coiós, e antes que se pudesse tudo em pratos limpos, ele abria o arco. ANDRADE, C. D. poesia e prosa. Rio de janeiro: nova Aguilar, 1983 (fragmento). . TEXTO II Palavras do arco da velha Expressão Significado Cair nos braços de Morfeu Dormir Debicar Zombar, ridicularizar Tunda Surra Mangar Escarnecer, caçoar Tugir Murmurar Liró Bem-vestido Copo d’água Lanche oferecido pelos amigos Convescote Piquenique Bilontra Velhaco Trateiro de topete Tratante atrevido Abrir o arco Fugir FLORIN, J. L. As línguas mudam. In: Revista Língua Portuguesa, n. 24, out. 2007 (adaptado). Na leitura do fragmento do texto Antigamente constata-se, pelo emprego de palavras obsoletas, que itens lexicais outrora produtivos não mais o são no português brasileiro atual. Esse fenômeno revela que A- A língua portuguesa de antigamente carecia de termos para se referir a fatos e coisas do cotidiano. B- O português brasileiro se constitui evitando a ampliação do léxico proveniente do português europeu. C- A heterogeneidade do português leva a uma estabilidade do seu léxico no eixo temporal. D- O português brasileiro apóia-se no léxico inglês para ser reconhecido como língua independente. E- O léxico do português representa uma realidade lingüística variável e diversificada.
  • 2. Alternativa:E CURSO E COLÉGIO A questão trabalha com as mudanças ocorridas no léxico da língua portuguesa através do tempo, processo através do qual palavras adquirem novos significados, diversificando o léxico da língua.