• Vimos até agora que a Carta de Paulo aos Coríntios é uma Carta de aconselhamento, voltada para uma congregação cheia de problemas e divisões. Nós vimos nas aulas anteriores que Paulo é indagado pelos Coríntios sobre o seu apostolado. E por ter investido muito neles, os Coríntios eram a garantia do fruto espiritual de Paulo ou seja selo do seu apostolado. Quando aceitamos o Espírito Santo de Deus somos selados e nos tornamos propriedades de Deus. Muito interessante observar que, a respeito da união entre cristãos e incrédulos, Paulo admoesta que tais matrimônios não devem ser desfeitos por causa das diferenças religiosas, dizendo que o marido não convertido é santificado pela sua esposa e a mulher não convertida é santificada pelo marido. O sacrifício aos deuses era muito comum na antiguidade. Animais eram sacrificados publicamente, mas não eram consumidos completamente no altar. Uma parte era tirada para os sacerdotes e a outra ia para a pessoa que fazia o sacrifício. Isso era tão comum, que já não se sabia mais se o que consumia era oferecido ou não aos deuses. Paulo nos ensina que se a nossa consciência for fraca, ficamos contaminados, e se nossa consciência for fraca pereceremos. Temos que nos policiar para não escandalizar o nosso irmão. -- We have seen so far that the Letter of Paul to the Corinthians is a Letter of Counseling, aimed at a congregation full of problems and divisions. We have seen in previous classes that Paul is asked by the Corinthians about his apostolate. And because they invested heavily in them, the Corinthians were the guarantee of the spiritual fruit of Paul or the seal of his apostolate. When we accept the Holy Spirit of God we are sealed and become God's property. It is very interesting to note that, concerning the union of Christians and unbelievers, Paul warns that such marriages should not be undone because of religious differences, saying that the unconverted husband is sanctified by his wife and the unconverted wife is sanctified by her husband.