1. A matéria em músicas
Simple present/ Present continuous/ Gerunds/
“take” expressions
Alunos: Pablo Miranda Campos
Tamara Talita da Silva
Eletrotécnica 2º ano – Prof.: Hilton Avelino
2. Tema: “take expressions”
Um dos verbos de maior carga idiomática
em inglês. Não pode ser definido isoladamente,
mas apenas no contexto em que ocorre.
Sendo assim, cada uma dessas expressões deve
ser considerada como uma nova palavra a ser
assimilada. A seguir serão apresentadas algumas
expressões com o verbo “to take”
3. “To take medicine.” Em Inglês também
dizemos “take medicine”, igual ao Português
(tomar remédio). Mas tome cuidado porque,
embora digamos “take medicine” (tomar o
remédio), não dizemos quando queremos nos
referir a bebidas.
• I took a lot of asprin for my headache. (Tomei
muitas aspirinas para minha dor de cabeça.)
• I took a liter of water because I was
dehydrated. I drank a litre of water. (Eu bebi
um litro de água)
4. “Take the bus to work”. Esse é bastante
comum com transportes públicos. Usamos o
verbo “take” para expressar o meio de
transporte que usamos para chegar a algum
lugar (ônibus, taxi, trem).
• I always take the bus to work. (Sempre tomo o
ônibus para ir ao trabalho)
• Why didn’t you take a taxi if you were
drinking? (Por que você não tomou um taxi já
que ia beber?)
6. Simple Present
O tempo verbal Simple Present corresponde ao Presente do Indicativo
em português. O presente simples pode ser usado para expressar:
• 1- uma ação habitual, ou seja, aquilo que costumamos fazer
sempre:
• I always leave home at 7:00. (Eu sempre saio de casa às 7h).
They generally have lunch at the shopping mall. (Eles geralmente
almoçam no shopping).
I never work on Sundays. (Eu nunca trabalho aos domingos).
• 2- uma verdade universal:
• Babies cry. (Bebês choram).
Dogs bark. (Cachorros latem).
Birds sing. (Pássaros cantam).
8. Present Continuous
O presente contínuo deve ser usado para expressar uma situação que
está em progresso, ou seja, uma ação que ainda está acontecendo.
Todo nosso “ando”, “endo” e “indo” dos verbos em português
devem ser trocados em inglês por “ing”.
A construção do presente contínuo deve ser dada segundo a forma:
• Sujeito + verbo to be + verbo com “ing” + complemento
She is studying English now. (Ela está estudando inglês agora).
Para a forma negativa, basta acrescentar o “not” após o verbo “to
be” (am, is are).
Ex:
• He is not playing the electric guitar at this moment. (Ele não está
tocando guitarra neste exato momento).
10. Smile – U2
• Gravity, it's not pulling me (1)
• I won't be a picture with no sound
• Decaying, I'm praying (2)
• You are my air
• But I need the ground to kneel upon
• And love can't be us all
• I don't want to see you smile
•
• I'm breaking it, taking it (3)
• I'm breaking slowly in my mind (4)
• I'm seeing it, free in it (5)
• I know love is in this soul of mine
• It's not in your eyes
•
• I don't want
• I don't want to see you smile
•
• It started light-hearted
• I won't be easier like you said
• I'm going, flowing (6)
• I'm leaving on the day (7)
• Of the day I will live again
• You will live again
• I don't want to see you smile
•
• God knows, He knows me
• Knows me, lonely
• You see, hear me, love
• Say it again
• You're not blind
• The smoke machine
• Is yours, not mine
• I don't want to see you smile
•
• I will live again
• You will live again
• I just don't want to see you smile
(1) Gravidade não esta me puxando
(2) Decaindo eu estou rezando
(3) Eu estou quebrando estou levando
(4) Eu estou quebrando devagarzinho na mente
(5) Eu estou vendo estou livrando
(6) Eu estou indo fluir
(7) Eu estou deixando o dia da morte
11. Gerund
O gerúndio é o tempo do verbo que indica o que
esta se passando no momento, aquilo que está
acontecendo agora.
• Em inglês o Gerund é indicado pela
terminação ING no verbo da frase.
• Mas a forma To Be + Verb + Ing é chamada de
Present Participle (Participio Present)- que exerce
em Inglês a mesma função do Gerundio em
português.
12. • O Gerund Inglês tem tambem outras funções como
veremos.Observe:
•
• Se você diz: "I am running” - você disse - "Estou
correndo” (Pres. Participle)
• Se você diz: "He is reading"- você disse - "Ele esta
lendo" (Pres. Participle)
•
• NOTE QUE: O Verbo TO BE esta presente nestas frases.
Mas por quê?
• Porque o Verbo TO BE entra na construção do tempo
chamado Present Continuous, que indica o que esta
acontecendo. Ou seja, corresponde ao Gerundio em
Português.
13. Gerundio sem o verbo To Be
• Dependendo do contexto o gerundio pode ser usado
sem o To Be.
• Exemplo:
• Alguém pergunta - "What are you doing?" (O que
você está fazendo?) - e voce responde "Working"
(Trabalhando) - isto é gerundio porque subentende-
se "I am working” (Eu estou trabalhando).
14. MAS NO ENTANTO:
• Se você diz: "I like running" - voce disse - "Eu gosto de
correr"
• Se você diz:"I enjoy reading"- você disse -"Eu aprecio
leitura" ou "Eu gosto de ler"
• Se você diz:"Jane loves swimming" - você disse: "Jane
adora natação " ou "Jane adora nadar"
• Onde esta o gerundio?
• Aqui a forma do Gerundio é usado como "NOUM"
(substantivo) embora pareça um verbo.
• Observe que não ha o verbo To Be, mas sim outro verbo
qualquer nestas frases.
15. • O gerund pode ter a função de substantivo:
Exemplo:
Everyone admires Suzy´s typing. (Todo mundo
admira a datilografia da Suzy)
•
• O gerund sendo usado como sujeito:
Exemplos:
Swimming is an excellent exercise. (Nadar é
um excelente exercício)
16. Trecho da Música: I Don’t Wanna Miss A Thing -
Aerosmith
Laying close to you (Deitado perto de
você)
Feeling your heart beating (Sentindo
seu coração bater)
And I’m wondering what you’re
dreaming (Eu fico imaginando o
que você está sonhando)
Wondering if it’s me you’re seeing (Me
perguntando se sou eu que você
está vendo)
Then I kiss your eyes and thank God
we’re together (Então eu beijo seus
olhos e agradeço à Deus por
estarmos juntos)
And I just want to stay with you (E eu
só quero ficar com você)
In this moment forever, forever and
ever (Neste momento para sempre,
para sempre e sempre).
17. Análise
• A palavra laying na frase laying close to you está em gerúndio (palavras no
gerúndio terminam com ing) e exatamente no início da frase. Laying tem
alguns significados diferentes, mas o que melhor se aplica ao verso desta
música é deitado (do ato de deitar).
• A palavra wondering, também no gerúndio, aparece no início das
frases and I’m wondering what you’re dreaming e wondering if it’s me
you’re seeing e tem como significados ter curiosidade, desejar
saber, perguntar a si mesmo, estar imaginando.
• wondering what you’re dreaming = eu fico imaginando o que você está
sonhando / eu estou querendo saber o que você está sonhando / eu estou
curioso para saber o que você está sonhando / eu estou curioso sobre o
que você está sonhando;
• wondering if it’s me you’re seeing = me perguntando se sou eu que você
está vendo / imaginando se sou eu que você está vendo.
18. Considerações finais:
• O trabalho proposto possui uma característica
notável, sendo ela a capacidade de aplicar o
conhecimento adquiro em letras de músicas, ou
seja, saber identificar onde se encontra na letra
tais característica e por que.
• Achamos o trabalho extremamente relevante
uma vez que tivemos a oportunidade de aplicar
nossos conhecimentos em uma coisa tão comum
que praticamente nunca paramos para analisar
que são as músicas.