Ifá ensina sobre a importância de aprender a sabedoria tradicional de forma oral e prática, e não apenas através de livros. O documento fornece os primeiros dezesseis versos de Odu Ifá, que contém a sabedoria sagrada, para auxiliar estudantes ocidentais em seus estudos.
1. Estudar
OLODU IFA
AS PRIMEIRASDIECISÉMODU DE IFA PARA
COMEÇANDOESTUDANTES DA DIVINAÇÃOIFA
POR AWOOLUWASINA KUTI
EGBE IFA OGUN TI ODE REMO
Introdução
Em 1989 viajei paraOde Remoe fui abençoadocoma iniciaçãoem
A sociedade dosadivinetes tradicionaischamadoIfa.Nomomentodaminhaprimeiravisitaa
África,eume consideravaumaautoridade de Ifaporque eu
Leiatodosos livrosque eupossaencontrarno assuntoeminglês.Porque eusouum
Produtoda educaçãoocidental,euassumi falsamente que,porque euestavabem
Lidoem umaárea específica,devotertidoumaboa compreensãodoassunto.Eu
Ficouchocado e humilde nomeuprimeirodiaemOde Remo.Logose tornou
Muito evidenteparamim,osfilhosdaaldeiasabiammuitomaissobre Ifa
Do que todosos livrosque li lidoscombinados.Issosignificavaasabedoriada
Os anciãosestavammuitoalémdaminhacapacidade de avaliar,muitomenosde entender.
Algunsocidentaisvãoparaa África,são iniciados,voltamparao
EstadosUnidose assumemque suaexperiênciaritual osfezespecialistasem
o sujeito.Éclaro para mimque a função primáriadainiciaçãoIfaé
Para receberpermissãoparaestudarseriamente oritual tradicional yoruba.este
Estudar envolve aprenderamecânicadosistemae receber
Orientaçãode meusprofessoressobre odesenvolvimentode umbomcaráter.
Ifa é uma tradição oral.Era evidente paramimque o métodode
O ensinoutilizadoemumatradiçãooral é para os seisanosde idade ensinarosquatro
Anosde idade,para osoitoanos de idade para ensinarosseisanosde idade e assim.
2. O treinamentoparaIfaemuma famíliaYorubatradicional geralmentecomeçacoma idade de
Sete.Emboraeutivesse maisde quarentaanosna época,entendi
A únicamaneiraque eupoderiaserlevadoa sérioera começara estudarcomo
crianças.Na minhaprimeiraviagemaOde Remo,a maioriadasminhasinstruçõesveio
De umjovemAwo(adivinho) chamadoWasu.Ele me ensinouprotocoloadequado,
Ele me ensinoucançõese orações.Ele me guiouatravésdo Iyawo
(Novato) e conduziupartessignificativasdaminhainiciação.Nomomento
Wasu tinhanove anosde idade.
Na minhasegundaviagem,conseguiconvencerosjovensque apenas
Entrandona fase adultade suasvidasque euera um alunosério.Eles
Aproveitouotempoparaescreveralgumasdasinformaçõeselementaresque o
Os anciãosexigiamque todososestudantesadultosmemorizassem.Este material tornou-se
A base para meusestudosenquantoeuestavalonge de meusprofessorese emcasa
nos EstadosUnidos.A maioriadas informaçõesque recebi neste momento
Envolveuestudode oraçãoe invocação.
Na minhaterceiraviagem,AwoSinaKuti escreveuosprimeirosdezesseisversos
De OduIfa o textousadona adivinhação.Otextocompletoenvolve dois
Centoe cinquentae seisversosdasbasessagradasdas escriturasde um
Geração para o próximoatravésdamemorizaçãoe transmissãooral.
Baba Kuti foi gentil osuficienteparaescreverosversosparapodercontinuarde novo
Meus estudosquandovolteiparacasa.
Baba Kuti pediu-me paratornareste material disponível paraoserio
Estudantesde Ifaaqui nos EstadosUnidos.Algunsalegaramque isso
O material é "secreto"e não deve sermostradopara aquelesque nãosão
Iniciado.EmOde Remo,as histórias,provérbiose históriasagradaencontraram
Dentrode Odu Ifasão tão conhecidosnaaldeiaquantoaslojasda Bíbliasão
Na maioriadascomunidadesemtodaa América.Oque é o segredoé a maneiracomoestes
3. As históriassãousadasnoritual.O uso dessashistóriascomoparte de umritual
O processoé limitadoàquelesque sãosancionadosparaaprenderoritual comoresultado
De suainiciaçãoemIfa.
Presumoo material que me foi dadoporBaba Kuti tão grave
Estudantesde Ifaque não têmacessoa professoresemÁfricapodemcomeçar a
Processode memorização,contemplaçãoe análise de Oducomofonte
De inspiraçãoe orientação.Este material geralmenteé aprendidopelaidade
Dos quatorze.Istoé seguidoporum longoperíodo(dezaquinze anos) de
Aprendendoosrestantesduzentose quarentaversos.Incluí
O nome dosversosrestantesnasequênciaemque sãoaprendidos
Ode Remo.Eu tambémincluíemparêntesesonome doOducomo
Elessão chamadosno dialectoIjebufaladoemOde Remo.
Esperoque este material sejausado,estudado,reproduzido.
E discute comobase para obteruma compreensãomaisprofundae
Apreciaçãode um corpoverdadeiramente notável de sabedoria.Porque esse corpode
A sabedoriaé de milharesde anosé clara e legal nopúblico
domínio.Issosignificaque qualquerpessoaque reivindiquedireitosautoraissobre este
material é
Ambosdeturpandoalei e tentandoconfiscarotradicional
Sabedoriade umacultura prontae capaz de compartilharsua
CompreensãodoEspíritocomo mundo.Esperoque o futuro
Estudantesde Ifapodemevitaroerro que fizde acreditarna vasta profundidade
De Ifafoi capturado pelapalavraescritae começouo verdadeiroprocesso
De aprenderque sóvematravésda adoção de uma disciplinaoral.
Toda vezque falei comum adivinhonaNigériae no Uma pergunta,a respostaà perguntafoi
sempre precedidaporumacitaçãoda sabedoriadosantepassados.Este é o elemento-chave
no processode tornar a verdade eternarelevante paraopresente momento.Asseçõesde
comentáriossãominhastentativasde interpretaros versos.Elesnãofazemparte domaterial
tradicionalmente memorizado.Osmateriaissugeridosparafazerofertaspodemser
modificadosdependendodascircunstânciasespecíficasdaadivinhação.A chave paraa
4. adivinhaçãoeficazé acapacidade de ver claramente oobjetivoe avançarpara esse objetivo
com todosos recursosdisponíveisparaoadivinho.Ase o.AwoFa'lokunFatunmbi IIIIIIII
ÈJIOGBÈ Lá - está - não - lugar- na terra - Eu - posso- vamos- onde - eu - vou - não- cumulo-
felicidadeSeçãoparaÒdùnkún(Batatadoce) nodia emque ele estavaindoParafazera
viagemparaa terra de Is u (Yam) e Agbàdó(milho).IfáaconselhouÒdùnkúnafazerebopara
que sua vidasejamaisdoce do que Isue Agbàbó.Isue Agbàdóforamprovadospelospovosda
terra e não eram tão docescomoÒdùnkún.Foi nesse diaque dunkúndançoue cantoude
alegria,dizendoque ele fariaoE Bo uma e outra vez.Ifáaconselhouque nãohaviavalorna
repetiçãodoebo.Òdùnkúncantoue dançouem elogiodoAwo,enquantooAwoelogiouIfá,
enquantoIfáelogiouOlodumare.QuandoÒdùnkúncomeçouacantarÈs ú colocaruma música
na boca de Òdùnkún.Òdùnkúncomeçouacantar; Ayé Sènré nti dun,o dun juoyinlo.Ayé
Sènré n ti dun,o dun juoyinlo.Òrísà je aye mi o dun,AláyunGbáláyun.Òrísà je aye mi o dun,
AláyunGbáláyun.Vidade batatadoce,maisdoce do que mel.Vidade batatadoce,maisdoce
do que mel.Osimortaisdeixamminhavidaserdoce,oAláyunGbáláyun.Osimortaisdeixam
minhavidaserdoce,o AláyunGbáláyun.Comentário:Ifádizque estapessoaestáprestesa
fazeruma jornada.Ifádizque haverá umabençãode longavida,abundânciae filhos.Ifádiz
que a estreladestapessoabrilharáacimade todosos outrosque são conhecidosnajornada.
Ifá dizque estapessoadeve comerbatatadoce como remédioparaa boa sorte.Etutu (oferta);
4 e iyelé (pombo),4akuko(galo),1 epo(garrafade óleode palma),1placa branca, 4 eko
(bolosde farinhade milho),áàdùn(pisode milhomisturadocomóleo),alémde muitascoisas
doces(mel,Açúcar,doces) e 25 nira(dinheiro),oferecidosaObàtáláe Ògún.* Akogi - l'apa -
amarrado - ele mesmo - com- uma corda lançouIfá para o caluniadornacasa, o caluniadorna
rua e Ò rúnmìlàno diaem que todosforamditospara fazereme dentroda casa e forana rua.
O caluniadornacasa e o caluniadorna rua se recusaram a fazere bo.Òrúnmìlàfezeboe foi
vitoriososobre seusinimigosemsuacasae seusinimigosnarua.Òrúnmìlàficoumuitofeliz,
começoua cantar e dançar em louvoraoAwo,enquantooAwo elogiouIfá,enquantoIfá
elogiouOlodumare.QuandoÒrúnmìlàcomeçouacantar,Èsú colocouuma músicana boca.
Òrúnmìlàcantou; ElénìníIlé,Elénìníòde o.Elénìní Ilé,Elénìníòde o.Kini mora lowo yin.
ElénìníIlé,Elénìníòde o. Slandereremcasa,Slanderernarua.Slandereremcasa,Slandererna
rua. O que eucomprei com você?Slandereremcasa,Slanderernarua.Comentário:Ifádizque
os Imortaisinsistemnajustiça.Ifádizque estapessoareceberáumabençãode abundância.Ifá
dizque há muitaspessoasdizendocoisascaluniosassobre essapessoatantoemcasa como no
trabalho.Ifádizque esta pessoase elevaráacimade seusinimigos.Ifádizque essapessoa
deve adoraro Ifá. Etutu(oferta):3 e iyelé (pombos),1epo(garrafade óleode palma),3 eko
(farinhade milho) 16nira (dinheiro),oferecidosaObàtáláe Ògún.Éèwò(tabu):nozes,
cogumelose panospretos.EuI I I I I I I Ò YEKÚ MÉJÌ Alegria - recebido - emcasa- é - não -
como - forte - como - alegria- recebeu - on - the - farm elencoIfápara Onikabidunnodiaem
que Onikabidunqueriaaumentarsuaalegria.IfáaconselhouOnikabidunarecebercinco
enxadastratadascom medicamentoIfá.Onikabidunlevouasenxadasparasua casa. As
pessoasde suacasa levaramasenxadaspara a fazenda,enquantoaspessoasdafazenda
trouxeramsuasenxadasparasua casa. Ambosos gruposde pessoasse encontraramna
estradaentre a casa e a fazenda.Aspessoasdafazendadisseramque suasenxadasforam
usadaspara desenterrarriqueza.Aspessoasdacasadisseramque suasenxadasforamusadas
para enterrarplacentas.Onikabidunficoumuitofeliz,começouacantar e dançar em louvorao
Awo,enquantooAwoelogiavaIfa,enquantoIfaelogiavaOlodumare.QuandoOnikabidun
5. começoua cantar Ès ú colocoupalavrasemsua boca. Onikabiduncantou;Ñyòyke ke yo me
divirta.Ìyòyòke wayo funmi o. A mi yò nilé,me ai lájò.ÌyòyòAye e,Ìyòyò.Alegria,deixe as
pessoaschegaremcomigocomalegria.Alegria,deixe aspessoaschegaremcomigocom
alegria.Alegriaemcasa,alegrianafazenda.Alegria,deixe aspessoaschegaremcomigocom
alegria.Comentário:Ifádizque estapessoareceberáumabençãode alegria.Ifádizque
qualqueralegrianavidadessapessoaserádobrada.Ifádizque a bençãoda alegriainclui
abundânciae Filhos.Ifádizque as coisasnão estãoindobempara essapessoaantesde fazere
bo.Ifá dizque a vidadessapessoafoi emumpadrão zigzag de boa sorte a má fortuna.Ifádiz
que estapessoatemperturbadoaceitandoalegriaemsuavidae essaatitude deve mudar.
Etutu (oferta):4e uyelè (pombo),4abo adìe (galinha),1eku(rato),1 Eja aro (peixegato
preto),1 epo(garrafade óleode palma),1 placabranca, dinheiroconforme determinadoPelo
Awo,ofereceuparaÌbejì.OAwomarcará este Oducom iyerosunemcincoenxadasparaser
mantidona casa, e cinco enxadasparaseremmantidasláfora.* Meu - mãodireita- Oye - meu
- mão esquerda- Oye - dois- Oyes- se tornar - verdadeiro - na frente - da - banheira- molde
Ifá para Ape com cabeçade epoe AlagoroOperono diaemque o Macaco Nãoqueriaperder
tudoo que tinha.Ifá aconselhouoApe parafazere bo. Ape fezoebono dia emque ele
manteve ascoisasque lhe pertenciam.A partirdaquele dia,quandooMacaco passa pelas
árvorescom o filhonascostas,a criança não cai. O macaco estavamuitofeliz,elecomeçoua
cantar e a louvaro Awo,enquantooAwoelogiouIfá,enquantoIfáelogiouOlodumare.
Quandoo Macaco começoua cantar, Ès ú colocoupalavrasna boca.O macaco cantou;Mo ru
ìyán, mo ru ìyán o.Ilè edunpa pòjù.Ilè edunpapòjù.Mo ru ìyán,mo ru ìyán o. Ilè edunpa
pòjù.Eu ofereci oñam batido.A casa não teminfortúnio.Euofereci oñambatido.A casa não
teminfortúnio.Comentário:Ifádizque estapessoadeve fazereboparagarantir que elesnão
perdemoque já ganharam.Ifá dizque as ofertasde adimude libradevemserapresentadasà
Òrìsà dessapessoa.Ifádizque a lã deve serenroladaemtornodo pote da Òrìs à da pessoa.Ifá
dizque oraçõesdevemseroferecidasparaevitarmorte inesperadae infortúnio.Ifádizque
essapessoatemlutadono passadoe receberáumabençãode paz.Etutu (oferta):5e iyelè
(pombo),4abo adìe (galinha),1placabranca, 1 epo(garrafade óleode palma),iyan(pounded
yam),quantidade de dinheiroestabelecidapeloAwo,oferecidaaÌbejì.Éèwo(tabu):rato
cinzento,nãocubra a cabeça com as folhasquandochove.IIIIIIIIIIIIÌWÒRIMÉJÌThe - motar-
que - nós- usamos- to-pound- yam - is - not- used- to - pierce - elu- an-aged- pot - covered -
on-the-mouth-castIfáparaOluonO dia que ele queriairIlé Olókun(casadoEspíritodo
Oceano) e Ilé Olosa(casado Espírito da Lagoa).Ifá aconselhouOluafazerebopara que a
viagemfosse abençoadacomobem.Olufezo ebo.Oluchegouà casa de Olókune venceu-o
trêsvezesjogandoayo(umjogode azar).Olókunprometeuque eledariametade de sua
propriedade aqualquerumque pudesse vencê-lojogandoayo.Olufoi paraa casa de Olosae
venceu-otrêsvezesjogandoayo.Olosaprometeuque ele dariaametade de suapropriedade
a qualquerumque pudesse vencê-lojogandoayo.Foi naquelediaque Olurecebeuabenção
da abundância.Oluestavacantandoe dançandoem louvorao Awo,enquantooAwoelogiava
Ifá,enquantoIfáelogiaOlodumare.QuandoOlucomeçouacantar, Ès ú encheua boca com
uma música.Olucantou;Mo bolut'ayo mokan re o. Mo bolut'ayo mo kanre o. Mo bolut'ayo
lóyìnbóo.Mo bolut'ayo mokan re o, o,o, o. Eu joguei comOlu,recebi umabenção.Eu joguei
com Olu,recebi umabenção.Eu joguei comOluna casa de um estrangeiro.Eujoguei comOlu,
recebi umabenção.Comentário:Ifádizque essapessoadeve fazeroebopara pediras
bênçãosque elesprocuram.Ifádizque essapessoadeve se tornarespecialistaemjogosde
6. azar. Ifá dizque essapessoadeve oferecerumaovelhaaEleda.Ifádizque estapessoa
encontraráboa sorte de um estranho.Etutu(Oferta):1 eiyelé(pombo),1aboadie (galinha),1
placa branca,e ko (bolosde farinhade milho) e dinheiroaserdeterminadopeloadivinho,
oferecidoaObàtálá.* O que - você - como - eu - nãogosto - que - um - deve - estar- entre nós
- lançouIfápara Onimuti Iwori filhosdaquelesque viajamcomcavaloscomarrogânciana
frente de Olunodia emque estavampreocupadosSendotratadoscomose estivessem
mortos.Ifá aconselhouascriançasa fazere bo.As crianças fizeramebo.Odivinizadordisse
que a imagemde uma pessoamortanunca foi vistacavandoterreno.A partir desse dia,as
crianças eramconhecidasporestaremvivendo.Comentário:Ifádizque essapessoadeve fazer
o ebopara evitara morte e a doença.Ifá dizque estapessoadeve fazereboparaque o mundo
não os trate como se fossemmortosousemvalor.Ifá dizque estapessoadeve receberdois
conjuntosde Ìbejì,umconjuntode mulheresÌbejìe umconjuntode homensÌbejì,comoparte
de seusantuáriopessoal.Ifádizque o Ìbejìiráprotegerosinimigos,amorte e a doença.Etutu
(oferta):4eiyelé (pombo),4aboadie (galinha),1pratobranco, 4 eko(feitode inhame cozido),
eku(rato pequeno), 1epo(garrafade óleode palma) e 50 nira (dinheiro),OferecidoaÌbejìe
Obàtálá.Éèwo(tabu):cão e fruta òri.I I I I I I IDÍ MÉJÌ (ÒDÍMÉJÌ) Dois - fundos - que - eu - uso-
para - sentar- em- me dar - confortocasT Ifápara Onibode Ejiejiemogunnodiaemque
Onibode Ejiejiemogunqueriaverobemcumprimentá-loduasvezespordia.Ifáaconselhou
Onibode Ejiejiemogunafazercom que o bemnãoo passasse.OnibodeEjiejiemogunmade e
bo.A partir desse dia,DeussaudouOnibode Ejiejiemogunduasvezes pordia.Comentário:Ifá
dizque esta pessoareceberábênçãosse eboforfeito.Ifádizque essapessoaacreditaque a
boa sorte passoupor eles.Ifádizque quandoa boasorte chegoua essapessoanopassado,ela
passoupelosdedos.Ifádizque estapessoapermanece otimistaemrelaçãoaofuturoe deve
ofereceroraçõesàÒrìsà pedindoapoionamanifestaçãode seussonhos.Ifádizque aoração
constante trará os sonhosda pessoaemrealidade.Etutu(oferta):4eiyelé(pombo),todasas
coisascomestíveis(ofertasde umavariedade de alimentospreparados),4e ko(bolosde
farinhade milho),1epo(garrafa de óleode palma),1 placa branca e 40 nira (dinheiro),
OferecidoaÈsú.* Eetalewa - com - gbagbdegbagada- os olhoslançamIfápara Ò rúnmìlàno
diaem que únorúnmìlà estavacarregandolagede paraos trêslocaisde encontroda morte.É
pato que chamamosde sojiji e é demônioque foi levadoparaostrêslocaisde encontroda
morte.IfáaconselhouÒrúnmìlàafazeruma morte assim, a doençae a pedrados problemas
não o cumprimentariamnostrêslocaisde encontrodamorte.Òrúnmìlàfezeboe passoupelos
trêslocaisde encontroda morte com lagade.Ambosfizeramajornadaileso.Òrúnmìlà
começoua cantar e dançar em louvoraoAwo,enquantooAwoelogiouIfá, enquantoIfá
elogiouOlodumare.Comentário:Ifádizque estapessoadeve fazere assimaspedraslançadas
pelamorte e a doençanão as alcançará.Etutu (Oferta):3 Akookuta(pedrasduras),3 eiyelé
(pombo),1eko(bolode milho),1agbo (ram),1 prato branco e dinheirodeterminadopelo
adivinho,oferecidoaÈsú.Éèwo (tabu):se uminhame rompe enquantoele estásendo
removidode seurecipiente nãodeve sercomido.Nãocave buracospertodaentrada da
cidade.Eu,I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I- IfáaconselhouApeniafazerume para evitara morte e
a destruiçãoda boca dospovosdo mundo.Apeni fezebo.Apeni foi protegidodamorte e
destruiçãocausadapelospovosdomundo.Apeni estavacantandoe dançandoe louvandoo
Awo,enquantooAwoelogiava Ifá,enquantoIfáelogiavaOlodumare.QuandoApeni começou
a cantar, Èsú colocouuma músicana boca. Apeni cantou;Enuganhou,enuwonè le pa Àpéni.
Enu ganhou,enuwonè le pa Àpéni.Suaboca,suaboca não pode matar Apeni.Suaboca,sua
7. boca não pode matar Apeni.Comentário:Ifádizque estapessoadeve fazerumaproteçãopara
os inimigos.Ifádizque asofertasdevemserfeitasparaafamíliaEgungun.Etutu (oferta):4
eiyelé (pombo),4abo adie (galinha),1epo(garrafa de óleode palma),akara(bolos de feijão),
moin- moine 19 nira (dinheiro),oferecidosaOrí E Egungun.* Porogun - of - igbodu - com - a -
stock - fundaçãodo topo Ifápara OkansusuIrosuno diaemque OkansusuIrosufeza viagem
da casa dos antepassados paraa casa das pessoasna terra.Ifá aconselhouOkansusuIrosua
fazerisso,então,quandoOkansusuIrosuargina,ele veráque umacriançacome,quando
OkansusuIrosupreparaa sopa, ele vai verumacriança comê-lo.OkansusuIrosufezeboe viu
crianças comendotudoo que ele cozinhava.OkansusuIrosucomeçouacantar e dançar em
louvorao Awo,enquantooAwoelogiouIfá,enquantoIfáelogiouOlodumare.Quando
OkansusIrosucomeçoua cantar, Ès ú colocouuma músicana boca. OkansusIrosucantou;
Baba ma je nikanjé,iyánti mogún. Baba ma je nikanjé,Obè ti mo se.Baba ma je nikanjé.O
pai não me deixacomersozinho,osinhame que eupreparei.Pai,nãome deixecomersozinho,
sopa que preparei.Pai,nãome deixe comersozinho.Comentário:Ifádizque estapessoaou
alguémpróximo delesestáprocurandofilhos.Ifádizque fazeroebotrará uma bençãodas
crianças.Etutu (oferta):iyan(poundedyam),eba(sopa),coisasdoces,1e iyelé (pombo),1abo
adie (galinha),1placabranca, 1 epo(garrafade óleode palma) e 35 nira.Oferecido paraOrí e
Egungun.Éèwu(serpente):cobra,panosvermelhos.IIIIIIIIIIIIOHENREN MÉJÌ(Ò WÓNRÍN MÉJÌ)
Ladrão - mas - não- um - ladrão- quem- fez- o - adivinha- leva- nosso- coisas- em- nossa-
presença,lançouoIfá para a folhagemde Owonnodiaque ele queriatrazerO poderde um
chefe domar. Ifárecomendoufolhagemde Owonparafazereboparaque ele recebesse a
bençãoda fama.Owonfoliage fezeboe tornou-se umchefe.A folhagemde Owoncomeçoua
cantar e dançar emlouvorao Awo,enquantoo AwoestavalouvandoIfá,enquantoIfáestava
louvandoOlodumare.QuandoOwonfoliage começouacantar, Èsúcolocouuma músicana
boca. O ganhoufolhagemcantou;Owonmìjó, Owonmì yò.Owonti mú ota oye b'odò.O
venceu,Owonmìyò. Owondaydance,Owon day canta. Owontrouxe opoderdo chefe do
mar. Owonday dance,Owondaycanta. Comentário:Ifádizque estapessoadeve fazerissoe
entãoelespodemreceberumtítuloou posiçãoimportante.Ifádizque estapessoatemolíder
de um líder.Ifádiz que essapessoadeve assumirumcargode responsabilidade dentrode sua
família.Ifádizque essapessoapode ajudarsua famíliaa resolverumproblema.Etutu(oferta):
6 e iyelé (pombo),6abo adie (galinha),6eku(pequenorato),6ejaaro (peixe gatopreto),1
prato branco e 25 nira (dinheiro),oferecidosaObàtáláe Èsú . * It - is - a - big- tree - that-
takes- a - brass - bell - brom - the - little --palm- tree - mouth- leaving- insult- behind -
dizendo - que - ninguém- deve - empurrar- o - Calabash- gradualmente - aolado- eles
lançaram Ifápara OlogboJigolo(gato lento) nodiaemque OlogboJigolose viuatacadopor
aquelesque jogamhexágonos.IfáaconselhouOlogboJigoloafazerebo.OlogboJigolofezo
ebo.A partirdesse dia,OlogboJigolo viajousemserprejudicado.OlogboJigocomeçoua
dançar e cantar emelogiodoAwo,enquantooAwoelogiouIfá,enquantoIfáprasied
Olodumare.QuandoOlogboJigolocomeçouacantar,Èsú colocouuma músicana boca.
OlogboJigolocantou;Òlógbòdúdúese,gòòlòmase lo,gòòlòma se bo.Gato preto,com
lentidão,irei,comlentidão,voltarei.Comentário:Ifádizse estapessoaestáplanejandofazer
uma viagem,elesdevemfazere bopara evitarseremprejudicadosporhexágonos.Ifádizque
depoisque eboé feito,essapessoadeveusarervasEyonupara atrair coisasboasdurante a
jornada.Etutu (oferta):10 okete (grande rato),1epo(garrafa de óleode palma),1 placa
branca e 50 nira(dinheiro),oferecidosaObàtáláe Èsú. IIIIIIIIIIIIIIÒBÀRÀ MÉJÌLavar - o lado
8. direito- com - a mão esquerdae alavagem - o ladoesquerdocoma mão direitaIfáparaAwun
(madeirabranca) nodia emque ele queriaTema cabeça limpa.IfáaconselhouAwunafazere
bo.Awunfezebo.Foi nesse diaque Awunrecebeuumaboacabeça.Awuncantou e dançou
emlouvorao Awo,enquantooAwoelogiouIfá,enquantoIfáelogiouOlodumare.Quando
Awuncomeçoua cantar, Ès ú colocouuma músicana boca. Awuncantou;Awúnde na, Awún
dèrò.Orí ire l'Awúnnwe.Awúnde na,Awúndè rò.Orí ire l'Awúnnwe.Awunchegou,facilidade
de Awun.É uma boa sorte que Awunuse comobanho.Awunchegou,facilidade de Awun.É
uma boa sorte que Awunuse comobanho.Comentário:Ifádizque estapessoadeve tera
cabeça limpapara que a mão doAwoalivie seufardo.Ifádizque essapessoadeve adorarIfá
para que seufardo continue aserlevantado.Etutu(oferta):4e iyelé (pombo),4aboadie
(galinha),1epo(garrafade óleode palma),6iyan funfun(inhamebranco),6eko(bolosde
farinhade milho) e 50 nira(dinheiro)OferecidoaÈsú.* Abarere AwoO fundouIfápara Odán
no diaem que ele estavase preparandoparase restabelecer.IfáaconselhouOdánafazerebo,
entãoa área teriasombra.Odán fezebo.A área começoua ter sombra.Odáncomeçoua
cantar e dançar emlouvorao Awo,enquantooAwoelogiouIfá,enquantoIfáelogiou
Olodumare.QuandoOcomeçoua cantar, Èsú colocouuma músicana boca.Odán cantou;
Odánnbi,Odán nre.Odánti múlè lbùdóo.O dánnbi,Odán nre.Odánti múlè lbùdóo.Odán
nasceu,Odánsobreviveu.Odánestabeleceu-se.Odánnasceu,Odánsobreviveu.Odán
estabeleceu-se.Comentário:Ifádizque é umbom momentoparaestapessoainiciarumnovo
projeto.Ifádizse estapessoaquermudar o tempoestácerto.Ifá dizse estapessoaestá
prestesaentrar emum relacionamento,orelacionamentoserábom.Ifádizque estapessoa
receberáumabençãode abundânciae umabençãode um bomrelacionamento.Etutu
(oferta):4e iyelé (pombo),4aboadie (galinha),1epo(garrafade palmeira) l,1placa branca, 4
eko(bolosde farinhade milho) e 100 nira (dinheiro) oferecidosaÈsú.Éèwo(tabu):caça
pássarospequenos.IIIIIIIIIIIIIIÒKÀNRÀN MÉJÌThe - hard - wood - of - the - forest- used- to -
make - Osunsun - staff - não - dar - suco - enquanto- a - árvore - usado- fazer- Atori - pessoal -
vontade - desenhar- o sangue lançouIfápara Sakoto nodia emque ele estavafazendouma
viagemparaa cidade de Owa.Ifá aconselhouSakotoafazero ebo.Sakotofezo ebo.Enquanto
Sakotoviajavapara Owa,conheceuÈsúe deu-lhe umbolode feijão.Èsútomouoboloe
mudou-se paraumamulher.ÈsúpossuindocomoumamulherperguntouSakotoparao que
ele poderiadar.Sakotodeuà mulherumbolode feijão.Èsú pegouo boloe mudou-se para
uma criança pequena.Èsútendocomo uma criança perguntouaSakotopor qualquercoisa
que ele pudesse dar.Sakotodeuàcriança um bolode feijão.NaviagemSakotodeutrêsbolos
de feijão.ÈsúperguntouaSakotopara onde ele estavaindo.Sakotodisseque estavafazendo
a viagempara Owa.Èsú disse a Sakotoque as pessoasde Owaestavamsofrendohámuito
temposemchuva.Ès ú apontouum pedaçode ado (gordespequenasusadasparatransportar
medicamentos) e disse aSakotopara ir entre osado.Èsú disse que algunsde vocêsdiriam;
"Arranca-me",e outrosficariamemsilêncio.Sakotofoi instruídoatomar umdos ado que
permaneceuemsilêncioe cortouo Pelotopo.Èsú disse enquantoSakotose aproximavada
entradade Owa, ele deverialevantaracabeçapara cima e anunciarque ele estavatrazendo
chuva.Sakotofezcomo ele foi instruídoe entrounacidade dizendo:"Pessoasde Owaeutrago
chuva".Inmediatamente começouachover.Nodiaseguinte,oOba de Owa instruiuocriador
da cidade a dizerao povode Owa que queriaconheceroestranhoque disse que haviatrazido
a chuva. Sakotofoi trazidopara o Oba e a Obadividiutodasuapropriedade e pertencesdando
metade paraSakoto.Foi nesse diaque Sakotorecebeuasbênçãosque ele estavaprocurando.
9. Sakotocomeçoua cantar e dançar em louvorao Awo,enquantooAwoelogiouIfá,enquanto
Ifá elogiouOlodumare.QuandoSakotocomeçouacantar, Èsú colocouuma músicana boca.
Sakotocantou; Sàkòtómo léwà,awoire dunbo n'ife.Sàkòtómoléwà,awoire dunbo n'ife.
Sakotoé uma beleza,boaadivinhaçãoé doce para louvar.Sakotoé uma beleza,boa
adivinhaçãoé doce para louvar.Comentário:Ifádizque estapessoaestáprestesafazeruma
jornada.Ifádiz que essapessoadeve fazere bopara que a jornadatraga fama e abundância.
Ifá dizque quandoessapessoachegarao seudestino,elesserãocapazesde resolverum
problemaque trará boafortuna.Ifá dizque essapessoadeve oferecerbolosde feijãoparaque
Èsú torne a jornada.Ifá dizque quandoessapessoachegarao seudestinoterãomuitos
benfeitores. Etutu(oferta):4e iyelé (pombo),4adie (fowl),1epo(garrafade óleode palma),1
prato branco,4 eko(bolosde farinhade milho) e 20 nira (dinheiro) oferecidosaÑgúne Èsú. *
Lá - são - diferentes - maneiras- encontradas - osancestraisda terra - lançaram o Ifá para
Igbegbe (rato) nodiaemque ele estavafazendoparavenderorato no mercado.Ifá
aconselhouIgbegbeafazerebopara que ele visse ascoisascom clareza.Igbegbe fezumavisão
clara. Comentário:Ifádizque estapessoanãoestávendoas coisascom clareza.Ifádizque
estapessoadeve fazerparaevitara confusão.Etutu(oferta):2 eiyelé (pombo),3adie (fowl),1
epo(garrafa de óleode palma),mariwo(folhasde palmeirassecas),1placabranca e 25 nira
(dinheiro),oferecidasaÒgúne Ès ú.I I I I I I I I I I ÒGÚNDÁ MÉJÌ Secado - as folhasde palmeiras
lançamo Ifá para o tigre no diaem que o tigre iacaçar. Ifá aconselhouotigre afazerisso,
entãoele colheriaofrutode seusesforços.Tigerestavarelutante emfazeroebo.Tiger foi à
caçada e capturou umveadoque colocousob umapalmeira.Quandoele estavaprestesa
comeras folhasde palmeirassecasde cervoscaíram da árvore e sagraram-no.Tigercontinuou
a caça e capturouum antílope que colocouao ladode uma colinade formigas.Quandoele
estavaprestesacomer o antílope,ficoucobertode formigas.TigervoltouaoAwoe perguntou
o que deveriaserfeitoparacolherofruto de seusesforços.Ifáaconselhouotigre afazero
ebo.Tigermade e bo.A partirdesse dia,o tigre come todoo jogo que ele capturounacaçada.
Comentário:Ifádizque essapessoadeve fazeroebopara mantero frutodo trabalho.Etutu
(oferta):4e iyelé (pombo),4adie (fowl),1peça de couro,1epo (óleode palma),1placa
branca e 55 nira(dinheiro), oferecidosaÒgúne Ifá.* Eluku - não - não - tem- Oro- enquanto -
Oro - faz- não - tem- um - metal - somadoIfapara as pessoasde Idena - Magbon no diaem
que toda a cidade estavachorandopor boa sorte.Ifáaconselhouaspessoasde Idena -
Magbon a fazeremisso,entãoelesreceberiamasorte que acabaria com seuschoros.O povo
de Idena- Magbon feze bo. Foi naquele diaque aspessoasde Idena - Magbon receberama
bençãoda boa sorte.Comentário:Ifádizque estapessoadeve fazeroebopara garantirque a
boa sorte venhaa caminho.Ifádizque muitasbênçãosestãopróximas,masexiste oriscode
elasse perderemse oebonão for feito.Etutu(oferta):2agogo(sinode metal),2e iyelé
(pombo),2adie (aves),2Osunsun(bastãode madeiradurausado para tocar os sinos) e
dinheirodeterminadopeloadivinho.Ambosossinosdevemsermarcadoscomiyerosun.Um
sinoé para o adivinhoe ooutro sinoé para a pessoaque recebeuoOdu.Éèwu(tabu):
carregue dinheiroemumabolsaoucarteira abençoadaparaproteção.
Eu I I I
Eu eu
Eu eu
10. Eu eu
Ò
SÁ MÉJÌ
A - frente - roda - ursos- dinheiro - enquanto- aroda traseira-
Ursos - contas - enquantoÒgèdègédé - mantém- em- brilhando - no topo- do - o
- riolançadoIfá para Ò
Rúnmìlàno diaem que ele estavase preparandoparair para longe
locais.IfáaconselhouÒrúnmìlàafazero eboantesde começar a viagem.
Òrúnmìlàfezebo.Òrúnmìlàofereceuginparaaquelesque estavamviajando
com ele.Quandoelesacabaramde beber,elesolharamumparao outro
Caras e disse que ohomemque queríamosprejudicarnosofereceugin.Todoseles
Disseramque jánão queriamprejudicarÒ
Rúnmìlà.A partirdesse diaem
Òrúnmìlàestavaileso.
Comentário:
Ifá dizque essapessoavai trabalharcom um estranhoe eles
Deve avançar e aceitar o trabalho.Ifádizque estapessoaviajarápara
A lagoaonde haveráuma brisa.(Estaé uma referênciaaalgumtipo
De interrupçãoemumainiciação).Ifádizque estapessoatemmuitosinimigos.
Ifá dizse estapessoafaz o e
Seusinimigosterãoumamudançaem
coração. Ifá dizque essapessoadeve oferecergarrafasde gim, deve ser
Dado a essaspessoasinimigase ooutrodeve serdadoà
Adivinho.Ifádizque antesdoginé dado aos inimigosdessapessoa,isso
11. A pessoadeve tirarumabebida dagarrafa no presságiodasua
Inimigos.
Etutu (oferta):4 e
Iyelé (pombo),4adi e (fowl),1epo(garrafade
Óleode palma),4 sacos de farinhade milho,1 pratobranco, 2 oti (garrafasde gimseco)
E 100 nira (dinheiro).OferecidoaIyáàmi.
*
Enquanto- nós - estamos - fazendo - bom- ninguém- diz- qualquercoisa- quando-
Nós- fazer- um erro- ruim- pessoas - começar - espalhar- o elencode palavras
Ifá para Ejipabile
Seigi nodiaem que ele estavaembuscade fama e fortuna.Se um
AconselhouEjipabileseigi afazerebo.Ejipabileseigifezebo.A partirdesse
O diaem Ejipabileseigieraconhecidocomoumgrande homem.
Comentário:
Ifá dizque essapessoadeve fazer
Em nome dosidosos.Se um
Diz se estapessoafazo e
Não perderãooque elesjátêm.
Ifá dizque estapessoaajudoumuitaspessoase algumasdelasnão
Aprecie aajuda.Ifá dizque essapessoadeve ignoraraquelesque não
Aprecie otrabalhoe continue a fazercoisasboasno mundo.Se um
Diz que o bomtrabalhoembreve trará boa sorte.
Etutu (oferta):4 eiyelé(pombo),4adie (fowl),obi (kolanuts),
Orogbo(kolaamargo),1 placabranca, 1 epo(garrafade óleode palma) e 25 nira
12. (dinheiro).
Éèwu
(Tabu):sopa comidodapanela.
Eu I I I
Eu eu
Eu I I I
Eu I I I
ÌKÁ MÉJÌ
O - pássaro - moscas no céu - enquanto - o - estranho- viaja- por
- mar - enquanto- o - cão - vem-a-levar-um-nome-moldadoIfáparaErelude
O Mar, o filhodobarco domar, o santuáriono topodo mar, no dia
Ele estavaprocurandopor abundância.IfáaconselhouEreluof the Seaa fazer
E
Bo. Ereluof the Sea fezebo.A partir desse diaemEreluof the Sea
Recebeutodasasbênçãosque ele pediu. Ereluof the Seacomeçoua cantar
E dança em elogiodoAwo,enquantooAwoelogiouIfá,enquantoIfá
ElogiouOlodumare.QuandoEreluof the Seacomeçouacantar, Ès
Ú colocarum
Canção na boca. Ereluof the Sea cantou:
Okò
Meu sí, okò mi gbò. Okòmy sí, okòmi gbò.
Èbuté ire l okomi lo. Èbuté ire l oko mi lo.
13. Barco do mar vem,sacudiro barco do mar. Barco do mar, barco domar
mexe.
É um bommar onde obarco está navegando.Ébom mar onde
O barco estánavegando.
Comentário:
Ifá dizque essapessoadeve fazer
Se elesestãoindoemum
viagem.Ifádizque estapessoadeve fazerebose ganhama vida com um
barco. Ifádiz que essapessoase tornará rica se elestrabalharemcomum
desconhecido.
Etutu (oferta):pequenobarcode madeira(aser colocadonobranco
Prato),ò
Gedè were (banana),ein(ovo),1epo(garrafade óleode palma),1 adie
(Aves) e dinheirodeterminadopeloadivinho,oferecidoaÈsú.
*
Você - é - perverso - eu - sou - molde perversoIfáparaAgbadu(cobra) que
Era suave nabarriga no diaem que Agbadudeviaserumchefe.Se um
AconselhouAgbaduafazere
Bo. Agbaduse recusoua fazero ebo.A partirdesse
Dia emque alguémviuAgbadufugiram.
Comentário:
Ifá dizque estapessoaestápassandoum momentodifícil emumpessoal
relação.Ifádiz se estaé casada e está tendoproblemas
14. Em seucasamento.Ifádizque esta pessoaestá muitoansiosae isso
A condiçãoestáagravandoseusproblemas.Ifádizque existempessoasque
Querajudar essapessoa,masessapessoaestáperseguindo-os.Ifádiz
Que essapessoaprecisade coragem.
Etutu (oferta):1 ori agbadu(cabeça de uma cobra),1 e
Iyelé (pombo),1
Adie (fowl),1epo(garrafade óleode palma) e dinheiroaserdeterminadopela
Adivinho,oferecidoaÈsú.
Éèwu
(Tabu):macaco cinzento.
Eu I I I
Eu I I I
Eu eu
Eu I I I
ÒTÚRÚPÒ
N MÉJÌ
Head-of-the-tender- palmadaIfápara Ikusigbade (amorte esquece
Eu) nodia emque a morte a estavaprocurando.IfáaconselhouIkusigbade a
Faça e
Bo. IkuSigbade fezeboe recebeuumabençãode longavida.Comentário:Ifádizse esta
pessoaestáesperandoumbebê,elesdevemfazeroebopara evitaroabiku.Ifádiz que o bebê
prometeuaosImortaisque obebê retornariaà terra dosantepassados embreve.Ifádizque
ebodeve serfeitoparaque o bebê mude suapromessade retornaraos antepassados antesde
se tornar crescido.Etutu(oferta):Mariwo(folhasde palmeira),1e iyelé (pombo),1adie
(galinha),1epo(garrafade óleode palma),1prato branco e 50 nira(dinheiro),oferecidosa
Ìbejì.* Thin - leather- that - covered - the - face - of - Egungunlançouifapara Yaya e Yàyá no
diaem que ambosqueriamconstruirumacasa. Ifá aconselhouYayae Yàyá a fazere bo. Yaya
se recusoua fazero ebo.Yàyá fezebo.A casa feitapor Yaya caiu.A casa construída por Yàyá
15. durouo restode sua vidae ele viveuconfortavelmente apartirdesse dia.Comentário:Ifádiz
que estapessoaestáprocurandoum novolugar para viver.Ifádizque estapessoadeve fazero
bo para encontrarum lugarconfortável paraviver.Etutu(oferta):adimuaosantepassados,
oferecido aEgungune Ìbejì.Éèwu(tabu):porca de kolade três lados.IIIIIIIIIIÒTÙRÁ MÉJÌ
Como- a água - flui - o caminho - o - caminho- atravessa- o - Eri - riolançouIfá para os
muçulmanoscompanoslongosnodia emque os muçulmanoscompanoscompridosestavam
tentandoseguirocaminhoDosimortais.Ifáaconselhouosmuçulmanoscomlongospanos
para fazere bo.Os muçulmanoscompanoscompridosfizeramebo.A partirdesse dia,as
coisasaconteceramsemproblemasparaos muçulmanoscomroupascompridas.Comentário:
Ifá dizque estapessoadeve levarumavidadevocional parareceberbênçãos.Etutu(oferta):4
e iyelé (pombo),4adie (galinha),2conjuntosde contasde oração muçulmanas,1 epo(garrafa
de óleode palma),1 prato branco e dinheirodeterminadopeloadivinho,oferecidoaObàtálá.
* Ele - é - o ovo- que - rejeita- o - espírito- da - criança - ele - foi - o - spern - que - rejeitou - o
- espírito- de - criança lançouIfá para a Terra e o Poderesdestrutivosque vivemnaTerra,no
diaem que a Terra queriafazervendasnomercado.IfáaconselhouaTerra a fazerisso,então
a Terra não seriaprejudicadapelospoderesdestrutivosque viviamnaTerra.Earth made ebo.
A partirdesse dia,todosos lucrosficaramcom a Terra. Comentário:Ifádizque esta pessoa
deve fazerebopara que osantepassados destrutivosemsuafamílianãoroubemsua
abundância.Se dizque essapessoadeve fazerumaofertade bondade aosseuscolegaspara
que elesnãose tornemciumentose destrutivos.Etutu(oferta):1e iyelé (pombo),1adie
(fowl),1prato branco,1 epo(garrafade óleode palma) e 100 nira (dinheiro),oferecidosa
Obàtálá.Éèwu(tabu):óleonãocozido.II I I II II I IÌTT MÉJÌ ÀmukíkùtùlançouIfapara o povode
Ipere Amuyonodiaem que iriamusargin para cuidarde seusfilhos.Ifáaconselhouopovode
Ipere Amuyoafazere bo. O povode Ipere Amuyofezoebo.A partirdesse dia,osfilhosde
Ipere Amuyodesenvolverambomcaráter.Comentário:Ifádizque essapessoaterámuitos
filhos.Ifádizque estapessoadeve fazere bo,entãoelesterãoadundânciae bomcaráter.
Etutu (dinheiro):1adie (fowl),1eiyelé(pombo),1garrafa de óleode palma,1 prato branco,
ekoe 40 nira(dinheiro),oferecidosaOsune Ifá. * The - bottom- bead - on - the - left- and -
the - bottom- bead- on - the - right - never- argumentado - entre - elesmesmoslançaramIfa
para Imò omi no diaemque elateriafilhosnaterra . Ifá aconselhouImòomi afazero ebo.Imò
omi fezebo.Imòomi recebeuumabençãode crianças.Imòomi cantoue dançouem louvorao
Awo,enquantooAwoelogiouIfá,enquantoIfáelogiouOlodumare.QuandoImòomi começou
a cantar, Èsú colocouuma músicana boca. Imòomi cantou;Ko de si omoláte,omowunmi ju
ileke.Kode si omoláte,omowunmi juileke.Não háfilhosàvenda,adorocrianças maisdo
que contas.Não há filhosàvenda,adorocrianças maisdo que contas.Comentário:Ifádizque
se uma mulherquerfilhos,eladevefazersuasjóiase pediraosantepassados abençãodas
crianças.Etutu: 1 eiyelé(pombo),1adie (galinha),esferas,eko(bolosde farinhade milho),1
epo(garrafa de óleode palma),1 prato brancoe 45 nira (dinheiro),oferecidosaOsune Ifá.
Éèwu(tabu):galo,espinafre.IIIII I I IIII ÒSÉ MÉJÌ Pòròmìsolè lançouIfáparaÒtú no dia em
que Òtú estavafazendoumaviagemaIjebu.IfáaconselhouÒtúafazerebo.Òtú fezebo.A
partir desse dia,Òtúerauma pessoaimportante.Comentário:Ifádizque essapessoadeve
fazerisso,entãoelesserãoconsideradosumapessoaimportante.Etutu(oferta):1eiyelé
(pombo),1adie (fowl),bolosde feijão,1epo(garrafa de óleode palma),eko(bolosde farinha
de milho) e 40 nira(dinheiro),oferecidosaOrí. * Quando - a noite - vem- as - folhas - da -
floresta- tornam- transformaram- enquanto- Gbòdògi - deixa- transforma- transformou -
16. emuma pessoalançouIfápara Túwase Ihulokonodiaem que Túwase Ihulokoqueriaa
bondade de A terra dos imortaisparaencontrá-lonaterra.Ifá aconselhouTúwase Ihulokoa
fazere bo.Túwase Ihulokofezebo.FrNaquele dia,osbensdaterrados imortaisfizerama
viagemà Terra.Comentário:Ifádizque a boa sorte destapessoaestádivididaentre oreinodo
Espíritoe o reinodoshumanos.Ifádizque essapessoadeve fazerparareceberas bênçãosdo
Espíritona Terra. Etutu (oferta):4eiyelé (pombo),4adie (fowl),1epo(garrafade óleode
palma),1 prato branco e 30 nira (dinheiro),oferecidosaOrí. I I I I I I I I I I I I I ORAGUN MÉJÌ
("F'N MÉJÌ) Ogbe - o - estranho- lançouIfá para Òrìs ànláno dia emque Ñrìsànláestava
procurandopor abundância.IfáaconselhouÒrìsànláafazerebo.Òrìsànláfezebo.A partir
desse dia,Òrìsànlátinhatodasas bênçãosque ele precisava.Kiki ire (oraçãopelaboafortuna);
Ogbe funfunkene wenodifafunÒrìsànláganhouni ko rúbo,pe gbogbonkanto n'to ko ni wó,
o rubó ojoti gbogbonkanto n'to ko womó niyen.Ase.Ogbe,oestranho,lançouoIfápara
Òrìsànlá,que foi informadode fazerebopara que tudoo que ele estavafazendoseria
sancionado,ele fezeboe esse eraodiaem que recebeutodasasbênçãosque ele precisava.
Pode serassim.Comentário:Ifádizque essapessoadeve adorarObàtálá.Ifá dizse esta
pessoaé um adoradorde O bàtálá,elesdevemfazeroebopara Obàtálápara abundância.Ifá
dizque a ofertadeve serfeitacomumarecitação deste Odu.Etutu(oferta):adimuObàtálá.*
Tudo - coisas - aparecem- como - espinhos - que - afetam- os - ospés lançamIfapara
Eléjìòràngúnnodiaemque ele estavanomeiode seusinimigos.IfáaconselhouEléjìòràngúna
fazero ebo.Eléjìòràngúnfezoebo.A partir desse dia,Eléjìòràngúnderrotouseusinimigos.
Comentário:Ifádizque estapessoadeve fazeroeOpara Oro. Ifádiz que Oroapoiará o esforço
dessapessoapara derrotarseusinimigos.Etutu(oferta):4 e iyelé (pombo),4adi e (fowl),1
epo(garrafa de óleode palma),1 placabranca, eko(bolosde farinhade milho) e dinheiro
determinadopeloadivinho,oferecidoaOro
SECRETOS DO ODUS DO IFA
BABA EJIOGBE
+
Eu eu
Eu eu
Eu eu
Eu eu
Este Odu é masculinoe é o Messiasde Ifa.
Este Odu é chamadoOdudo idiomaduplo.
É o filhodiretode Metalofine de Aiye.
É secretoque Oriki é:"Djobe".
É aqui que o igi Aragba(CeibaPentandra) tornou-se sagrado.
Neste Odu,formaram-se aágua,as palmeiras,osespinafrese osAshe Kola.