SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 56
Baixar para ler offline
ORAÇÕES CONDICIONAIS
CONDITIONAL (IF) CLAUSES
Inglesem1minuto.blogspot.com.br
Lucas Magalhães
As orações condicionais (if clauses) expressam a
dependência entre uma circunstância ou condição e
um fato ou resultado. Estas circunstâncias e fatos
podem ser presentes, passados ou futuros.
Lembre-se de que estamos trabalhando com
períodos compostos, constituídos por uma oração
principal (main clause) e uma oração dependente,
no caso, oração subordinada
condicional (conditional clause). Uma frase
condicional é formada por duas orações:
a) a oração condicional (que exprime a
condição), introduzida por if ou when*;
b) a oração principal (main clause), que
menciona a consequência.
OBSERVAÇÕES:
a) A oração condicional pode vir antes ou
depois da oração principal. É necessário usar
vírgula quando iniciar a frase:
• If he wants to pass, he has to study.
(Se ele quer passar, ele tem que estudar.)
b) If e when podem ser usados um no lugar do
outro quando significam "sempre que"/"toda
vez que":
• If / When you heat ice, it turns to water.
(Se / Quando você esquenta gelo, ele vira água.)
Quando a condição significar "caso", usa-se if:
• If it rains today, I'll stay at home. (NOT When it rains
today, ...)
(Se chover / Caso chova hoje, ficarei em casa.)
Compare:
• If I see Jim, I'll show him this letter.
(Se eu vir / Caso eu veja o Jim, lhe mostrarei a carta.)
• When I see Jim, I'll show him this letter.
(Quando eu vir o Jim, lhe mostrarei a carta.)
Zero Conditional
• É formada com as duas orações no presente.
ESTRUTURA VERBAL DA ZERO CONDITIONAL:
if + simple present + simple present
É usada para:
•Expressar ações
decorrentes de leis
naturais ou
universais.
• Fish die if they stay out of water.
(Os peixes morrem se ficam fora da água.)
• If you heat water to 100 degrees Celsius, it boils.
(Se você esquenta(r) a água a 100 graus Celsius, ela
ferve.)
• Metals expand if you heat them.
(Metais se expandem se você os esquenta.)
• If you don't eat for a long time, you become hungry.
(Se você não come(r) por bastante tempo, fica com
fome.)
É usada para:
• Expressar situações gerais que
são sempre verdade, quer
dizer, dada aquela condição
expressa pela oração
condicional, obtém-se um
resultado determinado.
• If you press the button, the machine starts to
work.
(Se você aperta(r) o botão, a máquina começa a
funcionar.)
• If you touch the car, the alarm goes off.
(Se você toca(r) no carro, o alarme dispara.)
É usada para:
•Dar uma ordem
ou instrução.
• Please call me if you have any problems.
(Por favor, ligue para mim se você tiver algum
problema.)
• If you need help, talk to the supervisor.
(Se você precisar de ajuda, fale com o
supervisor.)
First Conditional
• Expressa situações ou ações possíveis ou
prováveis de acontecerem no futuro.
ESTRUTURA VERBAL DA FIRST CONDITIONAL:
if + simple present + simple future
• If it doesn't rain, I will go to the beach.
(Se não chover, irei para praia.)
• If I have money, I will buy a car.
(Se eu tiver dinheiro, comprarei um carro.)
• He won't have money to travel if he loses his job.
(Ele não terá dinheiro para viajar se perder o emprego.)
• We will travel to USA if we get a visa.
(Viajaremos para os Estados Unidos se conseguirmos o
visto.)
• If she takes a taxi, she'll get there in time.
(Se ela pegar um táxi, chegará lá a tempo.)
• If it is rainy, I won't go.
(Se estiver chuvoso, não irei.)
• If he leaves work early, he will have time to eat before class.
(Se ele sair do trabalho mais cedo, terá tempo de comer antes da
aula.)
• Will you go if it rains?
(Você irá se chover?)
OBSERVAÇÃO:
• Na oração com if, não há will: If I am late, I'll
phone. (NOT If I will be late, ...)
• É possível o uso do imperativo na oração
principal para dar instruções, aconselhar ou
ainda falar sobre possibilidades no futuro,
caso a condição expressa se cumpra. A
estrutura é a seguinte:
if + simple present + imperativo ou modal
• If you want to come with us, put on your sweater.
(Se você quer vir com a gente, ponha seu blusão.)
• If you like pizza, we could make one this evening.
(Se você gosta de pizza, nós poderíamos fazer uma essa
noite.)
• Call a doctor if you feel sick.
(Ligue para um médico se você se sentir mal.)
Na oração com if, pode também ocorrer um modal verb:
• If you can't come, please phone.
(Se você não puder vir, por favor telefone.)
Second Conditional
• É usada para expressar ações ou situações
improváveis, hipotéticas ou imaginárias no
presente ou no futuro.
ESTRUTURA VERBAL DA SECOND CONDITIONAL:
if+ simple past + would, could, might, should + infinitivo (sem to)
• If I won the lottery, I would buy a farm.
(Se eu ganhasse na loteria, eu compraria uma
fazenda.)
• I'd go to the beach with you if I didn't have to
study.
(Eu iria para praia com você se não tivesse que
estudar.)
• If I had a dictionary, I would look these words up.
(Se eu tivesse um dicionário, procuraria estas
palavras.)
• If Maria spoke English better, she could be a bilingual
secretary.
(Se Maria falasse melhor Inglês, ela poderia ser uma
secretária bilíngue.)
• What would you do if you lost your job?
(O que você faria se perdesse seu emprego?)
• If I had a driver's license, I could go by car.
(Se eu tivesse carteira de motorista, eu poderia ir de carro.)
• If they studied during their vacation, they might pass the
examination.
(Se eles estudassem durante as férias, eles poderiam passar
na prova.)
OBSERVAÇÕES:
• Nas orações condicionais, o verbo to be no
passado tem a forma were para todas as
pessoas. Convém salienter, entretanto, que,
na linguagem mais informal, was é aceito em
vez de were na 1ª e 3ª pessoas:
• If he weren't so arrogant, I'd forgive him.
(Se ele não fosse tão arrogante, eu o perdoaria.)
• If she were angry, she would refuse to speak to you.
(Se ela estivesse braba, ela se recusaria a falar com você.)
• If I were you, I would accept their offer.
(Se eu fosse você, aceitaria a oferta deles.)
• If my nose were a little shorter, I'd be quite pretty.
(Se meu nariz fosse um pouco menor, até que eu seria
bonita.)
• Após I e we, should pode ser usado com o
mesmo significado de would. (Would é mais
comum no inglês moderno; é raro o uso
de should no inglês americano.):
• If I knew her name, I should tell you.
(Se eu soubesse o nome dela, eu diria a você.)
• If I married you, we should both be
unhapppy.
(Se eu casasse com você, nós dois seríamos
infelizes.)
Third Conditional
• Este tipo de oração condicional refere-se a
uma condição não-realizada no passado, isto
é, algo que teria acontecido se um fato
anterior tivesse ocorrido. Como a ação não
ocorreu no passado, ela é impossível agora no
presente.
ESTRUTURA VERBAL DA THIRD CONDITIONAL:
if + past perfect + would have, could have, might have + past participle
• They wouldn't have missed the opportunity if
they had paid attention.
(Eles não teriam perdido a oportunidade se tivessem
prestado atenção.)
• If we had stayed at home, we could have seen her
son.
(Se tivessemos ficado em casa, poderíamos ter visto o
filho dela.)
• If he had arrived earlier, he wouldn't have missed the
flight.
(Se ele tivesse chegado mais cedo, ele não teria
perdido o voo.)
• If he had driven more carefully, he could have
avoid the accident.
(Se ele tivesse dirigido com mais cuidado, poderia ter
evitado o acidente.
• They would have found the book if they had looked
for it.
(Eles teriam encontrado o livro se o tivessem
procurado.)
• If I hadn't said that, he wouldn't have been so angry.
(Se eu não tivesse dito aquilo, ele não teria ficado tão
brabo.)
• If they had studied during their vacation, they might have
passed the examination.
(Se eles tivessem estudado durante as férias, eles poderiam
ter passado na prova.)
• I would have travelled if I had had money.
(Eu teria viajado se tivesse tido dinheiro.)
• If I had found her address, I would have sent her an
invitation.
(Se eu tivessse encontrado o endereço dela, teria mandado
um convite.)
• If you had called me, I would have come.
(Se você tivesse me ligado, eu teria vindo.)
Os tempos verbais empregados em
cada oração condicional
• Veja nas tabelas a seguir um esquema geral
mostrando os tempos verbais usados em cada
uma das orações condicionais e
a condição expressa por elas.
Iron rusts if it gets wet.
(Ferro enferruja se fica(r) molhado.)
If you heat ice, it melts.
(Se você esquenta(r) o gelo, ele
derrete.)
ZERO CONDITIONAL
TEMPO VERBAL DA MAIN
CLAUSE
EXPRESSA UMA
CONDIÇÃO
if + present simple + present simple Verdadeira sempre
FIRST
CONDITIONAL
TEMPO VERBAL DA MAIN
CLAUSE
EXPRESSA UMA
CONDIÇÃO
if + simple present
+ simple future
+ imperativo
+ can/must/may/might ... +
infinitivo
Provável ou Possível
• If you read the text attentively, you will
understand the questions. (Simple Future)
(Se você ler o texto atentamente, entenderá as
perguntas.)
• If you have any questions, send me an e-
mail. (Imperativo)
(Se você tiver quaiquer dúvidas, mande-me um e-
mail.)
• If you want to practise, you can do the interactive
exercises. (Modal verb)
(Se você quiser praticar, pode fazer os exercícios
interativos.)
SECOND
CONDITIONAL
TEMPO VERBAL DA MAIN
CLAUSE
EXPRESSA UMA
CONDIÇÃO
if + simple past
+ would, could, might,
should + infinitivo
Improvável,
Hipotética ou
Imaginária
• If I had more time, I would do more
interactive exercises.
(Se eu tivesse mais tempo, faria mais
exercícios interativos.)
• If I were rich, I would buy a house in Florida.
(Se eu fosse rico, compraria uma casa na
Flórida.)
THIRD
CONDITIONAL
TEMPO VERBAL DA MAIN
CLAUSE
EXPRESSA UMA
CONDIÇÃO
if + past perfect
+ would / could / might +
have +
past participle
Impossível
• If I hadn't broken my arm, I would have
continued to play tennis.
(Se eu não tivesse quebrado o braço, teria
continuado a jogar tênis.)
• If you had told me, we could have
done something to help you.
(Se você tivesse me dito, nós poderíamos ter
feito algo para lhe ajudar.)
Orações Condicionais -
Casos Especiais e
Particularidades
1. A ordem das orações não altera nem o
sentido nem a sequência dos tempos verbais.
Quando a oração condicional aparece em
primeiro lugar, usamos vírgula para separá-la
da oração principal.
• If we invite Jane, she will go. = Jane will go if
we invite her.
2. O if de uma oração condicional
pode ser omitido quando ele for
seguido de were ou had. Nesse
caso, é preciso fazer a inversão do
sujeito com o verbo.
• If she had arrived in time, she would have seen the
film.
• Had she arrived in time, she would have seen the film.
Tradução das duas orações: Se ela tivesse chegado a
tempo, teria visto o filme.
• If she were my daughter, she wouldn't talk to me like
that.
• Were she my daughter, she wouldn't talk to me like
that.
Tradução das duas orações: Se ela fosse minha filha, não
falaria comigo desta maneira.
3. Usando progressive tense.
• If it weren't raining now, I would go for a
walk.
(Se não estivesse chovendo agora, eu iria dar
uma caminhada.)
• If it is raining here now, then it was raining on
the West Cost this morning.
(Se está chovendo aqui agora, então estava
chovendo na Costa Oeste hoje de manhã.)
4. Usando modals.
• If you want to, you can go.
(Se você quiser, pode ir.)
• If Paul lied, he must be punished.
(Se Paulo mentiu, ele deve ser castigado.)
5. Mixed Conditionals
Usa-se para fazer suposições sobre uma situação
passada. A estrutura é a seguinte:
if + simple past + would have / could have / might have + past participle
• If Rafael spoke Russian, he would have
translated the letter for you.
(Se Rafael falasse russo, ele teria traduzido a
carta para você.)
• If I were you, I could have gone to the party.
(Se eu fosse você, eu poderia ter ido à festa.)
• If I were braver, I would have confronted him.
(Se eu fosse mais corajoso, eu o teria
confrontado.)
• Usa-se, para fazer suposições sobre situações
presentes que não são possíveis porque a
condição no passado não foi concretizada, a
seguinte estrutura:
if + past perfect + would, could, might, should + infinitivo
• If you had accepted my advice, you wouldn't
be crying now.
(Se você tivesse aceitado meu conselho, não
estaria chorando agora.)
• If you had taken the course, you would
know how to explain the issue.
(Se você tivesse feito o curso, saberia como
explicar o assunto.)
Outras conjunções condicionais
•Unless (se não, a menos
que, a não ser que)
pode ser usado em
lugar de if not:
• Bill won't come if you don't invite him.
(Bill não virá se você não convidá-lo.)
=
• Bill won't come unless you invite him.
(Bill não virá, a menos que você o convide.)
• I won't watch TV if there isn't something really interesting.
(Não assistirei TV se não houver algo muito interessante.)
=
• I won't watch TV unless there's something really interesting.
(Não assistirei TV, a não ser que haja algo muito interessante.)
• As conjunções as long as e provided
that (contanto que, somente se)
reforçam a ideia de que a condição
deve ser cumprida para que se
produza o resultado esperado:
• You can come to the wedding as long as / provided
that you don't wear jeans and a T-shirt.
(Você pode vir ao casamento contanto que não use
jeans e camiseta.)
• As long as / Provided that you explain the exercise, he
will be able to do it.
(Somente se você explicar o exercício, ele será capaz de
fazê-lo.)
• As long as / Provided that you work harder, you'll have
a rise.
(Somente se você trabalhar duro receberá um
aumento.)
In case (no caso, caso) expressa precaução e
pode explicar o porque da condição.
• I'll take an umbrella in case it rains.
(Vou levar um guarda-chuva caso chova.)
• I will make more sandwiches in case more
people arrive.
(Vou fazer mais sanduíches no caso de mais
pessoas chegarem.)
If only (se ao menos...) expressa um desejo ou
arrependimento:
• If only Math wasn't so difficult.
(Se ao menos Matemática não fosse tão difícil.)
• If only I remembered his phone number, but I just
can't.
(Se ao menos ao lembrasse o telefone dele, mas eu
não consigo.)
• If I only hadn't told the true, but I did.
(Se ao menos eu não tivesse falado a verdade, mas eu
falei.)
Whether or not (quer... ou não)
• Susan will come whether or not you invite her.
(A Susan virá, quer você a convide ou não.)
• I'll go swimming whether or not it rains.
(Eu vou nadar, quer chova ou não.)

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Second conditional (gramar)
Second conditional (gramar)Second conditional (gramar)
Second conditional (gramar)
mariaelenamunoz
 
Passive Causative
Passive CausativePassive Causative
Passive Causative
gdavila790
 
Third conditional
Third conditionalThird conditional
Third conditional
Míriam
 

Mais procurados (20)

Second conditional (gramar)
Second conditional (gramar)Second conditional (gramar)
Second conditional (gramar)
 
Modal Verbs
Modal Verbs Modal Verbs
Modal Verbs
 
Linking words
Linking wordsLinking words
Linking words
 
May,might,should and could
May,might,should and couldMay,might,should and could
May,might,should and could
 
Passive Causative
Passive CausativePassive Causative
Passive Causative
 
Double comparative grammar
Double comparative grammarDouble comparative grammar
Double comparative grammar
 
Conditional sentenses if clauses
Conditional sentenses if clausesConditional sentenses if clauses
Conditional sentenses if clauses
 
Orações condicionais
Orações condicionaisOrações condicionais
Orações condicionais
 
Simple future
Simple futureSimple future
Simple future
 
Conditional sentences 1
Conditional sentences 1Conditional sentences 1
Conditional sentences 1
 
Substantivos - nouns
Substantivos - nounsSubstantivos - nouns
Substantivos - nouns
 
Second conditional
Second conditionalSecond conditional
Second conditional
 
Future tense- Going To
Future tense- Going ToFuture tense- Going To
Future tense- Going To
 
Third conditional
Third conditionalThird conditional
Third conditional
 
First conditional
First conditionalFirst conditional
First conditional
 
First Conditional & Second Conditional
First Conditional & Second ConditionalFirst Conditional & Second Conditional
First Conditional & Second Conditional
 
Inglês aula 23 - reported speech
Inglês   aula 23 - reported speechInglês   aula 23 - reported speech
Inglês aula 23 - reported speech
 
May Might Could
May Might CouldMay Might Could
May Might Could
 
Conjunções (Linking Words)
Conjunções (Linking Words)Conjunções (Linking Words)
Conjunções (Linking Words)
 
Imperativo afirmativo
Imperativo afirmativoImperativo afirmativo
Imperativo afirmativo
 

Semelhante a Conditional sentences

Orações condicionais (if clauses)
Orações condicionais (if clauses)Orações condicionais (if clauses)
Orações condicionais (if clauses)
Elayne Silva
 
Conditinal sentences
Conditinal sentencesConditinal sentences
Conditinal sentences
ISJ
 
Colocação pronominal
Colocação pronominalColocação pronominal
Colocação pronominal
AlineNeuschrank1
 
Colocação Pronominal
Colocação PronominalColocação Pronominal
Colocação Pronominal
Angela Santos
 
ColocaçãO Pronominal
ColocaçãO PronominalColocaçãO Pronominal
ColocaçãO Pronominal
guest0cbfe
 

Semelhante a Conditional sentences (20)

If conditional 9 ano
If conditional 9 anoIf conditional 9 ano
If conditional 9 ano
 
Conditional sentneces.pptx
Conditional sentneces.pptxConditional sentneces.pptx
Conditional sentneces.pptx
 
Orações condicionais (if clauses)
Orações condicionais (if clauses)Orações condicionais (if clauses)
Orações condicionais (if clauses)
 
Conditinal sentences
Conditinal sentencesConditinal sentences
Conditinal sentences
 
First conditional
First conditionalFirst conditional
First conditional
 
InglêS
InglêSInglêS
InglêS
 
Verbos
Verbos  Verbos
Verbos
 
Tempos verbais
Tempos verbaisTempos verbais
Tempos verbais
 
Período Composto
Período CompostoPeríodo Composto
Período Composto
 
tempos verbais
tempos verbaistempos verbais
tempos verbais
 
Colocação pronominal
Colocação pronominalColocação pronominal
Colocação pronominal
 
Colocação Pronominal.ppt
Colocação Pronominal.pptColocação Pronominal.ppt
Colocação Pronominal.ppt
 
Modal verbs-pp-
Modal verbs-pp-Modal verbs-pp-
Modal verbs-pp-
 
Colocação Pronominal
Colocação PronominalColocação Pronominal
Colocação Pronominal
 
Estude para recuperar.
Estude para recuperar.Estude para recuperar.
Estude para recuperar.
 
Condição e hipótese.pptx
Condição e hipótese.pptxCondição e hipótese.pptx
Condição e hipótese.pptx
 
Aula 01 fcc_ingles_7620
Aula 01 fcc_ingles_7620Aula 01 fcc_ingles_7620
Aula 01 fcc_ingles_7620
 
Tempos verbais dicas
Tempos verbais dicasTempos verbais dicas
Tempos verbais dicas
 
Como usar a vírgula.
Como usar a vírgula.Como usar a vírgula.
Como usar a vírgula.
 
ColocaçãO Pronominal
ColocaçãO PronominalColocaçãO Pronominal
ColocaçãO Pronominal
 

Mais de Acacio Tavares (7)

Adm1 ingles
Adm1 inglesAdm1 ingles
Adm1 ingles
 
[E book pdf] new interchange 1 workbook 1997 jack richards (cambridge unive...
[E book pdf] new interchange 1 workbook 1997   jack richards (cambridge unive...[E book pdf] new interchange 1 workbook 1997   jack richards (cambridge unive...
[E book pdf] new interchange 1 workbook 1997 jack richards (cambridge unive...
 
Ativ ingles 2 ano
Ativ ingles 2 anoAtiv ingles 2 ano
Ativ ingles 2 ano
 
2 ano semana 2
2 ano semana 22 ano semana 2
2 ano semana 2
 
2 ano semana 1
2 ano semana 12 ano semana 1
2 ano semana 1
 
1 ano semana 2
1 ano semana 21 ano semana 2
1 ano semana 2
 
1 ano semana 1
1 ano semana 11 ano semana 1
1 ano semana 1
 

Conditional sentences

  • 1. ORAÇÕES CONDICIONAIS CONDITIONAL (IF) CLAUSES Inglesem1minuto.blogspot.com.br Lucas Magalhães
  • 2. As orações condicionais (if clauses) expressam a dependência entre uma circunstância ou condição e um fato ou resultado. Estas circunstâncias e fatos podem ser presentes, passados ou futuros. Lembre-se de que estamos trabalhando com períodos compostos, constituídos por uma oração principal (main clause) e uma oração dependente, no caso, oração subordinada condicional (conditional clause). Uma frase condicional é formada por duas orações:
  • 3. a) a oração condicional (que exprime a condição), introduzida por if ou when*; b) a oração principal (main clause), que menciona a consequência.
  • 4. OBSERVAÇÕES: a) A oração condicional pode vir antes ou depois da oração principal. É necessário usar vírgula quando iniciar a frase: • If he wants to pass, he has to study. (Se ele quer passar, ele tem que estudar.)
  • 5. b) If e when podem ser usados um no lugar do outro quando significam "sempre que"/"toda vez que": • If / When you heat ice, it turns to water. (Se / Quando você esquenta gelo, ele vira água.)
  • 6. Quando a condição significar "caso", usa-se if: • If it rains today, I'll stay at home. (NOT When it rains today, ...) (Se chover / Caso chova hoje, ficarei em casa.) Compare: • If I see Jim, I'll show him this letter. (Se eu vir / Caso eu veja o Jim, lhe mostrarei a carta.) • When I see Jim, I'll show him this letter. (Quando eu vir o Jim, lhe mostrarei a carta.)
  • 7. Zero Conditional • É formada com as duas orações no presente. ESTRUTURA VERBAL DA ZERO CONDITIONAL: if + simple present + simple present
  • 8. É usada para: •Expressar ações decorrentes de leis naturais ou universais.
  • 9. • Fish die if they stay out of water. (Os peixes morrem se ficam fora da água.) • If you heat water to 100 degrees Celsius, it boils. (Se você esquenta(r) a água a 100 graus Celsius, ela ferve.) • Metals expand if you heat them. (Metais se expandem se você os esquenta.) • If you don't eat for a long time, you become hungry. (Se você não come(r) por bastante tempo, fica com fome.)
  • 10. É usada para: • Expressar situações gerais que são sempre verdade, quer dizer, dada aquela condição expressa pela oração condicional, obtém-se um resultado determinado.
  • 11. • If you press the button, the machine starts to work. (Se você aperta(r) o botão, a máquina começa a funcionar.) • If you touch the car, the alarm goes off. (Se você toca(r) no carro, o alarme dispara.)
  • 12. É usada para: •Dar uma ordem ou instrução.
  • 13. • Please call me if you have any problems. (Por favor, ligue para mim se você tiver algum problema.) • If you need help, talk to the supervisor. (Se você precisar de ajuda, fale com o supervisor.)
  • 14. First Conditional • Expressa situações ou ações possíveis ou prováveis de acontecerem no futuro. ESTRUTURA VERBAL DA FIRST CONDITIONAL: if + simple present + simple future
  • 15. • If it doesn't rain, I will go to the beach. (Se não chover, irei para praia.) • If I have money, I will buy a car. (Se eu tiver dinheiro, comprarei um carro.) • He won't have money to travel if he loses his job. (Ele não terá dinheiro para viajar se perder o emprego.) • We will travel to USA if we get a visa. (Viajaremos para os Estados Unidos se conseguirmos o visto.)
  • 16. • If she takes a taxi, she'll get there in time. (Se ela pegar um táxi, chegará lá a tempo.) • If it is rainy, I won't go. (Se estiver chuvoso, não irei.) • If he leaves work early, he will have time to eat before class. (Se ele sair do trabalho mais cedo, terá tempo de comer antes da aula.) • Will you go if it rains? (Você irá se chover?)
  • 17. OBSERVAÇÃO: • Na oração com if, não há will: If I am late, I'll phone. (NOT If I will be late, ...)
  • 18. • É possível o uso do imperativo na oração principal para dar instruções, aconselhar ou ainda falar sobre possibilidades no futuro, caso a condição expressa se cumpra. A estrutura é a seguinte: if + simple present + imperativo ou modal
  • 19. • If you want to come with us, put on your sweater. (Se você quer vir com a gente, ponha seu blusão.) • If you like pizza, we could make one this evening. (Se você gosta de pizza, nós poderíamos fazer uma essa noite.) • Call a doctor if you feel sick. (Ligue para um médico se você se sentir mal.) Na oração com if, pode também ocorrer um modal verb: • If you can't come, please phone. (Se você não puder vir, por favor telefone.)
  • 20. Second Conditional • É usada para expressar ações ou situações improváveis, hipotéticas ou imaginárias no presente ou no futuro. ESTRUTURA VERBAL DA SECOND CONDITIONAL: if+ simple past + would, could, might, should + infinitivo (sem to)
  • 21. • If I won the lottery, I would buy a farm. (Se eu ganhasse na loteria, eu compraria uma fazenda.) • I'd go to the beach with you if I didn't have to study. (Eu iria para praia com você se não tivesse que estudar.) • If I had a dictionary, I would look these words up. (Se eu tivesse um dicionário, procuraria estas palavras.)
  • 22. • If Maria spoke English better, she could be a bilingual secretary. (Se Maria falasse melhor Inglês, ela poderia ser uma secretária bilíngue.) • What would you do if you lost your job? (O que você faria se perdesse seu emprego?) • If I had a driver's license, I could go by car. (Se eu tivesse carteira de motorista, eu poderia ir de carro.) • If they studied during their vacation, they might pass the examination. (Se eles estudassem durante as férias, eles poderiam passar na prova.)
  • 23. OBSERVAÇÕES: • Nas orações condicionais, o verbo to be no passado tem a forma were para todas as pessoas. Convém salienter, entretanto, que, na linguagem mais informal, was é aceito em vez de were na 1ª e 3ª pessoas:
  • 24. • If he weren't so arrogant, I'd forgive him. (Se ele não fosse tão arrogante, eu o perdoaria.) • If she were angry, she would refuse to speak to you. (Se ela estivesse braba, ela se recusaria a falar com você.) • If I were you, I would accept their offer. (Se eu fosse você, aceitaria a oferta deles.) • If my nose were a little shorter, I'd be quite pretty. (Se meu nariz fosse um pouco menor, até que eu seria bonita.)
  • 25. • Após I e we, should pode ser usado com o mesmo significado de would. (Would é mais comum no inglês moderno; é raro o uso de should no inglês americano.):
  • 26. • If I knew her name, I should tell you. (Se eu soubesse o nome dela, eu diria a você.) • If I married you, we should both be unhapppy. (Se eu casasse com você, nós dois seríamos infelizes.)
  • 27. Third Conditional • Este tipo de oração condicional refere-se a uma condição não-realizada no passado, isto é, algo que teria acontecido se um fato anterior tivesse ocorrido. Como a ação não ocorreu no passado, ela é impossível agora no presente.
  • 28. ESTRUTURA VERBAL DA THIRD CONDITIONAL: if + past perfect + would have, could have, might have + past participle
  • 29. • They wouldn't have missed the opportunity if they had paid attention. (Eles não teriam perdido a oportunidade se tivessem prestado atenção.) • If we had stayed at home, we could have seen her son. (Se tivessemos ficado em casa, poderíamos ter visto o filho dela.) • If he had arrived earlier, he wouldn't have missed the flight. (Se ele tivesse chegado mais cedo, ele não teria perdido o voo.)
  • 30. • If he had driven more carefully, he could have avoid the accident. (Se ele tivesse dirigido com mais cuidado, poderia ter evitado o acidente. • They would have found the book if they had looked for it. (Eles teriam encontrado o livro se o tivessem procurado.) • If I hadn't said that, he wouldn't have been so angry. (Se eu não tivesse dito aquilo, ele não teria ficado tão brabo.)
  • 31. • If they had studied during their vacation, they might have passed the examination. (Se eles tivessem estudado durante as férias, eles poderiam ter passado na prova.) • I would have travelled if I had had money. (Eu teria viajado se tivesse tido dinheiro.) • If I had found her address, I would have sent her an invitation. (Se eu tivessse encontrado o endereço dela, teria mandado um convite.) • If you had called me, I would have come. (Se você tivesse me ligado, eu teria vindo.)
  • 32. Os tempos verbais empregados em cada oração condicional • Veja nas tabelas a seguir um esquema geral mostrando os tempos verbais usados em cada uma das orações condicionais e a condição expressa por elas.
  • 33. Iron rusts if it gets wet. (Ferro enferruja se fica(r) molhado.) If you heat ice, it melts. (Se você esquenta(r) o gelo, ele derrete.) ZERO CONDITIONAL TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE EXPRESSA UMA CONDIÇÃO if + present simple + present simple Verdadeira sempre
  • 34. FIRST CONDITIONAL TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE EXPRESSA UMA CONDIÇÃO if + simple present + simple future + imperativo + can/must/may/might ... + infinitivo Provável ou Possível
  • 35. • If you read the text attentively, you will understand the questions. (Simple Future) (Se você ler o texto atentamente, entenderá as perguntas.) • If you have any questions, send me an e- mail. (Imperativo) (Se você tiver quaiquer dúvidas, mande-me um e- mail.) • If you want to practise, you can do the interactive exercises. (Modal verb) (Se você quiser praticar, pode fazer os exercícios interativos.)
  • 36. SECOND CONDITIONAL TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE EXPRESSA UMA CONDIÇÃO if + simple past + would, could, might, should + infinitivo Improvável, Hipotética ou Imaginária
  • 37. • If I had more time, I would do more interactive exercises. (Se eu tivesse mais tempo, faria mais exercícios interativos.) • If I were rich, I would buy a house in Florida. (Se eu fosse rico, compraria uma casa na Flórida.)
  • 38. THIRD CONDITIONAL TEMPO VERBAL DA MAIN CLAUSE EXPRESSA UMA CONDIÇÃO if + past perfect + would / could / might + have + past participle Impossível
  • 39. • If I hadn't broken my arm, I would have continued to play tennis. (Se eu não tivesse quebrado o braço, teria continuado a jogar tênis.) • If you had told me, we could have done something to help you. (Se você tivesse me dito, nós poderíamos ter feito algo para lhe ajudar.)
  • 40. Orações Condicionais - Casos Especiais e Particularidades
  • 41. 1. A ordem das orações não altera nem o sentido nem a sequência dos tempos verbais. Quando a oração condicional aparece em primeiro lugar, usamos vírgula para separá-la da oração principal. • If we invite Jane, she will go. = Jane will go if we invite her.
  • 42. 2. O if de uma oração condicional pode ser omitido quando ele for seguido de were ou had. Nesse caso, é preciso fazer a inversão do sujeito com o verbo.
  • 43. • If she had arrived in time, she would have seen the film. • Had she arrived in time, she would have seen the film. Tradução das duas orações: Se ela tivesse chegado a tempo, teria visto o filme. • If she were my daughter, she wouldn't talk to me like that. • Were she my daughter, she wouldn't talk to me like that. Tradução das duas orações: Se ela fosse minha filha, não falaria comigo desta maneira.
  • 44. 3. Usando progressive tense. • If it weren't raining now, I would go for a walk. (Se não estivesse chovendo agora, eu iria dar uma caminhada.) • If it is raining here now, then it was raining on the West Cost this morning. (Se está chovendo aqui agora, então estava chovendo na Costa Oeste hoje de manhã.)
  • 45. 4. Usando modals. • If you want to, you can go. (Se você quiser, pode ir.) • If Paul lied, he must be punished. (Se Paulo mentiu, ele deve ser castigado.)
  • 46. 5. Mixed Conditionals Usa-se para fazer suposições sobre uma situação passada. A estrutura é a seguinte: if + simple past + would have / could have / might have + past participle
  • 47. • If Rafael spoke Russian, he would have translated the letter for you. (Se Rafael falasse russo, ele teria traduzido a carta para você.) • If I were you, I could have gone to the party. (Se eu fosse você, eu poderia ter ido à festa.) • If I were braver, I would have confronted him. (Se eu fosse mais corajoso, eu o teria confrontado.)
  • 48. • Usa-se, para fazer suposições sobre situações presentes que não são possíveis porque a condição no passado não foi concretizada, a seguinte estrutura: if + past perfect + would, could, might, should + infinitivo
  • 49. • If you had accepted my advice, you wouldn't be crying now. (Se você tivesse aceitado meu conselho, não estaria chorando agora.) • If you had taken the course, you would know how to explain the issue. (Se você tivesse feito o curso, saberia como explicar o assunto.)
  • 50. Outras conjunções condicionais •Unless (se não, a menos que, a não ser que) pode ser usado em lugar de if not:
  • 51. • Bill won't come if you don't invite him. (Bill não virá se você não convidá-lo.) = • Bill won't come unless you invite him. (Bill não virá, a menos que você o convide.) • I won't watch TV if there isn't something really interesting. (Não assistirei TV se não houver algo muito interessante.) = • I won't watch TV unless there's something really interesting. (Não assistirei TV, a não ser que haja algo muito interessante.)
  • 52. • As conjunções as long as e provided that (contanto que, somente se) reforçam a ideia de que a condição deve ser cumprida para que se produza o resultado esperado:
  • 53. • You can come to the wedding as long as / provided that you don't wear jeans and a T-shirt. (Você pode vir ao casamento contanto que não use jeans e camiseta.) • As long as / Provided that you explain the exercise, he will be able to do it. (Somente se você explicar o exercício, ele será capaz de fazê-lo.) • As long as / Provided that you work harder, you'll have a rise. (Somente se você trabalhar duro receberá um aumento.)
  • 54. In case (no caso, caso) expressa precaução e pode explicar o porque da condição. • I'll take an umbrella in case it rains. (Vou levar um guarda-chuva caso chova.) • I will make more sandwiches in case more people arrive. (Vou fazer mais sanduíches no caso de mais pessoas chegarem.)
  • 55. If only (se ao menos...) expressa um desejo ou arrependimento: • If only Math wasn't so difficult. (Se ao menos Matemática não fosse tão difícil.) • If only I remembered his phone number, but I just can't. (Se ao menos ao lembrasse o telefone dele, mas eu não consigo.) • If I only hadn't told the true, but I did. (Se ao menos eu não tivesse falado a verdade, mas eu falei.)
  • 56. Whether or not (quer... ou não) • Susan will come whether or not you invite her. (A Susan virá, quer você a convide ou não.) • I'll go swimming whether or not it rains. (Eu vou nadar, quer chova ou não.)