MODAL VERBS Josy Lima
GENERAL CHARACTERISTICS Modal Verbs  can  could  may might would  should
1 . S ão verbos auxiliares muito semelhantes aos verbos auxiliares  be, have   e  do  em certos aspectos: He  can  sing.  Ele sabe cantar. He  can't  sing.  Ele não sabe cantar. Can  he sing?  Ele sabe cantar?
2  NÃO TÊM FORMAS TERMINADAS EM  -S ,  -ING   OU  -ED : I  can  swim.  Eu sei nadar. You  can  swim.  Tu sabes nadar. He  can  swim.  Ele sabe nadar. They  can  swim.  Eles sabem nadar .
3  NÃO OCORREM UM SEGUIDO DO OUTRO: You  could should  ask her first.   (errado) Contudo, podem ser empregados com  and   na mesma frase: You  could   and   should  ask her first. Poderias e deverias perguntar-lhe primeiro.
4  OCORREM ANTES DO SUJEITO NAS INTERROGATIVAS: May  I come in?  Posso entrar? Can  you swim?  Sabes nadar?
5  SÃO SEGUIDOS DE  NOT  NAS NEGATIVAS: You  must  not drink this.   Não deves beber isto. You  should  not smoke.  Não deverias fumar. Exceto  ought to , onde  not   vem a seguir a  ought   e antes de  to : You  ought  not  to  do that. Não deverias fazer isso.
6  SÃO SEGUIDOS DE VERBOS NO INFINITIVO, SEM  TO , NAS AFIRMATIVAS: I  can  swim.  Sei nadar. You  may  go.  Podes ir. He  should  study.  Ele deveria  estudar . Exceto  ought to ,  onde  to  é obrigatório : She  ought to  eat.  Ela deveria comer.
7  OCUPAM A PRIMEIRA POSIÇÃO EM EXPRESSÕES VERBAIS: He  should  study.  Ele deveria estudar. He  should  be studying.  Ele deveria estar a estudar. He  should  have studied. Ele deveria ter estudado. He  should  have been studying. Ele deveria ter estado a estudar.
8  PERMITEM-NOS EXPRIMIR CAPACIDADE, POSSIBILIDADE, PERMISSÃO, OBRIGAÇÃO, PROIBIÇÃO, FORTE PROBABILIDADE, ETC.: He  can  play tennis. Ele sabe jogar ténis. (capacidade) She  might  come. Ela pode vir. (possibilidade) You  may  go. Podes ir. (permissão)
You  must  study. Tens de estudar. (obrigação) You  mustn't  smoke here. Não podes fumar aqui. (proibição) He  must  be tired. Ele deve estar cansado. (forte probabilidade)
9  São por vezes chamados  verbos defectivos  devido a ausência de formas que os outros verbos possuem, como por exemplo, a forma no infinitivo.  Nestes casos, recorrem-se a outros verbos, como por ex.  be able to   em vez de  can :
I 'll be able to  give you an answer soon. Serei capaz de lhe dar uma resposta em breve. I  won't be able to  do it for tomorrow. Não serei capaz de o fazer para amanhã. He  was able to  open the door. Ele conseguiu abrir a porta.
10  APENAS QUATRO VERBOS MODAIS TÊM A FORMA NO PASSADO, MAS  NÃO SÃO VERDADEIRAMENTE  VERBOS DO PASSADO: "presente“  “passado“ Can  Could May  Might Shall  Should Will  Would
CAN  (capacidade natural ou aprendida) He  can  run fast. Ele é capaz de correr depressa. Look! Jimmy  can  already walk. Olha! O Jimmy já sabe andar. He  can  play tennis. Ele sabe jogar ténis. Can  he speak English? Ele sabe falar inglês? Can  you hear me? Consegues ouvir-me?
CAN  (PERMISSÃO CONCEDIDA OU PEDIDA) Can  I smoke in here?  (1) Posso fumar aqui dentro? Can  I borrow your car? Podes emprestar-me o carro? You  can  smoke in here.  (1) Podes fumar aqui dentro. You  can  vote when you're 18.  (1) Podes votar quando tiveres 18 anos. (1)  A permissão concedida ou pedida é de forma indireta — está essencialmente relacionada com uma lei ou um costume.
CAN  (PEDIDO DE UM FAVOR) Can  you close the door, please? Podes fechar a porta, por favor? Can  you help me, please? Podes ajudar-me, por favor?
CAN  (SUGESTÃO) "I've got toothache." "Well, you  can  take an aspirin.“ —  Estou com dores de dente. — Bem, podes tomar uma aspirina.
CAN  (POSSIBILIDADE IMAGINÁRIA) People  can  be cruel to each other at times. Por vezes, as pessoas podem ser cruéis umas com as outras. Anybody  can  make mistakes. Qualquer pessoa pode cometer erros.
CAN  (FAZER UMA OFERTA) Can  I give you a gift? Posso dar-te um presente? Can  I take you home? Posso levar-te à casa?
CAN  (COM VERBOS DE PERCEPÇÃO  (3)  POR EX.  SEE, HEAR, SMELL, UNDERSTAND ) Yes, I  can  see her.   Sim, estou a vê-la. I  can  hear you perfectly. Estou a ouvi-lo perfeitamente. I  can  smell something burning. Estou a cheirar qualquer coisa queimada. I  can't  understand what you are saying. Não compreendo o que estás a dizer.
Em inglês, os verbos de percepção ocorrem raramente em forma progressiva. No entanto, o verbo modal  can   pode combinar-se com estes para descrever o decorrer das ações no momento em que se fala.
CAN  (FAZER UMA DEDUÇÃO) He  can't  be English. Ele não pode ser  inglês . You  can't  be serious. Não podes estar a falar a sério. She  can't  be at home. Ela não pode estar em  casa .
COULD  (CAPACIDADE NATURAL OU APRENDIDA — NO PASSADO) A utilização do  could  é genérica, e não se refere a nenhuma ocasião específica.
I  could  speak three languages when I was five. Eu sabia falar três línguas quando tinha cinco anos. I  could  swim when I was five. Eu sabia nadar quando tinha cinco anos.
COULD  (PEDIR PERMISSÃO) Could  I use your phone? Eu poderia usar o teu telefone? Could  I borrow your car? Poderias emprestar-me o carro?   A utilização do  could   é de certa forma delicada.
COULD  (PEDIR UM FAVOR) Could  you help me, please? Poderias ajudar-me, por favor? Could  you open the window? Poderias abrir a janela? A utilização do  could  é de certa forma delicada.
COULD  (SUGESTÃO) "I've got toothache." "Well, you  could  take an aspirin." —  Estou com dores de dente. — Bem, poderias tomar uma aspirina.
COULD  (POSSIBILIDADE IMAGINÁRIA) If Mary were here now, we  could  play chess. Se a Maria estivesse aqui, poderíamos jogar xadrez. If only I  could  see her. Se ao menos eu pudesse vê-la. Perhaps John  could  take you home. Talvez o João poderia levar-te à  casa . O verbo modal  could  apresenta menos certeza do que  can .
COULD  (FAZER UMA OFERTA) I  could  give you a lift. Eu poderia dar-te uma boleia. I  could  take you home. Eu poderia levar-te à casa. O verbo modal  could  assume menor compromisso que o verbo modal  can .
COULD  (COM VERBOS DE PERCEPÇÃO, POR EX.  SEE, HEAR, SMELL, UNDERSTAND ) I  couldn't  hear what he was saying. Não consegui ouvir o que ele estava a dizer. I  couldn't  understand a word he said. Não consegui perceber nenhuma palavra que ele disse.
Em  inglês , os verbos de percepção ocorrem raramente em forma progressiva. No entanto, o verbo modal  could  pode combinar-se com estes para descrever as ações no passado.
COULD  (FAZER UMA DEDUÇÃO) He  could  be right. É possível que ele tenha razão. She  could  be at home. É possível que ela esteja em casa.
MAY  (CONCEDER PERMISSÃO) You  may  smoke. Podes fumar. You  may  come in. Podes entrar. You  may  watch TV if you like. Podes ver  televisão  se quiseres .
Na afirmativa, o verbo modal  may   exprime a vontade do falante de conceder permissão, isto é, o falante é colocado em posição de autoridade.
MAY  (EXPRIMIR PROIBIÇÃO) You  may not  smoke. Não podes fumar. You  may not  come in. Não podes entrar. You  may not  watch TV. Não podes ver televisão. Na negativa, o verbo modal  may   coloca o falante em posição de autoridade.
MAY  (PEDIR PERMISSÃO) May  I leave?  Posso sair? May  I smoke?  Posso fumar? May  I come in?  Posso entrar? Na interrogativa, o verbo modal  may   coloca o ouvinte em posição de autoridade, isto é, serve para pedir permissão à pessoa que tem o poder de a dar.
MAY  (POSSIBILIDADE REAL) He  may  be right.  Ele pode ter razão. He  may  be at home.   Ele pode estar em  casa . He  may not  be at home.   Ele pode não estar em casa. O verbo modal  may   demonstra maior certeza do que o verbo modal   might .
MIGHT  (POSSIBILIDADE REAL) He  might  be at home. Ele pode estar em  casa . He  might not  be at home. Ele pode não estar em casa. He  might  go to England. É possível que ele vá para  Inglaterra .   O verbo modal  might   demonstra menor certeza do que o verbo modal   may .
MIGHT  (POSSIBILIDADE CONDICIONAL) If you invited her, she  might  come. Se a convidasses, ela talvez viria. If you apologised, she  might  forgive you. Se pedisses desculpa, ela talvez lhe perdoaria.
MIGHT  (EM DISCURSO INDIRECTO) John said (that) Mary  might  be at home. O João disse que a Maria poderia estar em casa. Peter said (that) he  might  go to England. O Pedro disse que ele talvez iria para Inglaterra.
MIGHT  (PEDIR PERMISSÃO) Might  I borrow your car?  (1) Poderia emprestar-me o seu carro? I wonder if I  might  borrow your car. (2) Gostaria de saber se é possível de me emprestar o seu carro. ( 1)  A forma  Might I...?  é formal e pouco utilizada. (2)  A forma  I wonder if I might...  é mais formal e mais utilizada do que  Might I...?
MUST  (OBRIGAÇÃO OU NECESSIDADE QUASE ABSOLUTA - 1) I  must  study hard. Tenho de  estudar  muito. I  must  see her. Tenho de vê-la. I  must  stay at home. Tenho de ficar em  casa . A obrigação ou necessidade parte do próprio falante.
MUST  (OBRIGAÇÃO OU NECESSIDADE QUASE ABSOLUTA - 2) You  must  work hard. Tens de  trabalhar  arduamente. You  must  do something. Tens de fazer alguma coisa. You  must  hurry. Tens de te despachar. You must ...  quer dizer  "Eu quero que tu ..."
MUST  (PROIBIÇÃO QUASE ABSOLUTA) You  mustn't  sit here. Não deves sentar aqui. You  mustn't  tell anyone about it. Não deves dizer isto a ninguém. You mustn't ...  quer dizer  "Eu quero que tu não ..."
MUST  (OBRIGAÇÃO OU PROIBIÇÃO ABSOLUTA) You  must  turn left. Tens de virar à esquerda. You  must  apply for a visa. Tens de pedir um visto. You  mustn't  turn right. Não podes virar à direita. You  mustn't  smoke on the train. Não podes fumar no comboio.
A obrigação ou proibição parte de um conjunto exterior de circunstâncias, ou seja, está essencialmente relacionada com uma lei ou uma política.
MUST  (OPINIÃO) Must  I do this? Tenho de fazer isto? Must  I stay here? Tenho de ficar aqui? Emprega-se  Must I ...?   para perguntar ao ouvinte qual é a sua vontade ou opinião pessoal.
MUST  (FORTE PROBABILIDADE) He  must  be tired. Ele deve estar cansado. He  must  be sleeping. Ele deve estar a dormir. He  must  be right. Ele deve ter razão.
MUST  (CONVITE) You really  must  come to the party. Tens de realmente vir à festa. You really  must  come and have dinner with us. Tens de realmente vir jantar conosco.
MUST  (CONSELHO) You really  must  rest. Tens de realmente descansar. You really  must  take a short holiday. Tens de realmente tirar umas férias curtas
SHALL  (FAZER UMA OFERTA - 1ª PESSOA SINGULAR INTERROGATIVA) Shall  I close the door? Quer que eu feche a porta? Shall  I make you a sandwich? Quer que eu lhe faça uma sanduíche?
SHALL  (FAZER UMA SUGESTÃO - 1ª PESSOA PLURAL INTERROGATIVA) Shall  we go?  Vamos? Shall  we go to the cinema? Vamos ao cinema? Shall  we go out tonight? Vamos sair esta noite?
SHALL  (FAZER UMA AMEAÇA - 2ª E 3ª PESSOAS) You  shall  die. Morrerás. He  shall  pay for this. Ele pagará por isto.
SHALL  (FAZER UMA PROMESSA) You  shall  have the car. Terás o carro. I  shall  see that you get the book. Vou certificar-me de que tu tenhas o  livro .
SHALL  (EXPRIMIR UMA PROIBIÇÃO) You  shall not  go out tonight. Não sairás esta noite. You  shall not  see her again. Não deverás vê-la de novo.
SHALL  (FAZER UMA CONCESSÃO) He  shall  have what he wants. Ele terá o que quiser.
SHALL  (EXPRIMIR UMA ORDEM) Payment  shall  be made by cheque. O pagamento deverá ser efectuado por cheque. The Vendor  shall  notify the Purchaser in writing. O Vendedor deverá notificar o Comprador por escrito.
O verbo modal  shall   nestes dois últimos exemplos é freqüentemente empregue em linguagem formal, nomeadamente nos regulamentos e  documentos  legais
SHOULD  (CONSELHO) You  should  see a doctor. Deverias ir ao  médico . You  should  stop smoking. Deverias deixar de fumar. You  should  read this book.  It's very interesting. Deverias  ler  este livro. É muito interessante.
SHOULD  (FORTE PROBABILIDADE) That  should  be John. Deve ser o João. That  should  be the postman. Deve ser o carteiro.
SHOULD  (NECESSIDADE LÓGICA) I've got a temperature. I  should  be in bed. Eu tenho febre. Deveria estar na cama. I'm dead tired. I  should  rest. Eu estou morto de cansado. Deveria descansar.
SHOULD  (OBRIGAÇÃO OU DEVER) He  should  be home by now. Ele deveria estar em  casa  agora. You  should  do what I tell you. Deverias fazer o que te digo. You  should  tell me what happened. Deverias contar-me o que aconteceu.
SHOULD  (IRRITAÇÃO) How  should  I know? Como queres que eu saiba? Why  should  I tell you? Porque haveria eu de lhe dizer?
WOULD  (FAZER UM PEDIDO) Would  you help me, please? Podia ajudar-me, por favor? Would  you please photocopy this report? Podia fazer uma fotocópia deste relatório, por favor? O verbo modal  would   demonstra maior grau de delicadeza do que o verbo modal   will .
WOULD  (FAZER UMA OFERTA) Would  you like a cup of coffee? Queres um café? Would  you like a lift? Queres uma boleia?
WOULD  (EXPRIMIR PREFERÊNCIA) I 'd  like a sandwich, please. Eu queria uma sanduíches, por favor. I 'd  rather go by car. Prefiro ir de carro. I 'd  love to go with you. Eu gostaria muito de ir contigo.   'd  é a forma contraída do verbo modal  would .
WOULD  (EXPRIMIR VONTADE DE FAZER ALGO) He said he  wouldn't  go fishing. Ele disse que não iria à pesca. She said she  would  lend me the money. Ela disse que iria emprestar-me o dinheiro. O verbo modal  would   tem sentido passado.
WOULD  (FAZER UMA RECUSA) I told him not to go, but he  wouldn't  listen. Eu disse-lhe para não ir, mas ele não me quis ouvir. He was late for work this morning.  His car  wouldn't  start. Ele chegou atrasado ao serviço. O carro dele não pegava.
WOULD  (DESCREVER HÁBITOS PASSADOS) When I was a kid, I  would  always play football with my friends. Quando eu era miúdo, eu jogava sempre  futebol  com os meus amigos. When he was a little boy, he  would  sit under a tree and read a book. Quando ele era miúdo, ele sentava-se debaixo de uma árvore e lia um  livro
 

Modal Verbs Pp

  • 1.
  • 2.
    GENERAL CHARACTERISTICS ModalVerbs can could may might would should
  • 3.
    1 . São verbos auxiliares muito semelhantes aos verbos auxiliares be, have e do em certos aspectos: He can sing. Ele sabe cantar. He can't sing. Ele não sabe cantar. Can he sing? Ele sabe cantar?
  • 4.
    2 NÃOTÊM FORMAS TERMINADAS EM -S , -ING OU -ED : I can swim. Eu sei nadar. You can swim. Tu sabes nadar. He can swim. Ele sabe nadar. They can swim. Eles sabem nadar .
  • 5.
    3 NÃOOCORREM UM SEGUIDO DO OUTRO: You could should ask her first. (errado) Contudo, podem ser empregados com and na mesma frase: You could and should ask her first. Poderias e deverias perguntar-lhe primeiro.
  • 6.
    4 OCORREMANTES DO SUJEITO NAS INTERROGATIVAS: May I come in? Posso entrar? Can you swim? Sabes nadar?
  • 7.
    5 SÃOSEGUIDOS DE NOT NAS NEGATIVAS: You must not drink this. Não deves beber isto. You should not smoke. Não deverias fumar. Exceto ought to , onde not vem a seguir a ought e antes de to : You ought not to do that. Não deverias fazer isso.
  • 8.
    6 SÃOSEGUIDOS DE VERBOS NO INFINITIVO, SEM TO , NAS AFIRMATIVAS: I can swim. Sei nadar. You may go. Podes ir. He should study. Ele deveria estudar . Exceto ought to , onde to é obrigatório : She ought to eat. Ela deveria comer.
  • 9.
    7 OCUPAMA PRIMEIRA POSIÇÃO EM EXPRESSÕES VERBAIS: He should study. Ele deveria estudar. He should be studying. Ele deveria estar a estudar. He should have studied. Ele deveria ter estudado. He should have been studying. Ele deveria ter estado a estudar.
  • 10.
    8 PERMITEM-NOSEXPRIMIR CAPACIDADE, POSSIBILIDADE, PERMISSÃO, OBRIGAÇÃO, PROIBIÇÃO, FORTE PROBABILIDADE, ETC.: He can play tennis. Ele sabe jogar ténis. (capacidade) She might come. Ela pode vir. (possibilidade) You may go. Podes ir. (permissão)
  • 11.
    You must study. Tens de estudar. (obrigação) You mustn't smoke here. Não podes fumar aqui. (proibição) He must be tired. Ele deve estar cansado. (forte probabilidade)
  • 12.
    9 Sãopor vezes chamados verbos defectivos devido a ausência de formas que os outros verbos possuem, como por exemplo, a forma no infinitivo. Nestes casos, recorrem-se a outros verbos, como por ex. be able to em vez de can :
  • 13.
    I 'll beable to give you an answer soon. Serei capaz de lhe dar uma resposta em breve. I won't be able to do it for tomorrow. Não serei capaz de o fazer para amanhã. He was able to open the door. Ele conseguiu abrir a porta.
  • 14.
    10 APENASQUATRO VERBOS MODAIS TÊM A FORMA NO PASSADO, MAS NÃO SÃO VERDADEIRAMENTE VERBOS DO PASSADO: "presente“ “passado“ Can Could May Might Shall Should Will Would
  • 15.
    CAN (capacidadenatural ou aprendida) He can run fast. Ele é capaz de correr depressa. Look! Jimmy can already walk. Olha! O Jimmy já sabe andar. He can play tennis. Ele sabe jogar ténis. Can he speak English? Ele sabe falar inglês? Can you hear me? Consegues ouvir-me?
  • 16.
    CAN (PERMISSÃOCONCEDIDA OU PEDIDA) Can I smoke in here? (1) Posso fumar aqui dentro? Can I borrow your car? Podes emprestar-me o carro? You can smoke in here. (1) Podes fumar aqui dentro. You can vote when you're 18. (1) Podes votar quando tiveres 18 anos. (1) A permissão concedida ou pedida é de forma indireta — está essencialmente relacionada com uma lei ou um costume.
  • 17.
    CAN (PEDIDODE UM FAVOR) Can you close the door, please? Podes fechar a porta, por favor? Can you help me, please? Podes ajudar-me, por favor?
  • 18.
    CAN (SUGESTÃO)"I've got toothache." "Well, you can take an aspirin.“ — Estou com dores de dente. — Bem, podes tomar uma aspirina.
  • 19.
    CAN (POSSIBILIDADEIMAGINÁRIA) People can be cruel to each other at times. Por vezes, as pessoas podem ser cruéis umas com as outras. Anybody can make mistakes. Qualquer pessoa pode cometer erros.
  • 20.
    CAN (FAZERUMA OFERTA) Can I give you a gift? Posso dar-te um presente? Can I take you home? Posso levar-te à casa?
  • 21.
    CAN (COMVERBOS DE PERCEPÇÃO (3) POR EX. SEE, HEAR, SMELL, UNDERSTAND ) Yes, I can see her. Sim, estou a vê-la. I can hear you perfectly. Estou a ouvi-lo perfeitamente. I can smell something burning. Estou a cheirar qualquer coisa queimada. I can't understand what you are saying. Não compreendo o que estás a dizer.
  • 22.
    Em inglês, osverbos de percepção ocorrem raramente em forma progressiva. No entanto, o verbo modal can pode combinar-se com estes para descrever o decorrer das ações no momento em que se fala.
  • 23.
    CAN (FAZERUMA DEDUÇÃO) He can't be English. Ele não pode ser inglês . You can't be serious. Não podes estar a falar a sério. She can't be at home. Ela não pode estar em casa .
  • 24.
    COULD (CAPACIDADENATURAL OU APRENDIDA — NO PASSADO) A utilização do could é genérica, e não se refere a nenhuma ocasião específica.
  • 25.
    I could speak three languages when I was five. Eu sabia falar três línguas quando tinha cinco anos. I could swim when I was five. Eu sabia nadar quando tinha cinco anos.
  • 26.
    COULD (PEDIRPERMISSÃO) Could I use your phone? Eu poderia usar o teu telefone? Could I borrow your car? Poderias emprestar-me o carro? A utilização do could é de certa forma delicada.
  • 27.
    COULD (PEDIRUM FAVOR) Could you help me, please? Poderias ajudar-me, por favor? Could you open the window? Poderias abrir a janela? A utilização do could é de certa forma delicada.
  • 28.
    COULD (SUGESTÃO)"I've got toothache." "Well, you could take an aspirin." — Estou com dores de dente. — Bem, poderias tomar uma aspirina.
  • 29.
    COULD (POSSIBILIDADEIMAGINÁRIA) If Mary were here now, we could play chess. Se a Maria estivesse aqui, poderíamos jogar xadrez. If only I could see her. Se ao menos eu pudesse vê-la. Perhaps John could take you home. Talvez o João poderia levar-te à casa . O verbo modal could apresenta menos certeza do que can .
  • 30.
    COULD (FAZERUMA OFERTA) I could give you a lift. Eu poderia dar-te uma boleia. I could take you home. Eu poderia levar-te à casa. O verbo modal could assume menor compromisso que o verbo modal can .
  • 31.
    COULD (COMVERBOS DE PERCEPÇÃO, POR EX. SEE, HEAR, SMELL, UNDERSTAND ) I couldn't hear what he was saying. Não consegui ouvir o que ele estava a dizer. I couldn't understand a word he said. Não consegui perceber nenhuma palavra que ele disse.
  • 32.
    Em inglês, os verbos de percepção ocorrem raramente em forma progressiva. No entanto, o verbo modal could pode combinar-se com estes para descrever as ações no passado.
  • 33.
    COULD (FAZERUMA DEDUÇÃO) He could be right. É possível que ele tenha razão. She could be at home. É possível que ela esteja em casa.
  • 34.
    MAY (CONCEDERPERMISSÃO) You may smoke. Podes fumar. You may come in. Podes entrar. You may watch TV if you like. Podes ver televisão se quiseres .
  • 35.
    Na afirmativa, overbo modal may exprime a vontade do falante de conceder permissão, isto é, o falante é colocado em posição de autoridade.
  • 36.
    MAY (EXPRIMIRPROIBIÇÃO) You may not smoke. Não podes fumar. You may not come in. Não podes entrar. You may not watch TV. Não podes ver televisão. Na negativa, o verbo modal may coloca o falante em posição de autoridade.
  • 37.
    MAY (PEDIRPERMISSÃO) May I leave? Posso sair? May I smoke? Posso fumar? May I come in? Posso entrar? Na interrogativa, o verbo modal may coloca o ouvinte em posição de autoridade, isto é, serve para pedir permissão à pessoa que tem o poder de a dar.
  • 38.
    MAY (POSSIBILIDADEREAL) He may be right. Ele pode ter razão. He may be at home. Ele pode estar em casa . He may not be at home. Ele pode não estar em casa. O verbo modal may demonstra maior certeza do que o verbo modal might .
  • 39.
    MIGHT (POSSIBILIDADEREAL) He might be at home. Ele pode estar em casa . He might not be at home. Ele pode não estar em casa. He might go to England. É possível que ele vá para Inglaterra . O verbo modal might demonstra menor certeza do que o verbo modal may .
  • 40.
    MIGHT (POSSIBILIDADECONDICIONAL) If you invited her, she might come. Se a convidasses, ela talvez viria. If you apologised, she might forgive you. Se pedisses desculpa, ela talvez lhe perdoaria.
  • 41.
    MIGHT (EMDISCURSO INDIRECTO) John said (that) Mary might be at home. O João disse que a Maria poderia estar em casa. Peter said (that) he might go to England. O Pedro disse que ele talvez iria para Inglaterra.
  • 42.
    MIGHT (PEDIRPERMISSÃO) Might I borrow your car? (1) Poderia emprestar-me o seu carro? I wonder if I might borrow your car. (2) Gostaria de saber se é possível de me emprestar o seu carro. ( 1) A forma Might I...? é formal e pouco utilizada. (2) A forma I wonder if I might... é mais formal e mais utilizada do que Might I...?
  • 43.
    MUST (OBRIGAÇÃOOU NECESSIDADE QUASE ABSOLUTA - 1) I must study hard. Tenho de estudar muito. I must see her. Tenho de vê-la. I must stay at home. Tenho de ficar em casa . A obrigação ou necessidade parte do próprio falante.
  • 44.
    MUST (OBRIGAÇÃOOU NECESSIDADE QUASE ABSOLUTA - 2) You must work hard. Tens de trabalhar arduamente. You must do something. Tens de fazer alguma coisa. You must hurry. Tens de te despachar. You must ... quer dizer "Eu quero que tu ..."
  • 45.
    MUST (PROIBIÇÃOQUASE ABSOLUTA) You mustn't sit here. Não deves sentar aqui. You mustn't tell anyone about it. Não deves dizer isto a ninguém. You mustn't ... quer dizer "Eu quero que tu não ..."
  • 46.
    MUST (OBRIGAÇÃOOU PROIBIÇÃO ABSOLUTA) You must turn left. Tens de virar à esquerda. You must apply for a visa. Tens de pedir um visto. You mustn't turn right. Não podes virar à direita. You mustn't smoke on the train. Não podes fumar no comboio.
  • 47.
    A obrigação ouproibição parte de um conjunto exterior de circunstâncias, ou seja, está essencialmente relacionada com uma lei ou uma política.
  • 48.
    MUST (OPINIÃO)Must I do this? Tenho de fazer isto? Must I stay here? Tenho de ficar aqui? Emprega-se Must I ...? para perguntar ao ouvinte qual é a sua vontade ou opinião pessoal.
  • 49.
    MUST (FORTEPROBABILIDADE) He must be tired. Ele deve estar cansado. He must be sleeping. Ele deve estar a dormir. He must be right. Ele deve ter razão.
  • 50.
    MUST (CONVITE)You really must come to the party. Tens de realmente vir à festa. You really must come and have dinner with us. Tens de realmente vir jantar conosco.
  • 51.
    MUST (CONSELHO)You really must rest. Tens de realmente descansar. You really must take a short holiday. Tens de realmente tirar umas férias curtas
  • 52.
    SHALL (FAZERUMA OFERTA - 1ª PESSOA SINGULAR INTERROGATIVA) Shall I close the door? Quer que eu feche a porta? Shall I make you a sandwich? Quer que eu lhe faça uma sanduíche?
  • 53.
    SHALL (FAZERUMA SUGESTÃO - 1ª PESSOA PLURAL INTERROGATIVA) Shall we go? Vamos? Shall we go to the cinema? Vamos ao cinema? Shall we go out tonight? Vamos sair esta noite?
  • 54.
    SHALL (FAZERUMA AMEAÇA - 2ª E 3ª PESSOAS) You shall die. Morrerás. He shall pay for this. Ele pagará por isto.
  • 55.
    SHALL (FAZERUMA PROMESSA) You shall have the car. Terás o carro. I shall see that you get the book. Vou certificar-me de que tu tenhas o livro .
  • 56.
    SHALL (EXPRIMIRUMA PROIBIÇÃO) You shall not go out tonight. Não sairás esta noite. You shall not see her again. Não deverás vê-la de novo.
  • 57.
    SHALL (FAZERUMA CONCESSÃO) He shall have what he wants. Ele terá o que quiser.
  • 58.
    SHALL (EXPRIMIRUMA ORDEM) Payment shall be made by cheque. O pagamento deverá ser efectuado por cheque. The Vendor shall notify the Purchaser in writing. O Vendedor deverá notificar o Comprador por escrito.
  • 59.
    O verbo modal shall nestes dois últimos exemplos é freqüentemente empregue em linguagem formal, nomeadamente nos regulamentos e documentos legais
  • 60.
    SHOULD (CONSELHO)You should see a doctor. Deverias ir ao médico . You should stop smoking. Deverias deixar de fumar. You should read this book. It's very interesting. Deverias ler este livro. É muito interessante.
  • 61.
    SHOULD (FORTEPROBABILIDADE) That should be John. Deve ser o João. That should be the postman. Deve ser o carteiro.
  • 62.
    SHOULD (NECESSIDADELÓGICA) I've got a temperature. I should be in bed. Eu tenho febre. Deveria estar na cama. I'm dead tired. I should rest. Eu estou morto de cansado. Deveria descansar.
  • 63.
    SHOULD (OBRIGAÇÃOOU DEVER) He should be home by now. Ele deveria estar em casa agora. You should do what I tell you. Deverias fazer o que te digo. You should tell me what happened. Deverias contar-me o que aconteceu.
  • 64.
    SHOULD (IRRITAÇÃO)How should I know? Como queres que eu saiba? Why should I tell you? Porque haveria eu de lhe dizer?
  • 65.
    WOULD (FAZERUM PEDIDO) Would you help me, please? Podia ajudar-me, por favor? Would you please photocopy this report? Podia fazer uma fotocópia deste relatório, por favor? O verbo modal would demonstra maior grau de delicadeza do que o verbo modal will .
  • 66.
    WOULD (FAZERUMA OFERTA) Would you like a cup of coffee? Queres um café? Would you like a lift? Queres uma boleia?
  • 67.
    WOULD (EXPRIMIRPREFERÊNCIA) I 'd like a sandwich, please. Eu queria uma sanduíches, por favor. I 'd rather go by car. Prefiro ir de carro. I 'd love to go with you. Eu gostaria muito de ir contigo. 'd é a forma contraída do verbo modal would .
  • 68.
    WOULD (EXPRIMIRVONTADE DE FAZER ALGO) He said he wouldn't go fishing. Ele disse que não iria à pesca. She said she would lend me the money. Ela disse que iria emprestar-me o dinheiro. O verbo modal would tem sentido passado.
  • 69.
    WOULD (FAZERUMA RECUSA) I told him not to go, but he wouldn't listen. Eu disse-lhe para não ir, mas ele não me quis ouvir. He was late for work this morning. His car wouldn't start. Ele chegou atrasado ao serviço. O carro dele não pegava.
  • 70.
    WOULD (DESCREVERHÁBITOS PASSADOS) When I was a kid, I would always play football with my friends. Quando eu era miúdo, eu jogava sempre futebol com os meus amigos. When he was a little boy, he would sit under a tree and read a book. Quando ele era miúdo, ele sentava-se debaixo de uma árvore e lia um livro
  • 71.