O documento fornece um catálogo de produtos para construção ferroviária, organizado por categorias como furação, corte, esmerilhamento, fixação de trilhos, parafusamento e segurança. São listados mais de 100 equipamentos com especificações técnicas e peso.
O documento discute alinhamento de máquinas rotativas, definindo tipos de desalinhamento, métodos de alinhamento como relógio comparador e régua, processo de alinhamento, fórmula para calcular calços e sequência de operações. O objetivo do alinhamento é garantir bom funcionamento dos equipamentos eliminando vibrações.
O documento descreve como calcular o deslocamento necessário da contraponta para tornear peças cônicas usando a técnica do desalinhamento da contraponta. Existem três métodos para calcular o deslocamento: 1) usando os diâmetros maior e menor e o comprimento da parte cônica, 2) usando a conicidade percentual, e 3) usando a conicidade proporcional. Vários exemplos ilustram como aplicar cada método.
O documento discute desenhos de tubulação industrial, incluindo fluxogramas, plantas de tubulação e esquemas isométricos. Apresenta símbolos usados nesses desenhos para representar elementos como linhas, curvas, conexões, extremidades de tubos e instrumentação.
O documento discute os tipos de rolamentos e lubrificação industrial, incluindo: 1) Noções sobre mancais de rolamento; 2) Métodos de aplicação de lubrificação em mancais de rolamentos; 3) Conservação e manuseio de lubrificantes. O documento também fornece detalhes sobre diferentes tipos de rolamentos como de esferas, agulhas, cônicos e seus usos industriais.
O documento fornece instruções sobre alinhamento de máquinas rotativas, descrevendo tipos de desalinhamento, métodos de alinhamento como relógio comparador e régua, processo de alinhamento, fórmula para calcular espessura de calços e sequência de operações.
O documento descreve os componentes e tipos de mancais utilizados em carros de boi, especificamente mancais de deslizamento e mancais de rolamento. Os mancais de um carro de boi são constituídos pelas rodas e pedaços de madeira que apoiam e guiam o eixo. Mancais de deslizamento usam buchas para reduzir atrito, enquanto mancais de rolamento usam elementos rolantes como esferas ou roletes para permitir maior velocidade com menos atrito.
Tubulações e Dutos - Estudante do curso INSPETOR DE EQUIPAMENTOSMário Sérgio Mello
O documento fornece definições e classificações para diferentes tipos de tubulações e condutores, descrevendo suas principais características dimensionais e de controle, como diâmetro interno, externo e da linha neutra. Também apresenta informações sobre materiais, projeto, fabricação e aplicações de tubulações industriais.
(1) O documento apresenta as considerações iniciais para o projeto de veículos de transporte motorizados, máquinas de elevação e transportadores contínuos. (2) Inclui um exemplo de cálculo para um carro de transferência de aço líquido com capacidade de 200 toneladas. (3) Discorre sobre a determinação da potência de translação, dimensionamento da estrutura e projeto do sistema de acionamento.
O documento discute alinhamento de máquinas rotativas, definindo tipos de desalinhamento, métodos de alinhamento como relógio comparador e régua, processo de alinhamento, fórmula para calcular calços e sequência de operações. O objetivo do alinhamento é garantir bom funcionamento dos equipamentos eliminando vibrações.
O documento descreve como calcular o deslocamento necessário da contraponta para tornear peças cônicas usando a técnica do desalinhamento da contraponta. Existem três métodos para calcular o deslocamento: 1) usando os diâmetros maior e menor e o comprimento da parte cônica, 2) usando a conicidade percentual, e 3) usando a conicidade proporcional. Vários exemplos ilustram como aplicar cada método.
O documento discute desenhos de tubulação industrial, incluindo fluxogramas, plantas de tubulação e esquemas isométricos. Apresenta símbolos usados nesses desenhos para representar elementos como linhas, curvas, conexões, extremidades de tubos e instrumentação.
O documento discute os tipos de rolamentos e lubrificação industrial, incluindo: 1) Noções sobre mancais de rolamento; 2) Métodos de aplicação de lubrificação em mancais de rolamentos; 3) Conservação e manuseio de lubrificantes. O documento também fornece detalhes sobre diferentes tipos de rolamentos como de esferas, agulhas, cônicos e seus usos industriais.
O documento fornece instruções sobre alinhamento de máquinas rotativas, descrevendo tipos de desalinhamento, métodos de alinhamento como relógio comparador e régua, processo de alinhamento, fórmula para calcular espessura de calços e sequência de operações.
O documento descreve os componentes e tipos de mancais utilizados em carros de boi, especificamente mancais de deslizamento e mancais de rolamento. Os mancais de um carro de boi são constituídos pelas rodas e pedaços de madeira que apoiam e guiam o eixo. Mancais de deslizamento usam buchas para reduzir atrito, enquanto mancais de rolamento usam elementos rolantes como esferas ou roletes para permitir maior velocidade com menos atrito.
Tubulações e Dutos - Estudante do curso INSPETOR DE EQUIPAMENTOSMário Sérgio Mello
O documento fornece definições e classificações para diferentes tipos de tubulações e condutores, descrevendo suas principais características dimensionais e de controle, como diâmetro interno, externo e da linha neutra. Também apresenta informações sobre materiais, projeto, fabricação e aplicações de tubulações industriais.
(1) O documento apresenta as considerações iniciais para o projeto de veículos de transporte motorizados, máquinas de elevação e transportadores contínuos. (2) Inclui um exemplo de cálculo para um carro de transferência de aço líquido com capacidade de 200 toneladas. (3) Discorre sobre a determinação da potência de translação, dimensionamento da estrutura e projeto do sistema de acionamento.
O documento discute elementos de fixação chamados rebites. Rebites são elementos metálicos usados para fixar ou unir partes de máquinas e estruturas. O documento explica o que são rebites, seus materiais, aplicações típicas, especificações, tipos de rebitagem, processos de rebitagem e dimensionamento de rebites. O documento também fornece exemplos de exercícios de projeto envolvendo rebites.
Este documento estabelece padrões para símbolos de soldagem, brazagem e ensaios não destrutivos. Define símbolos básicos de solda e elementos de símbolos de soldagem. Fornece diretrizes gerais para representação da localização da solda em relação à junta e disposições para diferentes tipos de soldas.
O documento discute o alinhamento de máquinas rotativas. Aborda introdução ao tema, formas de desalinhamento, fatores que influenciam no alinhamento, métodos de alinhamento e benefícios do alinhamento correto. Inclui detalhes sobre alinhamento colinear, desalinhamento paralelo e angular, apresentação gráfica dos tipos de desalinhamento e correção de pé manco.
Nbr 8400 calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargasteyson
1. Este documento estabelece diretrizes para o cálculo de estruturas e componentes mecânicos de equipamentos de levantamento e movimentação de cargas, determinando solicitações, resistência de componentes e condições de estabilidade.
2. São definidos diversos símbolos literais utilizados e anexos fornecem exemplos de classificação de equipamentos, cálculos de solicitações devido a acelerações, junções por parafusos, tensões em junções soldadas e verificações de elementos estruturais.
3. O
O documento descreve os procedimentos para realizar a locação de obras de construção civil, incluindo o uso de equipamentos como teodolitos, níveis e gabaritos. Inicialmente, o terreno deve ser limpo e nivelado antes de transferir as marcações do projeto. Os métodos descritos incluem o uso de cavaletes e de uma tábua corrida cravada no solo para definir os alinhamentos das fundações e estruturas. As estacas e sapatas são localizadas primeiro usando esses referenciais.
[1] A norma estabelece requisitos, métodos de ensaio, instruções de uso e marcação para dispositivos de ancoragem projetados exclusivamente para uso com sistemas e equipamentos de proteção contra quedas de altura. [2] Ela especifica requisitos para dispositivos de ancoragem dos tipos A, B e D, mas não cobre dispositivos do tipo C. [3] A norma também define termos, requisitos gerais e específicos para cada tipo de dispositivo, além de métodos de ensaio estático e dinâmico
O documento discute a simbologia de soldagem e fornece exemplos de símbolos comuns. Explica que os símbolos fornecem informações essenciais sobre a geometria, dimensões e localização da solda. Também descreve onde os símbolos são posicionados em relação à linha de referência e fornece exemplos de símbolos básicos como soldas em chanfro, ângulo e arestas.
[1] O documento discute a importância do alinhamento de eixos para a vida útil de mancais e componentes mecânicos e os fatores que afetam o alinhamento, como pontos de apoio desnivelados e desalinhamento de componentes acoplados. [2] Ele explica os tipos de desalinhamento, como angular e paralelo, e como cada um é corrigido através da adição estratégica de calços. [3] Cuidados como aquecimento uniforme de acoplamentos e uso de sacadores são destac
O documento apresenta um plano de aula sobre elementos de máquinas, abordando tópicos como elementos de fixação, apoio e transmissão. Serão realizados exercícios sobre rebite, parafuso, rolamento, mola e conjuntos mecânicos.
Nbr 14762 dimensionamento de estruturas de aço perfis formados a frioejfelix
Este documento apresenta a Norma Brasileira NBR 14762, que estabelece os princípios para o dimensionamento de estruturas de aço constituídas por perfis formados a frio. A norma descreve procedimentos para análise estrutural, dimensionamento de barras e ligações, e requisitos para materiais e projeto.
Este projeto de graduação descreve o desenvolvimento de um sistema para dosagem de micronutrientes em ração animal. O sistema foi projetado para atender as necessidades de uma fábrica de ração, levando em consideração o processo de fabricação existente. O projeto inclui o dimensionamento mecânico dos componentes do sistema e sua integração no processo de produção da fábrica.
Este documento fornece informações sobre motores elétricos produzidos pela WEG, incluindo linhas de produtos, características, especificações, instalações e manutenções. A garantia oferecida pela WEG é de 18 meses, cobrindo defeitos de fabricação, desde que atendidos certos requisitos de transporte, instalação, operação e manutenção.
O documento discute os diferentes tipos de rolamentos, suas características e aplicações, defeitos comuns e cuidados na instalação. É descrito que rolamentos podem suportar cargas radiais, axiais ou ambas, e que alguns tipos podem compensar desalinhamentos do eixo. Problemas como desgaste, fadiga e falhas mecânicas são explicados como causas comuns de defeitos.
1. O documento discute técnicas de ajustagem mecânica, incluindo o uso de limas e suas propriedades. É descrito como classificar e usar corretamente diferentes tipos de limas para ajustar com precisão peças metálicas de ferro, aço e outros materiais.
2. Detalha as propriedades do aço carbono e ferro fundido, os materiais mais comuns usados em ajustagem. Inclui informações sobre como escolher o tipo correto de material baseado no teor de carbono e aplicação.
3. Fornece in
Nbr 8400 calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargasAilton Macedo Medeiros
1. Este documento estabelece diretrizes para o cálculo de estruturas e componentes mecânicos de equipamentos de levantamento e movimentação de cargas.
2. Define solicitações e combinações de solicitações a serem consideradas, condições de resistência dos componentes e condições de estabilidade.
3. Inclui nove anexos com exemplos de classificação de componentes, cálculos de solicitações devido a acelerações, especificações para junções soldadas e parafusadas, e verificações de elementos estruturais
Nbr 5422 nb 182 projeto de linhas aereas de transmissao de energia eletricaFrederico_Koch
Este documento resume as principais diretrizes para projeto de linhas aéreas de transmissão de energia elétrica acima de 38 kV e abaixo de 800 kV no Brasil. Ele corrige uma norma técnica anterior e fornece definições, parâmetros meteorológicos a serem considerados no projeto, especificações para condutores, isoladores e estruturas de suporte, e distâncias mínimas de segurança.
Este manual técnico fornece informações sobre cabos de aço, incluindo suas construções, tipos, propriedades, recomendações de uso, inspeção e critérios de substituição. Ele também apresenta tabelas com especificações de cabos para diferentes aplicações industriais.
O documento lista 14 procedimentos operacionais para a construção do sistema de combate a incêndio no aeroporto de Tabatinga no Amazonas. Inclui procedimentos para fabricação e montagem de tubulação, calibração de equipamentos de solda, testes hidrostáticos, soldagem, tratamento de não conformidades e qualificação de soldadores.
O documento fornece instruções para dimensionar correias transportadoras, incluindo cálculos para determinar a área da seção transversal do material transportado, a velocidade e capacidade da correia, e a tensão necessária. Equações matemáticas são fornecidas para cada cálculo, juntamente com tabelas de referência para diferentes materiais e configurações de correias.
Este documento apresenta um programa de ensino de Desenho Técnico Aplicado com 80 aulas, abordando tópicos como normas técnicas, esboços cotados, perspectivas, escalas, cortes, seções, elementos de máquinas e desenhos assistidos por computador. O programa inclui avaliações como exercícios extraclasse, uma prova escrita e um projeto final para avaliar o aprendizado dos alunos.
Por dentro da Manutenção de Via - Revista FerroviáriaMRS Logística
O documento descreve os equipamentos utilizados na manutenção de ferrovias no Brasil, incluindo socadoras, reguladoras, esmerilhadoras e carros de inspeção. As ferrovias realizam manutenção preventiva, corretiva e preditiva para garantir a segurança e produtividade, investindo em novas máquinas. Os principais equipamentos são importados da Áustria, República Tcheca e Austrália.
O documento descreve as etapas de um projeto escolar que incluiu pavimentação, alterações ambientais, montagem de maquetes e apresentações para a escola.
O documento discute elementos de fixação chamados rebites. Rebites são elementos metálicos usados para fixar ou unir partes de máquinas e estruturas. O documento explica o que são rebites, seus materiais, aplicações típicas, especificações, tipos de rebitagem, processos de rebitagem e dimensionamento de rebites. O documento também fornece exemplos de exercícios de projeto envolvendo rebites.
Este documento estabelece padrões para símbolos de soldagem, brazagem e ensaios não destrutivos. Define símbolos básicos de solda e elementos de símbolos de soldagem. Fornece diretrizes gerais para representação da localização da solda em relação à junta e disposições para diferentes tipos de soldas.
O documento discute o alinhamento de máquinas rotativas. Aborda introdução ao tema, formas de desalinhamento, fatores que influenciam no alinhamento, métodos de alinhamento e benefícios do alinhamento correto. Inclui detalhes sobre alinhamento colinear, desalinhamento paralelo e angular, apresentação gráfica dos tipos de desalinhamento e correção de pé manco.
Nbr 8400 calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargasteyson
1. Este documento estabelece diretrizes para o cálculo de estruturas e componentes mecânicos de equipamentos de levantamento e movimentação de cargas, determinando solicitações, resistência de componentes e condições de estabilidade.
2. São definidos diversos símbolos literais utilizados e anexos fornecem exemplos de classificação de equipamentos, cálculos de solicitações devido a acelerações, junções por parafusos, tensões em junções soldadas e verificações de elementos estruturais.
3. O
O documento descreve os procedimentos para realizar a locação de obras de construção civil, incluindo o uso de equipamentos como teodolitos, níveis e gabaritos. Inicialmente, o terreno deve ser limpo e nivelado antes de transferir as marcações do projeto. Os métodos descritos incluem o uso de cavaletes e de uma tábua corrida cravada no solo para definir os alinhamentos das fundações e estruturas. As estacas e sapatas são localizadas primeiro usando esses referenciais.
[1] A norma estabelece requisitos, métodos de ensaio, instruções de uso e marcação para dispositivos de ancoragem projetados exclusivamente para uso com sistemas e equipamentos de proteção contra quedas de altura. [2] Ela especifica requisitos para dispositivos de ancoragem dos tipos A, B e D, mas não cobre dispositivos do tipo C. [3] A norma também define termos, requisitos gerais e específicos para cada tipo de dispositivo, além de métodos de ensaio estático e dinâmico
O documento discute a simbologia de soldagem e fornece exemplos de símbolos comuns. Explica que os símbolos fornecem informações essenciais sobre a geometria, dimensões e localização da solda. Também descreve onde os símbolos são posicionados em relação à linha de referência e fornece exemplos de símbolos básicos como soldas em chanfro, ângulo e arestas.
[1] O documento discute a importância do alinhamento de eixos para a vida útil de mancais e componentes mecânicos e os fatores que afetam o alinhamento, como pontos de apoio desnivelados e desalinhamento de componentes acoplados. [2] Ele explica os tipos de desalinhamento, como angular e paralelo, e como cada um é corrigido através da adição estratégica de calços. [3] Cuidados como aquecimento uniforme de acoplamentos e uso de sacadores são destac
O documento apresenta um plano de aula sobre elementos de máquinas, abordando tópicos como elementos de fixação, apoio e transmissão. Serão realizados exercícios sobre rebite, parafuso, rolamento, mola e conjuntos mecânicos.
Nbr 14762 dimensionamento de estruturas de aço perfis formados a frioejfelix
Este documento apresenta a Norma Brasileira NBR 14762, que estabelece os princípios para o dimensionamento de estruturas de aço constituídas por perfis formados a frio. A norma descreve procedimentos para análise estrutural, dimensionamento de barras e ligações, e requisitos para materiais e projeto.
Este projeto de graduação descreve o desenvolvimento de um sistema para dosagem de micronutrientes em ração animal. O sistema foi projetado para atender as necessidades de uma fábrica de ração, levando em consideração o processo de fabricação existente. O projeto inclui o dimensionamento mecânico dos componentes do sistema e sua integração no processo de produção da fábrica.
Este documento fornece informações sobre motores elétricos produzidos pela WEG, incluindo linhas de produtos, características, especificações, instalações e manutenções. A garantia oferecida pela WEG é de 18 meses, cobrindo defeitos de fabricação, desde que atendidos certos requisitos de transporte, instalação, operação e manutenção.
O documento discute os diferentes tipos de rolamentos, suas características e aplicações, defeitos comuns e cuidados na instalação. É descrito que rolamentos podem suportar cargas radiais, axiais ou ambas, e que alguns tipos podem compensar desalinhamentos do eixo. Problemas como desgaste, fadiga e falhas mecânicas são explicados como causas comuns de defeitos.
1. O documento discute técnicas de ajustagem mecânica, incluindo o uso de limas e suas propriedades. É descrito como classificar e usar corretamente diferentes tipos de limas para ajustar com precisão peças metálicas de ferro, aço e outros materiais.
2. Detalha as propriedades do aço carbono e ferro fundido, os materiais mais comuns usados em ajustagem. Inclui informações sobre como escolher o tipo correto de material baseado no teor de carbono e aplicação.
3. Fornece in
Nbr 8400 calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargasAilton Macedo Medeiros
1. Este documento estabelece diretrizes para o cálculo de estruturas e componentes mecânicos de equipamentos de levantamento e movimentação de cargas.
2. Define solicitações e combinações de solicitações a serem consideradas, condições de resistência dos componentes e condições de estabilidade.
3. Inclui nove anexos com exemplos de classificação de componentes, cálculos de solicitações devido a acelerações, especificações para junções soldadas e parafusadas, e verificações de elementos estruturais
Nbr 5422 nb 182 projeto de linhas aereas de transmissao de energia eletricaFrederico_Koch
Este documento resume as principais diretrizes para projeto de linhas aéreas de transmissão de energia elétrica acima de 38 kV e abaixo de 800 kV no Brasil. Ele corrige uma norma técnica anterior e fornece definições, parâmetros meteorológicos a serem considerados no projeto, especificações para condutores, isoladores e estruturas de suporte, e distâncias mínimas de segurança.
Este manual técnico fornece informações sobre cabos de aço, incluindo suas construções, tipos, propriedades, recomendações de uso, inspeção e critérios de substituição. Ele também apresenta tabelas com especificações de cabos para diferentes aplicações industriais.
O documento lista 14 procedimentos operacionais para a construção do sistema de combate a incêndio no aeroporto de Tabatinga no Amazonas. Inclui procedimentos para fabricação e montagem de tubulação, calibração de equipamentos de solda, testes hidrostáticos, soldagem, tratamento de não conformidades e qualificação de soldadores.
O documento fornece instruções para dimensionar correias transportadoras, incluindo cálculos para determinar a área da seção transversal do material transportado, a velocidade e capacidade da correia, e a tensão necessária. Equações matemáticas são fornecidas para cada cálculo, juntamente com tabelas de referência para diferentes materiais e configurações de correias.
Este documento apresenta um programa de ensino de Desenho Técnico Aplicado com 80 aulas, abordando tópicos como normas técnicas, esboços cotados, perspectivas, escalas, cortes, seções, elementos de máquinas e desenhos assistidos por computador. O programa inclui avaliações como exercícios extraclasse, uma prova escrita e um projeto final para avaliar o aprendizado dos alunos.
Por dentro da Manutenção de Via - Revista FerroviáriaMRS Logística
O documento descreve os equipamentos utilizados na manutenção de ferrovias no Brasil, incluindo socadoras, reguladoras, esmerilhadoras e carros de inspeção. As ferrovias realizam manutenção preventiva, corretiva e preditiva para garantir a segurança e produtividade, investindo em novas máquinas. Os principais equipamentos são importados da Áustria, República Tcheca e Austrália.
O documento descreve as etapas de um projeto escolar que incluiu pavimentação, alterações ambientais, montagem de maquetes e apresentações para a escola.
Este documento describe las capas y características de un pavimento asfáltico. Un pavimento asfáltico consiste en varias capas de asfalto colocadas sobre una sub-base. La capa superior está en contacto con el tráfico y suele estar elaborada con varias capas asfálticas. Debajo se encuentra la capa base, normalmente construida con agregados, y debajo la sub-base, que soporta directamente la capa base. El documento también menciona parámetros para el diseño como el tipo y intensidad de
APRESENTAÇÃO OBRAS COM TIJOLOS ECOLÓGICOSEdson Silva
Este documento apresenta projetos de obras que utilizaram tijolos ecológicos (solo-cimento), demonstrando os conceitos construtivos aplicados. As obras incluem Hortolândia, Sousas e Vinhedo, com fotos das fachadas frontal e fundos em diferentes estágios de construção. Detalhes hidráulicos, elétricos e custos estimados são apresentados, além de conceitos como primeira fiada, ponto de groutamento e canalete de tapeiril.
Este trabalho apresenta um estudo sobre a inserção de borracha de pneus no CBUQ (Concreto Betuminoso Usinado a Quente), visando minimizar os impactos ambientais causados pelo descarte de pneus inservíveis. O objetivo é analisar os benefícios do asfalto borracha, um material mais durável e de melhor qualidade em comparação ao asfalto convencional. Apesar dos benefícios, o alto custo e falta de mão de obra qualificada ainda limitam sua adoção em larga escala.
Caracterização mecânica e metalurgica de soldas aluminotermicasMARCELO DOS OLIVEIRA
Este documento apresenta uma caracterização mecânica e metalúrgica de soldas aluminotérmicas em trilhos ferroviários. Descreve os materiais analisados, os ensaios realizados como fadiga, análise microestrutural e de dureza. Os resultados demonstraram que as soldas apresentaram falhas por fadiga relacionadas a defeitos como porosidade e inclusões, confirmados pelas análises metalográficas e de fratura.
O documento discute diferentes tipos de pavimentação, incluindo suas características e materiais. Detalha a execução do contrapiso, pavimentação em madeira, cimento e ladrilhos de cerâmica. Fornece instruções sobre a aplicação de tacos, parquês e taboas corridas de madeira, além de cimentados simples e endurecidos.
Ferrovias investem em manutenção - Revista FerroviáriaMRS Logística
A Revista Ferroviária apresenta as ações e os investimentos em manutenção de vagões de algumas ferrovias brasileiras. O objetivo da manutenção é garantir a segurança e a produtividade.
Conheça nossas soluções pelo: https://www.mrs.com.br/logistica-integrada/
O documento discute os principais aspectos relacionados ao projeto e construção de pavimentos, incluindo a seleção de materiais, métodos de execução, dimensionamento das camadas e cálculo do número de solicitações considerando o volume de tráfego.
O documento discute pavimentação, definindo-a como a estrutura construída sobre a terraplenagem para resistir aos esforços do tráfego e melhorar as condições de rolamento. Ele descreve as camadas que compõem o pavimento e os materiais usados, como asfalto, e métodos de dimensionamento e controle de compactação. A conclusão é que a pavimentação melhorou significativamente a locomoção e qualidade de vida.
O documento descreve os principais componentes e materiais utilizados em pavimentos. Apresenta a definição, classificação e tipos de camadas que compõem pavimentos, incluindo reforço, sub-base, base e revestimentos. Também descreve os principais materiais como solos, agregados e materiais betuminosos, além de ensaios realizados para caracterização e dimensionamento de pavimentos.
A Representação Comercial Integrada apresenta três produtos ecológicos para a construção civil: tijolo ecológico, tijolo de canaleta e meio tijolo. Estes produtos são feitos de materiais sustentáveis, oferecem benefícios como maior resistência e redução de custos, e podem ser adquiridos entrando em contato com o departamento comercial.
Pavimentação - Restauração de Pavimentos Flexíveisdeborastj
O documento discute a restauração de pavimentos flexíveis realizada pela empresa Contécnica Consultoria Técnica. A empresa realizou várias avaliações em um trecho de rodovia para diagnosticar defeitos e propor soluções de reforço ou reconstrução para diferentes seções.
O documento discute fresadoras e o processo de fresagem. Apresenta os tipos de fresadoras como fresadoras horizontais, verticais e universais. Descreve o funcionamento da fresagem, os processos de fresagem e os tipos de ferramentas usadas como fresas.
El documento describe los materiales y procesos utilizados en la construcción de pavimentos flexibles, incluyendo agregados, asfaltos, imprimación, riego de liga y concreto asfáltico. Explica que los agregados deben ser duros, resistentes y limpios, y que el asfalto es utilizado para impermeabilizar y dar cohesión a la mezcla. También cubre los procedimientos de aplicación de la imprimación y el riego de liga, así como los requisitos de las mezclas asfált
O documento discute tijolos ecológicos feitos de uma mistura de solo e cimento. Ele descreve a composição dos tijolos ecológicos, normas relevantes e o processo de fabricação, incluindo métodos de construção com esses tijolos.
Este documento describe los diferentes tipos de pavimentos flexibles, sus componentes y materiales. Explica que un pavimento flexible consiste en una capa de material bituminoso (asfalto) soportada por una capa de material granular. Describe los tipos de cemento asfáltico y emulsiones asfálticas utilizadas, así como las pruebas realizadas para evaluar la calidad y propiedades de estos materiales. También cubre conceptos sobre agregados y su clasificación granulométrica.
Este documento presenta conceptos básicos sobre ingeniería de pavimentos. Explica que los pavimentos consisten en capas de materiales que distribuyen las cargas de vehículos a la subrasante. Describe los tres tipos principales de pavimentos - flexibles, rígidos y compuestos - y sus características de transmisión de cargas. También introduce los daños comunes que afectan a pavimentos flexibles y rígidos, como agrietamiento, ahuellamiento y bombeo.
Apresentação dos serviços e produtos oferecidos pela parceria NUCLEOTEC- POWER TEAM.
A NUCLEOTEC é representante da marca americana de ferramentas hidráulicas de alta pressão no sul do Brasil
A NUCLEOTEC atua no segmento de engenharia industrial, com mais de 20 anos de experiência em segurança em máquinas, fabricação de painéis elétricos, manutenção e automação hidráulica. A POWER TEAM oferece ferramentas e equipamentos hidráulicos para construção, mineração e indústrias, com alta qualidade e garantia vitalícia. O documento descreve vários equipamentos hidráulicos, como sacadores, macacos, guindastes e prensas.
A MONTEEUSE foi criada para atender as demandas do mercado por equipamentos para trabalhos em altura com qualidade.
Referência no seu segmento, oferece qualidade, segurança, durabilidade a seus clientes, sempre dentro das normas de segurança vigentes no país.
[1] O documento descreve um guindaste telescópico classe mundial com capacidade de levantamento de 50 toneladas. [2] Ele possui uma lança telescópica de perfil oviforme que reduz o peso e aumenta a capacidade de levantamento, podendo estender de 10,7m a 40,1m. [3] O guindaste possui controles hidráulicos precisos e confiáveis para realizar operações de levantamento.
1) O documento discute britadores cônicos da série HP da Metso, projetados para alta performance e produtividade.
2) Os britadores cônicos HP oferecem maior capacidade, melhor qualidade do produto e menor custo operacional em comparação com outros modelos.
3) O documento fornece especificações técnicas, dimensões, pesos e outras características dos britadores cônicos HP da Metso em diferentes tamanhos.
A MNO Equipamentos é uma empresa baiana de locação de equipamentos para construção civil que oferece escavadeiras, rompedores, plataformas elevatórias e outros equipamentos das marcas Doosan, Rhino e Allight. A empresa possui escritório em Salvador e Campinas.
O documento fornece especificações técnicas de um guindaste hidráulico telescópico truck crane. A capacidade é de 30 toneladas a 3 metros de altura. O sistema hidráulico é alimentado por uma bomba tripla acionada pela tomada de força do caminhão. O documento também lista vários dispositivos de segurança incluindo medidor de carga, freios e travas.
1) O documento é um guia do usuário para um triturador rotativo da série B produzido pela KAMAQ que fornece instruções sobre operação, manutenção e segurança.
2) O guia inclui informações técnicas sobre o triturador, instruções de acoplamento ao trator, ajustes, lubrificação, procedimentos de segurança e manutenção básica.
3) O documento destaca a importância de seguir os procedimentos de segurança como desligar o equipamento antes de realizar manutenção, usar equipamentos de
O documento descreve os produtos e serviços oferecidos pela empresa Sumner para soldadores, com foco em acessórios e ferramentas para soldagem. A empresa destaca a importância dos clientes no desenvolvimento de novos produtos e seu compromisso com a qualidade e segurança. Uma ampla gama de cavaletes é apresentada, variando em tamanho, capacidade de carga e tipo de cabeçote.
O documento descreve um torno CNC Centur 30D equipado com opcionais como uma placa pneumática com cilindro incorporado controlado por pedal, uma torre elétrica horizontal de 8 posições e um cabeçote móvel com avanço pneumático da manga.
O documento fornece especificações técnicas detalhadas de um guindaste hidráulico telescópico montado em caminhão, incluindo: (1) Uma capacidade de carga de 60 toneladas a 3 metros de distância do centro de rotação, (2) Um sistema hidráulico alimentado por duas bombas e pressão de trabalho de 220 kg/cm2, (3) Vários dispositivos de segurança como freios, alarmes e travas de segurança.
Este documento fornece especificações técnicas de uma pá carregadeira New Holland modelos W130 e W130TC. Ele descreve suas características como potência do motor, capacidade da caçamba, transmissão, sistema hidráulico, compartimento do operador e manutenção.
A Commersul é uma empresa que produz, distribui e comercializa fixadores e peças de reposição para setores agrícola, industrial e metal mecânico desde 1994. Ela possui três unidades que totalizam 12 mil metros quadrados e uma ampla rede de atendimento nacional e internacional. A empresa oferece uma variedade de maquinários para usinagem de metais como furadeiras, laminadora de rosca, aparelho de solda, serras, tornos mecânicos e CNC, fresadora, rettifica, metaileira e centro de usinagem.
O documento descreve uma linha completa de equipamentos de proteção contra quedas da empresa CONECT, incluindo cintos, talabartes, travas-quedas, ancoragens, sistemas de resgate, e acessórios. A CONECT oferece esses equipamentos há mais de 10 anos no Brasil, buscando atender o mercado com qualidade e segurança para trabalhadores.
O documento é um manual de usuário para um triturador rotativo da série B produzido pela KAMAQ. Ele fornece instruções sobre características, operação, segurança, manutenção e ajustes do equipamento. O manual destaca a importância de seguir os procedimentos de segurança corretamente para evitar acidentes durante o uso do triturador.
Este documento fornece informações técnicas sobre produtos e serviços de amarração e içamento de cargas oferecidos pela Aricabos. A empresa oferece uma variedade de acessórios como ganchos, manilhas e laços de cabo de aço, além de serviços como projetos customizados e dicas de aplicação. O documento detalha os modelos de laços disponíveis, suas especificações, capacidades de carga e aplicações recomendadas.
O documento fornece especificações técnicas detalhadas de um guindaste telescópico, incluindo sua capacidade máxima de levantamento, alturas máximas, dimensões, pesos e desempenho. Fornece também tabelas com capacidades de carga em diferentes configurações e ângulos.
MOD 8 aspectos operacionais dos guindastes.pdfSérgio Alves
Este documento discute aspectos operacionais de guindastes, incluindo: 1) Como o quadrante de operação afeta a capacidade de carga; 2) Como o tombamento, raio de operação e comprimento da lança influenciam a capacidade; 3) A importância de considerar o peso e número de voltas dos cabos de aço.
O documento descreve vários produtos e soluções da Metax para fachadas, incluindo andaimes fachadeiros, cadeirinhas suspensas, plataformas elétricas e manuais, tubos equipados, multidirecional speed e pisos metálicos. Fornece detalhes técnicos como capacidades de carga, dimensões, pesos e acessórios de cada produto, demonstrando ser uma empresa completa para acessórios e equipamentos de segurança para trabalhos em altura.
O documento fornece instruções sobre o uso e manutenção de uma roçadeira agrícola da marca KAMAQ. Contém informações técnicas sobre o modelo KDD F-230 CRUISER, instruções de segurança, procedimentos de acoplamento à trator e regulagens, além de detalhes sobre o funcionamento e manutenção.
Em um mundo cada vez mais digital, a segurança da informação tornou-se essencial para proteger dados pessoais e empresariais contra ameaças cibernéticas. Nesta apresentação, abordaremos os principais conceitos e práticas de segurança digital, incluindo o reconhecimento de ameaças comuns, como malware e phishing, e a implementação de medidas de proteção e mitigação para vazamento de senhas.
PRODUÇÃO E CONSUMO DE ENERGIA DA PRÉ-HISTÓRIA À ERA CONTEMPORÂNEA E SUA EVOLU...Faga1939
Este artigo tem por objetivo apresentar como ocorreu a evolução do consumo e da produção de energia desde a pré-história até os tempos atuais, bem como propor o futuro da energia requerido para o mundo. Da pré-história até o século XVIII predominou o uso de fontes renováveis de energia como a madeira, o vento e a energia hidráulica. Do século XVIII até a era contemporânea, os combustíveis fósseis predominaram com o carvão e o petróleo, mas seu uso chegará ao fim provavelmente a partir do século XXI para evitar a mudança climática catastrófica global resultante de sua utilização ao emitir gases do efeito estufa responsáveis pelo aquecimento global. Com o fim da era dos combustíveis fósseis virá a era das fontes renováveis de energia quando prevalecerá a utilização da energia hidrelétrica, energia solar, energia eólica, energia das marés, energia das ondas, energia geotérmica, energia da biomassa e energia do hidrogênio. Não existem dúvidas de que as atividades humanas sobre a Terra provocam alterações no meio ambiente em que vivemos. Muitos destes impactos ambientais são provenientes da geração, manuseio e uso da energia com o uso de combustíveis fósseis. A principal razão para a existência desses impactos ambientais reside no fato de que o consumo mundial de energia primária proveniente de fontes não renováveis (petróleo, carvão, gás natural e nuclear) corresponde a aproximadamente 88% do total, cabendo apenas 12% às fontes renováveis. Independentemente das várias soluções que venham a ser adotadas para eliminar ou mitigar as causas do efeito estufa, a mais importante ação é, sem dúvidas, a adoção de medidas que contribuam para a eliminação ou redução do consumo de combustíveis fósseis na produção de energia, bem como para seu uso mais eficiente nos transportes, na indústria, na agropecuária e nas cidades (residências e comércio), haja vista que o uso e a produção de energia são responsáveis por 57% dos gases de estufa emitidos pela atividade humana. Neste sentido, é imprescindível a implantação de um sistema de energia sustentável no mundo. Em um sistema de energia sustentável, a matriz energética mundial só deveria contar com fontes de energia limpa e renováveis (hidroelétrica, solar, eólica, hidrogênio, geotérmica, das marés, das ondas e biomassa), não devendo contar, portanto, com o uso dos combustíveis fósseis (petróleo, carvão e gás natural).
As classes de modelagem podem ser comparadas a moldes ou
formas que definem as características e os comportamentos dos
objetos criados a partir delas. Vale traçar um paralelo com o projeto de
um automóvel. Os engenheiros definem as medidas, a quantidade de
portas, a potência do motor, a localização do estepe, dentre outras
descrições necessárias para a fabricação de um veículo
Este certificado confirma que Gabriel de Mattos Faustino concluiu com sucesso um curso de 42 horas de Gestão Estratégica de TI - ITIL na Escola Virtual entre 19 de fevereiro de 2014 a 20 de fevereiro de 2014.
2. ÍNDICE
FURAÇÃO 4 - 5
CORTE 6 - 7
ESMERILHAMENTO 8 - 9
FRESAGEM 10
FIXAR/TRACIONAR/CURVAR 11 - 13
PARAFUSAMENTO/CLIPAGEM 14 - 21
IÇAR/CARREGAR/TRANSPORTAR 22 - 31
SOCARIA 32
FERRAMENTAS 33 - 35
SEGURANÇA / MEDIÇÃO 36 - 44
VEÍCULOS DE TRABALHO
CARROS MOTORIZADOS PARA A VIA 45 - 48
REBOQUES PARA CARROS MOTORIZADOS 49
EQUIPAMENTO ESPECIAL
PARAFUSOS/GRAMPOS 50
CARREGAMENTO E TRANSPORTE DE TRILHOS 51
SOCARIA 52
LANÇAMENTO DE VIA 53
ASSISTÊNCIA TÉCNICA 54
3. Um século. Presença marcante na via férrea.
A nível mundial.
Em mais de 100 anos a empresa ROBEL tornou-se
um dos mais conhecidos e renomados fabricantes
de máquinas para construção ferroviária.
A qualidade dos nossos produtos, bem como a com-
petência dos nossos colaboradores, tornou nossa
marca um parceiro de primeira linha na satisfação
das expectativas e exigências dos nossos clientes.
Em nossas instalações na cidade de Freilassing, na Baviéra, Sudoeste da
Alemanha, desenvolvemos e produzimos,em três grupos de produtos – máquinas
de pequeno porte, veículos de trabalho e unidades especiais – mais de cem
equipamentos diferentes destinados à construção ferroviária.
Além de um programa de fabricação substancialmente pradronizada, oferecemos
na área de projetos soluções que atendam aos desejos específicos dos nossos
clientes, em estreita cooperação com os mesmos.
O desafio de produzir algo excepcional é o norteador de nosso empreendimento.
A inovação não é encarada por nós em função de proveito próprio, porém com
o intuito de sempre alcançar o melhor aproveitamento prático do produto.
Modernos métodos de fabricação, processos produtivos industriais, bem como
uma elevada capacidade profissional e, para completar, uma consultoria compe-
tente antes e depois da decisão de compra, asseguram a excelente adequação
e disponibilidade dos nossos produtos.
O nosso empreendimento, que conta com mais de 450 colaboradores, possui a
certificação EN ISO 9001 bem como a extensão da licença de fabricação de
veículos ferroviários de acordo com a norma EBO § 32-33.
A nossa equipe de vendas local, assim como os nossos representantes em mais
de 60 países, colocam-se à sua inteira disposição para consultas e solicitações.
Entre em contato conosco e certifique-se a respeito de nossa capacidade em
bem atendê-lo.Visite-nos também na Internet, no endereço www.robel.info.
4. FURAÇÃO
4
para receber brocas com diâmetro até 40 mm, com avanço
automático de furação
Acessório adicional:
Gabarito de precisão para vários furos
Peso: ~ 66 kg
10.35 Máquina de perfuração de trilhos
para todos os tipos de furos na alma dos trilhos;
compacta, ultraleve e rápida
Peso: ~ 19 kg
10.40 Máquina de perfuração de trilhos
5. FURAÇÃO
para executar furos em dormentes de madeira,
até um diâmetro de 22 mm,
avanço da broca por meio de rosca tracionadora,
adequada também para furações inclinadas
Acessório adicional:
Bucha de furação para executar furos centrados através de calços
Peso: ~ 54 kg máquina básica
~ 6 kg prolongador
11.64 Máquina perfuradora de dormentes
para executar furos em dormentes de madeira até um diâmetro de 22 mm,
com limitador de curso e protetor para a broca;
compacta e possante
Peso: ~ 8 kg
11.12 Máquina portátil para perfurar dormentes
5
6. CORTE
6
para o corte rápido e econômico de trilhos de alta resistência,
posicionamento simples e preciso;
sem necessidade de retirar o trilho do lastro
Peso: ~ 68 kg
12.70 Serra móvel para trilhos
para o corte rápido e econômico de trilhos de alta resistência,
posicionamento simples e preciso,
sem necessidade de retirar o trilho do lastro,
baixo nível de ruído e ecológica
Peso: ~ 61 kg
12.72 Serra móvel para trilhos
para o corte rápido e econômico de trilhos de alta resistência,
aproveitamento otimizado do disco, diâmetro máximo do disco 350 mm,
alta potência
Peso: ~ 25 kg
13.70 Aparelho para corte de trilhos por abrasão
7. CORTE
7
é empregado no caso de trilhos submetidos a tensões de compressão
Peso: ~ 2 kg
13.81 Dispositivo de segurança por meio de cunhas
13.84 Carrinho-guia
corta trilhos de alta resistência,
não é necessário desmontar o aparelho quando o disco estiver gasto,
o operador não suporta peso, graças ao balanceamento otimizado,
disco abrasivo com diâmetro máximo de 350 mm,
pode ser fornecido com motor elétrico trifásico,
braço de guia móvel, de liga leve
Peso: ~ 28 kg
13.86 Aparelho para corte de trilhos por abrasão
para cortes em asfalto,
trabalho cômodo em posição ereta,
um corte de precisão é a base para a alta durabilidade
de trabalhos em camadas de asfalto
Peso: ~ 27 kg
8. ESMERILHAMENTO
8
para eliminar ferrugem na alma do trilho, a fim de garantir o fluxo de
corrente elétrica da máquina de solda, ou para preparar uma junta isolante
Peso: ~ 95 kg máquina básica
~ 25 kg carrinho transversal
13.03 Máquina esmerilhadora para a alma do trilho
para o esmerilhamento de juntas de trilho e das soldas
de adição nas superfícies de rolamento
Acessórios adicionais:
Suporte com rolos para o esmerilhamento de corrugações,
Braço prolongador para trabalhos em AMVs,
compacto
Peso: ~ 59 kg
13.44 Máquina esmerilhadora para o boleto do trilho
reperfilamento do boleto de trilhos Vignol,
esmerado acabamento superficial aliado a um manuseio ergonômico,
altamente potente
Peso: ~ 99,5 kg máquina básica
~ 14 kg extensão lateral
13.48 Máquina esmerilhadora e reperfiladora de boleto
9. ESMERILHAMENTO
9
para esmerilhamento na área do jacaré de AMVs e de trilhos com perfil gola,
funcionamento autônomo,
de aplicação universal graças à técnica de inclinação 360°, leve
Peso: ~ 9 kg
13.58 Esmerilhadora angular
para a eliminação de rebarbas em boletos de trilhos e em AMVs,
para o esmerilhamento de camadas de solda em agulhas,
coração de jacaré,
inclusive na área do contra-trilho,
acabamento superficial de altíssima qualidade
Peso: ~ 99 kg
13.61 Máquina rebarbadora de trilhos e de esmerilhamento de AMVs
para a remoção por cisalhamento do excesso de solda no boleto,
para todos os tipos usuais de trilhos Vignol,
a escolher, com bomba manual ou com conjunto motor,
curso de 175 mm
Peso: ~ 50 kg aparelho básico
~ 8 kg bomba manual
~ 24 kg conjunto motor
14.10 Máquina rebarbadora de solda
10. FRESAGEM
10
para a fresagem de trilhos e para a recuperação de jacarés,
desbaste de material controlado para todo tipo de trincas
e de outros danos superficiais
Peso: ~ 41 kg cabeça fresadora
~ 62 kg estrutura da máquina
16.01 Fresadora de trilhos
15.51 Máquina esmerilhadora de dormentes
para recuperação de dormentes de concreto
Peso: ~ 160 kg
11. FIXAR/TRACIONAR/CURVAR
11
para serviços de endireitamento de agulhas,
elevada força de flexão: 250 kN
Peso: ~ 59 kg Aparelho básico, incluindo a bomba manual
22.28 Endireitador de agulhas de AMVs
de manuseio simples,
execução em metal leve,
alta força de flexão: 550 kN
Peso: ~ 63 kg
22.38 Prensa flexionadora hidráulica para trilhos
para a correção da bitola, isolada de trilho para trilho,
bitola 1435 mm, para trilhos S49/54 e UIC 60,
para outros trilhos Vignol e para trilhos com perfil de gola: sob consulta,
de montagem fácil no patim do trilho
Peso: ~ 25 kg
não isolada
Peso: ~ 11 kg
24.06/1 Régua de bitola
24.06/2 Régua de bitola
12. a escolher: com bomba manual ou com conjunto motor
adequada para trilhos sem furos de talas de junção,
força de tração 60 kN, força de compressão 80 kN, curso de 400 mm
Peso: ~ 21 kg cada cabeçote de sujeição
~ 35 kg cilindro hidráulico
~ 77 kg ferramenta básica
~ 7,6 kg bomba manual
~ 29 kg conjunto motor
para aproximar 2 trilhos com espaçamento de até 3 m,
força de tração 30 kN
Peso: ~ 58 kg (completo)
para tracionar trilhos no lastro,
não produz marcas na superfície do trilho
Peso: ~ 38 kg
12
FIXAR/TRACIONAR/CURVAR
24.08 Sapata para tracionar trilhos
24.11 Aproximador de trilhos
24.12 Ferramenta hidráulica para tracionar e comprimir trilhos
13. para aquecer o trilho, por exemplo para trabalhos de soldagem,
na montagem de placas de isolamento ou de talas de junção
Peso: ~ 74 kg aparelho básico
~ 4 kg extensor
para a movimentação de trilhos de qualquer comprimento,
carga suportada: 700 kg, robusto
Peso: ~ 7 kg
peso máximo/peça unitária somente 33 kg,
para tracionar, comprimir e fixar trilhos durante trabalhos de soldagem,
isento de perfil, aplicação também através do boleto,
força de tração 700 kN, força de compressão 400 kN,
a escolher: com bomba manual ou conjunto motor
Peso: ~ 198 kg ferramenta básica
~ 55 kg bomba manual
~ 67 kg conjunto motor
13
FIXAR/TRACIONAR/CURVAR
25.16 Rolo de apoio para trilhos
24.70 Tensionador de trilhos
66.01 Aparelho para aquecer trilhos
14. para o parafusamento sincronizado com torque constante,
potência elevada, registro digital de dados
Peso: ~ 199 kg máquina básica
~ 60 kg carrinho de transversal
30.42 Máquina parafusadora com dois fusos sincronizados
PARAFUSAMENTO/CLIPAGEM
14
para todos os serviços em sistemas de trilhos e de AMVs,
robusta, torque máximo: 1000 Nm, 3,5 kW
Peso: ~ 21,5 kg
30.09 Máquina de parafusamento por impacto
para parafusar e desparafusar parafusos e porcas,
ergonomicamente otimizada,
torque máximo 1030 Nm, 1,42 kW
Peso: ~ 19 kg máquina básica
30.10 Máquina de parafusamento por impacto, portátil
15. PARAFUSAMENTO/CLIPAGEM
15
para serviços de parafusamento com torque controlado,
totalmente hidráulica, variação de velocidade automática,
torque de aperto regulável até 760 Nm, no máximo
Peso: ~ 100 kg ferramenta básica
~ 4 kg extensor
30.71 Parafusadora hidráulica de precisão
16. Cabeçote com mandris de diversos
tipos mediante consulta
adequada para todos os serviços de parafusamento
que possam ocorrer na via férrea,
embreagem cônica metálica, autoajustável,
acionamento do torque por via servo-hidráulica,
rotação do mandril 71/186 rpm,
torque máximo: 1000 Nm,
possante, ergonômica
Peso: ~ 84 kg máquina básica
~ 4 kg extensor
~ 25 kg carrinho transversal
PARAFUSAMENTO/CLIPAGEM
30.82 Máquina parafusadora universal
Motor Diesel, carrinho transversal
16
17. para aperto e soltura de porcas e parafusos de dormentes
assim como todos os trabalhos de parafusamento que
possam ocorrer na via férrea,
embreagem lamelar elétrica para estabilidade máxima,
rotação do fuso: 70/200 rpm,
torque máximo: 1000 Nm
Peso: ~ 92 kg máquina básica
~ 4 kg extensor
~ 25 kg carrinho transversal
30.82 RKS Máquina parafusadora universal RKS
Painel de comando com indicação digital
PARAFUSAMENTO/CLIPAGEM
Iluminação por LEDs integrados no cabeçote
Cabeçotes de parafusamento de
diversos tipos mediante consulta
17
18. PARAFUSAMENTO/CLIPAGEM
18
para a furação e o aparafusamento por uma única máquina,
p.ex. no saneamento de buchas;
o fuso de furação/aparafusamento é mantido sempre na
posição vertical por meio de um sistema de paralelograma,
torque máximo: 1000 Nm
Peso: ~ 120 kg máquina básica
~ 6 kg extensor
30.83 Máquina combinada para parafusamento e furação
equipamento adicional para as posições 30.82 e 30.82 RKS
Peso: ~ 9 kg
31.82 Parafusadora de talas
para a extração de pregos elásticos de dormentes,
limitador de curso continuamente regulável
Peso: ~ 109 kg máquina básica
~ 60 kg carrinho transversal
33.08 Máquina hidráulica extratora de pregos de linha
19. PARAFUSAMENTO/CLIPAGEM
19
34.01 Máquina de clipagem
para a extração rápida e simples de parafusos de gancho
Peso: ~ 120 kg máquina básica
~ 50 kg carrinho transversal
34.05 Máquina para a extração de parafusos de gancho
para inserir e extrair estribos de fixação de clipes,
totalmente hidráulica, altamente ergonômica,
inserção e extração sem ser necessário trocar a ferramenta
Peso: ~ 130 kg máquina básica
~ 50 kg carrinho transversal
Acessório adicional:
sistema para levantamento
individual de dormentes
20. PARAFUSAMENTO/CLIPAGEM
20
Acessório adicional:
insertos para talas angulares
Peso: ~ 6 kg
35.01 Chave para parafusos de talas
para talas e serviços de parafusamento em geral,
com catraca robusta,
insertos intercambiáveis para sentido direito-esquerdo
Peso: ~ 2 kg
35.02 Chave para parafusos de talas
para parafusos de dormentes, cabeça retangular
Peso: ~ 8 kg
36.02 Chave de boca
para porcas de parafusos de gancho, cabeça sextavada
Peso: ~ 7 kg
36.03 Chave de boca
para parafusos de dormentes, cabeça quadrada
Peso: ~ 6 kg
36.01 Chave de boca
22. IÇAR/CARREGAR/TRANSPORTAR
22
para içar o trilho e substituir placas nervuradas e intermediárias,
altura de içamento ajustável,
Capacidade de içamento: 750 kg, duas execuções para estruturas tipos K e W
Peso: ~ 14,5 kg
40.44 Carregador de trilhos
constando de um pequeno vagão com carregador
de trilhos montado e com talha,
Capacidade de carga: 1 t,
capacidade de transporte: 10 t / vagão
Peso: ~ 450 kg / elemento
40.51 Sistema de carregamento e de transporte de trilhos
40.05 Ferramenta para içar trilhos
para estrutura tipo W (apoio em dormente de concreto)para estrutura tipo K (apoio em placa em dormente de madeira)
para carregamento/descarregamento de trilhos,
montado em vagões convencionais,
Capacidade de carga: 1 t,
sistema de fixação universal para a maioria de tipos de vagões (KS, Rgs, …)
Acessórios adicionais:
talha com acionamento elétrico,
comando remoto por rádio,
gerador elétrico 70.01
Peso: ~ 760 kg / unidade
23. IÇAR/CARREGAR/TRANSPORTAR
23
Peso: ~ 8 kg
42.02 Tenaz para trilhos
capacidade de carga: 1,5 t
Peso: ~ 17 kg
execução alternativa com 6 rolos
capacidade de carga: 3 t
Peso: ~ 24 kg
42.10 Tenaz com rolos para trilhos
capacidade de carga: 1,5 t
Peso: ~ 5 kg
42.11 Tenaz para transportar trilhos
24. IÇAR/CARREGAR/TRANSPORTAR
24
agarramento autônomo do trilho a ser içado,
capacidade de carga: 3 t,
execução especial para trilhos com perfil de gola
Peso: ~ 11 kg
42.22 Tenaz para transportar trilhos, com ganchos de suspensão
para o deslocamento transversal e longitudinal de trilhos,
capacidade de carga até 1,5 t,
com ou sem freio (2 colunas, 16 kg cada, travessão 45 kg,
talha 24 kg, tenaz com rolos 16 kg)
Peso: ~ 120 kg
43.02 Aparelho para deslocar trilhos
43.03 Aparelho para deslocar trilhos
para içamento e para deslocamento longitudinal e transversal de trilhos,
aparelho compacto, de peso reduzido, corpo de alumínio,
máxima capacidade de carregamento: 500 kg (2 colunas, 4,6 kg cada,
travessão 8,7 kg, talha 16,1 kg)
Acessório adicional:
viga transversal 4,9 kg, tenaz de alumínio 6 kg
Peso: ~ 34 kg
25. IÇAR/CARREGAR/TRANSPORTAR
25
Peso: ~ 6,7 kg
44.17 Tenaz para o transporte de dormentes de madeira
Peso: ~ 10 kg
44.20 Tenaz para o transporte de dormentes de concreto
para o deslocamento de trilhos em bitola estreita ou larga,
bitola mín. 830 mm até 3530 mm, no máximo
capacidade de carregamento: 60 kN, altura útil: 800 mm
Peso: ~ 1,5 t
43.32 Máquina para deslocamento de trilhos
26. IÇAR/CARREGAR/TRANSPORTAR
26
elevação e abaixamento contínuos,
elevação através de chave tubular,
abaixamento acelerado,
capacidade de carregamento: 7,5 t,
curso máximo: 150 mm
Peso: ~ 15 kg
47.14 Elevador de trilhos sem perfil – mecânico
capacidade de carga: 3 t, curso: 340 mm
Peso: ~ 24,5 kg
capacidade de carga: 5 t, curso: 300 mm
Peso: ~ 29,5 kg
46.45 Macaco para a via férrea, com manivela de segurança
capacidade de carga: 10 t, curso: 300 mm
Peso: ~ 46 kg
46.50 Macaco para a via férrea, com manivela de segurança
46.43 Macaco para a via férrea, com manivela de segurança
27. IÇAR/CARREGAR/TRANSPORTAR
27
construção em alumínio, com freio de estacionamento,
capacidade de carga: 700 kg
Acessórios adicionais:
alça, alça dobrável com freio Homem Morto
Peso: ~ 26 kg
51.12 Carro de transporte
manuseio facilitado por meio de alavanca móvel,
abaixamento acelerado,
capacidade de carregamento: 6,5 t,
curso máximo: 80 mm
Peso: ~ 17 kg
47.17 Elevador de trilhos sem perfil – hidráulico
para elevação e giro de trilhos ou de grades completas,
empregada como grua móvel, hidráulica,
capacidade de carga: 200 kN,
altura de elevação: 900 mm,
força de giro: 42,5 kN,
alcance de giro: 230 mm
Peso: ~ 1,5 t
47.230 Máquina hidráulica para a elevação de trilhos, com sistema giratório
28. IÇAR/CARREGAR/TRANSPORTAR
28
para a retirada de veículos ferroviários avariados ou descarrilhados,
desmontável, peso máximo/peça aprox. 70 kg,
capacidade de carga: 30 t,
velocidade até 40 km/h, no máximo.
Venda direta na Áustria,Alemanha e Suiça.
Disponível em outros paises através de firmas parceiras.
Peso: ~ 630 kg
52.18 Dispositivo de reboque
capacidade de carga: 15 t
Acessórios adicionais:
freio de estacionamento, engate para reboque
Peso: ~ 190 kg
cavalete giratório, hastes encaixáveis
52.16 Equipamento de transporte
29. IÇAR/CARREGAR/TRANSPORTAR
29
construção em alumínio, facilmente desmontável,
isolamento de trilho para trilho,
capacidade de carga: 2 t
Peso: ~ 138,5 kg
52.30 Plataforma de transporte
para engate em gancho /embreagem Rockinger
Peso: ~ 24 kg
58.62 Haste de acoplamento
capacidade de carga: 2,5 t
Peso: ~ 140 kg
52.29 Plataforma de transporte
30. IÇAR/CARREGAR/TRANSPORTAR
30
Peso: ~ 8.5 kg
59.10 Calço
para carregamento e descarregamento de brita, cascalho, escória, etc.,
largura da correia 400 mm, comprimento de 2 m até 3,5 m, motor a gasolina
Peso: 2,5 m: ~ 215 kg
3,0 m: ~ 235 kg
3,5 m: ~ 255 kg
60.30 Correia transportadora de lastro
para deslocar grupos de vagões com peso total máximo de 60 t
Peso: ~ 12 kg
59.08 Movimentador de vagões
31. IÇAR/CARREGAR/TRANSPORTAR
31
para todos os tipos usuais de trilhos,
seguro – robusto – prático
Peso: ~ 6 kg
68.03 Aparelho para virar trilhos
para o içamento de dormentes durante a montagem da via,
com suporte para placas nervuradas e parafusos de dormentes,
para estruturas tipos K e W
Peso: ~ 4 kg
69.20 Aparelho para içar dormentes
32. SOCARIA
32
com 4 unidades socadoras vibratórias, cada uma com 0,4 kW,
distribuidor de tomadas e gerador de energia
Peso: ~ 34,8 kg de cada unidade socadora vibratória
62.04 Conjunto de Socaria Manual
a socadora vibratória mais leve disponível no mercado,
Alto grau de compactação
O lastro não é danificado, muito menos destruído
Peso: ~ 25 kg
62.05 Socadora vibratória vertical
33. FERRAMENTAS
33
com cabo de madeira de lei
longo: ∅ 15 mm x 290 mm peso: ~ 1,8 kg
curto: ∅ 16 mm x 210 mm peso: ~ 1,4 kg
69.01 Puncionador
com lâmina ou ponta aguda,
1250 mm ou 1500 mm
Peso: ~ 6,2 kg, ~ 8 kg
69.02 Alavanca
com insertos de plástico intercambiáveis
Peso: ~ 5,2 kg
69.03 Martelo
Peso: ~ 103 kg
69.04 Ariete de impacto
com ou sem cabo
Peso: ~ 4,2 kg
69.05 Picareta
peso de acordo com o seu tamanho
Peso: ~ 5,5 kg, ~ 6,5 kg, ~ 9 kg
69.06 Martelo para dormentes
34. FERRAMENTAS
34
com ou sem cabo
Peso: ~ 2,7 kg
69.07 Garfo para brita
para a montagem e a desmontagem de estribos de fixação
Peso: ~ 6 kg
69.08 Alavanca para montar AMVs
com ou sem cabo
Peso: ~ 1,9 kg
69.09 Pá de aço
Peso: ~ 1,1 kg
69.10 Vassoura para AMVs
Peso: ~ 1,5 kg
69.11 Machado
Peso: ~ 1,7 kg
69.12 Talhadeira
35. FERRAMENTAS
35
Peso: ~ 0,3 kg
69.18 Bucha extratora com cabeça sextavada
Peso: ~ 0,8 kg
69.15 Sirene de alerta polifônica
para a extração de parafusos com gancho enferrujados de placas nervuradas
Peso: ~ 4 kg
69.16 Ferramenta extratora de parafusos com gancho
36. SEGURANÇA/MEDIÇÃO
36
para a união perfeita e segura de duas pontas de trilhos,
amplas possibilidades de aplicação graças à sua construção curta e compacta,
utilização aos pares, autorizada pela DB para aplicação em vias férreas em
construção e em serviço, velocidades até 160 km/h, respect. 200 km/h
Peso: ~ 11 kg / peça
68.05 Tala de junção emergencial, curta
para a união perfeita e segura de duas pontas de trilhos.
A montagem desta tala emergencial ocorre diretamente na alma
do trilho através da utilização de duas talas planas.
Autorizada pela DB para a aplicação em vias férreas em construção
e em serviço, velocidades até 160 km/h, respect. 200 km/h
Peso: ~ 21 kg
68.05 Tala de junção emergencial, longa
37. SEGURANÇA/MEDIÇÃO
37
para cercar áreas de trabalho na construção ferroviária e em outras áreas,
base em execução fixa ou articulada
Peso: ~ 7 kg (para cada elemento da cerca)
69.30 Proteção para a área de trabalho, universal
gerador de energia elétrica em diversas variantes,
p.ex. em carrinho manual ou sobre vagão,
potência geradora mediante consulta
Peso: ~ 79 kg
70.01 Gerador de energia elétrica
mastro de altura regulável por meio de bomba de ar manual,
base com cesto dobrável proporciona boa estabilidade,
luminária halogênica de 500 W ou 1000 W (gerador)
disponível em diversas variantes
Peso: ~ 43 kg
73.06 Sistema de iluminação para a área de trabalho
38. SEGURANÇA/MEDIÇÃO
38
para o dimensionamento de curvas,
2 suportes angulares, corda de 45 m,
escala de 300 mm
Peso: ~ 2,6 kg
82.05 Instrumento de medição
possibilita a determinação rápida de flechas em curvas,
para todos os tipos usuais de trilhos, sem perfil,
fixação rápida no patim,
corda de medição ajustável tanto na altura como em sentido lateral
Peso: ~ 4,3 kg
82.06 Instrumento de medição
ótica Leica, tripé, régua niveladora
Peso: ~ 12 kg
82.07 Unidade de nivelamento e observação
39. SEGURANÇA/MEDIÇÃO
39
com medidor de superelevação
Peso: ~ 4 kg
versão rígidaversão desmontável (alternativa)
83.07 Aparelho de medição de bitola e de superelevação em AMVs
82.11 Medidor de ângulo do trilho
83.07 compact Aparelho de medição de bitola e de superelevação em AMVs, compacto
duplo, com batentes interno e externo,
isolamento de trilho para trilho,
execução em liga leve,
em 2 versões: modelo fixo ou desmontável
Peso: ~ 3,5 kg
aparelho de medição leve, simples,
em perfil de alumínio de seção retangular,
anodizado dourado e com isolamento,
a medição da superelevação acha-se
integrada no tubo de alumínio retangular
Peso: ~ 2,5 kg
40. SEGURANÇA/MEDIÇÃO
40
83.15 Aparelho de medição por ponto fixo
capacidade de medição: 1 mm até 15 mm
Peso: ~ 0,1 kg
83.18 Cunha de medição para determinar a folga entre trilhos
83.20 Calibrador para agulha e contra-agulha
fornecido completo com trena de fibra de vidro de 10 m, para determinar
a distância do ponto fixo aos trilhos, bem como determinar valores de
alturas/elevações; imãs de fixação para o posicionamento firme da régua
Peso: ~ 1,5 kg
para comprovar, de maneira simples, o desgaste na região da agulha do AMV,
isolado de trilho para trilho, diâmetro do calibrador: 4 mm
Peso: ~ 1,4 kg
41. SEGURANÇA/MEDIÇÃO
41
indicação digital; para bitola de 1435 mm
Capacidade de medição:
bitola 20 mm / +40 mm
superelevação -35 mm /+200 mm
largura da gola -11 mm / +42 mm
largura da guia - 9 mm / +11 mm
distância entre guias de rodas - 8 mm / +8 mm
Peso: ~ 2,8 kg
83.50 Aparelho de medição digital para determinar a bitola e a superelevação em AMVs
83.37 Aparelho de medição da bitola e da superelevação
83.37 compact Aparelho de medição da bitola e da superelevação, compacto
aparelho de medição simples e leve,
variação da bitola: -10 mm até +40 mm,
superelevação: -30 mm até +200 mm,
precisão da leitura: 1 traço = 1 mm
Peso: ~ 2,7 kg
aparelho de medição simples e leve,
fabricado com tubo de alumínio
de seção retangular,
anodização dourada e dotado de isolamento,
medição da superelevação
integrada no tubo de alumínio,
superelevação: -30 mm até +200 mm,
precisão de leitura: 1 traço = 1 mm
Peso: ~ 2,5 kg
42. para a verificação dos pontos L + L1 durante a
recuperação por soldagem de AMVs e de cruzamentos,
para trilhos dos tipos S49, S54 e UIC60
Peso: ~ 0,6 kg
85.02 Calibrador com pontas
SEGURANÇA/MEDIÇÃO
42
para medir o gabarito inferior, para medições da distância do eixo da via
até a plataforma (rampa) de estações, bem como para a determinação
da altura entre a superfície do trilho até a superfície da plataforma
Peso: ~ 5,5 kg
83.87 Aparelho de medição de gabarito
para a determinação dos desgastes vertical e lateral do boleto,
sob ângulo de 45° em relação ao eixo central do trilho,
para trilhos dos tipos S49, S54 e UIC60
Peso: ~ 2,4 kg
(SKM 2) Aparelho de medição do desgaste do boleto do trilho
para a determinação dos desgastes vertical e lateral do boleto,
sob ângulos de 22,5°/45°/67,5° em relação ao eixo central do trilho,
para trilhos dos tipos S49, S54 e UIC60
Peso: ~ 2,7 kg
85.01 (SKM 1) Aparelho de medição do desgaste do boleto do trilho
43. SEGURANÇA/MEDIÇÃO
43
para a medição do comprimento de trilhos e de seções de rua,
capacidade até 10.000 m,
contador com ajuste de centímetros,
com rodas-guia para trilhos, intercambiáveis
Peso: ~ 5,7 kg incluindo as rodas-guia
85.05 Roda medidora de comprimentos de trilhos
Peso: ~ 6,5 kg
85.07 Aparelho medidor de distância entre vias
para medir distância e altura entre ponto fixo e via
para medir a distância entre vias
dotado de imã de fixação,
capacidade de -30°C até +70°C e -20°F até +160°F,
mostrador branco com divisões da escala de fácil leitura
Peso: ~ 0,07 kg
85.20 Termômetro para trilhos
44. SEGURANÇA/MEDIÇÃO
44
para a verificação do torque durante o ajuste de máquinas parafusadoras
Peso: ~ 5 kg
86.12 Calibrador de torque
Gestão moderna da qualidade na rede ferroviária através de avaliação
da profundidade de trincas no canto da bitola (head checks)
Avaliação da profundidade de defeito e sua frequência
Guiagem de sonda individual de baixo desgaste
Função de filtragem contra indicações errôneas,
Função de avaliação posterior e exportação de dados,
Monitoramento e documentação da sensibilidade de sondagem
Análise de critérios de proximidade
Peso: ~ 25 kg
85.50/3 Aparelo de Inspeção por Corrente de Foucault
45. CARROS MOTORIZADOS PARA A VIA
45
Motores com potência até 100 kW, capacidade de carga: 8 t
Acessórios adicionais:
grua, pá basculante, rolos para suportar trilhos
Peso: ~ 12 t
54.12 Carro motorizado para a via
para emprego no canteiro de obras e como veículo de trabalho,
carro para transporte da tripulação equipado com 2 postos de comando
Peso: ~ 12 t
54.12 Carro motorizado fechado para a via
atende a todas as exigências para um veículo de trabalho,
empregado em todos os serviços de manobra na área de trabalho,
alta flexibilidade graças a um diversidade de acessórios adicionais,
motores com potência entre 181 kW e 440 kW
Peso: ~ 28 t
54.17 Carro motorizado para a via
46. CARROS MOTORIZADOS PARA A VIA
46
empregado como veículo de trabalho e de transporte,
pode rebocar cargas pesadas; é possível acoplar vários carros
(serviço Tandem), potência do motor: 440 kW, 2 eixos propulsores,
carga máxima de arraste/engate: 2000 t,
Capacidade de carga: 5 t, eixos direcionais UIC
Peso: ~ 30 t
Os carros e reboques aqui apresentados representam somente uma
pequena seleção do nosso amplo programa de fabricação.
Oferecemos soluções para praticamente qualquer desejo de aplicação.
Teremos o máximo prazer em submeter-lhes uma cotação adequada
às suas necessidades.
54.22 Carro motorizado para a via
47. CARROS MOTORIZADOS PARA A VIA
47
construído para trabalhos na área ferroviária,
entre outros onde houver grandes cargas a rebocar,
acionado por duas unidades síncronas de motoredutor,
extremamente flexível graças a uma série de acessórios adicionais,
potência do motor: 660 kW
Peso: ~ 35 t
54.24 Carro motorizado para a via
48. CARROS MOTORIZADOS PARA A VIA
48
foi projetado para executar inspeções na via,
oferecendo lugar para 7 passageiros
Peso: ~ 4,5 t
56.27 Carro motorizado pequeno, com cabine, para a via
49. REBOQUES PARA CARROS MOTORIZADOS
49
capacidade de carga máxima: 10 t
Acessórios adicionais:
pá basculante, rampas de acesso com
regulagem hidráulica
Peso: ~ 7-10 t (de acordo com a execução)
55.42 Reboque para carro motorizado
capacidade máxima de carga: 25 t
Peso: ~ 15 t
55.47 Reboque para carro motorizado
para o transporte de máquinas de construção,
capacidade máxima de carga: 15 t (25 t),
rampas de acesso com ajuste hidráulico
Peso: ~ 9-15 t (de acordo com a execução)
55.54 Reboque para carro motorizado
50. INSTANDHALTUNGSFAHRZEUGE
50
Carro operacional possante com uma moderna cabine de comando, desti-
nado à manutenção planejada e à correção de defeitos na rede aérea, com
um amplo raio de ação.
Duas plataformas elevatórias de articulação independente, cabo mensageiro,
uma ampla área de oficina, áreas para almoxarifado e descanso.
Potência do motor 2 x 480 kW, velocidade máxima 140 km/h,
Pantógrafo com dispositivo de medição
Peso próprio: ~ 76 t
Carregamento 5 t
57.44 Veículo para manutenção de rede aérea
51. PARAFUSOS/GRAMPOS
51
30.75 Parafusadora de precisão com 8 fusos
unidade móvel para aperto e soltura simultânea de até 8 estribos
de fixação de clipes em uma única operação, ciclo de trabalho
totalmente automático, mecanismo integrado para o içamento de
dormentes para otimizar o serviço, alta flexibilidade pela combinação
da unidade com diferentes fontes de energia:
• Unimog com unidade dupla
• Carro motorizado de via (54.22, etc.)
• Escavadeira com unidade dupla
• Trem para renovação de via
• como máquina independente
34.11 Unidade de clipagem para 2 dormentes
disponibilizando um ambiente de trabalho seguro e ergonômico
através de máquinas e equipamentos selecionados que proporcionam
tempos de ajustagem e de desmontagem curtos, para todo tipo
de trabalho de manutenção nas imediações da via férrea.
Peso: ~ 32 t
69.50 Vagão para manutenção móvel
unidade móvel de parafusamento, aperto e soltura simultâneos,
totalmente automática, sincrônica, de até 8 meios de fixação de trilhos
em uma única operação. Elevada flexibilidade graças à combinação
da unidade com diferentes fontes de energia:
• Unimog com unidade dupla
• Carro motorizado para a via (54.22, etc.)
• Escavadeira com unidade dupla
• Trem para renovação de via
• como máquina independente
rendimento de até 600 m/hora,
registrador eletrônico
52. para o manuseio rápido de trilhos longos, transporte seguro e cuidadoso,
tempo para carga e descarga de um par de trilhos (180 m):
na média, de 2 a 5 minutos
Execução-padrão:
30 trilhos com 180 m cada, no máximo até 500 m cada
Para a operação de descarga, os trilhos são puxados por um
manipulador de trilhos para canais e rampas de guia.
Equipamento adicional:
Por meio de guias com rolos, de comando hidráulico, no fim da rampa
de descarga, os trilhos podem ser depositados exatamente nos locais
previstos como bitola.
Peso: ~ 12 t (manipulador de trilhos)
40.61/40.63 Trem de trilhos
CARREGAMENTO E TRANSPORTE DE TRILHOS
52
53. SOCARIA
53
para AMVs, vias e cruzamentos,
para aplicação em obras de pequeno porte,
banca de socaria robusta e de alto rendimento,
potência do motor: 62 kW
Peso: ~ 11 t
GWS 75 Máquina socadora
socadora de pequeno porte para o tratamento
mecanizado de obras pequenas
Peso: ~ 3 t
MINIMA 1 Socadora de pequeno porte
para o tratamento mecanizado de obras de pequeno porte,
para a manutenção puntual da via férrea,
carregada facilmente em um caminhão ou carro motorizado
Peso: ~ 7,5 t
MINIMA 2 Máquina levantadora, puxadora e socadora
54. recolhe até 20 dormentes do carro de transporte e os
transfere até o local da obra, depositando-os, de modo contínuo,
sobre o lastro, nos espaçamentos desejados
Equipamento adicional:
Sistema para a recepção de dormentes individuais a partir do nível do lastro
Peso: ~ 15 t
PA 1-20 ES Guindaste de pórtico
para o lançamento de conjuntos de dormentes de até 13 m de comprimento,
capacidade de carga: 13 t
Peso: ~ 12 t
PA 1-20 J Guindaste de pórtico
para o lançamento de conjuntos de dormentes de até 18 m de comprimento,
capacidade de carga de cada pórtico: 11 t
Peso: ~ 27,5 t
PA 250 Guindaste de pórtico PA 250 para trabalhos de renovação de via
LANÇAMENTO DE VIA
54
55. 55
REPRESENTAÇÕES EM TODO O MUNDO
AMÉRICA
Argentina
MAPEKO Representaciones S.R.L.
Peter Korger, Cerrito 1266 2º Piso Of. 9
RA-C1010AAZ Buenos Aires
Tel +54-11-4816-0205, +54-11-4816-4824
Fax +54-11-4816-4806
E-Mail: mapeko@fibertel.com.ar
www.mapekorepresentaciones.com
Bolívia
Eduardo Otazo
Casilla 381, La Paz, BOL
Tel +591-2-2201388, Fax +591-2-2201388
E-Mail: e.otazo@megalink.com
Brasil
Comexport Cia de Comércio Exterior
Railway & Siderurgy Products
Bruno Hiroshi Egawa
Av.Nacoes Unidas, 10989 - 12 andar
Vila Olimpia - Sao Paulo, 04578-000, BR
Tel/ramal direto: +55 11 2162-1881
Tel: +55 11 2162-1888
Fax: +55 11 3849-7759
E-Mail: siderur@comexport.com.br
www.comexport.com.br
Chile
TYMA - R. Goyeneche y Cía. Ltda.
Rodolfo Goyeneche
Seminario 160, Santiago, RCH
Tel +56-2-2222 96 33, Fax +56-263-538-73
E-Mail: tyma@tyma.cl
Ecuador
Rielequip Cia Ltda.
Manuel Guzman N39-91 y
Avenida Elroy Alfaro, Quito, EC
Contacto: Carlos Gustavo Calderon
Tel.: +593 9824 9851
Email: ccalderonrielequip@ecutel.net
Canadá
M&M Railway Supply, Inc.
Dickey McCarty
400 Fly Fisher Dr., 28147 Salisbury, NC, USA
Tel.: +1-704-855 2648, Fax: +1-704-855 2649
E-Mail: DLMCcartyS@aol.com
Colômbia
Pinz y Prieto representaciones ltda.
Harry Pinz
Carrera 7 No. 74 - 56 Of. 409
Bogotá, CO
Tel +57-1-3131616, Fax +57-1-3261721
E-Mail: hjpinz@aon.at
Pinz y Prieto representaciones ltda.
Rodolfo Prieto
Carrera 7 No. 74 - 56 Of. 409
Bogotá, CO
Tel +57-1-3131616, Fax +57-1-3261721
E-Mail: prietor@cable.net.co
México
Ruben Alejandro Chavez Diaz
AC DIESEL, Periferico Oriente # 75,
Col. Constitucion De 1917
MEX-C.P. 09260 Ciudad de Mexiko
Tel +52-555-6905-045
Fax +52-555-6422-651
E-Mail: acdiesel1@prodigy.net.mx
E-Mail: acdiesel1@hotmail.com
Venezuela
LACO REPRESENTACIONES S.A.
Hasso von Vultejus
Avenida Principal Lomas de Chuao,
Quinta Laco, Urb. Chuao
YV-1061 Caracas
Tel +58-212-9924489, +58-212-9929798
Handy: +58-414-867.2540
Fax +58-212-9929598
E-Mail: lacorep@cantv.net
Estados Unidos
M&M Railway Supply, Inc.
Dickey McCarty
400 Fly Fisher Dr., 28147 Salisbury, NC, USA
Tel.: +1-704-855 2648
Fax: +1-704-855 2649
E-Mail: DLMCcartyS@aol.com
EUROPA
Bulgária
ET „M.T.V-M.Ilev“
Fornecedor de Máquinas e Técnica
Mihail Ilev
Opaltschenska Str.92, Bl.44, G.Ap.40
BG-1233 Sofia
Tel +35-929-311-153, Fax +35-929-311-153
E-Mail: mihail.ilev@gmx.net
Dinamarca
A.C. Lemvigh-Müller
Torben Holst
Kronprinsessegade 26, DK-1306 København K
Tel +45-331-105-32, Fax +45-331-195-97
E-Mail: th@aclm.dk
www.aclm.dk
Alemanha
Representação regional
ROBEL Bahnbaumaschinen GmbH
Servicebüro Leipzig
Herr Hans-Joachim Beilich
Berliner Str. 1, D-04105 Leipzig
Tel.: +49 (0) 341 /477 20 48
Fax.: +49 (0) 341 /477 20 40
E-Mail: info@leipzig-rail.de
Representação ROBEL
Hans Gerhard Brunke
Holthusenweg 10
D-38259, Salzgitter-Bad
Tel +49-5341-903-981
Fax +49-5341-903-982
E-Mail: h-g.brunke@t-online.de
Representação regional
Erwin Sinn KG
Gleisbaumaschinen und -geräte
Jochen Sinn
Sunderweg 6, D-58300 Wetter
Tel +49-2335-432-2, Fax +49-2335-285-5
E-Mail: info@sinnkg.de
www.sinnkg.de
Representação regional
Ing.-Büro P.Will
Peter Will
Waldstraße 2, D-35418 Buseck
Tel +49-6408-2008, Fax +49-6408-4909
E-Mail: info@will-hv.de
www.will-gleistechnik.de
Serviço de Assistência Técnica em Leipzig
Hans-Joachim Beilich
Berlinerstraße 1, D-04105 Leipzig
Tel.: +49 (0) 341 /477 20 48
Fax.: +49 (0) 341 /477 20 40
E-Mail: info@leipzig-rail.de
Estônia
ASI INVENT
Kristjan Kaunissaare
Lahe 6-12, EST-90503 Haapsalu
+372 (52) 388 66
info@asi-invent.ee
Finlândia
Trackpoint Oy
Risto Houttu
Sarvastonrinne 5a, FIN-00840 Helsinki
Tel +358 96-823-890
Mob +358 500-415-637
Fax +358 10-290-9090
E-Mail: risto.houttu@trackpoint.fi
França
URMA RAIL
Christian Bischoff
6, rue des Artisans, F-68780 Sentheim
Tel +33-389-825-992, Fax +33-389-828-971
E-Mail: urma.rail@orange.fr
www.urmarail.fr
Grécia
DATARAIL, N. Steinhauer & Co.
Nikolaus Steinhauer
Akarnanias Str. 10, GR-115 26 Athen
Tel +30-210-7290708, Fax +30-210-7242040
E-Mail: info@datarail.gr
www.datarail.gr
Irlanda
Plasser UK Ltd
Customer Support
Manor Road,W13 0PP London, GB
Tel +44-208-991-3085
Fax +44-208-998-1647
E-Mail: customer.support@plasser.co.uk
www.plasser.co.uk
Itália
Servizi Ferroviari Integrati S.r.l.
Barbara Visciglio, Mauro Cangini
Viale Leon Battista Alberti, 22
I-48100 Ravenna
Tel +39-0544-271048
Fax +39-0544-271040
E-Mail: info@serviziferroviarintegrati.com
www.serviziferroviarintegrati.com
Croácia
ITER d.o.o.
Zeljka Loncarevic
Kneza Ljudevita Posavskog 23
HR-10000 Zagreb
Tel +385-1-4618-737, +385-1-4646-454,
+385-98-98-28-528
Fax/Tel: +385-1-4646-455
E-Mail: iter@globalnet.hr
www.iter-zg.hr
Letônia
Transfer-Marketinga Centrs
Andris Birzgalis
Liepu aleja Cerini Babites pagasts
LV-2101 Rigas rajons
Tel +371-2945-1468
Fax +371-67-919-356
E-Mail: tmeriga@bk.ru
Lituânia
Veículos de trabalho e Equipamento especial
Transfer-Marketinga Centrs
Andris Birzgalis
Liepu aleja Cerini Babites pagasts
LT-2101 Rigas rajons
Tel +371-2945-1468, Fax +371-67-919-356
E-Mail: tmcriga@inbox.lv
Máquinas pequenas
UAB Gitana
Žilvinas Imbrasas
Budrikų k. Sendvario sen.
LT-96320 Klaipėdos r.
Tel +370-46-390833, +370-46-410881
Handy:+370-687-26777
Fax +370-46-310485
E-Mail: zilvinas.imbrasas@gitana.lt
www.gitana.lt
Macedônia
CAJD Aleksandar dooel
Export-Import
Cvetan Hristov
St. H. Smirnenski Nr.15
MK-1000 Skopje
Tel +389-23245808
Tel +389 70 206 126
Fax +892 3245808
E-Mail: cajdcele@t-home.mk
Holanda
ETS SPOOR BV
Sander Schulmeister
Wielingenstraat 125
NL-1441 ZN Purmerend
Tel +31-299-454050
Fax +31-299-454055
E-Mail: sander@etsspoor.nl
Ing. Rogier Schulmeister
Tel +31-299-454050
Fax +31-299-454055
E-Mail: rogier@etsspoor.nl
www.etsspoor.nl
Áustria
ROBEL Bahnbaumaschinen GmbH
Ing. Christoph Fötschl
Industriestraße 31
D-83395 Freilassing
Tel +49-151/188 561 75
E-mail: christoph.foetschl@robel.info
Polônia
Deutsche Plasser Bahnbaumaschinen GmbH
Oddział w Polsce
ul.Teczowa 55,
PL-53-601 Wrocław
Krzysztof Szuster
Tel +48-71-7173772
+48-601-237773
Fax +48-71-7173438
E-Mail: info@plasser.pl
www.plasser.pl
Portugal
Plasser Española
Avenida de las Lunas n°9
45529 Yuncler,Toledo
Tel.: +34 916 303 152
Fax: +34 916 304 694
E-Mail: info@plasser.es
www.robel-iberica.com
Romênia
EXCO TRANSPORT SYSTEMS SRL
Cristian Oprea, Genunea Burlă
Bd. Dinicu Golescu 38
RO-010873 Bukarest
Tel +40-21-3102960 / 3195381
Fax +40-21-3102961 / 3195392
E-Mail: excosys@excosys.ro
www.excosys.ro
Rússia
Join Trade GmbH
Violeta Fedosova-Panitch
Linzerstraße 260/5,A-Wien
Tel +7-495-9991410,
+43-676-9216080
Fax +43-1-9901751
E-Mail: jointrade@rambler.ru
www.robel.ru
Suécia
Maskininvestment-Tillquist AB
Per-Fredrik Tillquist
Brantingsgatan 52
S-115 35 Stockholm
Tel +46-864-498-00 oder
+46-704- 964-200
Fax +46-864-218-16
E-Mail: tillquist@glocalnet.net
www.tillquistmaskin.se
Suiça
Metrag AG
Alain Balett
Nordstrasse 1, CH-5612 Villmergen
Tel +41-56-618 72 30
Fax +41-56-618 72 39
Mobil +41-79-476 47 73
E-Mail: alain.balett@metrag.com
56. REPRESENTAÇÕES EM TODO O MUNDO
56
Suiça
Peter Huber
Würzgrabenstraße 5, CH-8048 Zürich
Tel +41-43-322 23 61
Fax +41-43-322 23 99
Mobil +41-79-290 84 01
E-Mail: peter.huber@metrag.com
Sérvia
SATI-SAN
Fr. Ivana Racic
Nemanjina 4/II/216
SRB-11000 Belgrad
Tel +381-11-3613-861
Mobil +381 64 1597 697
Fax +381-11-3613-861
E-Mail: ivana.racic.bgd@gmail.com
Eslováquia
VHC Trade spol.s r.o.
Zelený pruh 99, CZ-140 02 Praha 4
Václav Husák
Tel +420-24-144-3689
Fax +420-24-144-3826
E-Mail: vhusak@vhctrade.cz
Blanka Matláková
Tel +420-24-144-3689
Fax +420-24-144-3826
E-Mail: bmatlakova@vhctrade.cz
Espanha
Plasser Española
Avenida de las Lunas n°9
45529 Yuncler,Toledo
Tel.: 0034 916 303 152
Fax: 0034 916 304 694
E-Mail: info@plasser.es
www.robel-iberica.com
República Tcheca
VHC Trade spol.s r.o.
Zelený pruh 99, CZ-140 02 Praha 4
Václav Husák
Tel +420-24-144-3689
Fax +420-24-144-3826
E-Mail: vhusak@vhctrade.cz
Blanka Matláková
Tel +420-24-144-3689
Fax +420-24-144-3826
E-Mail: bmatlakova@vhctrade.cz
Turquia
Orhan Onur Dis Ticaret A.S.
Semih Bayrak
Mürbasan Sokak, Koza is Merkezi,
B Blok, Kat 1,TR-80700 Besiktas – Istanbul
Tel +90-212-2759203
Fax +90-212-2753623
E-Mail: semihbayrak@orhanonur.com
Ucrânia
Join Trade GmbH
Violeta Fedosova-Panitch
Linzerstraße 260/5,A-Wien
Tel +7-495-9991410, +43-676-9216080
Fax +43-1-9901751
E-Mail: jointrade@rambler.ru
www.robel.ru
Hungria
S-HANSA Bt.
Keller Pál
H-1172 Budapest, Ősagárd u. 72
Tel./Fax: + 36 1 257 66 78,
Mobil: + 36 30 / 23 11 280
E-Mail: postmaster@shansa.axelero.net
Reino Unido
Plasser UK Ltd
Customer Support
Manor Road,W13 0PP London, GB
Tel +44-208-991-3085
Fax +44-208-998-1647
E-Mail: customer.support@plasser.co.uk
www.plasser.co.uk
Chipre
DATARAIL
N. Steinhauer & Co.
Nikolaus Steinhauer
Akarnanias Str. 10, GR-115 26 Athen
Tel +30-210-7290708, Fax +30-210-7242040
E-Mail: info@datarail.gr
www.datarail.gr
ÁFRICA
Egito
EL KARNAK AGENCY CO.
Azer Farag Azer
Extension of Guesr El Suez St.,
57. 57
Block No. 2, Industrial Zone
ET-11769 Cairo
Tel +202-26993921
Fax +202-26989581 & 26981895
E-Mail: kaco@egts.com
Sherif Azer Farag
Tel +202-26993921
Fax +202-26989581 & 26981895
E-Mail: kaco@egts.com
Argélia
CODIMAR
Mohamed-Saddek Amar
25 Rue Mustapha Chergou Hacen-Badi
DZ-16200 El-Harrach Alger
Tel +213-61-510-216
Fax +213-21-526-937
E-Mail: codi_mar@hotmail.com
África do Sul
Yale Engineering Products (Pty) Ltd
12 Laser Park Square
Zeiss Rd, Honeydew
ZA-Johannesburg
Ashley, Marcell or Rachelle
E-mail: info@yalejhb.co.za
www.yalejhb.co.za
Tel: +27(0)11 - 794-2910
Fax: +27(0)11 - 794-3650
Cell No: +27823376233 (Kevin Hoy)
ÁSIA
China
Civil Link Ltd.
ROBEL Far East Representation
Mary Cheng
2001 Mega Trade Centre,
1-6 Mei Wan Street,
HK-Tsue Wan NT Hong Kong
Tel +852-24017080
Fax +852-24017081
E-Mail: civilink@netvigator.com
Hong Kong
Civil Link Ltd.
ROBEL Far East Representation
Mary Cheng
2001 Mega Trade Centre,
1-6 Mei Wan Street,
HK-Tsue Wan NT Hong Kong
Tel +852-24017080, Fax +852-24017081
E-Mail: civilink@netvigator.com
Índia
Premier India Agencies
Sushil Somani
Managing Director
30-15-138, 1st Floor, Binayaka Complex,
Dabagardens Main Road,
Visakhapatnam - IND-530 020 (A.P.)
Tel +91-891-254 01 50 / 256 29 50,
+91-891-255 15 93
Fax +91-891-274 60 10
Mobile +91-98481-98 484
E-Mail: ssomani@premierindia.org
Irã
AIRIA Co. Ltd.
Arash Ghabaei
Unit 201, No. 76,Vozara Ave.
IR-1511918615 Tehran
Tel +98-2188-5545-22 to 24
Fax +98-2188-5551-96
office@airiagroup.com
Israel
Transport Technologies
PTR Trichter agencies Ltd. & Darital Transport
Technologies Ltd.
93 Ramat Yam Street,
Marine Heights Building
IL-Herzelia on sea 46851
Yoram Trichter
Tel +972 9 951 60 66,
+972 542 518 514
Fax +972-9-9516077
E-Mail: yoramt@transtec.co.il
Amiassaf Saker
Tel +972 9 951 60 66,
+972 544 518 514
Fax +972-9-9516077
amis@transtec.co.il
info@transtec.co.il
Japão
K.H.1
Daniel Mociak
13A The Crossway
AUS-Campbellfield,Victoria 3061
Tel +61 (3) 9357 5400
Fax +61 (3) 9357 5402
E-Mail: dmociak@KH1.com.au
www.KH1.com.au
Cazaquistão
Bakhtiyor Avizov
General Post Office, PO Box 4310
UZ-100000 Tashkent
Tel +998-90-187-16-56
Fax +998-71-150-66-96
E-Mail: bbavizov@sarkor.uz
Quirguistão
Bakhtiyor Avizov
General Post Office, PO Box 4310
UZ-100000 Tashkent
Tel +998-90-187-16-56
Fax +998-71-150-66-96
E-Mail: bbavizov@sarkor.uz
Arábia Sauditan
Riyadh Establishment
for Railway Supply
Eng. Ragaie Sobhy
Business Dev. Manager
Olaya - Riyadh - KSA
P.O. Box 14089 - Riyadh 11424, SA
Tel +966-1-217 9633
Fax +966-1-217 9634
E-Mail: ragaie@riyadhestablishment.com
Síria
JOSEPH E.ASSOUAD
Trading & Representation
Contact: Abdallah Assal
Motanabi Street,
Shorbaji Building, No. 55/10
SYR-P. O. Box 854,Aleppo
Tel. 00963 21 211 58 23
Fax 00963 21 211 69 40
E-Mail: jassouad@scs-net.org
Tajiquistão
Bakhtiyor Avizov
General Post Office, PO Box 4310
UZ-100000 Tashkent
Tel +998-90-187-16-56
Fax +998-71-150-66-96
E-Mail: bbavizov@sarkor.uz
Taiwan (Ilha Formosa)
Civil Link Ltd.
ROBEL Far East Representation
Mary Cheng
2001 Mega Trade Centre,
1-6 Mei Wan Street,
HK-Tsue Wan NT Hong Kong
Tel +852-24017080
Fax +852-24017081
E-Mail: civilink@netvigator.com
Tailândia
Civil Link Ltd.
ROBEL Far East Representation
Mary Cheng
2001 Mega Trade Centre,
1-6 Mei Wan Street,
HK-Tsue Wan NT Hong Kong
Tel +852-24017080
Fax +852-24017081
E-Mail: civilink@netvigator.com
Turcomenistão
Bakhtiyor Avizov
General Post Office, PO Box 4310
UZ-100000 Tashkent
Tel +998-90-187-16-56
Fax +998-71-150-66-96
E-Mail: bbavizov@sarkor.uz
Uzbequistão
Bakhtiyor Avizov
General Post Office, PO Box 4310
UZ-100000 Tashkent
Tel +998-90-187-16-56
Fax +998-71-150-66-96
E-Mail: bbavizov@sarkor.uz
Emirados Árabes Unidos
Techno Trade International
W.Willig
PO Box 262348
Jebel Ali Freezone
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971 4 887 1910
Tel: +971 4 887 1911
E-Mail: office@ttico.net
AUSTRÁLIA & NOVA ZELÂNDIA
Austrália
K.H.1
Daniel Mociak
13A The Crossway
AUS-Campbellfield,Victoria 3061
Tel +61 (3) 9357 5400
Fax +61 (3) 9357 5402
E-Mail: dmociak@KH1.com.au
www.KH1.com.au
58. ASSISTÊNCIA TÉCNICA
58
A firma ROBEL oferece um amplo leque de prestação de serviços;
certifique-se de nossa capacidade em bem atendê-lo como uma
indústria certificada para manutenção de veículos:
• modificações em veículos de apoio
• conserto e recuperação após acidentes, com o emprego de peças
originais aprovadas
• trabalhos de inspeção e de manutenção conforme § 32 EBO
• verificação de sistemas e conjuntos suscetíveis de monitoramento
conforme § 33 EBO
• serviços com prazo definido, de acordo com R 931.0001
• verificação e reparos em setores críticos quanto à segurança, tais
como freios de veículos e rodeiros
segundo as prescrições dos fabricantes
• inspeções de danos devidos a acidentes e das suas causas (perícias)
de acordo com a SVO (Regulamento de Peritagens do Ministério
Federal de Ferrovias)
Certificação:
• EN ISO 9001 : 2008
• Empresa especializada em líquidos inflamáveis (sistema de tanques)
de acordo com §19l WHG (Lei Federal para o Tratamento de Águas)
e Vbf (Decreto para Líquidos Inflamáveis)
• Certificação para serviços de solda em veículos ferroviários e seus
componentes, conforme DIN 6700-2
• Certificação de Qualidade – Classificação como fornecedor Q1 para
a ferrovia alemã Deutsche Bahn AG
59. Seus parceiros em assistência técnica para veículos
de trabalho e equipamentos especiais:
Richard Strauss
Gerente de Assistência Técnica Máquinas Grandes
Tel.: 08654 609-145
Fax.: 08654 609-100
Alexander Fellner
Tel.: 08654 609-236
Fax.: 08654 609-100
Seus parceiros em assistência técnica para máquinas pequenas:
Dipl.-Betriebsw. (FH)
Christoph Pertl
Gerente de Vendas Sobressalentes & Assistência Técnica
Tel.: 08654 609-434
Fax.: 08654 609-433
Harald Vogt
Tel.: 08654 609-430
Fax.: 08654 609-433
Erich Kirchhofer
Tel.: 08654 609-439
Fax.: 08654 609-433
Este catálogo apresenta um extrato do programa de fabricação da firma
ROBEL. Nossa empresa também fornece máquinas estacionárias para o
tratamento/usinagem de trilhos e dormentes. Caso V.S. não consiga localizar
uma máquina ou um equipamento de seu interesse, não hesite em nos
consultar mesmo assim. Visando atender aos anseios de nossos clientes
e ao desenvolvimento da tecnologia, reservamo-nos o direito de efetuar
modificações construtivas.
Pesos e dimensões aproximados. As fotos apresentam, em parte, execuções
especiais e acessórios adicionais. Reservamo-nos os direitos autorais. „ROBEL” é
uma marca registrada internacionalmente.
Richard Strauss
Christoph Pertl