VARIAÇÃO
SOCIAL
Alunos: Julia, Kimberlyn, Camila, Wanessa, Ana Karolina e Enzo
Professora: Aline Rodrigues
2 ano B
CONCEITO E DEFINIÇÃO
A variação diastrática reconhece que a linguagem não é uniforme e que
as diferenças na forma como as pessoas se comunicam refletem suas
identidades e experiências sociais. Essas variações podem ser
observadas em todos os aspectos da linguagem, desde a pronúncia de
palavras até a estrutura de frases e o uso de vocabulário.
EXEMPLOS :
Uma pessoa com alta escolaridade pode usar um vocabulário mais formal e
complexo do que alguém com menos escolaridade.
Jovens podem usar gírias e expressões que não são comuns entre pessoas mais
velhas.
Médicos usam termos técnicos que não são compreendidos por pessoas de
outras profissões.
FATORES SOCIAIS
INFLUENCIADORES
A variação diastrática é a forma como a língua muda
dependendo do grupo social de quem fala. Pessoas de
diferentes classes sociais, níveis de estudo, idades, gêneros e
profissões usam a língua de jeitos diferentes.
EXEMPLOS
Classe social:Uma pessoa de classe alta pode dizer "residência" para se referir a uma casa,
enquanto uma pessoa de classe baixa pode dizer "casa" ou "lar".
Nível de escolaridade:Uma pessoa com alta escolaridade pode usar a palavra "óbice" para se
referir a um obstáculo, enquanto uma pessoa com menos escolaridade pode usar a palavra
"problema".
Idade:Um jovem pode usar a gíria "tá ligado?" para perguntar se alguém entendeu, enquanto
uma pessoa mais velha pode usar a expressão "entendeu?".
Gênero:Em alguns contextos, mulheres podem usar mais palavras que expressam emoções,
como "adorável" ou "encantador".
Profissão:Um médico pode usar o termo "hipertensão" para se referir à pressão alta, enquanto
uma pessoa de outra profissão pode usar a expressão "pressão alta".
VOCABULÁRIO E GÍRIAS
ESCOLARIDADE
VOCABULÁRIO E GÍRIAS
PROFISSÃO
VOCABULÁRIO E GÍRIAS
IDADE / GÍRIAS
PRONÚNCIAS E
SOTAQUES
Pronúncia É um aspecto fonético da fala, com uma estrutura mais rígida
Deve ser foco de atenção para não gerar erros e dar outro sentido à fala
Sotaque É a maneira como uma pessoa pronuncia palavras e frases com
base em seu idioma nativo ou dialeto regional É uma característica
exclusiva que distingue os padrões de fala de uma pessoa dos de outras
GRAMÁTICA E ESTILO
A variação diastrática é a forma como a língua portuguesa muda
dependendo do grupo social, influenciada por fatores como classe
social, idade, profissão e escolaridade. Cada grupo tem seu próprio
dialeto, com vocabulário, gírias e sotaque únicos. A gramática e o
estilo também se adaptam, variando do formal ao informal e usando
jargões e gírias. A variação diastrática mostra a riqueza da língua e
expressa a identidade de cada grupo.
EXEMPLOS E ANÁLISE
1. Gírias dos jovens:
Exemplo: "E aí, galera, qual vai ser o rolê de hoje?"
Análise: Essa frase usa gírias como "galera" (grupo de amigos) e
"rolê" (passeio, atividade), que são comuns entre os jovens. Essas
gírias ajudam a criar um senso de identidade e pertencimento ao
grupo.
EXEMPLOS E ANÁLISE
2. Jargão profissional:
Exemplo: "O paciente apresenta edema nos membros inferiores."
Análise: Essa frase usa o termo técnico "edema", que é comum na
área médica. O jargão profissional permite uma comunicação
mais precisa entre os especialistas, mas pode ser difícil de
entender para quem não é da área.
EXEMPLOS E ANÁLISE
3. Vocabulário de comunidades rurais:
Exemplo: "A colheita da mandioca foi boa este ano."
Análise: Em algumas comunidades rurais, a mandioca pode ser
chamada de "aipim" ou "macaxeira". Essa variação no
vocabulário reflete as diferenças culturais e regionais do país.
EXEMPLOS E ANÁLISE
4. Variação na pronúncia:
Exemplo: A forma como a letra "r" é pronunciada no Rio de Janeiro
("porta" com "r" retroflexo) e em São Paulo ("porta" com "r" vibrante).
Análise: A pronúncia varia de acordo com a região e o grupo social.
Essas variações podem ser sutis, mas contribuem para a diversidade
da língua.
EXEMPLOS E ANÁLISE
5. Variação na gramática:
Exemplo: "Nós vai no cinema hoje?"
Análise: Essa frase usa uma construção gramatical diferente da norma
padrão ("Nós vamos ao cinema hoje?"). Essa variação é comum em
algumas comunidades e reflete as diferentes formas de usar a língua.
EXEMPLOS E ANÁLISE
Análise geral:
A variação diastrática é natural e importante para a língua portuguesa.
Ela mostra como a língua se adapta aos diferentes contextos sociais e
culturais.
Não existe uma forma "certa" ou "errada" de falar, todas as variações
são válidas.
Ao observar esses exemplos e análises, podemos perceber como a variação
diastrática enriquece a nossa língua e nos permite expressar a nossa
identidade de diferentes maneiras.
OBRIGADO
https://www.todamateria.com.br/variacoes-linguisticas/ ,
https://brasilescola.uol.com.br/o-que-e/portugues/o-que-e-variacao-linguistica.htm ,
https://mundoeducacao.uol.com.br/gramatica/variacoes-linguisticas.htm ,

Pastel_Aesthetic_Group_Project_Presentation_20250316_122951_0000 (1).pdf

  • 1.
    VARIAÇÃO SOCIAL Alunos: Julia, Kimberlyn,Camila, Wanessa, Ana Karolina e Enzo Professora: Aline Rodrigues 2 ano B
  • 2.
    CONCEITO E DEFINIÇÃO Avariação diastrática reconhece que a linguagem não é uniforme e que as diferenças na forma como as pessoas se comunicam refletem suas identidades e experiências sociais. Essas variações podem ser observadas em todos os aspectos da linguagem, desde a pronúncia de palavras até a estrutura de frases e o uso de vocabulário.
  • 3.
    EXEMPLOS : Uma pessoacom alta escolaridade pode usar um vocabulário mais formal e complexo do que alguém com menos escolaridade. Jovens podem usar gírias e expressões que não são comuns entre pessoas mais velhas. Médicos usam termos técnicos que não são compreendidos por pessoas de outras profissões.
  • 4.
    FATORES SOCIAIS INFLUENCIADORES A variaçãodiastrática é a forma como a língua muda dependendo do grupo social de quem fala. Pessoas de diferentes classes sociais, níveis de estudo, idades, gêneros e profissões usam a língua de jeitos diferentes.
  • 5.
    EXEMPLOS Classe social:Uma pessoade classe alta pode dizer "residência" para se referir a uma casa, enquanto uma pessoa de classe baixa pode dizer "casa" ou "lar". Nível de escolaridade:Uma pessoa com alta escolaridade pode usar a palavra "óbice" para se referir a um obstáculo, enquanto uma pessoa com menos escolaridade pode usar a palavra "problema". Idade:Um jovem pode usar a gíria "tá ligado?" para perguntar se alguém entendeu, enquanto uma pessoa mais velha pode usar a expressão "entendeu?". Gênero:Em alguns contextos, mulheres podem usar mais palavras que expressam emoções, como "adorável" ou "encantador". Profissão:Um médico pode usar o termo "hipertensão" para se referir à pressão alta, enquanto uma pessoa de outra profissão pode usar a expressão "pressão alta".
  • 6.
  • 7.
  • 8.
  • 9.
    PRONÚNCIAS E SOTAQUES Pronúncia Éum aspecto fonético da fala, com uma estrutura mais rígida Deve ser foco de atenção para não gerar erros e dar outro sentido à fala Sotaque É a maneira como uma pessoa pronuncia palavras e frases com base em seu idioma nativo ou dialeto regional É uma característica exclusiva que distingue os padrões de fala de uma pessoa dos de outras
  • 10.
    GRAMÁTICA E ESTILO Avariação diastrática é a forma como a língua portuguesa muda dependendo do grupo social, influenciada por fatores como classe social, idade, profissão e escolaridade. Cada grupo tem seu próprio dialeto, com vocabulário, gírias e sotaque únicos. A gramática e o estilo também se adaptam, variando do formal ao informal e usando jargões e gírias. A variação diastrática mostra a riqueza da língua e expressa a identidade de cada grupo.
  • 11.
    EXEMPLOS E ANÁLISE 1.Gírias dos jovens: Exemplo: "E aí, galera, qual vai ser o rolê de hoje?" Análise: Essa frase usa gírias como "galera" (grupo de amigos) e "rolê" (passeio, atividade), que são comuns entre os jovens. Essas gírias ajudam a criar um senso de identidade e pertencimento ao grupo.
  • 12.
    EXEMPLOS E ANÁLISE 2.Jargão profissional: Exemplo: "O paciente apresenta edema nos membros inferiores." Análise: Essa frase usa o termo técnico "edema", que é comum na área médica. O jargão profissional permite uma comunicação mais precisa entre os especialistas, mas pode ser difícil de entender para quem não é da área.
  • 13.
    EXEMPLOS E ANÁLISE 3.Vocabulário de comunidades rurais: Exemplo: "A colheita da mandioca foi boa este ano." Análise: Em algumas comunidades rurais, a mandioca pode ser chamada de "aipim" ou "macaxeira". Essa variação no vocabulário reflete as diferenças culturais e regionais do país.
  • 14.
    EXEMPLOS E ANÁLISE 4.Variação na pronúncia: Exemplo: A forma como a letra "r" é pronunciada no Rio de Janeiro ("porta" com "r" retroflexo) e em São Paulo ("porta" com "r" vibrante). Análise: A pronúncia varia de acordo com a região e o grupo social. Essas variações podem ser sutis, mas contribuem para a diversidade da língua.
  • 15.
    EXEMPLOS E ANÁLISE 5.Variação na gramática: Exemplo: "Nós vai no cinema hoje?" Análise: Essa frase usa uma construção gramatical diferente da norma padrão ("Nós vamos ao cinema hoje?"). Essa variação é comum em algumas comunidades e reflete as diferentes formas de usar a língua.
  • 16.
    EXEMPLOS E ANÁLISE Análisegeral: A variação diastrática é natural e importante para a língua portuguesa. Ela mostra como a língua se adapta aos diferentes contextos sociais e culturais. Não existe uma forma "certa" ou "errada" de falar, todas as variações são válidas. Ao observar esses exemplos e análises, podemos perceber como a variação diastrática enriquece a nossa língua e nos permite expressar a nossa identidade de diferentes maneiras.
  • 17.