A canção secreta de Hans
p. 88
3.1.
Por exemplo: tranquilo, acolhedor, seguro, calmo (espaço
interior); tumultuoso, ameaçador, agitado, desagradável
(espaço exterior).
3.2.
Nomes: “rumor”, “tempestade”, “ecos”, “sibilâncias”, “gritos”,
“tumulto”, “rebentação”.
Verbos: “batiam”, “arfava”, “perpassavam”, “ressoava”.
3.3.
O tempo verbal predominante é o pretérito imperfeito do
indicativo, que transmite a ideia de uma ação passada contínua,
ou seja, a duração prolongada destes sons
4.
O otimismo de Hans (ele acredita que o barco resistirá: “É um
navio que aguenta muito mar.”) contrasta com a apreensão dos
pais (“Más notícias.”, “Deus
os guarde”).
5.1.
O advérbio “Porém” marca o contraste entre aquilo em que
Hans acreditava (a capacidade de o Elseneur resistir) e o que
veio a acontecer: o naufrágio do barco e a morte de toda a
tripulação.
5.2.
Enumeração e anáfora: “Nem os que treparam aos mastros se
salvaram, nem os que se meteram nos botes, nem os que nadaram
para terra.”. Enumeração: “O mar quebrou, tábua por tábua, o casco,
os mastros, os botes”.
As duas enumerações e a anáfora (“nem os que”) reforçam a ideia de
que, apesar de todos os esforços, nada venceu a força do mar.
6.
Hans é determinado.
6.1.
O naufrágio do Elseneur e a consequente morte dos filhos de
Knud fizeram com que Sören sentisse necessidade de proteger
Hans, afastando-o desse modo de vida. Por isso, Sören iniciou
preparativos para que Hans estudasse em Copenhaga, mas o
filho recusou esse caminho.
7.
Resposta possível:
O mar (“A selvagem exalação das ondas”) é a única coisa que
Hans deseja e procura; o mar é como uma canção que soa
permanentemente na sua mente, seduzindo-o e determinando
a sua escolha inabalável: ser marinheiro.
Oralidade
p. 91
1.
2.
O mar : ser marinheiro.
GRAMÁTICA
p. 92

p. 88 A canção secreta de Hans.pptx

  • 1.
    A canção secretade Hans p. 88
  • 4.
    3.1. Por exemplo: tranquilo,acolhedor, seguro, calmo (espaço interior); tumultuoso, ameaçador, agitado, desagradável (espaço exterior).
  • 5.
    3.2. Nomes: “rumor”, “tempestade”,“ecos”, “sibilâncias”, “gritos”, “tumulto”, “rebentação”. Verbos: “batiam”, “arfava”, “perpassavam”, “ressoava”.
  • 6.
    3.3. O tempo verbalpredominante é o pretérito imperfeito do indicativo, que transmite a ideia de uma ação passada contínua, ou seja, a duração prolongada destes sons
  • 7.
    4. O otimismo deHans (ele acredita que o barco resistirá: “É um navio que aguenta muito mar.”) contrasta com a apreensão dos pais (“Más notícias.”, “Deus os guarde”).
  • 8.
    5.1. O advérbio “Porém”marca o contraste entre aquilo em que Hans acreditava (a capacidade de o Elseneur resistir) e o que veio a acontecer: o naufrágio do barco e a morte de toda a tripulação.
  • 9.
    5.2. Enumeração e anáfora:“Nem os que treparam aos mastros se salvaram, nem os que se meteram nos botes, nem os que nadaram para terra.”. Enumeração: “O mar quebrou, tábua por tábua, o casco, os mastros, os botes”. As duas enumerações e a anáfora (“nem os que”) reforçam a ideia de que, apesar de todos os esforços, nada venceu a força do mar.
  • 10.
  • 11.
    6.1. O naufrágio doElseneur e a consequente morte dos filhos de Knud fizeram com que Sören sentisse necessidade de proteger Hans, afastando-o desse modo de vida. Por isso, Sören iniciou preparativos para que Hans estudasse em Copenhaga, mas o filho recusou esse caminho.
  • 12.
    7. Resposta possível: O mar(“A selvagem exalação das ondas”) é a única coisa que Hans deseja e procura; o mar é como uma canção que soa permanentemente na sua mente, seduzindo-o e determinando a sua escolha inabalável: ser marinheiro.
  • 13.
  • 14.
  • 15.
    2. O mar :ser marinheiro.
  • 16.