Marinha Prime reflects a unique lifestyle, combining the charm of sophisticated apartments with contemporary design environments, designed for comfort and the wild nature of the surrounding area in furnished and equipped apartments, ready to live in and a private pool.
With around 2.7 hectares and 55 units, Marinha Prime has the perfect atmosphere for a unique lifestyle. A project inspired by the contrast between the steep cliffs of the coast, the deep blue of the Atlantic and the lush green of pines (pinus pinea). In a resort that includes two golf courses, a modern health club and an equestrian centre.
With a privileged location in the southern area of Quinta da Marinha, the resort is close to the most beautiful beaches of Cascais, a 5-minute bicycle ride from the town’s centre and only 10 minutes from the exotic Guincho Beach.
O documento descreve as unidades hoteleiras do Grupo Duna Parque Hotel localizadas na região do Sudoeste Alentejano e Costa Vicentina em Portugal, incluindo hotéis, apartamentos e villas com diferentes serviços e instalações como piscinas, restaurantes e atividades.
O documento descreve o Rio Marina Resort, um resort localizado na Costa Verde do Rio de Janeiro. A primeira fase do empreendimento teve 92% das unidades vendidas. A segunda fase, lançada, inclui 148 apartamentos de 1, 2 e 3 quartos. O resort oferece diversas estruturas de lazer e comodidades.
Aqueduct Estate Golf, Hotel & Residential Resort Tomar PortugalRICHARD CAPP
Proposed development of leisure resort to include multi-sports complex, medi-spa, heli-pad, equestrian centre set amongst olive groves vine yards and pines alongside 17C Aqueduct.
Dienstleistungen
Landschaftsarchitektur-Projekte
Planung von verständlichen Bepflanzungssystemen mit Identifikationsfotos
Strukturelles Design von Wassersystemen und Drainagen
Planung von Beleuchtung und städtischem Mobilar, Strukturen, Belägen, Spielplätzen ;
Technische Details
Tridimensionale Repräsentation von Projekten für gewerbliche und/oder Werbezwecke
Ausarbeitungen für die Optimierung, Wiederherstellung und Veränderung von degradierten Zonen, historischen Gärten
Projektkontrolle
technische Beratung
Außen und Innenflächen – Bau, Aufsicht, Wiederherstellung und Erhaltung
Parks, Golfplätze, Sportanlagen, Gärten, Blumenbeete, Blumentöpfe, Terrassen, Vasen, gartenartige Grünflächen außen und innen
Bewässerungsanlagen, Beleuchtung, Entwässerungsrinnen, Isolierungen und Anstricharbeiten
Seen und Wasserspiele (Brunnen, Wasserfälle und künstliche und natürliche Bäche) biologische Stabilisierung von Hängen, Wiederaufbereitung von Ökosystemen.
Füßgangerwege, Gänge und Decks, Harz, Seitenwege.
Pergolas, Zäune, städtisches Mobilar und Spielplätze
Steinmauern, Holz, Körbe in Blumentöpfen.
Wiederaufstockung von autochthonen Spezien, Reinigung von Gehölz, Wäldern, Seen ;
Hydro-Saatgut
Rasen: natürlich und künstlich;
Terrassen, Bedeckungen;
Künstliche Nebel zu Wasserfällen, Parks und Thema oder Ausstellungen.
Kontrolle der Temperatur und Staub von außen nach Straßen, kommerzielle Galerien und Balkone oder Terrassen.
Zäune, Tore aus Holz und Aluminium
Natürliche und künstliche Schwimmbäder
Gebäude aus Mauerwerk, Holz, Eisen und Lehm.
landwirtschaftliche und forstwirtschaftliche Dienste
Vermietung von schweren und leichten Geräten
Erdabtragungen
Stabilisierung von Dünen und Stränden
Verlegen von Fliesen
Seitenwege
Monumente und künstlerische Werke (Staturen)
Topografie
Reinigung von Baustellen und Arbeiten.
Innendekoration
Messe-und Ausstellungsstände
Vertikale Gärten
Vermietung von Pflanzen und Bäumen.
Wartung auf Termin oder regelmäßig
Grünflächen, Parks, Golf - und Sportplätze
Rasen, Seen, Zäune, Holz.
Reinigung und Sicherung
Schwimmbäder und Vergnügungsparks
Beschneiden, Reinigen und Verpflanzen von Bäumen;
Gartenarbeiten;
Düngungsarbeiten;
Verpflanzen von Bäumen, Pflanzen und Palmen
Fällen von Bäumen und Pflanzen oder Palmen
Gartencenter
Pflanzen, Kräuter, Stauden, Halbstauden, Bodenbeläge, Sukkulenten, Bäume, Palmen, Kakteen, Gemüse, lokale Pflanzenarten, Gehölz, Obst
Verkauf von Gartenmöbeln und Zubehör;
Verleih von Pflanzen für Veranstaltungen
Feste, flüssige, chemische und natürliche oder organische Düngemittel
Maschinen, Werkzeuge und Utensilien für die Gartenarbeit
Andere Bodenbeläge
Verkauf von Gartenartikeln (Blumentöpfe, Bewässerungsmaterialien, Dünger, Pflanzensubstrate, Samen, Pinienhülsen und Zierkiesel)
Leinen, Netze, Fäden, Seile
Pflanzenschutzmittel
Handwerkskunst
Dekoration
Blumen und Blumengestecke
Bewässerungsgeräte und Schwimmbäder
Wasser
Bewässerungssysteme und Zufuhr
Temperaturkontrolle über Zerstäubung
Wasserspiele und Brunnen
Bohrlöcher zur Wassergewinnung
Zisternen, Depots, Reservate, Behälter und kleine Staudämme
Pumpen und Filter
Wiederaufbereitungsstationen
Seen und Wasserspiele (Quellen, künstliche und natürliche Wasserfälle und Bäche)
natürliche und künstliche Schwimmbäder
Wasseranalysen
Wasseraufbereitung
Baumschule
Produktion und Handel, Exportation und Importation von Pflanzen, Bäumen, Palmen, Kräutern, Stauden, Kakteen, Bodenpflanzen, endemische und wäldliche
Verpflanzungen, Wiedergewinnung und Großhandel hundertjähriger Bäume;
Kauf von Olivenbäumen, Zitronenbäumen, Mandelbäumen, Johannisbrotbäumen.
Serviços, oferta de produtos, representações, fabrico ou produção;
Projectos de Arquitectura Paisagista
Para áreas verdes, campos de golfe e desportivos, vilas, cidades e Juntas de freguesia;
Planos de Plantação por revestimento compreensivos com foto
O documento descreve um pacote de hospitalidade para a Copa do Mundo de 2010 na África do Sul, oferecido pela empresa IT MICE. O tema do pacote é "BIG 5", referindo-se aos cinco maiores animais da África do Sul. O documento também fornece informações sobre as cidades-sede e estádios da Copa, além de roteiros e hotéis sugeridos para os clientes.
A Quinta do Casal Branco é uma propriedade de 1100 hectares no Ribatejo com uma longa tradição vitivinícola desde 1775. Produz vários vinhos reconhecidos internacionalmente a partir de 140 hectares de vinhas, principalmente castas portuguesas como Fernão Pires e Touriga Nacional. A adega moderna combina métodos tradicionais com novas técnicas para produzir vinhos elogiados em concursos internacionais.
Apresentação Hotéis Eurosol - Grupo Lena Turismo marketingglt
O Grupo Lena Turismo oferece cinco hotéis de três e quatro estrelas em diferentes locais de Portugal, com diversas opções de acomodação e serviços como reuniões, eventos e bem-estar. Os hotéis possuem certificações de qualidade e visam a satisfação dos clientes.
O documento descreve o condomínio de luxo Pestana Vila Maria localizado em São Tomé. O condomínio oferece 53 moradias de luxo totalmente equipadas e mobiladas com piscinas e jardins privativos. O condomínio também inclui o hotel Pestana São Tomé de 5 estrelas que fornece várias comodidades aos proprietários das moradias.
O documento descreve as unidades hoteleiras do Grupo Duna Parque Hotel localizadas na região do Sudoeste Alentejano e Costa Vicentina em Portugal, incluindo hotéis, apartamentos e villas com diferentes serviços e instalações como piscinas, restaurantes e atividades.
O documento descreve o Rio Marina Resort, um resort localizado na Costa Verde do Rio de Janeiro. A primeira fase do empreendimento teve 92% das unidades vendidas. A segunda fase, lançada, inclui 148 apartamentos de 1, 2 e 3 quartos. O resort oferece diversas estruturas de lazer e comodidades.
Aqueduct Estate Golf, Hotel & Residential Resort Tomar PortugalRICHARD CAPP
Proposed development of leisure resort to include multi-sports complex, medi-spa, heli-pad, equestrian centre set amongst olive groves vine yards and pines alongside 17C Aqueduct.
Dienstleistungen
Landschaftsarchitektur-Projekte
Planung von verständlichen Bepflanzungssystemen mit Identifikationsfotos
Strukturelles Design von Wassersystemen und Drainagen
Planung von Beleuchtung und städtischem Mobilar, Strukturen, Belägen, Spielplätzen ;
Technische Details
Tridimensionale Repräsentation von Projekten für gewerbliche und/oder Werbezwecke
Ausarbeitungen für die Optimierung, Wiederherstellung und Veränderung von degradierten Zonen, historischen Gärten
Projektkontrolle
technische Beratung
Außen und Innenflächen – Bau, Aufsicht, Wiederherstellung und Erhaltung
Parks, Golfplätze, Sportanlagen, Gärten, Blumenbeete, Blumentöpfe, Terrassen, Vasen, gartenartige Grünflächen außen und innen
Bewässerungsanlagen, Beleuchtung, Entwässerungsrinnen, Isolierungen und Anstricharbeiten
Seen und Wasserspiele (Brunnen, Wasserfälle und künstliche und natürliche Bäche) biologische Stabilisierung von Hängen, Wiederaufbereitung von Ökosystemen.
Füßgangerwege, Gänge und Decks, Harz, Seitenwege.
Pergolas, Zäune, städtisches Mobilar und Spielplätze
Steinmauern, Holz, Körbe in Blumentöpfen.
Wiederaufstockung von autochthonen Spezien, Reinigung von Gehölz, Wäldern, Seen ;
Hydro-Saatgut
Rasen: natürlich und künstlich;
Terrassen, Bedeckungen;
Künstliche Nebel zu Wasserfällen, Parks und Thema oder Ausstellungen.
Kontrolle der Temperatur und Staub von außen nach Straßen, kommerzielle Galerien und Balkone oder Terrassen.
Zäune, Tore aus Holz und Aluminium
Natürliche und künstliche Schwimmbäder
Gebäude aus Mauerwerk, Holz, Eisen und Lehm.
landwirtschaftliche und forstwirtschaftliche Dienste
Vermietung von schweren und leichten Geräten
Erdabtragungen
Stabilisierung von Dünen und Stränden
Verlegen von Fliesen
Seitenwege
Monumente und künstlerische Werke (Staturen)
Topografie
Reinigung von Baustellen und Arbeiten.
Innendekoration
Messe-und Ausstellungsstände
Vertikale Gärten
Vermietung von Pflanzen und Bäumen.
Wartung auf Termin oder regelmäßig
Grünflächen, Parks, Golf - und Sportplätze
Rasen, Seen, Zäune, Holz.
Reinigung und Sicherung
Schwimmbäder und Vergnügungsparks
Beschneiden, Reinigen und Verpflanzen von Bäumen;
Gartenarbeiten;
Düngungsarbeiten;
Verpflanzen von Bäumen, Pflanzen und Palmen
Fällen von Bäumen und Pflanzen oder Palmen
Gartencenter
Pflanzen, Kräuter, Stauden, Halbstauden, Bodenbeläge, Sukkulenten, Bäume, Palmen, Kakteen, Gemüse, lokale Pflanzenarten, Gehölz, Obst
Verkauf von Gartenmöbeln und Zubehör;
Verleih von Pflanzen für Veranstaltungen
Feste, flüssige, chemische und natürliche oder organische Düngemittel
Maschinen, Werkzeuge und Utensilien für die Gartenarbeit
Andere Bodenbeläge
Verkauf von Gartenartikeln (Blumentöpfe, Bewässerungsmaterialien, Dünger, Pflanzensubstrate, Samen, Pinienhülsen und Zierkiesel)
Leinen, Netze, Fäden, Seile
Pflanzenschutzmittel
Handwerkskunst
Dekoration
Blumen und Blumengestecke
Bewässerungsgeräte und Schwimmbäder
Wasser
Bewässerungssysteme und Zufuhr
Temperaturkontrolle über Zerstäubung
Wasserspiele und Brunnen
Bohrlöcher zur Wassergewinnung
Zisternen, Depots, Reservate, Behälter und kleine Staudämme
Pumpen und Filter
Wiederaufbereitungsstationen
Seen und Wasserspiele (Quellen, künstliche und natürliche Wasserfälle und Bäche)
natürliche und künstliche Schwimmbäder
Wasseranalysen
Wasseraufbereitung
Baumschule
Produktion und Handel, Exportation und Importation von Pflanzen, Bäumen, Palmen, Kräutern, Stauden, Kakteen, Bodenpflanzen, endemische und wäldliche
Verpflanzungen, Wiedergewinnung und Großhandel hundertjähriger Bäume;
Kauf von Olivenbäumen, Zitronenbäumen, Mandelbäumen, Johannisbrotbäumen.
Serviços, oferta de produtos, representações, fabrico ou produção;
Projectos de Arquitectura Paisagista
Para áreas verdes, campos de golfe e desportivos, vilas, cidades e Juntas de freguesia;
Planos de Plantação por revestimento compreensivos com foto
O documento descreve um pacote de hospitalidade para a Copa do Mundo de 2010 na África do Sul, oferecido pela empresa IT MICE. O tema do pacote é "BIG 5", referindo-se aos cinco maiores animais da África do Sul. O documento também fornece informações sobre as cidades-sede e estádios da Copa, além de roteiros e hotéis sugeridos para os clientes.
A Quinta do Casal Branco é uma propriedade de 1100 hectares no Ribatejo com uma longa tradição vitivinícola desde 1775. Produz vários vinhos reconhecidos internacionalmente a partir de 140 hectares de vinhas, principalmente castas portuguesas como Fernão Pires e Touriga Nacional. A adega moderna combina métodos tradicionais com novas técnicas para produzir vinhos elogiados em concursos internacionais.
Apresentação Hotéis Eurosol - Grupo Lena Turismo marketingglt
O Grupo Lena Turismo oferece cinco hotéis de três e quatro estrelas em diferentes locais de Portugal, com diversas opções de acomodação e serviços como reuniões, eventos e bem-estar. Os hotéis possuem certificações de qualidade e visam a satisfação dos clientes.
O documento descreve o condomínio de luxo Pestana Vila Maria localizado em São Tomé. O condomínio oferece 53 moradias de luxo totalmente equipadas e mobiladas com piscinas e jardins privativos. O condomínio também inclui o hotel Pestana São Tomé de 5 estrelas que fornece várias comodidades aos proprietários das moradias.
Os sabores regionais da culinária francesaEttoreTedeschi
O documento discute as características e variedades regionais da culinária francesa, dividida em quatro categorias principais e com pratos típicos diferentes em cada região do país, dependendo dos ingredientes locais.
Este guia turístico fornece informações sobre praias, pousadas e comida típica na região de Fortaleza, Ceará. Detalha as praias de Lagoinha, Cumbuco, Canoa Quebrada e suas características. Também descreve duas pousadas, a Pousada Arco Mundial e a Pousada Papaya. Por fim, menciona pratos típicos da região como baião-de-dois, peixe assado e lagosta.
O documento descreve o residencial Yachthouse by Pininfarina, o maior edifício residencial do Brasil em construção em Balneário Camboriú. O empreendimento oferece apartamentos de luxo com 257m2, vista para o mar e área de lazer de 10.000m2. A entrega do residencial está gerando grande expectativa por seus diferenciais como design de alto padrão assinado pela Pininfarina e localização ao lado de uma marina.
O documento descreve uma nova rota turística em Punta del Este no Uruguai chamada Rota Gourmet, que leva os visitantes para experimentar vinhos, azeites de oliva e outros produtos locais feitos por pequenos produtores na região montanhosa da Sierra de Los Caracoles. A rota oferece degustações em vinhedos e fazendas, almoço em um restaurante ao ar livre, e visitas a produtores de azeite e patês. O passeio dura o dia inteiro e é feito de ônibus com guias,
Este documento descreve quatro regiões demarcadas portuguesas para a produção de vinho: a Região Demarcada do Douro, conhecida por seus vinhos maduros e acídulos; a Região Demarcada dos Vinhos Verdes, única por seu vinho leve e fresco; a Região Demarcada da Bairrada, destacando-se por vinhos tintos com taninos; e a Região Demarcada do Alentejo, com vinhos tintos rubis e granadas e brancos frutados.
Este documento descreve quatro importantes regiões demarcadas de Portugal para a produção de vinho: a Região Demarcada do Douro, conhecida por seus vinhos tintos e brancos maduros e alcoólicos; a Região Demarcada dos Vinhos Verdes, conhecida por seu vinho verde leve e fresco; a Região Demarcada da Bairrada, conhecida por seus tintos encorpados e taninos; e a Região Demarcada do Alentejo, conhecida por seus tintos rubis e
Português - Hotel Rural Quinta de Santo António**** - Elvas, PortugalQuinta António
O Hotel Rural Quinta de Santo António é um hotel de 4 estrelas localizado na Herdade da Amoreira no Alto Alentejo, entre Elvas e Badajoz. O hotel está instalado numa antiga quinta do século XVIII que foi restaurada para oferecer 30 quartos decorados em estilo antigo. O hotel oferece vários serviços como restaurante, bar, piscina, ténis e eventos para até 80 pessoas.
Este documento descreve uma propriedade rural de 26.000 m2 localizada no Parque Natural da Arrábida, a 20 minutos de Lisboa, que inclui duas ruínas com 201 m2 de construção e infraestrutura básica. A propriedade tem potencial para vinhedos, lazer e ecoturismo e é protegida pelo regulamento do parque natural contra desenvolvimento excessivo, preservando sua paisagem tranquila e mediterrânea.
O documento descreve seis resorts em Portugal: Pine Cliffs Resort no Algarve, Troia Resort no Alentejo e Ribatejo, Quinta da Marinha Hotel em Lisboa e Vale do Tejo, Quinta do Crestelo Resort na região Centro, e Six Senses Douro Valley na região Norte. Fornece detalhes sobre as instalações e serviços oferecidos em cada resort, como piscinas, restaurantes, spas, campos de golfe, e atividades disponíveis.
O documento discute o crescimento da produção e consumo de vinhos no Brasil em termos de qualidade e quantidade. Também apresenta um restaurante tradicional de Curitiba chamado Chalet Suisse, conhecido por sua cozinha internacional e experiência de vinhos.
O documento descreve a região da Beira Alta em Portugal, incluindo sua história, geografia, cultura e gastronomia local. A Beira Alta é uma planície montanhosa cortada por vales no centro de Portugal. Sua culinária inclui queijos como o Queijo da Serra da Estrela, pratos com borrego, cabrito e vitela, e o caldo verde. A região também é conhecida por seus vinhos, maçãs e tradições culturais.
O Algarve é a região turística mais importante de Portugal, localizada no sul do país. É caracterizada por invernos amenos, verões quentes e secos, e paisagens naturais ao longo de sua costa no Oceano Atlântico. As cidades principais são Faro, a capital, e Albufeira, conhecida por suas muitas praias.
Situada a mais de 760 metros de altitude numa região granítica, Sortelha é uma aldeia murada do século XIII conhecida pelas suas casas de pedra encostadas ao monte e pelos seus monumentos históricos como o pelourinho, a igreja matriz e o castelo.
O documento descreve vários destinos turísticos no sul do Brasil, incluindo a Praia do Rosa em Santa Catarina, conhecida por suas águas cristalinas e areia branca, o Morro de São Paulo na Bahia, com praias tranquilas cercadas por vegetação e o Rio Grande do Sul, com atrações naturais e históricas como as antigas missões jesuítas.
Este projeto de design de interiores para um restaurante na praia de Melides teve como objetivo principal integrar elementos característicos da região, como cores claras, e retratar a essência familiar dos proprietários. O azul na parede representa o mar de Melides e a sua matéria-prima, enquanto pratos típicos alentejanos contrastam com o por do sol. O lambrim simboliza a linha do horizonte, ligando o restaurante à envolvência natural.
O documento descreve a adjudicação da fase 3 e fase 1 do lote 99 da Martinhal à empresa ECOSSISTEMAS. O texto também fornece detalhes sobre os serviços e projetos anteriores da ECOSSISTEMAS, incluindo a satisfação dos clientes e o compromisso com a sustentabilidade ambiental.
O documento descreve o empreendimento residencial 360o On The Park, localizado na Península, na Barra da Tijuca. O projeto oferece apartamentos de 3 e 4 quartos com vista para a Lagoa da Tijuca ou para o Green Park, além de diversas áreas de lazer coletivas internas e externas.
O The Golf Village é um empreendimento de apenas 16 casas de alto luxo no estilo NatureChic na Riviera de São Lourenço em Bertioga, projetado pelo Studio Mariana Crego. É o primeiro empreendimento residencial no litoral brasileiro a receber o selo de sustentabilidade AQUA-HQE por utilizar mais de 200 itens sustentáveis em sua construção. As casas fazem parte de um condomínio privado localizado próximo ao Golf Club Riviera em uma área nobre com praias.
O documento descreve os detalhes de um empreendimento imobiliário localizado na Península da Barra da Tijuca, no Rio de Janeiro. O empreendimento consiste em 5 edifícios com apartamentos de 220 a 310m2 e áreas comuns luxuosas, como piscinas, academia, spa, cinema, restaurantes e outros serviços. Os apartamentos contam com acabamentos diferenciados e os edifícios possuem elevadores privativos e vagas de garagem. O documento fornece detalhes sobre a localização, plantas, á
Maui Unique Life Residences
A Calçada está lançando no Pontal Oceânico, Recreio dos Bandeirantes, o Maui Unique Life Residences, empreendimento Residencial com 691 unidades residenciais de 2 e 3 quartos, unidades tipo Garden e coberturas duplex com total infraestrutura de lazer mais 28 lojas.
Ficha técnica do Maui Unique Life Residences
Condominio: Maui Unique Life Residences
Tipo: Residencial com lojas para fora do condomínio
Localização: Pontal Oceânico - Recreio
Área do Terreno: 28.685 m²
Unidades: 691 residenciais + 28 lojas
Torres: 8
Pavimentos: Subsolo + Térreo (unidades garden) + 6 pavimentos tipos + Coberturas duplex
Aptos por andar: Blocos 1 e 2 com 16 por andar
Bloco 3 com 8 por andar
Blocos 4 e 7 com 12 por andar
Blocos 5, 6 e 8 com 10 por andar
Vagas: Residencial - 218 no térreo e 593 no subsolo
Comercial - 30 no térreo
2 vagas para coberturas duplex
Tipologia: Apto tipo garden: 33
Apto tipo de 2 quartos: 372
Apto tipo de 3 quartos: 192
Coberturas duplex de 2 quartos: 48
Coberturas duplex de 3 quartos: 46
Diferenciais: Piso em porcelanato
Agua quente nas cozinhas e banheiros
Opção de bancada americana nas cozinhas sem nenhum custo adicional
Revestimento diferenciado e moderno nos banheiros
Coberturas duplex de 3 e 4 quartos com bancada gourmet, churrasqueira e piscina sem nenhum custo adicional
Bancada gourmet nas varandas
Unidades gardens com bancada gourmet, piscina ou hidromassagem sem nenhum custo adicinal
Acabamento, qualidade e pontualidade Calçada
Previsão de entrega: a confirmar
Realização: Calçada
Pontal Oceânico um bairro planejado
O Maui Unique Life Residences, fica localizado no Pontal Oceânico, Recreio dos Bandeirantes, bairro inteiramente planejado, entre o mar e a montanha, com lazer, segurança e conveniência.
Ligue (21) 7832-4132 ou email para tutobroker@gmail.com
Os sabores regionais da culinária francesaEttoreTedeschi
O documento discute as características e variedades regionais da culinária francesa, dividida em quatro categorias principais e com pratos típicos diferentes em cada região do país, dependendo dos ingredientes locais.
Este guia turístico fornece informações sobre praias, pousadas e comida típica na região de Fortaleza, Ceará. Detalha as praias de Lagoinha, Cumbuco, Canoa Quebrada e suas características. Também descreve duas pousadas, a Pousada Arco Mundial e a Pousada Papaya. Por fim, menciona pratos típicos da região como baião-de-dois, peixe assado e lagosta.
O documento descreve o residencial Yachthouse by Pininfarina, o maior edifício residencial do Brasil em construção em Balneário Camboriú. O empreendimento oferece apartamentos de luxo com 257m2, vista para o mar e área de lazer de 10.000m2. A entrega do residencial está gerando grande expectativa por seus diferenciais como design de alto padrão assinado pela Pininfarina e localização ao lado de uma marina.
O documento descreve uma nova rota turística em Punta del Este no Uruguai chamada Rota Gourmet, que leva os visitantes para experimentar vinhos, azeites de oliva e outros produtos locais feitos por pequenos produtores na região montanhosa da Sierra de Los Caracoles. A rota oferece degustações em vinhedos e fazendas, almoço em um restaurante ao ar livre, e visitas a produtores de azeite e patês. O passeio dura o dia inteiro e é feito de ônibus com guias,
Este documento descreve quatro regiões demarcadas portuguesas para a produção de vinho: a Região Demarcada do Douro, conhecida por seus vinhos maduros e acídulos; a Região Demarcada dos Vinhos Verdes, única por seu vinho leve e fresco; a Região Demarcada da Bairrada, destacando-se por vinhos tintos com taninos; e a Região Demarcada do Alentejo, com vinhos tintos rubis e granadas e brancos frutados.
Este documento descreve quatro importantes regiões demarcadas de Portugal para a produção de vinho: a Região Demarcada do Douro, conhecida por seus vinhos tintos e brancos maduros e alcoólicos; a Região Demarcada dos Vinhos Verdes, conhecida por seu vinho verde leve e fresco; a Região Demarcada da Bairrada, conhecida por seus tintos encorpados e taninos; e a Região Demarcada do Alentejo, conhecida por seus tintos rubis e
Português - Hotel Rural Quinta de Santo António**** - Elvas, PortugalQuinta António
O Hotel Rural Quinta de Santo António é um hotel de 4 estrelas localizado na Herdade da Amoreira no Alto Alentejo, entre Elvas e Badajoz. O hotel está instalado numa antiga quinta do século XVIII que foi restaurada para oferecer 30 quartos decorados em estilo antigo. O hotel oferece vários serviços como restaurante, bar, piscina, ténis e eventos para até 80 pessoas.
Este documento descreve uma propriedade rural de 26.000 m2 localizada no Parque Natural da Arrábida, a 20 minutos de Lisboa, que inclui duas ruínas com 201 m2 de construção e infraestrutura básica. A propriedade tem potencial para vinhedos, lazer e ecoturismo e é protegida pelo regulamento do parque natural contra desenvolvimento excessivo, preservando sua paisagem tranquila e mediterrânea.
O documento descreve seis resorts em Portugal: Pine Cliffs Resort no Algarve, Troia Resort no Alentejo e Ribatejo, Quinta da Marinha Hotel em Lisboa e Vale do Tejo, Quinta do Crestelo Resort na região Centro, e Six Senses Douro Valley na região Norte. Fornece detalhes sobre as instalações e serviços oferecidos em cada resort, como piscinas, restaurantes, spas, campos de golfe, e atividades disponíveis.
O documento discute o crescimento da produção e consumo de vinhos no Brasil em termos de qualidade e quantidade. Também apresenta um restaurante tradicional de Curitiba chamado Chalet Suisse, conhecido por sua cozinha internacional e experiência de vinhos.
O documento descreve a região da Beira Alta em Portugal, incluindo sua história, geografia, cultura e gastronomia local. A Beira Alta é uma planície montanhosa cortada por vales no centro de Portugal. Sua culinária inclui queijos como o Queijo da Serra da Estrela, pratos com borrego, cabrito e vitela, e o caldo verde. A região também é conhecida por seus vinhos, maçãs e tradições culturais.
O Algarve é a região turística mais importante de Portugal, localizada no sul do país. É caracterizada por invernos amenos, verões quentes e secos, e paisagens naturais ao longo de sua costa no Oceano Atlântico. As cidades principais são Faro, a capital, e Albufeira, conhecida por suas muitas praias.
Situada a mais de 760 metros de altitude numa região granítica, Sortelha é uma aldeia murada do século XIII conhecida pelas suas casas de pedra encostadas ao monte e pelos seus monumentos históricos como o pelourinho, a igreja matriz e o castelo.
O documento descreve vários destinos turísticos no sul do Brasil, incluindo a Praia do Rosa em Santa Catarina, conhecida por suas águas cristalinas e areia branca, o Morro de São Paulo na Bahia, com praias tranquilas cercadas por vegetação e o Rio Grande do Sul, com atrações naturais e históricas como as antigas missões jesuítas.
Este projeto de design de interiores para um restaurante na praia de Melides teve como objetivo principal integrar elementos característicos da região, como cores claras, e retratar a essência familiar dos proprietários. O azul na parede representa o mar de Melides e a sua matéria-prima, enquanto pratos típicos alentejanos contrastam com o por do sol. O lambrim simboliza a linha do horizonte, ligando o restaurante à envolvência natural.
O documento descreve a adjudicação da fase 3 e fase 1 do lote 99 da Martinhal à empresa ECOSSISTEMAS. O texto também fornece detalhes sobre os serviços e projetos anteriores da ECOSSISTEMAS, incluindo a satisfação dos clientes e o compromisso com a sustentabilidade ambiental.
O documento descreve o empreendimento residencial 360o On The Park, localizado na Península, na Barra da Tijuca. O projeto oferece apartamentos de 3 e 4 quartos com vista para a Lagoa da Tijuca ou para o Green Park, além de diversas áreas de lazer coletivas internas e externas.
O The Golf Village é um empreendimento de apenas 16 casas de alto luxo no estilo NatureChic na Riviera de São Lourenço em Bertioga, projetado pelo Studio Mariana Crego. É o primeiro empreendimento residencial no litoral brasileiro a receber o selo de sustentabilidade AQUA-HQE por utilizar mais de 200 itens sustentáveis em sua construção. As casas fazem parte de um condomínio privado localizado próximo ao Golf Club Riviera em uma área nobre com praias.
O documento descreve os detalhes de um empreendimento imobiliário localizado na Península da Barra da Tijuca, no Rio de Janeiro. O empreendimento consiste em 5 edifícios com apartamentos de 220 a 310m2 e áreas comuns luxuosas, como piscinas, academia, spa, cinema, restaurantes e outros serviços. Os apartamentos contam com acabamentos diferenciados e os edifícios possuem elevadores privativos e vagas de garagem. O documento fornece detalhes sobre a localização, plantas, á
Maui Unique Life Residences
A Calçada está lançando no Pontal Oceânico, Recreio dos Bandeirantes, o Maui Unique Life Residences, empreendimento Residencial com 691 unidades residenciais de 2 e 3 quartos, unidades tipo Garden e coberturas duplex com total infraestrutura de lazer mais 28 lojas.
Ficha técnica do Maui Unique Life Residences
Condominio: Maui Unique Life Residences
Tipo: Residencial com lojas para fora do condomínio
Localização: Pontal Oceânico - Recreio
Área do Terreno: 28.685 m²
Unidades: 691 residenciais + 28 lojas
Torres: 8
Pavimentos: Subsolo + Térreo (unidades garden) + 6 pavimentos tipos + Coberturas duplex
Aptos por andar: Blocos 1 e 2 com 16 por andar
Bloco 3 com 8 por andar
Blocos 4 e 7 com 12 por andar
Blocos 5, 6 e 8 com 10 por andar
Vagas: Residencial - 218 no térreo e 593 no subsolo
Comercial - 30 no térreo
2 vagas para coberturas duplex
Tipologia: Apto tipo garden: 33
Apto tipo de 2 quartos: 372
Apto tipo de 3 quartos: 192
Coberturas duplex de 2 quartos: 48
Coberturas duplex de 3 quartos: 46
Diferenciais: Piso em porcelanato
Agua quente nas cozinhas e banheiros
Opção de bancada americana nas cozinhas sem nenhum custo adicional
Revestimento diferenciado e moderno nos banheiros
Coberturas duplex de 3 e 4 quartos com bancada gourmet, churrasqueira e piscina sem nenhum custo adicional
Bancada gourmet nas varandas
Unidades gardens com bancada gourmet, piscina ou hidromassagem sem nenhum custo adicinal
Acabamento, qualidade e pontualidade Calçada
Previsão de entrega: a confirmar
Realização: Calçada
Pontal Oceânico um bairro planejado
O Maui Unique Life Residences, fica localizado no Pontal Oceânico, Recreio dos Bandeirantes, bairro inteiramente planejado, entre o mar e a montanha, com lazer, segurança e conveniência.
Ligue (21) 7832-4132 ou email para tutobroker@gmail.com
SAIBA MAIS: (21) 99868 2483
Você morando entre as montanhas e pertinho do mar......
Um Bairro todo planejado, com segurança, lazer de resort, comercio, e.....LINDO!!
O documento descreve o empreendimento residencial Maui Unique Life Residences, localizado no Pontal Oceânico no Rio de Janeiro. O empreendimento oferece 691 unidades residenciais de diferentes tipologias, além de 28 unidades comerciais e amplo espaço de lazer com piscinas, academia, quadras e salões. O local possui boa localização e infraestrutura de transporte.
The Pine Cliffs Resort has been awarded “The Best Family Resort 2010” by the World Travel Awards as well as “Best Development in Portugal” by the International Property Awards. The United Investments Portugal, Empreendimentos Turistas S.A., owning company of the Pine Cliffs Resort, was recently awarded by the Portuguese publication Exame magazine as the “Best Hospitality Organisation in Portugal 2010”
The Yeatman hotel vinico de luxo no Porto Portugal www.theyeatman.comThe Yeatman Hotel
O documento descreve o The Yeatman, um hotel de luxo localizado no Porto, Portugal. O hotel oferece vistas panorâmicas do Rio Douro e do centro histórico do Porto, com quartos decorados, restaurantes com culinária portuguesa e vinhos, spa, piscinas e jardins. O hotel também serve como embaixador dos vinhos portugueses com uma grande adega.
Costa Brasilis Resort & Spa - CasamentosEdir Lopes
O documento descreve o Costa Brasilis Resort & Spa como um local ideal para casamentos, localizado em uma vila de pescadores cercada pela Mata Atlântica com praias e infraestrutura completa para eventos, incluindo 122 acomodações, restaurantes, spa e áreas de lazer.
O documento descreve o novo hotel Conrad Algarve em Portugal, que será inaugurado em Setembro de 2011. O hotel de luxo de 5 estrelas ficará localizado na região do Algarve, perto da praia e de campos de golfe, e terá quartos modernos, vários restaurantes e bares, spa, piscinas e outras comodidades.
O documento descreve um camarote exclusivo no Bar do Terraço Itália em São Paulo para assistir aos jogos da Copa do Mundo com comidas e bebidas inclusas. O local terá telão, decoração temática e cardápio assinado pelo chef Pasquale Mancini. As reservas precisam ser feitas com antecedência e o preço do bufê é R$ 151 por pessoa.
O documento descreve um condomínio de luxo exclusivo em Lisboa, Portugal, com apartamentos de design contemporâneo e vistas panorâmicas de 360 graus, além de características como piscinas, spa e estacionamento privativo."
Riserva Golf, Best project in the world.Marcelo Maia
Riserva Golf, Best project in the world.
Best project in the world.
Contact, schedule a cafe and meet our furnished apartments.
Meet details Riserva Golf (21) 97562.9822
We still have an available coverage.
Att. Marcelo Maia
CRECI 63915
Este documento descreve vários aspectos do litoral algarvio durante o mês de agosto, incluindo praias, hotéis, restaurantes e atividades de verão. Destaca a Praia do Amado, o hotel Memmo Baleeira em Sagres, e o novo empreendimento Aldeia da Pedralva perto de Vila do Bispo.
O documento discute várias opções de viagem na Itália e em outros países. Ele oferece um roteiro de luxo na Costa Amalfitana com carro de luxo, iate e hotéis de luxo. Também menciona um salão de beleza em um hospital em São Paulo e resorts sustentáveis no Brasil e na Tailândia. Além disso, discute o uso do Facebook para planejar, compartilhar e lembrar de viagens.
O documento descreve o Figueirinha Ecoturismo, um local de estadia ecológica em Odemira, Portugal. Ele oferece um ambiente acolhedor e contato com a natureza em uma propriedade protegida. O local também fornece acomodações confortáveis, atividades ao ar livre e culinária mediterrânea.
Semelhante a Marinha Prime Residences Brochure (20)
3. 4 www.marinhaprime.pt
Cascais é uma vila elegante e primorosa, de arquitetura romântica, praias
exóticas e paisagens relaxantes. Os mais belos palácios e palacetes e uma
proximidade privilegiada do mar, que influencia fortemente a gastronomia
da região, de onde se destaca a frescura do marisco.
Em Cascais, os dias de praia são só o começo, numa vila com uma
vida intensa. Da cultura ao lazer – como a inspiradora Casa das Histórias
Paula Rego, o renovado Mercado da Vila ou o exclusivo restaurante
Fortaleza do Guincho, com uma cozinha estrela Michelin. Para dias
(e noites) vibrantes, onde difícil será escolher o que fazer.
Para praticantes de golf, Cascais é um destino de sonho. Tem 5 campos de
classe mundial, com diferentes características e perfeitos para desafiar os
grandes adeptos desta modalidade.
Os dias de sol são uma constante na vila de Cascais, que se torna ainda
mais encantadora com a longa ciclovia à beira-mar para caminhadas e
passeios na companhia do oceano Atlântico. Com vista para o Cabo da
Roca, o ponto mais ocidental da Europa Continental, o percurso termina
na Praia do Guincho. Que, juntamente com outras praias da região, é palco
de provas do circuito mundial da World Surf League e do Kite Surf Pro.
Um lugar único e distinto, Cascais é um paraíso de beleza e tranquilidade.
A apenas 30 minutos de Lisboa, a capital de Portugal.
Cascais is an elegant and wonderful small town, with romantic
architecture, exotic beaches and relaxing landscapes. The most beautiful
palaces and mansions and a privileged proximity to the sea, which
strongly influences regional gastronomy, known for the fresh seafood.
In Cascais, a village with an intense life, beach days are only the
beginning. From culture to leisure – with the inspiring Casa das Histórias
Paula Rego, the renovated Mercado da Vila or the exclusive Fortaleza
do Guincho restaurant, awarded with a Michelin star. For vibrant days
(and nights), it will be hard to choose what to do.
For golfers, Cascais is a dream destination. It has 5 world-class
golf courses, with different characteristics. A perfect challenge
for golf enthusiasts.
With over 300 sunny days per year, the town becomes even more
charming with the long seaside cycle path for long bike rides and walks
by the Atlantic Ocean. Overlooking Cabo da Roca, the most western
point of Continental Europe, the route finishes at Guincho beach.
Together with other regional beaches, Guincho is the stage of
World Surf League and Kite Surf Pro world circuit competitions.
A unique and different place, Cascais is a paradise of beauty and peace.
Only 30 minutes from Lisbon, the capital of Portugal.
A graciosidade de uma vila à beira-mar
Gracefulness of a small seaside town
C a s c a i s
4. 7
A subtileza de viver entre a serra e o mar
The subtlety of living between the mountain and the sea
Q u i n t a d a M a r i n h a
One of the most prestigious and exclusive areas of the metropolitan
region of Lisbon, Quinta da Marinha holds some unfolded secrets.
This is just a glimpse of what you will find in one of the best
resorts in the country. Located in the Sintra-Cascais Natural Park,
Quinta da Marinha enjoys a privileged sea view overlooking the dense
mountain forest.
In addition to the spacious green gardens of the houses, you can
enjoy the two golf courses of the resort, which have already hosted
world circuit events. A resort that reflects a sporty lifestyle for those
who like sports like golf, tennis, paddle and horse riding - in fact, its
renowned equestrian centre received the elite of the sport in the
Longines Global Champions Tour.
In Quinta da Marinha, one can enjoy an exclusive and privileged
landscape, where the numerous lakes meet the natural green and the
Atlantic blue ocean. This perfect blend is the essence of a good quality
of life.
Uma das zonas mais prestigiadas e exclusivas da região metropolitana
de Lisboa, a Quinta da Marinha guarda alguns segredos por desvendar.
Este é um pequeno vislumbre daquilo que pode encontrar num dos
melhores resorts do país. Inserida no Parque Natural de Sintra-Cascais,
a Quinta da Marinha usufrui de uma vista privilegiada para o mar que
espreita, de longe, a floresta densa da serra.
Aos amplos jardins verdes das moradias juntam-se dois campos de golf
pertencentes ao resort, onde já aconteceram provas do circuito mundial.
Um resort que reflete um estilo de vida convidativo para a prática de
desportos como o golf, ténis, padel e hipismo - ou não tivesse um clube
hípico de referência, que recebeu a elite da modalidade no Longines Global
Champions Tour.
Na Quinta da Marinha, onde os lagos se cruzam com o verde da
natureza e o azul do oceano Atlântico, compõe-se uma paisagem
exclusiva e privilegiada. Aqui, respira-se o verdadeiro significado
de qualidade de vida.
o c e a n n a t u r e g o l f
5. 8 www.marinhaprime.pt
M a r i n h a P r i m e
A resort designed by Promontorio studio, a reference in
Portuguese contemporary architecture, and decorated
with sophistication, Marinha Prime is a sublime space.
With a privileged location in the southern area of Quinta da
Marinha, the resort is close to the most beautiful beaches of
Cascais, a 5-minute bicycle ride from the town’s centre and
only 10 minutes from the exotic Guincho Beach.
Um resort com uma arquitetura contemporânea, projetado
pelo Promontório, um atelier de referência português,
e decorado com requinte, fazem do Marinha Prime um
espaço sublime.
Com uma localização privilegiada na parte sul da Quinta da
Marinha, o empreendimento está próximo das mais belas praias
de Cascais, ficando a 5 minutos do centro da vila de bicicleta
e a apenas 10 minutos da exótica Praia do Guincho.
6. 11
Com cerca de 2,7 hectares e 55 unidades, o Marinha Prime
tem o ambiente perfeito para um estilo de vida único. Um projeto
inspirado no contraste entre as íngremes falésias da costa, no
azul profundo do Atlântico e no verde luxuriante dos pinheiros
mansos (pinus pinea). Num resort que inclui dois campos de golf,
um completo e moderno health club e um centro equestre.
With around 2.7 hectares and 55 units, Marinha Prime has the
perfect atmosphere for a unique lifestyle. A project inspired by
the contrast between the steep cliffs of the coast, the deep blue
of the Atlantic and the lush green of pines (pinus pinea). In a
resort that includes two golf courses, a modern health club and
an equestrian centre.
Perfect Blend
M a r i n h a P r i m e
N
Bloco J
4 villas
Block J
4 villas
Bloco H
7 apartamentos
Block H
7 apartments
Bloco E
4 apartamentos
Block E
4 apartments
Bloco D
6 apartamentos
Block D
6 apartments
Bloco B
4 apartamentos
Block B
4 apartments
Bloco C
5 apartamentos
Block C
5 apartments
Bloco I
7 apartamentos
Block I
7 apartments
Bloco A
1 villa
Block A
1 villa
Bloco K
4 villas
Block K
4 villas
Bloco L
4 apartamentos
Block L
4 apartments
Recepção
Reception
Bloco F
7 apartamentos
Block F
7 apartments
Bloco G
2 villas
Block G
2 villas
Exemplo E.g.: L11
Bloco L, entrada pelo piso 1,
Apartamento no canto esq. da planta.
Block L, entrance through floor 1,
Apartment in the left corner.
Legenda de Posição
Location caption
x 11 x 1 2 x 11
x 1 2
x 13
#B loco
#B loc k
L
#Piso ent rad a
#E nt ra nce f loor
1
#Posiç ão
#Position
1
12 blocos
44 apar tamentos
11 villas
12 blocks
44 apar tments
11 villas
7. 12 www.marinhaprime.pt
A p a r t a m e n t o s
O Marinha Prime reflete um estilo de vida único, aliando o charme de
apartamentos com ambientes de design contemporâneo, sofisticados
e pensados para o conforto à natureza selvagem da zona envolvente,
em apartamentos mobilados e equipados, prontos a habitar e acesso
a piscina privativa.
Uma experiência de alojamento singular num empreendimento turístico
de qualidade superior, os apartamentos do Marinha Prime dividem-se
em 3 conceitos de habitação: Garden, Flat e Rooftop.
Marinha Prime reflects a unique lifestyle, combining the charm of
sophisticated apartments with contemporary design environments,
designed for comfort and the wild nature of the surrounding area in
furnished and equipped apartments, ready to live in and a private pool.
A unique housing experience in a high quality touristic resort, Marinha
Prime apartments are divided into 3 housing concepts: Garden, Flat
and Rooftop.
Contemporaneidade, sofisticação e conforto
Contemporaneity, sophistication and comfort
8. 14 15www.marinhaprime.pt
Bloco Block B, C , D, E , F, H , I, L
N ° Camas No. of beds 4
Estacionamento Parking 2
T2 (1 1 Apar tmentos Apar tment s)
Garden
Piso Floor 0
7 Apar tmentos Apar tment s
Área Bruta Privativa
Private Gross Area
134 m2
Varandas/Terraços
Balconies/Terraces
19 m2
Jardim
G arden
195 -537 m2
B01, C01, D01, E01, F01, H01, I01
3 Apar tmentos Apar tment s
Área Bruta Privativa
Private Gross Area
134 m2
Varandas/Terraços
Balconies/Terraces
19 m2
Jardim
G arden
218-272 m2
B02 , C02 , E02
As ilustrações nas plantas podem não corresponder às áreas e disposições
reais, pois são próprios de cada unidade de alojamento
The illustrations in the house plans above may not correspond to the actual
areas and configurations, as each housing unit has its own specificities
As ilustrações nas plantas podem não corresponder às áreas e disposições
reais, pois são próprios de cada unidade de alojamento
The illustrations in the house plans above may not correspond to the actual
areas and configurations, as each housing unit has its own specificities
9. 16 17www.marinhaprime.pt
1 Apar tmento Apar tment
Área Bruta Privativa
Private Gross Area
134 m2
Varandas/Terraços
Balconies/Terraces
15 m2
Jardim
G arden
331 m2
L02
Bloco Block D, F, H , I, L
N ° Camas No. of beds 6
Estacionamento Parking 3
T3 (5 Apartmentos Apartments)
Garden
Piso Floor 0
Área Bruta Privativa
Private Gross Area
182 m2
Varandas/Terraços
Balconies/Terraces
33 m2
Jardim
G arden
26 4- 401 m2
3 Apar tmentos Apar tment s
D02 , H02 , I02
As ilustrações nas plantas podem não corresponder às áreas e disposições
reais, pois são próprios de cada unidade de alojamento
The illustrations in the house plans above may not correspond to the actual
areas and configurations, as each housing unit has its own specificities
As ilustrações nas plantas podem não corresponder às áreas e disposições
reais, pois são próprios de cada unidade de alojamento
The illustrations in the house plans above may not correspond to the actual
areas and configurations, as each housing unit has its own specificities
10. 18 19www.marinhaprime.pt
1 Apar tmento Apar tment
1 Apar tmento Apar tment
F02
L01
Área Bruta Privativa
Private Gross Area
182 m2
Varandas/Terraços
Balconies/Terraces
25 m2
Jardim
G arden
217 m2
Área Bruta Privativa
Private Gross Area
181 m2
Varandas/Terraços
Balconies/Terraces
33 m2
Jardim
G arden
230 m2 As ilustrações nas plantas podem não corresponder às áreas e disposições
reais, pois são próprios de cada unidade de alojamento
The illustrations in the house plans above may not correspond to the actual
areas and configurations, as each housing unit has its own specificities
As ilustrações nas plantas podem não corresponder às áreas e disposições
reais, pois são próprios de cada unidade de alojamento
The illustrations in the house plans above may not correspond to the actual
areas and configurations, as each housing unit has its own specificities
11. 20 21www.marinhaprime.pt
Bloco Block D, F, H , I
N ° Camas No. of beds 2
Estacionamento Parking 1
T1 (8 Apar tmentos Apar tment s)
Flat
Piso Floor 1
4 Apar tmentos Apar tment s
Área Bruta Privativa
Private Gross Area
82 m2
Varandas/Terraços
Balconies/Terraces
22 m2
Área Bruta Privativa
Private Gross Area
91 m2
Varandas/Terraços
Balconies/Terraces
22 m2
4 Apar tmentos Apar tment s
Bloco Block C , F, H , I
N ° Camas No. of beds 4
Estacionamento Parking 2
T2 (4 Apar tmentos Apar tment s)
Área Bruta Privativa
Private Gross Area
134 m2
Varandas/Terraços
Balconies/Terraces
25 m2
D11 , F12 , H12 , I12 C11 , F11 , H11 , I11
4 Apar tmentos Apar tment s
D12 , F13, H13, I13
As ilustrações nas plantas podem não corresponder às áreas e disposições
reais, pois são próprios de cada unidade de alojamento
The illustrations in the house plans above may not correspond to the actual
areas and configurations, as each housing unit has its own specificities
As ilustrações nas plantas podem não corresponder às áreas e disposições
reais, pois são próprios de cada unidade de alojamento
The illustrations in the house plans above may not correspond to the actual
areas and configurations, as each housing unit has its own specificities
12. 22 23www.marinhaprime.pt
Rooftop
Piso Floor 2
Bloco Block D, F, H , I, L
N ° Camas No. of beds 6
Estacionamento Parking 3
T3 (5 Apar tmentos Apar tment s)
5 Apar tmentos Apar tment s
Área Bruta Privativa
Private Gross Area
17 7 m2
Varandas/Terraços
Balconies/Terraces
202 m2
D22 , F22 , H22 , I22 , L11
Bloco Block C , F, H , I, L
N ° Camas No. of beds 4
Estacionamento Parking 2
T2 (5 Apar tmentos Apar tment s)
5 Apar tmentos Apar tment s
Área Bruta Privativa
Private Gross Area
131 m2
Varandas/Terraços
Balconies/Terraces
165 m2
C21 , F21 , H21 , I21 , L12
As ilustrações nas plantas podem não corresponder às áreas e disposições
reais, pois são próprios de cada unidade de alojamento
The illustrations in the house plans above may not correspond to the actual
areas and configurations, as each housing unit has its own specificities
As ilustrações nas plantas podem não corresponder às áreas e disposições
reais, pois são próprios de cada unidade de alojamento
The illustrations in the house plans above may not correspond to the actual
areas and configurations, as each housing unit has its own specificities
13. 24 25www.marinhaprime.pt
Rooftop
Piso Floor 1/2
Piso 1
Roof top
Bloco Block B, C , D, E
N ° Camas No. of beds 8
Estacionamento Parking 3
T4 (6 Apar tmentos Apar tment s)
3 Apar tmentos Apar tment s
Área Bruta Privativa
Private Gross Area
261 m2
Varandas/Terraços
Balconies/Terraces
190 m2
Piso 1
Piso 2
3 Apar tmentos Apar tment s
Área Bruta Privativa
Private Gross Area
267 m2
Varandas/Terraços
Balconies/Terraces
192 m2
B21 , D21 , E21
B22 , C22 , E22
As ilustrações nas plantas podem não corresponder às áreas e disposições
reais, pois são próprios de cada unidade de alojamento
The illustrations in the house plans above may not correspond to the actual
areas and configurations, as each housing unit has its own specificities
As ilustrações nas plantas podem não corresponder às áreas e disposições
reais, pois são próprios de cada unidade de alojamento
The illustrations in the house plans above may not correspond to the actual
areas and configurations, as each housing unit has its own specificities
Piso 2
Roof top
14. 27
V i l l a s
Experiencie a vida envolvido pela natureza
Experience life surrounded by nature
Desfrutar do sossego que uma moradia envolvida pela paisagem natural
envolvente traz. Numa moradia que combina a sofisticação de um
empreendimento turístico de 5 estrelas com a simplicidade da natureza.
As Villas do Marinha Prime encontram-se mobiladas e equipadas e estão
situadas na 1a
linha com esplêndida vista para o campo de golf. À decoração,
que evidencia o espaço, junta-se a piscina privada, criando ambientes que
deixam revelar a beleza e a tranquilidade que se pode experienciar
no esplendor destas Villas.
Enjoy the peace of a house surrounded by a natural landscape in an
apartment that combines the sophistication of a 5-star resort with the
simplicity of nature.
Marinha Prime Villas are all furnished and equipped and have a magnificent
view over the golf courses. The decoration, which makes the most of the
space, together with the private swimming pool, creates atmospheres that
reveal the beauty and tranquillity offered by the splendour of these Villas.
15. 28 29www.marinhaprime.pt
Bloco Block A , G , J, K
N ° Camas No. of beds 6
Estacionamento Parking 3
Villas
1 1 Villa s Villa s
Área Bruta Privativa
Private Gross Area
225 m2
Varandas/Terraços
Balconies/Terraces
194 m2
Jardim
G arden
199 m2
- 599 m2
Piso 0 Piso 1
As ilustrações nas plantas podem não corresponder às áreas e disposições
reais, pois são próprios de cada unidade de alojamento
The illustrations in the house plans above may not correspond to the actual
areas and configurations, as each housing unit has its own specificities
As ilustrações nas plantas podem não corresponder às áreas e disposições
reais, pois são próprios de cada unidade de alojamento
The illustrations in the house plans above may not correspond to the actual
areas and configurations, as each housing unit has its own specificities
16. 30 www.marinhaprime.pt
ClubHouse
Um espaço de conforto para aproveitar ao máximo a estadia no
Marinha Prime e usufruir dos mais variados serviços, disponíveis na
receção. Desde manutenção e limpeza dentro do empreendimento,
a serviços de parceria com o exterior, como o pequeno-almoço
entregue em casa, massagens de relaxamento ou um personal trainer
para garantir a sua forma física. Centralizamos ainda o apoio à piscina
e ginásio num só espaço. Ao lado, existe um Office Corner totalmente
equipado com as comodidades de um escritório.
Piscina & Ginásio
Nada mais relaxante que poder usufruir da piscina exterior com 75 m2
no esplendor da paisagem do Marinha Prime. Para um mergulho
refrescante, fazer alguma atividade física ou brincar em família com
os seus filhos. Ali próximo, o ginásio permite manter um estilo de vida
que contempla e dá primazia ao seu bem-estar.
ClubHouse
A comfortable space where you can enjoy to the fullest your
stay at Marinha Prime and a wide range of services available at
reception. From maintenance and cleaning services to partnerships
with external companies that provide, among others, breakfast
delivery, relaxation massages or a personal trainer to keep you fit.
We gathered the pool and gym support in just one place. There is
also an Office Corner fully equipped with all the amenities of an office.
Swimming pool & Gym
There’s nothing more relaxing than the possibility of enjoying a
75 m2
outdoor pool in the splendour of Marinha Prime’s landscape.
For a refreshing dip, doing some physical activity or playing with
your children. Nearby gym allows you to maintain a lifestyle
that prioritizes your well-being.
Nadar, correr, descansar, repetir
Swim, run, rest, repeat
R e l a x & F i t A r e a s
17. 33
Cascais
45
13
3
2
6
7
8
11
1
12
14
Lisboa
30 min.
9
10
1 km
Parque Natural Sintra Cascais
Sintra Cascais Natural Park
Cascais
Lisboa
Lisbon
1 . Casino Estoril
Estoril Casino
2. Praia do Tamariz
Tamariz Beach
3. Baía de Cascais
Cascais Bay
13. Farol do Cabo Raso
Cabo Raso Lighthouse
14. Cabo da Roca
Cabo da Roca
10. Oitavos Dunes Golf
Oitavos Dunes Golf Course
11 . Clube de Golf do Estoril
Estoril Golf Club
12. Clube de Ténis do Estoril
Estoril Tennis Club
4. Farol de Santa Marta
Santa Marta Lighthouse
5. Boca do Inferno
Boca do Inferno
6. Casa da Guia
Casa da Guia
7. Porto de Santa Maria
Santa Maria Port
8. Praia do Guincho
Guincho Beach
9. Quinta da Marinha Golf
Quinta da Marinha Golf Course
Locais de interesse nas proximidades
Nearby places of interest
M a p a G e r a l
miradouro
viewpoint
praia
beach
restaurante
restaurant
campo de golf
golf course
casino
casino
campo de ténis
tennis court
18. 34 35www.marinhaprime.pt
O Marinha Prime é um projeto de grande importância para a Habitat,
por ser o nosso primeiro projeto em Cascais e por ser dirigido ao segmento
mais alto, de poder aquisitivo mais elevado de entre todos os realizados
até agora.
Sendo um empreendimento numa localização privilegiada e de razoável
dimensão (44 apartamentos e 11 moradias), terá também uma exploração
turística assegurada pela Lisbon Five Stars, o que aumenta a importância
para o Grupo Habitat.
Marinha Prime is a very important project for Habitat since it is our first
project in Cascais and because it is the one aimed at the segment with the
highest purchasing power so far.
It’s in a privileged location and has a reasonable size (44 apartments
and 11 houses), and the fact that it will be managed by Lisbon Five Stars
increases its importance for the Habitat Group.
A Quinta da Marinha tem sido, nas últimas décadas, um dos locais com
maior procura em Portugal. No extremo da Costa do Sol, os extensos
pinhais que circundam os campos de golf contêm trilhos próprios,
tranquilos e sossegados ideais para passeios, e uma restauração inspirada
nos fresquíssimos frutos do mar Atlântico. São tudo características que
compõem a localização privilegiada do Marinha Prime, mais um projeto
de sucesso que a Noronha Sanches tem orgulho em desenvolver, desta
vez com uma excelente parceria.
In the past decades, Quinta da Marinha has become one of the most
popular places in Portugal. At the far end of Costa do Sol, the extensive
pine forests surrounding the golf courses have their own quiet and
peaceful tracks perfect for walks, and the cuisine is inspired by the fresh
Atlantic seafood. These are the characteristics of the privileged location
of Marinha Prime, yet another successful project that Noronha Sanches
is proud to develop, this time with an excellent partnership.
Habitat Invest
www.habitatinvest.pt
Noronha Sanches
www.noronhasanches.com
E n t i d a d e s
Entities
Pedro Appleton,
Arquiteto Architect
Joana Champalimaud,
Five Stars
Margarida Ordaz Caldeira,
Diretora Manager
As extraordinárias condições naturais do terreno, das quais se
destacam a orientação solar e a estrutura arbórea consolidada
de pinheiros mansos, são elementos-chave na conceção
dos conjuntos construídos. A composição de volumes puros,
contemporâneos, oferecem na sua disposição múltiplas
oportunidades de privacidade e usufruto da vista, através dos
terraços e dos amplos vãos de relação com o exterior, enquanto
a luz vai encontrando passagens furtivas por entre os volumes
e o cuidadoso paisagismo.
The outstanding natural conditions of the terrain, namely the
solar orientation and the consolidated structure of the pine
forest, were key elements for the design of the built ensembles.
The composition of pure, contemporary volumes gives you
countless opportunities to enjoy the view from private outdoor
terraces and large openings, as the sun stealthily finds its way
between the volumes and the carefully designed landscape.
O Marinha Prime reúne um enorme potencial para a exploração
turística das suas unidades. Começando pela localização
perfeita, rodeada de praias e campos de golf, apenas a 5 minutos
da pitoresca vila de Cascais e a 30 minutos da capital, a tão
falada Lisboa.
O Marinha Prime é a combinação perfeita de um local para passar
férias e uma excelente oportunidade para maximizar o retorno
do investimento realizado.
Marinha Prime’s accommodation units have an enormous
tourist potential. Starting with their perfect location,
surrounded by beaches and golf courses, only 5 minutes from
the small picturesque town of Cascais and only 30 minutes
from trendy Lisbon. Marinha Prime is a perfect combination
of a vacation destination and an excellent opportunity to
maximise return on investment.
O oceano ondulante, os imponentes pinheiros e um exuberante
campo de golf proporcionam uma vista deslumbrante do
Marinha Prime, enquanto os interiores abraçam esta beleza
natural com sumptuosos acabamentos em madeira clara e
pedra, em harmonia com o meio envolvente. Com as suas formas
puras e estilo contemporâneo, o resultado é simultaneamente
chique e cosmopolita, e um fantástico complemento à famosa
paisagem de Cascais.
The wavy ocean, imposing pine trees and a lush golf course
offer breathtaking views of Marinha Prime, while the interiors
embrace this natural beauty with luxurious finishes in pale
wood and stone, in harmony with the surroundings. With its
pure forms and contemporary style, the result is both chic
and cosmopolitan, and a fantastic complement to the famous
Cascais landscape.
Broadway Malyan
www.broadwaymalyan.com
Lisbon Five Stars
www.lisbonfivestars.pt
Promontório Arquitetos
www.promontorio.net
20. GOLDEN VISA & NHR
Uma oportunidade de investimento imobiliário perfeita para residentes não habituais (NHR)
ou detentores de um Golden Visa. Informe-se connosco.
A perfect investment opportunity for non habitual residents (NHR)
or holders of a Golden Visa. Ask us how.
+351 916 605 220 – +351 918 072 052 – info@marinhaprime.pt