SlideShare uma empresa Scribd logo
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 1 de 55

Software User Manual

Português (Brazil)

Antares SCADA
Versão:

4.5

Código do Documento:
Emitido por:

SUM.003.06.12_PT
Andrea Bonassi

Emitido em:

05/02/2013

2013 Antares Vision. A reprodução deste documento com qualquer meio, no todo ou em parte, é proibida
sem a autorização da Vision Antares.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 2 de 55

2013 Antares Vision. Este documento é confidencial e de propriedade de Antares Vision (AV). A cópia ou
reprodução deste documento não é permitida de nenhum modo sem o consentimento expresso por escrito
de AV. Este tem ainda um caráter interno para AV que produz e atualiza as informações reservadas. AV tem
o poder de protegê-lo pelas normas que disciplinam o direito de autor dos documentos privados. Se este
documento for publicado, voluntariamente ou involuntariamente, AV pode reivindicar o seu direito de autor
para os documentos publicados. Aqueles que têm acesso a este documento não podem copiar, utilizar ou
divulgar as informações contidas no presente documento sem o consentimento expresso da AV.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 3 de 55

VERSÕES DO MANUAL
Ver.

Data

00

17/04/2012

Primeira publicação.

Andrea Bonassi

01

26/04/2012

Atualização e revisão de formatação.

Andrea Bonassi

02

06/08/2012

Atualização da versão do software 4.5.7.

Andrea Bonassi

03

10/09/2012

Adicionada a gestão dos usuários (par.9.5).
Especificado o conteúdo dos vários relatórios (par. 8.2 e 8.3).

Andrea Bonassi

04

08/10/2012

Adicionado o parágrafo “Características do dispositivo” (ver
par. 7.1) e atualizados os privilégios do usuário (ver par. 9.4)

Andrea Bonassi

05

16/10/2012

Adicionada nota sobre versões no parágrafo 1 e no parágrafo
3.

Andrea Bonassi

Motivo

Redator

· Adicionada a gestão dos backups (par. 9.4);
06

05/02/2013

· Adicionado o procedimento de modificação da senha do
usuário (par. 9.7);

Andrea Bonassi

· Revisão geral.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 4 de 55

ÍNDICE

1.

OBJETIVO DO DOCUMENTO ................................................................................................... 6

2.

GLOSSÁRIO E CONVENÇÕES .................................................................................................. 7

3.

ESTRUTURA DO PROGRAMA................................................................................................... 8

4.

TRABALHO .............................................................................................................................. 9
4.1. Barra de Botões .................................................................................................................. 10
4.2. Barra de Status ................................................................................................................... 11
4.3. Barra de Informações .......................................................................................................... 11
4.4. Dispositivos Configurados ..................................................................................................... 12
4.5. Botões de Produção............................................................................................................. 13
4.5.1. Iniciar a Produção ........................................................................................................ 14
4.5.2. Parar a Produção.......................................................................................................... 18
4.5.3. Suspender a Produção .................................................................................................. 19

5.

PRODUTOS............................................................................................................................ 20
5.1. Produtos Disponíveis............................................................................................................ 20
5.2. Formatos Associados ........................................................................................................... 20
5.3. Gestão de Produtos ............................................................................................................. 21
5.3.1. Criar Novo Produto ....................................................................................................... 21
5.3.2. Modificar Produto ......................................................................................................... 22
5.3.3. Eliminar Produto........................................................................................................... 22
5.3.4. Importar Produto do Lote .............................................................................................. 23
5.3.5. Enviar Produto ............................................................................................................. 24
5.3.6. Receber Produto .......................................................................................................... 25

6.

FORMATOS............................................................................................................................ 26
6.1. Gestão de Formatos ............................................................................................................ 27
6.1.1. Adicionar Formato ........................................................................................................ 27
6.1.2. Modificar Nome ............................................................................................................ 27
6.1.3. Eliminar Formato .......................................................................................................... 28
6.1.4. Expedir Formato........................................................................................................... 29
6.1.5. Receber Formato.......................................................................................................... 30
6.1.6. Mostrar GUI ................................................................................................................. 31
6.1.7. Importar Formato......................................................................................................... 32
6.1.8. Exportar Formato ......................................................................................................... 34
Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 5 de 55

7.

CONFIGURAÇÕES ................................................................................................................. 36
7.1. Câmeras............................................................................................................................. 36
7.1.1.
7.1.2.
7.1.3.
7.1.4.

Dados do Dispositivo .................................................................................................... 36
Adicionar Dispositivo ..................................................................................................... 37
Eliminar Dispositivo ...................................................................................................... 38
Atualizar Dispositivo...................................................................................................... 38

7.2. Outros Dispositivos .............................................................................................................. 39
7.2.1. Dados do Dispositivo .................................................................................................... 39
7.2.2. Atualizar Dispositivo...................................................................................................... 39
8.

RELATÓRIO........................................................................................................................... 40
8.1. Botões de Relatórios ............................................................................................................ 41
8.2. Estrutura dos Relatórios ....................................................................................................... 41
8.3. Tipo de Relatório................................................................................................................. 42
8.3.1. Estatísticas .................................................................................................................. 42
8.3.2. Audit Trail ................................................................................................................... 43
8.3.3. Audit Trail de Sistema ................................................................................................... 44

9.

OPÇÕES................................................................................................................................. 45
9.1. Gestão do Idioma................................................................................................................ 45
9.2. Segurança Do Sistema ......................................................................................................... 46
9.3. Definições dos Aplicativos GUI .............................................................................................. 46
9.4. Gestão de Backup ............................................................................................................... 47
9.5. Privilégios do Usuário........................................................................................................... 48
9.6. Criar Novo Usuário .............................................................................................................. 50
9.7. Modificar Senha dos Usuários ............................................................................................... 52

10. SAIR...................................................................................................................................... 54
11. APÊNDICES ........................................................................................................................... 55

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 6 de 55

1.

OBJETIVO DO DOCUMENTO

Este documento tem por objetivo dar ao usuário uma diretriz de como o aplicativo SCADA funciona.
Serão mostradas todas as janelas que podem ser encontradas ao navegar pelos vários menus do programa.
O Antares SCADA pode interagir com outros dispositivos e chamar as interfaces gráficas para modificar
controles e variáveis, para tais interfaces, geralmente chamadas GUI, consultar os respectivos manuais.
Os procedimentos operacionais e as descrições do software Antares SCADA contidas neste manual são
válidas para todas as publicações 4.05.XX.XX (desde a versão 4.05.00.00 até a última versão publicada).

ATENÇÃO!!
Algumas funcionalidades do software Antares SCADA são
configuráveis de acordo com as exigências do cliente.
Portanto, este manual pode conter explicações de funcionalidades não
disponíveis na Sua instalação.
As mesmas imagens contidas neste documento têm apenas escopo
ilustrativo e podem não coincidir com a Sua instalação.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 7 de 55

2.

GLOSSÁRIO E CONVENÇÕES
· SCADA:

Supervisory Control And Data Acquisition;

· Login:

acesso ao software por meio de Username e Senha (abertura da sessão);

· OSK:

On-Screen-Keyboard. É um teclado Virtual que permite escrever nos
campos de texto diretamente a partir do touch-screen;

· GUI:

Graphical User Interface (Interface Gráfica do Usuário), é a interface que
permite a interação entre operador e dispositivo.

SÍMBOLO

SIGNIFICADO

O texto precedido por este símbolo indica uma nota importante a ser
considerado.

O texto precedido por este símbolo indica uma advertência importante
(requisitos mínimos, proibições, etc.).

A seta amarela é usada para marcar um ponto preciso de uma imagem citado
no texto (flag, parâmetros, botões, etc.).

O retângulo vermelho delimita uma área ou uma parte de uma imagem citada
no texto (lista de parâmetros, seções delimitadas, etc.).

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 8 de 55

3.

ESTRUTURA DO PROGRAMA
Sem nenhuma licença instalada, a interface se apresentará ao usuário deste modo:

Pressionar “OK” para fechar o aplicativo.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 9 de 55

4.

TRABALHO

Aberto o executável AntaresSCADA.exe, o sistema inicializa e se posiciona na tela principal de produção
(TRABALHO) onde podem ser vistos todos os dispositivos associados ao aplicativo.

BARRA DE
STATUS

DISPOSITIVOS
CONFIGURADOS

BARRA DE
BOTÕES

BOTÕES DE
PRODUÇÃO

BARRA DE
INFORMAÇÕES

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 10 de 55

4.1. Barra de Botões

BOTÃO

NÍVEL MÍNIMO DE
ACESSO

DESCRIÇÃO DA PÁGINA

NÍVEL 1 (NORMAL USER)

É a página principal do software, onde é
possível fazer a gestão das produções e onde
são listados os estados e as estatísticas de
todos os dispositivos configurados.

NÍVEL 2 (POWER USER)

Página de gestão dos produtos.

NÍVEL 1 (NORMAL USER)

Página de gestão dos formatos.

NÍVEL 1 (NORMAL USER)

Permite que o operador configure os
dispositivos conectados.

NÍVEL 2 (POWER USER)

Nesta página estão todos os Audit Trail de
produção.

NÍVEL 3 (TÉCNICO)

É a página na qual podem ser configuradas as
opções do sistema, os privilégios de cada
usuário e os backups.

NÍVEL 2 (POWER USER)

Este botão abre a janela de Login do software
onde são pedidos username e senha para
efetuar o acesso.

NÍVEL 1 (NORMAL USER)

Este botão permite sair do software.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 11 de 55

4.2. Barra de Status
Na parte alta das páginas de Antares SCADA é mostrada a barra de status, que contém:
·
·
·

Nome da página [A];
Nome do produto em produção (‘Nenhum’, em caso de produção parada) [B];
Nome do lote em produção (não presente em caso de produção parada) [C];

Em caso de produção parada, a barra de status será de cor cinza, com produção ativa será verde.

B

A

C

4.3. Barra de Informações

A

B

C

A barra de status fica visível em todas as páginas do software e contém:
·
·
·

Nome do usuário [A];
Grupo a que pertence [B];
Versão do software [C].

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 12 de 55

4.4. Dispositivos Configurados
Os dispositivos como impressoras, PLC, etc., precisam de plugin especial para poder
comunicar com Antares SCADA. O funcionamento de tais plugins é explicado nos
apêndices do presente manual que serão fornecidos apenas para as instalações que
preveem a sua presença.
Nesta seção são visualizados todos os dispositivos configurados na página “Configurações” (ver par. 7).
Para cada dispositivo são visualizados:
·

Nome do dispositivo (configurável manualmente só para as câmeras);

·

Estado atual do dispositivo (em trabalho, em pausa, em erro ou em programação);

·

Formato associado;

·

Estatísticas de análise (ou outros dados relativos à operacionalidade).

Para cada dispositivo está presente o botão “Visualizar GUI” que permite o acesso à relativa interface.

Se forem encontrados problemas de conexão com o dispositivo, será visualizado o botão “Tentar Novamente
Conexão”.

Ao lado de cada dispositivo existe uma etiqueta “Status” com um ícone que indica o estado do dispositivo.

Dispositivo em fase de programação.
Dispositivo pronto, mas não em produção.
Problemas de comunicação com o
dispositivo.
Dispositivo pronto e em produção.

Algumas câmeras podem ter o estado
ou o estado
independentemente do fato que se
esteja com produção aberta (consultar o manual das câmeras).

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 13 de 55

4.5. Botões de Produção
Os “botões de produção” encontram-se na parte inferior da página “Trabalho”.
Esses botões podem ser visualizados de modo diverso com base nas fases de trabalho.
Com a produção parada o software apresentará somente os botões:
VISUALIZAÇÃO DOS BOTÕES COM PRODUÇÃO PARADA
Abre a janela de diálogo
relativa à seleção de uma
produção a ser iniciada.

Recarrega os dispositivos
configurados, atualizando o
seu estado.

Com a produção iniciada os botões mudarão, tornando-se:
VISUALIZAÇÃO DOS BOTÕES COM PRODUÇÃO INICIADA
Para a produção em
andamento.

Suspende a produção em
andamento.

Mostra os dados variáveis
configurados para a produção em
andamento (no caso de produção
sem dados variáveis, esse botão
não será visualizado).

Recarrega os dispositivos
configurados, atualizando o
seu estado.

No momento em que é suspensa uma produção, a visualização dos botões retorna como explicado na tabela
“VISUALIZAÇÃO DOS BOTÕES COM PRODUÇÃO PARADA” com a adição de dois botões:
VISUALIZAÇÃO DOS BOTÕES COM PRODUÇÃO SUSPENSA
Abre a janela de diálogo
relativa à seleção de uma
produção a ser iniciada.

Recarrega os dispositivos
configurados, atualizando o
seu estado.

Retoma uma produção
suspensa.

Abre a lista dos lotes que
foram suspensos.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 14 de 55

4.5.1. Iniciar a Produção
Para iniciar uma produção é necessário:
·

ter configurado pelo menos um dispositivo (ver parágrafo 7);

·

ter criado pelo menos um formato (ver parágrafo 6);

·

ter criado pelo menos um produto (ver parágrafo 5);

Uma vez satisfeito esses pré-requisitos, pressionar o botão "Iniciar Produção" da página "Trabalho”.
Na janela “Seleção do Produto”, selecionar um produto do menu drop-down [A] e inserir o número de lote
relativo à produção [B].

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 15 de 55

Se o formato atribuído ao produto com o qual é iniciada a produção prevê alguns dados variáveis, aparecerá
a janela “Inserção de Dados das Variáveis”.
Os dados solicitados variam com base no formato utilizado, portanto a seguinte imagem
pode não coincidir com a realidade.
Inserir os dados variáveis solicitados pelo formato pressionando no relativo campo de texto e escrevendo
com o teclado (físico ou virtual).

B

A

C

Para inserir a data de validade, pressionar o botão ao lado do campo de texto [A] e configurar a data do
calendário. O calendário, por default, irá configurar a data no formato “mm/dd/yyyy”.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 16 de 55

Ativando a flag “Só mês”, automaticamente o dia será configurado em “00”.

O formato de impressão da data é modificável por meio do campo de texto à direita do botão calendário [B].
Pressionar no campo de texto e escrever manualmente (com teclado físico ou virtual) o formato desejado,
considerando que:
· dd=

dia;

· mm=

mês;

· yyyy= ano (também pode ser expresso com só 2 dígitos, “yy”).
Para separar dia, mês e ano é possível utilizar qualquer caractere (não é obrigatório).

Utilizando os caracteres individualmente é possível utilizar formatos especiais, como:
· “d”:

é mantido o formato por default “mm/dd/yyyy” (ex.: 02/05/2013);

· “m”:

será impresso o mês em letras (em inglês) e o dia (ex.: February 05);

· “y”:

será impresso o mês em letras (em inglês) e o ano em 4 dígitos separados por uma
vírgula (ex.: February, 2013).

Ativando a flag “Inserção manual” é possível definir o formato de impressão escrevendo diretamente a data
manualmente (o campo do formato será desativado e será ativado aquele da visualização).

Os privilégios para modificar as datas podem ser limitados apenas a usuários com níveis
de autenticação elevados (ver parágrafo 9.5).

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 17 de 55

Pressionar “Ok” para iniciar a produção.

Com a produção em andamento, é possível visualizar os dados variáveis inseridos pressionando o botão
“Mostrar Dados Variáveis”.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 18 de 55

4.5.2. Parar a Produção
Quando uma produção for iniciada, a página “Trabalho” será alterada:

Pressionar o botão “Parar Produção” para parar a produção em andamento. Antes de parar irá aparecer um
pedido de confirmação.

Parando a produção, está será fechada definitivamente e serão gerados os relativos relatórios (ver parágrafo
8).

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 19 de 55

4.5.3. Suspender a Produção
Para suspender uma produção em andamento, pressionar o botão “Suspender Produção”.
Antes de ser interrompida irá aparecer um pedido de confirmação.

O botão “Lotes Suspensos” mostra a lista dos lotes suspensos e os relativos dados.

As produções suspensas podem ser retomadas pelo botão “Retomar Produção”.

Selecionar a produção a ser retomada e pressionar “Ok”.

A janela “Seleção de Lote Suspenso” irá aparecer apenas se houver mais de um lote suspenso, caso
contrário com o botão “Retomar Produção” retomará automaticamente a única produção suspensa.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 20 de 55

5.

PRODUTOS

PRODUTOS
DISPONÍVEIS

FORMATOS
ASSOCIADOS

BOTÕES DE
PRODUTO

5.1. Produtos Disponíveis

Nesta seção são listados os produtos criados e os relativos dados.
5.2. Formatos Associados

Na parte direita da tela são listados os formatos que foram associados ao produto selecionado.

Se na coluna “Formatos” estiverem presentes itens em vermelhos, significa que os formatos
evidenciados referem-se a dispositivos com problemas de comunicação (ausentes e/ou
desconectados).
Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 21 de 55

5.3. Gestão de Produtos
5.3.1. Criar Novo Produto
Para criar um novo produto pressionar o botão “Criar Novo Produto” e inserir:
· Nome do Produto;
· Comentário (facultativo);
· Formato: selecionar no menu drop-drown um formato para cada dispositivo configurado.

Pressionar “Ok” para confirmar a criação do produto ou “Anular” para sair da criação sem salvar.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 22 de 55

5.3.2. Modificar Produto
Para modificar um produto já existente, selecioná-lo na lista de produtos disponíveis e pressionar o botão
“Modificar Produto”.
Será aberta, como para os novos produtos, a janela “Compositor de Formatos de Produto” pela qual é
possível modificar os dados do produto.

5.3.3. Eliminar Produto
Para eliminar um produto, selecioná-lo na lista de produtos disponíveis e pressionar “Eliminar Produto”.
Antes de ser eliminado será pedida a confirmação.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 23 de 55

5.3.4. Importar Produto do Lote
Para cada produção que foi fechada, serão gerados, além dos relatórios (ver parágrafo 8), os dados do
relativo lote que contém o produto e os formatos.
Esses dados serão incluídos num file com extensão “.db” e poderão ser exportados do Antares SCADA por
meio do botão “Exportar Relatórios” da página “Relatório” (ver parágrafo 8.1).
A função “Importar Produto do Lote” permite, portanto reinserir no Database corrente os valores que tinham
os dispositivos na abertura daquela determinada produção (produto e formatos).
Para carregar um produto a partir de um percurso externo, pressionar o botão “Importar Produto do Lote”.

Escolher o percurso no qual está arquivado o produto e pressionar “Sucessivo >”.

Por default AntaresSCADA salva os files “BatchData.db” na pasta “Relatórios” presente no diretório
de instalação do software.

Se a operação foi finalizada com sucesso, irá aparecer uma janela de confirmação.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 24 de 55

5.3.5. Enviar Produto
Selecionando um produto da lista e pressionando o botão “Enviar Produto”, serão transmitidos aos
dispositivos os relativos formatos contidos no produto selecionado.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 25 de 55

5.3.6. Receber Produto
Selecionando um produto da lista e pressionando o botão “Receber Produto”, serão sobrescritos todos os
formatos e layout do produto por aqueles que estão presentes atualmente nos dispositivos.
Confirmada essa operação, não é possível restaurar a condição anterior.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 26 de 55

6.

FORMATOS

A cada produto, deve estar associado pelo menos um dispositivo e a cada dispositivo deve ter um formato.
Os formatos que serão criados poderão ser modificados por meio das GUI dos respectivos dispositivos.

FORMATOS
DISPOSITIVO

DISPOSITIVOS
CONFIGURADOS
BOTÕES DE
FORMATO

Esta página permite a gestão dos formatos dos dispositivos através dos “Botões de Formato”.
Os formatos serão depois listados, para cada dispositivo, na seção principal da página.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 27 de 55

6.1. Gestão de Formatos
6.1.1. Adicionar Formato
Selecionar o dispositivo ao qual se deseja associar um formato e pressionar “Adicionar Formato”.

A imagem tem apenas escopo ilustrativo, essa seção varia com base nos dispositivos
configurados na página “Configurações” (ver par. 7).

Inserir o nome (com teclado físico ou virtual habilitando a flag “Usar Teclado na Tela”) a ser atribuído ao
formato e pressionar “Ok” para confirmar.

6.1.2. Modificar Nome
Selecionar um formato da lista e pressionar o botão “Modificar Nome” para renomeá-lo.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 28 de 55

6.1.3. Eliminar Formato
Para cancelar um formato, selecioná-lo na lista e pressionar o botão “Eliminar Formato”.

Pressionar “Yes” para confirmar o cancelamento do formato.

Se o formato já estiver associado a um produto, irá aparecer a seguinte mensagem.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 29 de 55

6.1.4. Expedir Formato
Para enviar um formato a um dispositivo, selecioná-lo da lista e pressionar o botão “Expedir Formato”.

No que se refere às impressoras, pressionado o botão “Expedir Formato” será carregado também o
layout da impressora (file XML) na memória do PC. Fazendo assim, abrindo a GUI impressora, será
mostrada imediatamente no vídeo a disposição correta dos objetos a serem impressos para aquele
determinado layout selecionado.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 30 de 55

6.1.5. Receber Formato
Pressionando o botão “Receber Formato” é possível sobrescrever um formato selecionado por aquele
presente no dispositivo.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 31 de 55

6.1.6. Mostrar GUI
Pressionando o botão “Mostrar GUI”, será iniciada a interface do dispositivo selecionado.

A imagem relativa à interface é puramente ilustrativa, portanto pode não corresponder à
sua instalação.

Para modificar um formato, selecioná-lo da lista e pressionar o botão “Expedir Formato” (ver par. 6.1.4).
Pressionar então o botão “Mostrar GUI” para iniciar a interface do dispositivo com o formato expedido.
Modificar o formato seguindo as instruções mostradas no manual da GUI.
Salvar o formato e fechar a interface.
Irá aparecer a seguinte mensagem em Antares SCADA:

Pressionar “Yes” para salvar as modificações efetuadas ao formato selecionado ou “Não”, para anular a
operação.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 32 de 55

6.1.7. Importar Formato
Com o botão “Importar Formato” pode-se carregar um formato no database a partir de um diretório
externo.

A

B

Selecionar o diretório do qual importar os formatos pressionando o botão “Desfolhar” [A].
Selecionar então o arquivo desejado [B].

Pressionar “Sucessivo >” para continuar.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 33 de 55

Selecionar então o formato que se deseja carregar no database ativando a relativa flag.

Pressionar “Sucessivo >” para concluir a operação de importação.

Pressionar “OK” para fechar a janela “Importação Guiada de Formatos”.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 34 de 55

6.1.8. Exportar Formato
O formato de cada dispositivo é salvo no Database local ao qual se dirige o aplicativo SCADA. Se desejar
exportá-lo para reutilizá-lo, por exemplo, em uma outra linha, com essa ferramenta é consentido criar um
file binário no disco.

A

Da página “Escolher Formatos” selecionar um ou mais formatos contidos no database ativando a relativa
flag.
Pressionar “Sucessivo >” para prosseguir a exportação.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 35 de 55

Determinar então o diretório no qual salvar os formatos selecionados.
Por default será definida a pasta “Exports” presente no diretório de instalação do Antares SCADA, aconselhase manter esse percurso de exportação dos formatos.

Pressionar “Sucessivo >” para concluir a operação de exportação.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 36 de 55

7.

CONFIGURAÇÕES

Nesta página pode-se configurar e fazer a gestão dos dispositivos conectados à Antares SCADA.
A página está dividida em duas sub-páginas, uma é dedicada às câmeras enquanto a outra a todos os outros
dispositivos (impressoras, etiquetadoras, balanças, etc.).

7.1. Câmeras

DADOS DA
CÂMERA

BOTÕES DA
CÂMERA

7.1.1. Dados do Dispositivo
Na tela principal da página são listadas as câmeras configuradas e os relativos dados, em especial:
·
·
·
·
·

ID (geralmente é utilizada a última parte do endereço IP da câmera);
Endereço IP;
Porta à qual está conectada a câmera;
Descrição (nome atribuído à câmera);
Nome do aplicativo (software) associado à câmera.

Cada câmera pode ser habilitada/desabilitada pela relativa flag apenas com a produção parada.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 37 de 55

7.1.2. Adicionar Dispositivo
Para configurar uma nova câmera, pressionar o botão “Adicionar Dispositivo”.
Na janela “Novo Dispositivo” que irá aparecer, inserir o endereço IP e o nome da câmera.
O endereço IP pode ser inserido manualmente (pelo teclado físico ou virtual) ou automaticamente através
da página “Desfolhar Dispositivos”.
Para abrir esta página, pressionar o botão “Desfolhar”.
Selecionar uma câmera da lista e pressionar “Ok” para inserir o endereço IP.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 38 de 55

7.1.3. Eliminar Dispositivo
Selecionar um dispositivo da lista e pressionar o botão “Eliminar Dispositivo”.
Confirmar para cancelá-lo definitivamente.

7.1.4. Atualizar Dispositivo
Selecionar um dispositivo da lista e pressionar “Atualizar Dispositivo” para modificar o seu nome.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 39 de 55

7.2. Outros Dispositivos

DADOS
DISPOSITIVO

BOTÕES
DISPOSITIVO

7.2.1. Dados do Dispositivo
Na tela principal da página são listados os dispositivos configurados e os relativos dados, em especial:
·
·
·

Nome do dispositivo;
Tipo de dispositivo;
Descrição do plugin do dispositivo.

Cada dispositivo pode ser habilitado/desabilitado pela relativa flag apenas com a produção parada.
7.2.2. Atualizar Dispositivo
Selecionar um dispositivo da lista e pressionar “Atualizar Dispositivo” para efetuar um refresh.
Para alguns plugins também é possível modificar o endereço IP do dispositivo.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 40 de 55

8.

RELATÓRIO

Nesta página estão reunidos todos os relatórios das produções fechadas e para cada um é possível visualizálos ou exportá-los no formato PDF, XML ou CSV.

A extensão dos relatórios a serem exportados é definida pelo file “.config”.

LISTA
RELATÓRIO

TIPO
RELATÓRIO

BOTÕES
RELATÓRIO

VISUALIZAÇÃO
RELATÓRIO

Os relatórios são gerados no momento em que é fechada uma produção.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 41 de 55

8.1. Botões de Relatórios

Mostra os dados do lote selecionado.

Carrega os PDFs dos lotes produzidos.

Permite exportar o relatório para um percurso escolhido.
O formato do relatório é definido no “.config” e pode ser: pdf, xml
ou csv.

Além dos relatórios, com o botão “Exportar Relatórios” serão exportados os files “BatchData.db”
que contém os dados dos lotes de produção fechados. Esses dados podem ser carregados para
outra produção pelo botão “Importar Produto” da página “Produtos” (ver parágrafo 5.3.4).

8.2. Estrutura dos Relatórios
Os relatórios gerados pelo sistema têm todos a mesma estrutura.
No cabeçalho é mostrado o título do relatório (Relatório de Estatísticas, Relatório Audit Trail ou Relatório
Audit Trail de Sistema), o número do lote ao qual se refere, a data e a hora de criação.
O relatório é composto por uma página para cada dispositivo configurado.
Na imagem seguinte está representado um relatório de estatísticas de exemplo.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 42 de 55

8.3. Tipo de Relatório
As três tabs presentes acima da visualização do relatório permitem escolher os diversos tipos de relatório,
especialmente:
·

Estatísticas;

·

Audit Trail;

·

Audit Trail de Sistema.

8.3.1. Estatísticas
Esse relatório contém (para cada página):
·
·
·
·
·

o número, o endereço IP, a descrição e o formato do dispositivo;
os dados variáveis (data de produção e serial);
o ID, o nome da estatística e os dados registrados (Total, Bons e Descartes);
o status do Lote em questão;
data e hora do registro dos dados.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 43 de 55

8.3.2. Audit Trail
Esse relatório contém (para cada página) as modificações efetuadas na GUI de cada dispositivo,
especialmente:
·

o número, o endereço IP, a descrição e o formato do dispositivo;

·

os dados variáveis (data de produção e serial);

·

o ID, a data e a hora do evento registrado;

·

o usuário que realizou a modificação registrada;

·

o parâmetro modificado, o valor inicial e final;

·

as notas (pedidas pelo sistema ao usuário no momento em que sai da página na qual foi efetuada a
modificação e retorna para “Produção”).

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 44 de 55

8.3.3. Audit Trail de Sistema
Contém todas as informações de produção, especialmente:
·

o ID, a data e a hora do evento registrado;

·

o usuário que realizou a modificação registrada;

·

o tipo de evento e o valor relativo;

·

o detalhe (facultativo).

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 45 de 55

9.

OPÇÕES

Nesta página são acessadas as definições de sistema.

9.1. Gestão do Idioma
Nesta seção é possível definir o idioma da interface do usuário.

O idioma definido no Antares SCADA será utilizado também nas GUI dos dispositivos configurados.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 46 de 55

9.2. Segurança Do Sistema

Habilitar teclas ALT+TAB

Habilita o “Task Switcher”, ou seja, a passagem rápida de uma
janela à outra do Windows.

Mostrar barra de
aplicativos Windows

Permite visualizar a barra do Windows, que de outra forma ficará
oculta.

Habilitar teclas
CTRL+ALT+DEL

Se habilitado, permite acessar ao Task Manager do Windows
através da combinação das teclas CTRL+ALT+DEL.

Visualizar a janela
maximizada

Visualiza a interface do Antares SCADA com a janela maximizada (a
barra do Windows ficará oculta mesmo com a flag “Mostrar barra
de aplicativos do Windows” ativa).

Habilitar relatório de
estatísticas

Habilita a geração de Relatórios Estatísticos.

9.3. Definições dos Aplicativos GUI
Essas configurações são aplicadas às interfaces dos Plugins ou dos dispositivos “Câmera”.
Visualizar a janela
Maximizada

Visualiza a GUI do dispositivo com a janela maximizada.

Remover bordas da
janela da GUI

Remove cada borda característica das janelas do Windows e os
relativos botões (reduz o ícone, maximiza e fecha).

Usar teclado
na tela

Permite interagir com o aplicativo mediante Teclado Virtual no
vídeo.

Tempo de
AutoLogoff (s)

É o tempo limite além do qual o sistema executa automaticamente
um LogOff.

Tempo Polling
Estatísticas (min.)

É o intervalo de tempo (expresso em minutos) com o qual são
memorizadas as estatísticas de produção (esta função deve porém
ser ativada pelo file “.config”.
Se configurado em 0, esta função será desativada e as estatísticas
serão memorizadas apenas na parada ou na suspensão da
produção.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 47 de 55

9.4. Gestão de Backup
Pode-se gerar um backup da configuração de Antares SCADA que reúne produtos, formatos, configuração
de dispositivos, definições de sistema, etc.
Para gerar esses relatórios, inserir um pen drive USB (ou qualquer outro dispositivo de memorização com
conexão USB) no PC e pressionar o botão “Criar Backup”.
Automaticamente AntaresSCADA irá criar o diretório “AntaresVisionSCADABackup” no dispositivo USB no
qual será salvo o backup do software supervisor numa pasta comprimida (.zip), contendo:
·

AntaresSCADA.exe.config.xml;

·

AntaresSCADA.db;

·

Todos os Relatórios gerados antes do backup;

·

Todos os files “BatchData.db” das produções fechadas antes do backup.

Para restabelecer um backup, inserir o pen drive USB contendo os backups e pressionar “Restaurar Backup”.
Da janela que aparece, selecionar o backup que se deseja carregar e pressionar “Ok” para confirmar.

Efetuando a restauração do Backup, a configuração anterior do AntaresSCADA
(produtos, formatos, dispositivos e definições de sistema) será perdida e substituída
por aquela contida no Backup!
OS BACKUPS DEVEM SER EFETUADOS COM A PRODUÇÃO PARADA!

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 48 de 55

9.5. Privilégios do Usuário
Em Antares SCADA existem cinco níveis de privilégio com base em qual grupo pertença. O quinto nível é
reservado ao pessoal da Antares Vision enquanto partindo do primeiro até o quarto distribui-se
respectivamente desde o operador até o administrador.
Os privilégios atribuídos a cada usuário são modificáveis apenas por aqueles com níveis de autenticação 4 ou
5.
1. NORMAL USER:

grupo AntaresVision.NormalUser;

2. POWER USER:

grupo AntaresVision.PowerUser;

3. TECHNICIAN:

grupo AntaresVision.Technician;

4. ADMINISTRATOR:

grupo AntaresVision.Administrator;

5. ANTARES:

grupo AntaresVision.AntaresVision.

Aos seguintes itens pode-se atribuir um dado privilégio:
ADICIONAR DISPOSITIVO

Permite a adição de novos dispositivos (ver par.
7.1.2).

MODIFICAR DISPOSITIVO

Permite habilitar/desabilitar os dispositivos
configurados (ver par. 7.1 e 7.2).

ELIMINAR DISPOSITIVO

Permite cancelar dispositivos do DB (ver par.
7.1.3).

MODIFICAR DADOS VARIÁVEIS

Permite modificar os dados variáveis relativos ao
lote em produção (ver par. 4.5.1).

MODIFICAR FORMATO DAS DATAS NOS
DADOS VARIÁVEIS

Permite modificar o formato das datas (ex. “yyyymm”) nos dados variáveis (ver par. 4.5.1).

MODIFICAR VALOR MARCADO ‘SÓ MÊS’
NAS DATAS DOS DADOS VARIÁVEIS

Permite habilitar/desabilitar a flag
“Só Mês” nos dados variáveis (ver par. 4.5.1).

ABRIR GUI

Permite acessar as GUI dos dispositivos
configurados (ver par. 4.4).

FECHAMENTO DO APLICATIVO

Acesso ao Fechamento dos Aplicativos (ver par.
10).

ACESSO SINÓTICO

Permite acessar a página “Trabalho” (ver par. 4).

ACESSO PRODUTOS

Permite acessar a página “Produtos” (ver par. 5).

ACESSO CONFIGURAÇÃO

Permite acessar a página “Configurações” (ver
par. 7)

ACESSO OPÇÕES

Permite acessar a página “Opções” (ver par. 9)

MOSTRA VERSÕES

Permite visualizar a versão do software SCADA na
barra de status
(ver Par. 4.2).

ACESSO OPÇÕES DE SEGURANÇA

Permite modificar parâmetros contidos na página
“OpçõesSegurança do Sistema” (ver par. 9.2).

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 49 de 55

ACESSO OPÇÕES GUI

Permite modificar parâmetros contidos na página
“OpçõesDefinições Aplicativos GUI” (ver par.
9.3).

CONCEDER PRIVILÉGIOS

Permite modificar os privilégios atribuídos a cada
usuário.

CRIAR BACKUP

Permite criar um backup (ver par. 9.4).

RESTAURAR BACKUP

Permite restaurar um backup (ver par. 9.4).

GESTÃO DOS LOTES

Permite fazer a Gestão dos Lotes.

EXPEDIR PRODUTO

Permite executar a operação “Enviar Produto”
(ver par. 5.3.5).

RECEBER PRODUTO

Permite executar a operação “Receber Produto”
(ver par. 5.3.6).

CRIAR PRODUTO

Permite executar a operação “Criar Novo Produto”
(ver par. 5.3.1).

ELIMINAR PRODUTO

Permite executar a operação “Eliminar Produto”
(ver par. 5.3.3).

MODIFICAR PRODUTO

Permite executar a operação “Modificar Produto”
(ver par. 5.3.2).

IMPORTAR PRODUTO

Permite executar a operação “Importar Produto”
(ver par. 5.3.4).

MOSTRAR RELATÓRIO

Permite visualizar os relatórios gerados (ver par.
8.1).

EXPORTAR RELATÓRIO

Permite exportar os relatórios gerados (ver par.
8.1).

CRIAR FORMATO

Permite executar a operação “Adicionar Formato”
(ver par. 6.1.1).

ELIMINAR FORMATO

Permite executar a operação “Eliminar Formato”
(ver par. 6.1.3).

EXPEDIR FORMATO

Permite enviar o formato aos dispositivos
configurados (ver par 6.1.4).

RECEBER FORMATO

Permite receber o formato aos dispositivos
configurados (ver par. 6.1.5).

IMPORTAR/EXPORTAR FORMATO

Permite executar a operação “Importar/Exportar
Formato” (ver par. 6.1.7/6.1.8).

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 50 de 55

9.6. Criar Novo Usuário
A criação/gestão dos usuários acontece por meio da Gestão de Usuários do sistema operacional (Windows).
Para criar um novo usuário, fechar o Antares SCADA abrir “Computer Management” clicando com a tecla
direita do mouse (ou mantê-lo pressionado no caso de touch-screen) no ícone “Recursos do Computador”.

Selecionar o item “Local Users and Groups” do menu de navegação e abrir a pasta “Users”.
Na barra superior abrir o menu “Action” e pressionar “New User…”.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 51 de 55

Inserir os dados pedidos, em especial:
·
·
·
·

Nome do Usuário (User Name);
Nome do Completo (Full Name);
Descrição (Description);
Senha (mínimo 8 caracteres).

A ativação de uma das quatro funções mostradas sob os
campos da senha é facultativa.
Pressionar “Criar” para confirmar a criação do usuário.

Neste ponto é necessário atribuir ao usuário um grupo para determinar os seus privilégios.
Dar duplo clic no novo usuário criado para abrir as propriedades. Desta janela selecionar a guia “Member of”
e pressionar o botão “Add…”.

Na única caixa de texto ativa inserir o nome do grupo ao qual se deseja adicionar o usuário criado (ver
parágrafo 9.5) e pressionar “Check Names” para assegurar-se de que o nome esteja correto.
Pressionar “OK” para confirmar a operação.
O usuário foi criado com sucesso e poderá então efetuar o acesso ao Antares SCADA com os privilégios
previstos para o grupo ao qual foi inscrito.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 52 de 55

9.7. Modificar Senha dos Usuários
A modificação das senhas dos usuários acontece por meio da Gestão de Usuários do sistema operacional
(Windows).
Para modificar a senha de um usuário, fechar o Antares SCADA e abrir “Computer Management” clicando
com a tecla direita do mouse (ou mantê-lo pressionado no caso de touch-screen) no ícone “Meu
Computador”.

Selecionar um usuário da lista e selecionar, no menu “Actions”, “Set Password…”.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 53 de 55

Irá aparecer um aviso que adverte sobre a perda dos dados relativos ao usuário interessado a partir do
momento da troca de senha

Pressionar “Proceed” para prosseguir a operação.
No painel que aparece (“Set Password for User”) inserir a nova senha e redigitá-la para confirmar.

Pressionar “OK” para concluir a operação.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 54 de 55

10.

SAIR

O botão “Sair” permite sair do programa em uso.

Para ativar esse botão é necessário efetuar o Login (com qualquer nível de autenticação).

Se houver uma produção em andamento, é possível escolher entre uma das funções:
· Manter a Produção ativa
· Suspender a Produção;
· Fechar a Produção;
· Anular o fechamento de AntaresSCADA.

No caso em que a instalação prevê grupo UPS, o sistema, por meio do Windows (se existir comunicação
entre UPS e PC), irá enviar também a SCADA o comando para desligar e nesse ponto irá aparecer no vídeo
uma janela idêntica àquela acima mostrada onde é pedida a função a executar.
Essa janela irá permanecer visível apenas por alguns segundos configuráveis no file
“.config”.Após esse tempo, se não foi selecionada qualquer opção, o sistema irá
executar automaticamente a operação definida no file “.config” (uma entre as 3
listadas).

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 55 de 55

11.

APÊNDICES

O presente manual pode ser fornecido com alguns apêndices, se previstos na instalação.
Os apêndices disponíveis são:
· SUM.003.00.12 - APÊNDICE 1:

Procedimentos Operacionais do VDMA protocol;

· SUM.003.00.12 - APÊNDICE 2:

Procedimentos Operacionais do Leitor de Códigos;

· SUM.003.00.12 - APÊNDICE 3:

Procedimentos Operacionais do SCADA Launcher;

· SUM.003.00.12 - APÊNDICE 4:

Procedimentos Operacionais do Plugin PLC.

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
& Antares SCADA ver. 4.5

SUM.003.06.12_PT
Software User Manual
página 56 de 1

Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Basic Military Training
Basic Military TrainingBasic Military Training
Basic Military TrainingJereme Simmons
 
La historia de linux
La historia de linuxLa historia de linux
La historia de linux
Emy Holce
 
Hotel termas
Hotel termasHotel termas
Hotel termas
Thermas Hotel
 
Panorama do at aula 3
Panorama do at   aula 3Panorama do at   aula 3
Panorama do at aula 3
Seminário Bíblico Aliança
 
Por una esuela nueva pública
Por una esuela nueva públicaPor una esuela nueva pública
Por una esuela nueva pública
giraguma
 
Govindraj laxminarayan-dempo-8
Govindraj laxminarayan-dempo-8Govindraj laxminarayan-dempo-8
Govindraj laxminarayan-dempo-8
Govindraj Laxminarayan Sinai Dempo
 
Prueba de subida El sintagma y la oración (2º eso)
Prueba de subida El sintagma y la oración (2º eso)Prueba de subida El sintagma y la oración (2º eso)
Prueba de subida El sintagma y la oración (2º eso)
analasllamas
 
Assignmnt 4
Assignmnt 4Assignmnt 4
Assignmnt 4
Sajid Khokhar
 
5 distribuciones de Linux
5 distribuciones de Linux5 distribuciones de Linux
5 distribuciones de Linux
a21939
 
Tipos de estrofas
Tipos de estrofasTipos de estrofas
Tipos de estrofas
analasllamas
 
Semestrario de tic fany.jpg
Semestrario  de tic fany.jpgSemestrario  de tic fany.jpg
Semestrario de tic fany.jpg
Faanny Castellanos
 
CV JAVIER MARQUEZ--- nuevo 2015
CV JAVIER MARQUEZ--- nuevo 2015CV JAVIER MARQUEZ--- nuevo 2015
CV JAVIER MARQUEZ--- nuevo 2015Javier Marquez
 
Regulamento 16º convívio joga à bola (misto) lusitano ginásio clube
Regulamento 16º convívio joga à bola (misto)   lusitano ginásio clubeRegulamento 16º convívio joga à bola (misto)   lusitano ginásio clube
Regulamento 16º convívio joga à bola (misto) lusitano ginásio clube
grupouniaosport
 
Carreras orientacion
Carreras orientacionCarreras orientacion
Carreras orientacion
alineruiz
 

Destaque (20)

Basic Military Training
Basic Military TrainingBasic Military Training
Basic Military Training
 
La historia de linux
La historia de linuxLa historia de linux
La historia de linux
 
Hotel termas
Hotel termasHotel termas
Hotel termas
 
Panorama do at aula 3
Panorama do at   aula 3Panorama do at   aula 3
Panorama do at aula 3
 
Por una esuela nueva pública
Por una esuela nueva públicaPor una esuela nueva pública
Por una esuela nueva pública
 
Govindraj laxminarayan-dempo-8
Govindraj laxminarayan-dempo-8Govindraj laxminarayan-dempo-8
Govindraj laxminarayan-dempo-8
 
Prueba de subida El sintagma y la oración (2º eso)
Prueba de subida El sintagma y la oración (2º eso)Prueba de subida El sintagma y la oración (2º eso)
Prueba de subida El sintagma y la oración (2º eso)
 
Assignmnt 4
Assignmnt 4Assignmnt 4
Assignmnt 4
 
5 distribuciones de Linux
5 distribuciones de Linux5 distribuciones de Linux
5 distribuciones de Linux
 
Tipos de estrofas
Tipos de estrofasTipos de estrofas
Tipos de estrofas
 
Semestrario de tic fany.jpg
Semestrario  de tic fany.jpgSemestrario  de tic fany.jpg
Semestrario de tic fany.jpg
 
1. B.E Electrical
1. B.E Electrical1. B.E Electrical
1. B.E Electrical
 
Building Rendoring
Building RendoringBuilding Rendoring
Building Rendoring
 
Pricing Plan02
Pricing Plan02Pricing Plan02
Pricing Plan02
 
CV JAVIER MARQUEZ--- nuevo 2015
CV JAVIER MARQUEZ--- nuevo 2015CV JAVIER MARQUEZ--- nuevo 2015
CV JAVIER MARQUEZ--- nuevo 2015
 
CSHO Certificate
CSHO CertificateCSHO Certificate
CSHO Certificate
 
Breckon Reference
Breckon ReferenceBreckon Reference
Breckon Reference
 
Regulamento 16º convívio joga à bola (misto) lusitano ginásio clube
Regulamento 16º convívio joga à bola (misto)   lusitano ginásio clubeRegulamento 16º convívio joga à bola (misto)   lusitano ginásio clube
Regulamento 16º convívio joga à bola (misto) lusitano ginásio clube
 
Carreras orientacion
Carreras orientacionCarreras orientacion
Carreras orientacion
 
Medical Diploma - translated document
Medical Diploma - translated documentMedical Diploma - translated document
Medical Diploma - translated document
 

Semelhante a Manual scada por

ERP - Enterprise Resource Planning
ERP - Enterprise Resource PlanningERP - Enterprise Resource Planning
ERP - Enterprise Resource Planning
Tarcizio Barros
 
Atos 2006 400423w2p
Atos 2006 400423w2pAtos 2006 400423w2p
Atos 2006 400423w2p
naysatler
 
Templategsi
TemplategsiTemplategsi
Templategsi
Malcom Barbosa
 
Notas microsiga protheus_v11.80_por
Notas microsiga protheus_v11.80_porNotas microsiga protheus_v11.80_por
Notas microsiga protheus_v11.80_por
Antonio Marcos
 
Instruction Manual - Daily Report v3.5 - Portuguese Version
Instruction Manual - Daily Report v3.5 - Portuguese VersionInstruction Manual - Daily Report v3.5 - Portuguese Version
Instruction Manual - Daily Report v3.5 - Portuguese Version
Sergio Rubio
 
Relatorio andrest
Relatorio andrestRelatorio andrest
Relatorio andrest
Vasco Silva
 
Plano de Projeto de Software para produtos da Lacertae SW
Plano de Projeto de Software para produtos da Lacertae SWPlano de Projeto de Software para produtos da Lacertae SW
Plano de Projeto de Software para produtos da Lacertae SW
rafahreis
 
Trabalho sobre software Vericut
Trabalho sobre software VericutTrabalho sobre software Vericut
Trabalho sobre software Vericut
rbgalvao
 
Windows Server 2008pdf
Windows Server 2008pdfWindows Server 2008pdf
Windows Server 2008pdf
DavidRamos87
 
Projeto - Manual Enap sem Papel (5).pdf
Projeto - Manual Enap sem Papel (5).pdfProjeto - Manual Enap sem Papel (5).pdf
Projeto - Manual Enap sem Papel (5).pdf
FranciscoOlavoGomes
 
SEI | Enap Sem Papel | Manual de uso
SEI | Enap Sem Papel | Manual de usoSEI | Enap Sem Papel | Manual de uso
SEI | Enap Sem Papel | Manual de uso
Colaborativismo
 
Template Declaracao Escopo do Projeto
Template Declaracao Escopo do ProjetoTemplate Declaracao Escopo do Projeto
Template Declaracao Escopo do Projeto
Valter Vasconcelos
 
Samba
SambaSamba
Samba
Tiago
 
Software para Gerência de Projetos baseado em Metodologias Ágeis [Relatório T...
Software para Gerência de Projetos baseado em Metodologias Ágeis [Relatório T...Software para Gerência de Projetos baseado em Metodologias Ágeis [Relatório T...
Software para Gerência de Projetos baseado em Metodologias Ágeis [Relatório T...
Anderson Kanegae Soares Rocha
 
Manual De programação cnc da Fagor
Manual De programação cnc da FagorManual De programação cnc da Fagor
Manual De programação cnc da Fagor
Jorge Cunha
 
Notas de release_mp_11.0
Notas de release_mp_11.0Notas de release_mp_11.0
Notas de release_mp_11.0
Rafael Marega
 
Pca conservação auditiva
Pca conservação auditivaPca conservação auditiva
Pca conservação auditiva
Alex Vieira
 
Apostila pdms
Apostila pdmsApostila pdms
Apostila pdms
Alexandre Leem
 
Manual do usuario_i_educar_portabilis
Manual do usuario_i_educar_portabilisManual do usuario_i_educar_portabilis
Manual do usuario_i_educar_portabilis
davi audio
 
Plano do projeto de software SIGEM - Sistema de gestão de materiais
Plano do projeto de software SIGEM - Sistema de gestão de materiaisPlano do projeto de software SIGEM - Sistema de gestão de materiais
Plano do projeto de software SIGEM - Sistema de gestão de materiais
Marcos Pessoa
 

Semelhante a Manual scada por (20)

ERP - Enterprise Resource Planning
ERP - Enterprise Resource PlanningERP - Enterprise Resource Planning
ERP - Enterprise Resource Planning
 
Atos 2006 400423w2p
Atos 2006 400423w2pAtos 2006 400423w2p
Atos 2006 400423w2p
 
Templategsi
TemplategsiTemplategsi
Templategsi
 
Notas microsiga protheus_v11.80_por
Notas microsiga protheus_v11.80_porNotas microsiga protheus_v11.80_por
Notas microsiga protheus_v11.80_por
 
Instruction Manual - Daily Report v3.5 - Portuguese Version
Instruction Manual - Daily Report v3.5 - Portuguese VersionInstruction Manual - Daily Report v3.5 - Portuguese Version
Instruction Manual - Daily Report v3.5 - Portuguese Version
 
Relatorio andrest
Relatorio andrestRelatorio andrest
Relatorio andrest
 
Plano de Projeto de Software para produtos da Lacertae SW
Plano de Projeto de Software para produtos da Lacertae SWPlano de Projeto de Software para produtos da Lacertae SW
Plano de Projeto de Software para produtos da Lacertae SW
 
Trabalho sobre software Vericut
Trabalho sobre software VericutTrabalho sobre software Vericut
Trabalho sobre software Vericut
 
Windows Server 2008pdf
Windows Server 2008pdfWindows Server 2008pdf
Windows Server 2008pdf
 
Projeto - Manual Enap sem Papel (5).pdf
Projeto - Manual Enap sem Papel (5).pdfProjeto - Manual Enap sem Papel (5).pdf
Projeto - Manual Enap sem Papel (5).pdf
 
SEI | Enap Sem Papel | Manual de uso
SEI | Enap Sem Papel | Manual de usoSEI | Enap Sem Papel | Manual de uso
SEI | Enap Sem Papel | Manual de uso
 
Template Declaracao Escopo do Projeto
Template Declaracao Escopo do ProjetoTemplate Declaracao Escopo do Projeto
Template Declaracao Escopo do Projeto
 
Samba
SambaSamba
Samba
 
Software para Gerência de Projetos baseado em Metodologias Ágeis [Relatório T...
Software para Gerência de Projetos baseado em Metodologias Ágeis [Relatório T...Software para Gerência de Projetos baseado em Metodologias Ágeis [Relatório T...
Software para Gerência de Projetos baseado em Metodologias Ágeis [Relatório T...
 
Manual De programação cnc da Fagor
Manual De programação cnc da FagorManual De programação cnc da Fagor
Manual De programação cnc da Fagor
 
Notas de release_mp_11.0
Notas de release_mp_11.0Notas de release_mp_11.0
Notas de release_mp_11.0
 
Pca conservação auditiva
Pca conservação auditivaPca conservação auditiva
Pca conservação auditiva
 
Apostila pdms
Apostila pdmsApostila pdms
Apostila pdms
 
Manual do usuario_i_educar_portabilis
Manual do usuario_i_educar_portabilisManual do usuario_i_educar_portabilis
Manual do usuario_i_educar_portabilis
 
Plano do projeto de software SIGEM - Sistema de gestão de materiais
Plano do projeto de software SIGEM - Sistema de gestão de materiaisPlano do projeto de software SIGEM - Sistema de gestão de materiais
Plano do projeto de software SIGEM - Sistema de gestão de materiais
 

Último

Conferência Goiás I Estratégias de aquisição e fidelização de clientes e opor...
Conferência Goiás I Estratégias de aquisição e fidelização de clientes e opor...Conferência Goiás I Estratégias de aquisição e fidelização de clientes e opor...
Conferência Goiás I Estratégias de aquisição e fidelização de clientes e opor...
E-Commerce Brasil
 
MANUAL DO REVENDEDOR TEGG TELECOM - O 5G QUE PAGA VOCÊ
MANUAL DO REVENDEDOR TEGG TELECOM - O 5G QUE PAGA VOCÊMANUAL DO REVENDEDOR TEGG TELECOM - O 5G QUE PAGA VOCÊ
MANUAL DO REVENDEDOR TEGG TELECOM - O 5G QUE PAGA VOCÊ
EMERSON BRITO
 
Conferência Goiás I Moda e E-commerce: transformando a experiência do consumi...
Conferência Goiás I Moda e E-commerce: transformando a experiência do consumi...Conferência Goiás I Moda e E-commerce: transformando a experiência do consumi...
Conferência Goiás I Moda e E-commerce: transformando a experiência do consumi...
E-Commerce Brasil
 
Conferência Goiás I Como uma boa experiência na logística reversa pode impact...
Conferência Goiás I Como uma boa experiência na logística reversa pode impact...Conferência Goiás I Como uma boa experiência na logística reversa pode impact...
Conferência Goiás I Como uma boa experiência na logística reversa pode impact...
E-Commerce Brasil
 
Conferência Goiás I Uma experiência excelente começa quando ela ainda nem seq...
Conferência Goiás I Uma experiência excelente começa quando ela ainda nem seq...Conferência Goiás I Uma experiência excelente começa quando ela ainda nem seq...
Conferência Goiás I Uma experiência excelente começa quando ela ainda nem seq...
E-Commerce Brasil
 
Conferência Goiás I As tendências para logística em 2024 e o impacto positivo...
Conferência Goiás I As tendências para logística em 2024 e o impacto positivo...Conferência Goiás I As tendências para logística em 2024 e o impacto positivo...
Conferência Goiás I As tendências para logística em 2024 e o impacto positivo...
E-Commerce Brasil
 
Conferência Goiás I E-commerce Inteligente: o papel crucial da maturidade dig...
Conferência Goiás I E-commerce Inteligente: o papel crucial da maturidade dig...Conferência Goiás I E-commerce Inteligente: o papel crucial da maturidade dig...
Conferência Goiás I E-commerce Inteligente: o papel crucial da maturidade dig...
E-Commerce Brasil
 
Conferência Goiás I Fraudes no centro-oeste em 2023
Conferência Goiás I Fraudes no centro-oeste em 2023Conferência Goiás I Fraudes no centro-oeste em 2023
Conferência Goiás I Fraudes no centro-oeste em 2023
E-Commerce Brasil
 
Conferência Goiás I Os impactos da digitalização do Atacarejo no Brasil.
Conferência Goiás I Os impactos da digitalização do Atacarejo no Brasil.Conferência Goiás I Os impactos da digitalização do Atacarejo no Brasil.
Conferência Goiás I Os impactos da digitalização do Atacarejo no Brasil.
E-Commerce Brasil
 
Conferência Goiás I Perspectivas do Pix 2024: novidades e impactos no varejo ...
Conferência Goiás I Perspectivas do Pix 2024: novidades e impactos no varejo ...Conferência Goiás I Perspectivas do Pix 2024: novidades e impactos no varejo ...
Conferência Goiás I Perspectivas do Pix 2024: novidades e impactos no varejo ...
E-Commerce Brasil
 
Conferência Goiás I Conteúdo que vende: Estratégias para o aumento de convers...
Conferência Goiás I Conteúdo que vende: Estratégias para o aumento de convers...Conferência Goiás I Conteúdo que vende: Estratégias para o aumento de convers...
Conferência Goiás I Conteúdo que vende: Estratégias para o aumento de convers...
E-Commerce Brasil
 
Conferência Goiás I Prevenção à fraude em negócios B2B e B2C: boas práticas e...
Conferência Goiás I Prevenção à fraude em negócios B2B e B2C: boas práticas e...Conferência Goiás I Prevenção à fraude em negócios B2B e B2C: boas práticas e...
Conferência Goiás I Prevenção à fraude em negócios B2B e B2C: boas práticas e...
E-Commerce Brasil
 
Guia Definitivo do Feedback 2.0 como vc ter maturidade de relacionamento
Guia Definitivo do Feedback 2.0 como vc ter maturidade de relacionamentoGuia Definitivo do Feedback 2.0 como vc ter maturidade de relacionamento
Guia Definitivo do Feedback 2.0 como vc ter maturidade de relacionamento
Leonardo Espírito Santo
 

Último (13)

Conferência Goiás I Estratégias de aquisição e fidelização de clientes e opor...
Conferência Goiás I Estratégias de aquisição e fidelização de clientes e opor...Conferência Goiás I Estratégias de aquisição e fidelização de clientes e opor...
Conferência Goiás I Estratégias de aquisição e fidelização de clientes e opor...
 
MANUAL DO REVENDEDOR TEGG TELECOM - O 5G QUE PAGA VOCÊ
MANUAL DO REVENDEDOR TEGG TELECOM - O 5G QUE PAGA VOCÊMANUAL DO REVENDEDOR TEGG TELECOM - O 5G QUE PAGA VOCÊ
MANUAL DO REVENDEDOR TEGG TELECOM - O 5G QUE PAGA VOCÊ
 
Conferência Goiás I Moda e E-commerce: transformando a experiência do consumi...
Conferência Goiás I Moda e E-commerce: transformando a experiência do consumi...Conferência Goiás I Moda e E-commerce: transformando a experiência do consumi...
Conferência Goiás I Moda e E-commerce: transformando a experiência do consumi...
 
Conferência Goiás I Como uma boa experiência na logística reversa pode impact...
Conferência Goiás I Como uma boa experiência na logística reversa pode impact...Conferência Goiás I Como uma boa experiência na logística reversa pode impact...
Conferência Goiás I Como uma boa experiência na logística reversa pode impact...
 
Conferência Goiás I Uma experiência excelente começa quando ela ainda nem seq...
Conferência Goiás I Uma experiência excelente começa quando ela ainda nem seq...Conferência Goiás I Uma experiência excelente começa quando ela ainda nem seq...
Conferência Goiás I Uma experiência excelente começa quando ela ainda nem seq...
 
Conferência Goiás I As tendências para logística em 2024 e o impacto positivo...
Conferência Goiás I As tendências para logística em 2024 e o impacto positivo...Conferência Goiás I As tendências para logística em 2024 e o impacto positivo...
Conferência Goiás I As tendências para logística em 2024 e o impacto positivo...
 
Conferência Goiás I E-commerce Inteligente: o papel crucial da maturidade dig...
Conferência Goiás I E-commerce Inteligente: o papel crucial da maturidade dig...Conferência Goiás I E-commerce Inteligente: o papel crucial da maturidade dig...
Conferência Goiás I E-commerce Inteligente: o papel crucial da maturidade dig...
 
Conferência Goiás I Fraudes no centro-oeste em 2023
Conferência Goiás I Fraudes no centro-oeste em 2023Conferência Goiás I Fraudes no centro-oeste em 2023
Conferência Goiás I Fraudes no centro-oeste em 2023
 
Conferência Goiás I Os impactos da digitalização do Atacarejo no Brasil.
Conferência Goiás I Os impactos da digitalização do Atacarejo no Brasil.Conferência Goiás I Os impactos da digitalização do Atacarejo no Brasil.
Conferência Goiás I Os impactos da digitalização do Atacarejo no Brasil.
 
Conferência Goiás I Perspectivas do Pix 2024: novidades e impactos no varejo ...
Conferência Goiás I Perspectivas do Pix 2024: novidades e impactos no varejo ...Conferência Goiás I Perspectivas do Pix 2024: novidades e impactos no varejo ...
Conferência Goiás I Perspectivas do Pix 2024: novidades e impactos no varejo ...
 
Conferência Goiás I Conteúdo que vende: Estratégias para o aumento de convers...
Conferência Goiás I Conteúdo que vende: Estratégias para o aumento de convers...Conferência Goiás I Conteúdo que vende: Estratégias para o aumento de convers...
Conferência Goiás I Conteúdo que vende: Estratégias para o aumento de convers...
 
Conferência Goiás I Prevenção à fraude em negócios B2B e B2C: boas práticas e...
Conferência Goiás I Prevenção à fraude em negócios B2B e B2C: boas práticas e...Conferência Goiás I Prevenção à fraude em negócios B2B e B2C: boas práticas e...
Conferência Goiás I Prevenção à fraude em negócios B2B e B2C: boas práticas e...
 
Guia Definitivo do Feedback 2.0 como vc ter maturidade de relacionamento
Guia Definitivo do Feedback 2.0 como vc ter maturidade de relacionamentoGuia Definitivo do Feedback 2.0 como vc ter maturidade de relacionamento
Guia Definitivo do Feedback 2.0 como vc ter maturidade de relacionamento
 

Manual scada por

  • 1. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 1 de 55 Software User Manual Português (Brazil) Antares SCADA Versão: 4.5 Código do Documento: Emitido por: SUM.003.06.12_PT Andrea Bonassi Emitido em: 05/02/2013 2013 Antares Vision. A reprodução deste documento com qualquer meio, no todo ou em parte, é proibida sem a autorização da Vision Antares. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 2. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 2 de 55 2013 Antares Vision. Este documento é confidencial e de propriedade de Antares Vision (AV). A cópia ou reprodução deste documento não é permitida de nenhum modo sem o consentimento expresso por escrito de AV. Este tem ainda um caráter interno para AV que produz e atualiza as informações reservadas. AV tem o poder de protegê-lo pelas normas que disciplinam o direito de autor dos documentos privados. Se este documento for publicado, voluntariamente ou involuntariamente, AV pode reivindicar o seu direito de autor para os documentos publicados. Aqueles que têm acesso a este documento não podem copiar, utilizar ou divulgar as informações contidas no presente documento sem o consentimento expresso da AV. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 3. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 3 de 55 VERSÕES DO MANUAL Ver. Data 00 17/04/2012 Primeira publicação. Andrea Bonassi 01 26/04/2012 Atualização e revisão de formatação. Andrea Bonassi 02 06/08/2012 Atualização da versão do software 4.5.7. Andrea Bonassi 03 10/09/2012 Adicionada a gestão dos usuários (par.9.5). Especificado o conteúdo dos vários relatórios (par. 8.2 e 8.3). Andrea Bonassi 04 08/10/2012 Adicionado o parágrafo “Características do dispositivo” (ver par. 7.1) e atualizados os privilégios do usuário (ver par. 9.4) Andrea Bonassi 05 16/10/2012 Adicionada nota sobre versões no parágrafo 1 e no parágrafo 3. Andrea Bonassi Motivo Redator · Adicionada a gestão dos backups (par. 9.4); 06 05/02/2013 · Adicionado o procedimento de modificação da senha do usuário (par. 9.7); Andrea Bonassi · Revisão geral. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 4. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 4 de 55 ÍNDICE 1. OBJETIVO DO DOCUMENTO ................................................................................................... 6 2. GLOSSÁRIO E CONVENÇÕES .................................................................................................. 7 3. ESTRUTURA DO PROGRAMA................................................................................................... 8 4. TRABALHO .............................................................................................................................. 9 4.1. Barra de Botões .................................................................................................................. 10 4.2. Barra de Status ................................................................................................................... 11 4.3. Barra de Informações .......................................................................................................... 11 4.4. Dispositivos Configurados ..................................................................................................... 12 4.5. Botões de Produção............................................................................................................. 13 4.5.1. Iniciar a Produção ........................................................................................................ 14 4.5.2. Parar a Produção.......................................................................................................... 18 4.5.3. Suspender a Produção .................................................................................................. 19 5. PRODUTOS............................................................................................................................ 20 5.1. Produtos Disponíveis............................................................................................................ 20 5.2. Formatos Associados ........................................................................................................... 20 5.3. Gestão de Produtos ............................................................................................................. 21 5.3.1. Criar Novo Produto ....................................................................................................... 21 5.3.2. Modificar Produto ......................................................................................................... 22 5.3.3. Eliminar Produto........................................................................................................... 22 5.3.4. Importar Produto do Lote .............................................................................................. 23 5.3.5. Enviar Produto ............................................................................................................. 24 5.3.6. Receber Produto .......................................................................................................... 25 6. FORMATOS............................................................................................................................ 26 6.1. Gestão de Formatos ............................................................................................................ 27 6.1.1. Adicionar Formato ........................................................................................................ 27 6.1.2. Modificar Nome ............................................................................................................ 27 6.1.3. Eliminar Formato .......................................................................................................... 28 6.1.4. Expedir Formato........................................................................................................... 29 6.1.5. Receber Formato.......................................................................................................... 30 6.1.6. Mostrar GUI ................................................................................................................. 31 6.1.7. Importar Formato......................................................................................................... 32 6.1.8. Exportar Formato ......................................................................................................... 34 Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 5. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 5 de 55 7. CONFIGURAÇÕES ................................................................................................................. 36 7.1. Câmeras............................................................................................................................. 36 7.1.1. 7.1.2. 7.1.3. 7.1.4. Dados do Dispositivo .................................................................................................... 36 Adicionar Dispositivo ..................................................................................................... 37 Eliminar Dispositivo ...................................................................................................... 38 Atualizar Dispositivo...................................................................................................... 38 7.2. Outros Dispositivos .............................................................................................................. 39 7.2.1. Dados do Dispositivo .................................................................................................... 39 7.2.2. Atualizar Dispositivo...................................................................................................... 39 8. RELATÓRIO........................................................................................................................... 40 8.1. Botões de Relatórios ............................................................................................................ 41 8.2. Estrutura dos Relatórios ....................................................................................................... 41 8.3. Tipo de Relatório................................................................................................................. 42 8.3.1. Estatísticas .................................................................................................................. 42 8.3.2. Audit Trail ................................................................................................................... 43 8.3.3. Audit Trail de Sistema ................................................................................................... 44 9. OPÇÕES................................................................................................................................. 45 9.1. Gestão do Idioma................................................................................................................ 45 9.2. Segurança Do Sistema ......................................................................................................... 46 9.3. Definições dos Aplicativos GUI .............................................................................................. 46 9.4. Gestão de Backup ............................................................................................................... 47 9.5. Privilégios do Usuário........................................................................................................... 48 9.6. Criar Novo Usuário .............................................................................................................. 50 9.7. Modificar Senha dos Usuários ............................................................................................... 52 10. SAIR...................................................................................................................................... 54 11. APÊNDICES ........................................................................................................................... 55 Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 6. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 6 de 55 1. OBJETIVO DO DOCUMENTO Este documento tem por objetivo dar ao usuário uma diretriz de como o aplicativo SCADA funciona. Serão mostradas todas as janelas que podem ser encontradas ao navegar pelos vários menus do programa. O Antares SCADA pode interagir com outros dispositivos e chamar as interfaces gráficas para modificar controles e variáveis, para tais interfaces, geralmente chamadas GUI, consultar os respectivos manuais. Os procedimentos operacionais e as descrições do software Antares SCADA contidas neste manual são válidas para todas as publicações 4.05.XX.XX (desde a versão 4.05.00.00 até a última versão publicada). ATENÇÃO!! Algumas funcionalidades do software Antares SCADA são configuráveis de acordo com as exigências do cliente. Portanto, este manual pode conter explicações de funcionalidades não disponíveis na Sua instalação. As mesmas imagens contidas neste documento têm apenas escopo ilustrativo e podem não coincidir com a Sua instalação. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 7. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 7 de 55 2. GLOSSÁRIO E CONVENÇÕES · SCADA: Supervisory Control And Data Acquisition; · Login: acesso ao software por meio de Username e Senha (abertura da sessão); · OSK: On-Screen-Keyboard. É um teclado Virtual que permite escrever nos campos de texto diretamente a partir do touch-screen; · GUI: Graphical User Interface (Interface Gráfica do Usuário), é a interface que permite a interação entre operador e dispositivo. SÍMBOLO SIGNIFICADO O texto precedido por este símbolo indica uma nota importante a ser considerado. O texto precedido por este símbolo indica uma advertência importante (requisitos mínimos, proibições, etc.). A seta amarela é usada para marcar um ponto preciso de uma imagem citado no texto (flag, parâmetros, botões, etc.). O retângulo vermelho delimita uma área ou uma parte de uma imagem citada no texto (lista de parâmetros, seções delimitadas, etc.). Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 8. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 8 de 55 3. ESTRUTURA DO PROGRAMA Sem nenhuma licença instalada, a interface se apresentará ao usuário deste modo: Pressionar “OK” para fechar o aplicativo. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 9. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 9 de 55 4. TRABALHO Aberto o executável AntaresSCADA.exe, o sistema inicializa e se posiciona na tela principal de produção (TRABALHO) onde podem ser vistos todos os dispositivos associados ao aplicativo. BARRA DE STATUS DISPOSITIVOS CONFIGURADOS BARRA DE BOTÕES BOTÕES DE PRODUÇÃO BARRA DE INFORMAÇÕES Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 10. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 10 de 55 4.1. Barra de Botões BOTÃO NÍVEL MÍNIMO DE ACESSO DESCRIÇÃO DA PÁGINA NÍVEL 1 (NORMAL USER) É a página principal do software, onde é possível fazer a gestão das produções e onde são listados os estados e as estatísticas de todos os dispositivos configurados. NÍVEL 2 (POWER USER) Página de gestão dos produtos. NÍVEL 1 (NORMAL USER) Página de gestão dos formatos. NÍVEL 1 (NORMAL USER) Permite que o operador configure os dispositivos conectados. NÍVEL 2 (POWER USER) Nesta página estão todos os Audit Trail de produção. NÍVEL 3 (TÉCNICO) É a página na qual podem ser configuradas as opções do sistema, os privilégios de cada usuário e os backups. NÍVEL 2 (POWER USER) Este botão abre a janela de Login do software onde são pedidos username e senha para efetuar o acesso. NÍVEL 1 (NORMAL USER) Este botão permite sair do software. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 11. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 11 de 55 4.2. Barra de Status Na parte alta das páginas de Antares SCADA é mostrada a barra de status, que contém: · · · Nome da página [A]; Nome do produto em produção (‘Nenhum’, em caso de produção parada) [B]; Nome do lote em produção (não presente em caso de produção parada) [C]; Em caso de produção parada, a barra de status será de cor cinza, com produção ativa será verde. B A C 4.3. Barra de Informações A B C A barra de status fica visível em todas as páginas do software e contém: · · · Nome do usuário [A]; Grupo a que pertence [B]; Versão do software [C]. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 12. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 12 de 55 4.4. Dispositivos Configurados Os dispositivos como impressoras, PLC, etc., precisam de plugin especial para poder comunicar com Antares SCADA. O funcionamento de tais plugins é explicado nos apêndices do presente manual que serão fornecidos apenas para as instalações que preveem a sua presença. Nesta seção são visualizados todos os dispositivos configurados na página “Configurações” (ver par. 7). Para cada dispositivo são visualizados: · Nome do dispositivo (configurável manualmente só para as câmeras); · Estado atual do dispositivo (em trabalho, em pausa, em erro ou em programação); · Formato associado; · Estatísticas de análise (ou outros dados relativos à operacionalidade). Para cada dispositivo está presente o botão “Visualizar GUI” que permite o acesso à relativa interface. Se forem encontrados problemas de conexão com o dispositivo, será visualizado o botão “Tentar Novamente Conexão”. Ao lado de cada dispositivo existe uma etiqueta “Status” com um ícone que indica o estado do dispositivo. Dispositivo em fase de programação. Dispositivo pronto, mas não em produção. Problemas de comunicação com o dispositivo. Dispositivo pronto e em produção. Algumas câmeras podem ter o estado ou o estado independentemente do fato que se esteja com produção aberta (consultar o manual das câmeras). Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 13. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 13 de 55 4.5. Botões de Produção Os “botões de produção” encontram-se na parte inferior da página “Trabalho”. Esses botões podem ser visualizados de modo diverso com base nas fases de trabalho. Com a produção parada o software apresentará somente os botões: VISUALIZAÇÃO DOS BOTÕES COM PRODUÇÃO PARADA Abre a janela de diálogo relativa à seleção de uma produção a ser iniciada. Recarrega os dispositivos configurados, atualizando o seu estado. Com a produção iniciada os botões mudarão, tornando-se: VISUALIZAÇÃO DOS BOTÕES COM PRODUÇÃO INICIADA Para a produção em andamento. Suspende a produção em andamento. Mostra os dados variáveis configurados para a produção em andamento (no caso de produção sem dados variáveis, esse botão não será visualizado). Recarrega os dispositivos configurados, atualizando o seu estado. No momento em que é suspensa uma produção, a visualização dos botões retorna como explicado na tabela “VISUALIZAÇÃO DOS BOTÕES COM PRODUÇÃO PARADA” com a adição de dois botões: VISUALIZAÇÃO DOS BOTÕES COM PRODUÇÃO SUSPENSA Abre a janela de diálogo relativa à seleção de uma produção a ser iniciada. Recarrega os dispositivos configurados, atualizando o seu estado. Retoma uma produção suspensa. Abre a lista dos lotes que foram suspensos. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 14. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 14 de 55 4.5.1. Iniciar a Produção Para iniciar uma produção é necessário: · ter configurado pelo menos um dispositivo (ver parágrafo 7); · ter criado pelo menos um formato (ver parágrafo 6); · ter criado pelo menos um produto (ver parágrafo 5); Uma vez satisfeito esses pré-requisitos, pressionar o botão "Iniciar Produção" da página "Trabalho”. Na janela “Seleção do Produto”, selecionar um produto do menu drop-down [A] e inserir o número de lote relativo à produção [B]. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 15. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 15 de 55 Se o formato atribuído ao produto com o qual é iniciada a produção prevê alguns dados variáveis, aparecerá a janela “Inserção de Dados das Variáveis”. Os dados solicitados variam com base no formato utilizado, portanto a seguinte imagem pode não coincidir com a realidade. Inserir os dados variáveis solicitados pelo formato pressionando no relativo campo de texto e escrevendo com o teclado (físico ou virtual). B A C Para inserir a data de validade, pressionar o botão ao lado do campo de texto [A] e configurar a data do calendário. O calendário, por default, irá configurar a data no formato “mm/dd/yyyy”. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 16. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 16 de 55 Ativando a flag “Só mês”, automaticamente o dia será configurado em “00”. O formato de impressão da data é modificável por meio do campo de texto à direita do botão calendário [B]. Pressionar no campo de texto e escrever manualmente (com teclado físico ou virtual) o formato desejado, considerando que: · dd= dia; · mm= mês; · yyyy= ano (também pode ser expresso com só 2 dígitos, “yy”). Para separar dia, mês e ano é possível utilizar qualquer caractere (não é obrigatório). Utilizando os caracteres individualmente é possível utilizar formatos especiais, como: · “d”: é mantido o formato por default “mm/dd/yyyy” (ex.: 02/05/2013); · “m”: será impresso o mês em letras (em inglês) e o dia (ex.: February 05); · “y”: será impresso o mês em letras (em inglês) e o ano em 4 dígitos separados por uma vírgula (ex.: February, 2013). Ativando a flag “Inserção manual” é possível definir o formato de impressão escrevendo diretamente a data manualmente (o campo do formato será desativado e será ativado aquele da visualização). Os privilégios para modificar as datas podem ser limitados apenas a usuários com níveis de autenticação elevados (ver parágrafo 9.5). Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 17. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 17 de 55 Pressionar “Ok” para iniciar a produção. Com a produção em andamento, é possível visualizar os dados variáveis inseridos pressionando o botão “Mostrar Dados Variáveis”. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 18. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 18 de 55 4.5.2. Parar a Produção Quando uma produção for iniciada, a página “Trabalho” será alterada: Pressionar o botão “Parar Produção” para parar a produção em andamento. Antes de parar irá aparecer um pedido de confirmação. Parando a produção, está será fechada definitivamente e serão gerados os relativos relatórios (ver parágrafo 8). Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 19. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 19 de 55 4.5.3. Suspender a Produção Para suspender uma produção em andamento, pressionar o botão “Suspender Produção”. Antes de ser interrompida irá aparecer um pedido de confirmação. O botão “Lotes Suspensos” mostra a lista dos lotes suspensos e os relativos dados. As produções suspensas podem ser retomadas pelo botão “Retomar Produção”. Selecionar a produção a ser retomada e pressionar “Ok”. A janela “Seleção de Lote Suspenso” irá aparecer apenas se houver mais de um lote suspenso, caso contrário com o botão “Retomar Produção” retomará automaticamente a única produção suspensa. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 20. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 20 de 55 5. PRODUTOS PRODUTOS DISPONÍVEIS FORMATOS ASSOCIADOS BOTÕES DE PRODUTO 5.1. Produtos Disponíveis Nesta seção são listados os produtos criados e os relativos dados. 5.2. Formatos Associados Na parte direita da tela são listados os formatos que foram associados ao produto selecionado. Se na coluna “Formatos” estiverem presentes itens em vermelhos, significa que os formatos evidenciados referem-se a dispositivos com problemas de comunicação (ausentes e/ou desconectados). Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 21. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 21 de 55 5.3. Gestão de Produtos 5.3.1. Criar Novo Produto Para criar um novo produto pressionar o botão “Criar Novo Produto” e inserir: · Nome do Produto; · Comentário (facultativo); · Formato: selecionar no menu drop-drown um formato para cada dispositivo configurado. Pressionar “Ok” para confirmar a criação do produto ou “Anular” para sair da criação sem salvar. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 22. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 22 de 55 5.3.2. Modificar Produto Para modificar um produto já existente, selecioná-lo na lista de produtos disponíveis e pressionar o botão “Modificar Produto”. Será aberta, como para os novos produtos, a janela “Compositor de Formatos de Produto” pela qual é possível modificar os dados do produto. 5.3.3. Eliminar Produto Para eliminar um produto, selecioná-lo na lista de produtos disponíveis e pressionar “Eliminar Produto”. Antes de ser eliminado será pedida a confirmação. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 23. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 23 de 55 5.3.4. Importar Produto do Lote Para cada produção que foi fechada, serão gerados, além dos relatórios (ver parágrafo 8), os dados do relativo lote que contém o produto e os formatos. Esses dados serão incluídos num file com extensão “.db” e poderão ser exportados do Antares SCADA por meio do botão “Exportar Relatórios” da página “Relatório” (ver parágrafo 8.1). A função “Importar Produto do Lote” permite, portanto reinserir no Database corrente os valores que tinham os dispositivos na abertura daquela determinada produção (produto e formatos). Para carregar um produto a partir de um percurso externo, pressionar o botão “Importar Produto do Lote”. Escolher o percurso no qual está arquivado o produto e pressionar “Sucessivo >”. Por default AntaresSCADA salva os files “BatchData.db” na pasta “Relatórios” presente no diretório de instalação do software. Se a operação foi finalizada com sucesso, irá aparecer uma janela de confirmação. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 24. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 24 de 55 5.3.5. Enviar Produto Selecionando um produto da lista e pressionando o botão “Enviar Produto”, serão transmitidos aos dispositivos os relativos formatos contidos no produto selecionado. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 25. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 25 de 55 5.3.6. Receber Produto Selecionando um produto da lista e pressionando o botão “Receber Produto”, serão sobrescritos todos os formatos e layout do produto por aqueles que estão presentes atualmente nos dispositivos. Confirmada essa operação, não é possível restaurar a condição anterior. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 26. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 26 de 55 6. FORMATOS A cada produto, deve estar associado pelo menos um dispositivo e a cada dispositivo deve ter um formato. Os formatos que serão criados poderão ser modificados por meio das GUI dos respectivos dispositivos. FORMATOS DISPOSITIVO DISPOSITIVOS CONFIGURADOS BOTÕES DE FORMATO Esta página permite a gestão dos formatos dos dispositivos através dos “Botões de Formato”. Os formatos serão depois listados, para cada dispositivo, na seção principal da página. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 27. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 27 de 55 6.1. Gestão de Formatos 6.1.1. Adicionar Formato Selecionar o dispositivo ao qual se deseja associar um formato e pressionar “Adicionar Formato”. A imagem tem apenas escopo ilustrativo, essa seção varia com base nos dispositivos configurados na página “Configurações” (ver par. 7). Inserir o nome (com teclado físico ou virtual habilitando a flag “Usar Teclado na Tela”) a ser atribuído ao formato e pressionar “Ok” para confirmar. 6.1.2. Modificar Nome Selecionar um formato da lista e pressionar o botão “Modificar Nome” para renomeá-lo. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 28. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 28 de 55 6.1.3. Eliminar Formato Para cancelar um formato, selecioná-lo na lista e pressionar o botão “Eliminar Formato”. Pressionar “Yes” para confirmar o cancelamento do formato. Se o formato já estiver associado a um produto, irá aparecer a seguinte mensagem. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 29. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 29 de 55 6.1.4. Expedir Formato Para enviar um formato a um dispositivo, selecioná-lo da lista e pressionar o botão “Expedir Formato”. No que se refere às impressoras, pressionado o botão “Expedir Formato” será carregado também o layout da impressora (file XML) na memória do PC. Fazendo assim, abrindo a GUI impressora, será mostrada imediatamente no vídeo a disposição correta dos objetos a serem impressos para aquele determinado layout selecionado. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 30. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 30 de 55 6.1.5. Receber Formato Pressionando o botão “Receber Formato” é possível sobrescrever um formato selecionado por aquele presente no dispositivo. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 31. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 31 de 55 6.1.6. Mostrar GUI Pressionando o botão “Mostrar GUI”, será iniciada a interface do dispositivo selecionado. A imagem relativa à interface é puramente ilustrativa, portanto pode não corresponder à sua instalação. Para modificar um formato, selecioná-lo da lista e pressionar o botão “Expedir Formato” (ver par. 6.1.4). Pressionar então o botão “Mostrar GUI” para iniciar a interface do dispositivo com o formato expedido. Modificar o formato seguindo as instruções mostradas no manual da GUI. Salvar o formato e fechar a interface. Irá aparecer a seguinte mensagem em Antares SCADA: Pressionar “Yes” para salvar as modificações efetuadas ao formato selecionado ou “Não”, para anular a operação. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 32. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 32 de 55 6.1.7. Importar Formato Com o botão “Importar Formato” pode-se carregar um formato no database a partir de um diretório externo. A B Selecionar o diretório do qual importar os formatos pressionando o botão “Desfolhar” [A]. Selecionar então o arquivo desejado [B]. Pressionar “Sucessivo >” para continuar. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 33. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 33 de 55 Selecionar então o formato que se deseja carregar no database ativando a relativa flag. Pressionar “Sucessivo >” para concluir a operação de importação. Pressionar “OK” para fechar a janela “Importação Guiada de Formatos”. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 34. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 34 de 55 6.1.8. Exportar Formato O formato de cada dispositivo é salvo no Database local ao qual se dirige o aplicativo SCADA. Se desejar exportá-lo para reutilizá-lo, por exemplo, em uma outra linha, com essa ferramenta é consentido criar um file binário no disco. A Da página “Escolher Formatos” selecionar um ou mais formatos contidos no database ativando a relativa flag. Pressionar “Sucessivo >” para prosseguir a exportação. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 35. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 35 de 55 Determinar então o diretório no qual salvar os formatos selecionados. Por default será definida a pasta “Exports” presente no diretório de instalação do Antares SCADA, aconselhase manter esse percurso de exportação dos formatos. Pressionar “Sucessivo >” para concluir a operação de exportação. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 36. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 36 de 55 7. CONFIGURAÇÕES Nesta página pode-se configurar e fazer a gestão dos dispositivos conectados à Antares SCADA. A página está dividida em duas sub-páginas, uma é dedicada às câmeras enquanto a outra a todos os outros dispositivos (impressoras, etiquetadoras, balanças, etc.). 7.1. Câmeras DADOS DA CÂMERA BOTÕES DA CÂMERA 7.1.1. Dados do Dispositivo Na tela principal da página são listadas as câmeras configuradas e os relativos dados, em especial: · · · · · ID (geralmente é utilizada a última parte do endereço IP da câmera); Endereço IP; Porta à qual está conectada a câmera; Descrição (nome atribuído à câmera); Nome do aplicativo (software) associado à câmera. Cada câmera pode ser habilitada/desabilitada pela relativa flag apenas com a produção parada. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 37. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 37 de 55 7.1.2. Adicionar Dispositivo Para configurar uma nova câmera, pressionar o botão “Adicionar Dispositivo”. Na janela “Novo Dispositivo” que irá aparecer, inserir o endereço IP e o nome da câmera. O endereço IP pode ser inserido manualmente (pelo teclado físico ou virtual) ou automaticamente através da página “Desfolhar Dispositivos”. Para abrir esta página, pressionar o botão “Desfolhar”. Selecionar uma câmera da lista e pressionar “Ok” para inserir o endereço IP. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 38. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 38 de 55 7.1.3. Eliminar Dispositivo Selecionar um dispositivo da lista e pressionar o botão “Eliminar Dispositivo”. Confirmar para cancelá-lo definitivamente. 7.1.4. Atualizar Dispositivo Selecionar um dispositivo da lista e pressionar “Atualizar Dispositivo” para modificar o seu nome. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 39. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 39 de 55 7.2. Outros Dispositivos DADOS DISPOSITIVO BOTÕES DISPOSITIVO 7.2.1. Dados do Dispositivo Na tela principal da página são listados os dispositivos configurados e os relativos dados, em especial: · · · Nome do dispositivo; Tipo de dispositivo; Descrição do plugin do dispositivo. Cada dispositivo pode ser habilitado/desabilitado pela relativa flag apenas com a produção parada. 7.2.2. Atualizar Dispositivo Selecionar um dispositivo da lista e pressionar “Atualizar Dispositivo” para efetuar um refresh. Para alguns plugins também é possível modificar o endereço IP do dispositivo. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 40. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 40 de 55 8. RELATÓRIO Nesta página estão reunidos todos os relatórios das produções fechadas e para cada um é possível visualizálos ou exportá-los no formato PDF, XML ou CSV. A extensão dos relatórios a serem exportados é definida pelo file “.config”. LISTA RELATÓRIO TIPO RELATÓRIO BOTÕES RELATÓRIO VISUALIZAÇÃO RELATÓRIO Os relatórios são gerados no momento em que é fechada uma produção. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 41. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 41 de 55 8.1. Botões de Relatórios Mostra os dados do lote selecionado. Carrega os PDFs dos lotes produzidos. Permite exportar o relatório para um percurso escolhido. O formato do relatório é definido no “.config” e pode ser: pdf, xml ou csv. Além dos relatórios, com o botão “Exportar Relatórios” serão exportados os files “BatchData.db” que contém os dados dos lotes de produção fechados. Esses dados podem ser carregados para outra produção pelo botão “Importar Produto” da página “Produtos” (ver parágrafo 5.3.4). 8.2. Estrutura dos Relatórios Os relatórios gerados pelo sistema têm todos a mesma estrutura. No cabeçalho é mostrado o título do relatório (Relatório de Estatísticas, Relatório Audit Trail ou Relatório Audit Trail de Sistema), o número do lote ao qual se refere, a data e a hora de criação. O relatório é composto por uma página para cada dispositivo configurado. Na imagem seguinte está representado um relatório de estatísticas de exemplo. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 42. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 42 de 55 8.3. Tipo de Relatório As três tabs presentes acima da visualização do relatório permitem escolher os diversos tipos de relatório, especialmente: · Estatísticas; · Audit Trail; · Audit Trail de Sistema. 8.3.1. Estatísticas Esse relatório contém (para cada página): · · · · · o número, o endereço IP, a descrição e o formato do dispositivo; os dados variáveis (data de produção e serial); o ID, o nome da estatística e os dados registrados (Total, Bons e Descartes); o status do Lote em questão; data e hora do registro dos dados. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 43. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 43 de 55 8.3.2. Audit Trail Esse relatório contém (para cada página) as modificações efetuadas na GUI de cada dispositivo, especialmente: · o número, o endereço IP, a descrição e o formato do dispositivo; · os dados variáveis (data de produção e serial); · o ID, a data e a hora do evento registrado; · o usuário que realizou a modificação registrada; · o parâmetro modificado, o valor inicial e final; · as notas (pedidas pelo sistema ao usuário no momento em que sai da página na qual foi efetuada a modificação e retorna para “Produção”). Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 44. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 44 de 55 8.3.3. Audit Trail de Sistema Contém todas as informações de produção, especialmente: · o ID, a data e a hora do evento registrado; · o usuário que realizou a modificação registrada; · o tipo de evento e o valor relativo; · o detalhe (facultativo). Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 45. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 45 de 55 9. OPÇÕES Nesta página são acessadas as definições de sistema. 9.1. Gestão do Idioma Nesta seção é possível definir o idioma da interface do usuário. O idioma definido no Antares SCADA será utilizado também nas GUI dos dispositivos configurados. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 46. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 46 de 55 9.2. Segurança Do Sistema Habilitar teclas ALT+TAB Habilita o “Task Switcher”, ou seja, a passagem rápida de uma janela à outra do Windows. Mostrar barra de aplicativos Windows Permite visualizar a barra do Windows, que de outra forma ficará oculta. Habilitar teclas CTRL+ALT+DEL Se habilitado, permite acessar ao Task Manager do Windows através da combinação das teclas CTRL+ALT+DEL. Visualizar a janela maximizada Visualiza a interface do Antares SCADA com a janela maximizada (a barra do Windows ficará oculta mesmo com a flag “Mostrar barra de aplicativos do Windows” ativa). Habilitar relatório de estatísticas Habilita a geração de Relatórios Estatísticos. 9.3. Definições dos Aplicativos GUI Essas configurações são aplicadas às interfaces dos Plugins ou dos dispositivos “Câmera”. Visualizar a janela Maximizada Visualiza a GUI do dispositivo com a janela maximizada. Remover bordas da janela da GUI Remove cada borda característica das janelas do Windows e os relativos botões (reduz o ícone, maximiza e fecha). Usar teclado na tela Permite interagir com o aplicativo mediante Teclado Virtual no vídeo. Tempo de AutoLogoff (s) É o tempo limite além do qual o sistema executa automaticamente um LogOff. Tempo Polling Estatísticas (min.) É o intervalo de tempo (expresso em minutos) com o qual são memorizadas as estatísticas de produção (esta função deve porém ser ativada pelo file “.config”. Se configurado em 0, esta função será desativada e as estatísticas serão memorizadas apenas na parada ou na suspensão da produção. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 47. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 47 de 55 9.4. Gestão de Backup Pode-se gerar um backup da configuração de Antares SCADA que reúne produtos, formatos, configuração de dispositivos, definições de sistema, etc. Para gerar esses relatórios, inserir um pen drive USB (ou qualquer outro dispositivo de memorização com conexão USB) no PC e pressionar o botão “Criar Backup”. Automaticamente AntaresSCADA irá criar o diretório “AntaresVisionSCADABackup” no dispositivo USB no qual será salvo o backup do software supervisor numa pasta comprimida (.zip), contendo: · AntaresSCADA.exe.config.xml; · AntaresSCADA.db; · Todos os Relatórios gerados antes do backup; · Todos os files “BatchData.db” das produções fechadas antes do backup. Para restabelecer um backup, inserir o pen drive USB contendo os backups e pressionar “Restaurar Backup”. Da janela que aparece, selecionar o backup que se deseja carregar e pressionar “Ok” para confirmar. Efetuando a restauração do Backup, a configuração anterior do AntaresSCADA (produtos, formatos, dispositivos e definições de sistema) será perdida e substituída por aquela contida no Backup! OS BACKUPS DEVEM SER EFETUADOS COM A PRODUÇÃO PARADA! Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 48. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 48 de 55 9.5. Privilégios do Usuário Em Antares SCADA existem cinco níveis de privilégio com base em qual grupo pertença. O quinto nível é reservado ao pessoal da Antares Vision enquanto partindo do primeiro até o quarto distribui-se respectivamente desde o operador até o administrador. Os privilégios atribuídos a cada usuário são modificáveis apenas por aqueles com níveis de autenticação 4 ou 5. 1. NORMAL USER: grupo AntaresVision.NormalUser; 2. POWER USER: grupo AntaresVision.PowerUser; 3. TECHNICIAN: grupo AntaresVision.Technician; 4. ADMINISTRATOR: grupo AntaresVision.Administrator; 5. ANTARES: grupo AntaresVision.AntaresVision. Aos seguintes itens pode-se atribuir um dado privilégio: ADICIONAR DISPOSITIVO Permite a adição de novos dispositivos (ver par. 7.1.2). MODIFICAR DISPOSITIVO Permite habilitar/desabilitar os dispositivos configurados (ver par. 7.1 e 7.2). ELIMINAR DISPOSITIVO Permite cancelar dispositivos do DB (ver par. 7.1.3). MODIFICAR DADOS VARIÁVEIS Permite modificar os dados variáveis relativos ao lote em produção (ver par. 4.5.1). MODIFICAR FORMATO DAS DATAS NOS DADOS VARIÁVEIS Permite modificar o formato das datas (ex. “yyyymm”) nos dados variáveis (ver par. 4.5.1). MODIFICAR VALOR MARCADO ‘SÓ MÊS’ NAS DATAS DOS DADOS VARIÁVEIS Permite habilitar/desabilitar a flag “Só Mês” nos dados variáveis (ver par. 4.5.1). ABRIR GUI Permite acessar as GUI dos dispositivos configurados (ver par. 4.4). FECHAMENTO DO APLICATIVO Acesso ao Fechamento dos Aplicativos (ver par. 10). ACESSO SINÓTICO Permite acessar a página “Trabalho” (ver par. 4). ACESSO PRODUTOS Permite acessar a página “Produtos” (ver par. 5). ACESSO CONFIGURAÇÃO Permite acessar a página “Configurações” (ver par. 7) ACESSO OPÇÕES Permite acessar a página “Opções” (ver par. 9) MOSTRA VERSÕES Permite visualizar a versão do software SCADA na barra de status (ver Par. 4.2). ACESSO OPÇÕES DE SEGURANÇA Permite modificar parâmetros contidos na página “OpçõesSegurança do Sistema” (ver par. 9.2). Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 49. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 49 de 55 ACESSO OPÇÕES GUI Permite modificar parâmetros contidos na página “OpçõesDefinições Aplicativos GUI” (ver par. 9.3). CONCEDER PRIVILÉGIOS Permite modificar os privilégios atribuídos a cada usuário. CRIAR BACKUP Permite criar um backup (ver par. 9.4). RESTAURAR BACKUP Permite restaurar um backup (ver par. 9.4). GESTÃO DOS LOTES Permite fazer a Gestão dos Lotes. EXPEDIR PRODUTO Permite executar a operação “Enviar Produto” (ver par. 5.3.5). RECEBER PRODUTO Permite executar a operação “Receber Produto” (ver par. 5.3.6). CRIAR PRODUTO Permite executar a operação “Criar Novo Produto” (ver par. 5.3.1). ELIMINAR PRODUTO Permite executar a operação “Eliminar Produto” (ver par. 5.3.3). MODIFICAR PRODUTO Permite executar a operação “Modificar Produto” (ver par. 5.3.2). IMPORTAR PRODUTO Permite executar a operação “Importar Produto” (ver par. 5.3.4). MOSTRAR RELATÓRIO Permite visualizar os relatórios gerados (ver par. 8.1). EXPORTAR RELATÓRIO Permite exportar os relatórios gerados (ver par. 8.1). CRIAR FORMATO Permite executar a operação “Adicionar Formato” (ver par. 6.1.1). ELIMINAR FORMATO Permite executar a operação “Eliminar Formato” (ver par. 6.1.3). EXPEDIR FORMATO Permite enviar o formato aos dispositivos configurados (ver par 6.1.4). RECEBER FORMATO Permite receber o formato aos dispositivos configurados (ver par. 6.1.5). IMPORTAR/EXPORTAR FORMATO Permite executar a operação “Importar/Exportar Formato” (ver par. 6.1.7/6.1.8). Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 50. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 50 de 55 9.6. Criar Novo Usuário A criação/gestão dos usuários acontece por meio da Gestão de Usuários do sistema operacional (Windows). Para criar um novo usuário, fechar o Antares SCADA abrir “Computer Management” clicando com a tecla direita do mouse (ou mantê-lo pressionado no caso de touch-screen) no ícone “Recursos do Computador”. Selecionar o item “Local Users and Groups” do menu de navegação e abrir a pasta “Users”. Na barra superior abrir o menu “Action” e pressionar “New User…”. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 51. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 51 de 55 Inserir os dados pedidos, em especial: · · · · Nome do Usuário (User Name); Nome do Completo (Full Name); Descrição (Description); Senha (mínimo 8 caracteres). A ativação de uma das quatro funções mostradas sob os campos da senha é facultativa. Pressionar “Criar” para confirmar a criação do usuário. Neste ponto é necessário atribuir ao usuário um grupo para determinar os seus privilégios. Dar duplo clic no novo usuário criado para abrir as propriedades. Desta janela selecionar a guia “Member of” e pressionar o botão “Add…”. Na única caixa de texto ativa inserir o nome do grupo ao qual se deseja adicionar o usuário criado (ver parágrafo 9.5) e pressionar “Check Names” para assegurar-se de que o nome esteja correto. Pressionar “OK” para confirmar a operação. O usuário foi criado com sucesso e poderá então efetuar o acesso ao Antares SCADA com os privilégios previstos para o grupo ao qual foi inscrito. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 52. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 52 de 55 9.7. Modificar Senha dos Usuários A modificação das senhas dos usuários acontece por meio da Gestão de Usuários do sistema operacional (Windows). Para modificar a senha de um usuário, fechar o Antares SCADA e abrir “Computer Management” clicando com a tecla direita do mouse (ou mantê-lo pressionado no caso de touch-screen) no ícone “Meu Computador”. Selecionar um usuário da lista e selecionar, no menu “Actions”, “Set Password…”. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 53. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 53 de 55 Irá aparecer um aviso que adverte sobre a perda dos dados relativos ao usuário interessado a partir do momento da troca de senha Pressionar “Proceed” para prosseguir a operação. No painel que aparece (“Set Password for User”) inserir a nova senha e redigitá-la para confirmar. Pressionar “OK” para concluir a operação. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 54. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 54 de 55 10. SAIR O botão “Sair” permite sair do programa em uso. Para ativar esse botão é necessário efetuar o Login (com qualquer nível de autenticação). Se houver uma produção em andamento, é possível escolher entre uma das funções: · Manter a Produção ativa · Suspender a Produção; · Fechar a Produção; · Anular o fechamento de AntaresSCADA. No caso em que a instalação prevê grupo UPS, o sistema, por meio do Windows (se existir comunicação entre UPS e PC), irá enviar também a SCADA o comando para desligar e nesse ponto irá aparecer no vídeo uma janela idêntica àquela acima mostrada onde é pedida a função a executar. Essa janela irá permanecer visível apenas por alguns segundos configuráveis no file “.config”.Após esse tempo, se não foi selecionada qualquer opção, o sistema irá executar automaticamente a operação definida no file “.config” (uma entre as 3 listadas). Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 55. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 55 de 55 11. APÊNDICES O presente manual pode ser fornecido com alguns apêndices, se previstos na instalação. Os apêndices disponíveis são: · SUM.003.00.12 - APÊNDICE 1: Procedimentos Operacionais do VDMA protocol; · SUM.003.00.12 - APÊNDICE 2: Procedimentos Operacionais do Leitor de Códigos; · SUM.003.00.12 - APÊNDICE 3: Procedimentos Operacionais do SCADA Launcher; · SUM.003.00.12 - APÊNDICE 4: Procedimentos Operacionais do Plugin PLC. Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958
  • 56. & Antares SCADA ver. 4.5 SUM.003.06.12_PT Software User Manual página 56 de 1 Antares Vision srl – Via Roncadelle, 70/A – Castel Mella (BS) – Tel.: (+39) 030.8374694 – Fax: (+39) 030.5109958