Este documento fornece informações sobre compressores herméticos, incluindo como escolher o compressor correto para cada aplicação, como diagnosticar problemas e substituir o compressor. Explica os componentes básicos de um circuito de refrigeração e como funcionam, além de fornecer recomendações para a instalação e manutenção do compressor.
[1] O manual apresenta os principais componentes e o funcionamento de um sistema de refrigeração básico, incluindo compressor, condensador, evaporador e tubo capilar ou válvula de expansão.
[2] Detalha os fatores que influenciam a escolha do compressor, como o elemento de controle, a temperatura de evaporação e o tipo de fluido refrigerante.
[3] Fornece uma tabela de diagnóstico de problemas com as falhas mais comuns em sistemas de refrigeração e suas possíveis causas, orientando o técn
Este documento lista especificações técnicas e preços de vários modelos de compressores herméticos de baixa, média e alta pressão que operam com os refrigerantes R12, R134a, R22, R404A e R507A. As informações incluem capacidade frigorífica, potência elétrica, tipo de ligação elétrica e aplicações para cada modelo.
This document is a table providing application information for compressors using various refrigerants including R-134a, R-401A, R-401B, R-22, R-404A, R-600A and for air conditioning applications. The table lists over 100 compressor models with details such as cooling capacity, power consumption, operating voltages, protection devices and manufacturer part numbers. It also provides notes about temperature conditions and states the information is subject to change without notice, directing readers to the company website for online updates.
This document provides a table of application for compressors including reference commercial models, refrigerant fluid, application, displacement, EER, current, voltage, relay, protector, start capacitor, cooling capacity, and model numbers. The table contains specifications for over 100 compressor models for applications such as low back pressure, medium back pressure, high back pressure, and air conditioning using refrigerants like R-600a, R-404A, R-22, R-134a, R-401A, and R-401B.
This document provides a table of application for compressors including reference commercial models, refrigerant fluid, application, displacement, EER, current, voltage, relay, protector, start capacitor, cooling capacity, and model numbers. The table contains specifications for over 100 compressor models for applications such as low back pressure, medium back pressure, high back pressure, and air conditioning using refrigerants like R-600a, R-404A, R-22, R-134a, R-401A, and R-401B.
O documento fornece informações sobre equipamentos para análise de motores, numeração de pinos em sistemas eletrônicos, abreviações e siglas de sensores e atuadores e checklists para diagnóstico de sistemas de controle eletrônico.
The document appears to list specifications for various types of retainers including their axis diameter, housing diameter, retainer height, number, material orientation, and lip material. It contains over 200 rows of specifications with dimensions ranging from 5.0 to 20.0 mm for the axis diameter and housing diameters ranging from 10.0 to 47.0 mm. The retainer heights vary between 2.5 to 11.0 mm. A variety of materials are listed for the orientation and lip.
[1] O manual apresenta os principais componentes e o funcionamento de um sistema de refrigeração básico, incluindo compressor, condensador, evaporador e tubo capilar ou válvula de expansão.
[2] Detalha os fatores que influenciam a escolha do compressor, como o elemento de controle, a temperatura de evaporação e o tipo de fluido refrigerante.
[3] Fornece uma tabela de diagnóstico de problemas com as falhas mais comuns em sistemas de refrigeração e suas possíveis causas, orientando o técn
Este documento lista especificações técnicas e preços de vários modelos de compressores herméticos de baixa, média e alta pressão que operam com os refrigerantes R12, R134a, R22, R404A e R507A. As informações incluem capacidade frigorífica, potência elétrica, tipo de ligação elétrica e aplicações para cada modelo.
This document is a table providing application information for compressors using various refrigerants including R-134a, R-401A, R-401B, R-22, R-404A, R-600A and for air conditioning applications. The table lists over 100 compressor models with details such as cooling capacity, power consumption, operating voltages, protection devices and manufacturer part numbers. It also provides notes about temperature conditions and states the information is subject to change without notice, directing readers to the company website for online updates.
This document provides a table of application for compressors including reference commercial models, refrigerant fluid, application, displacement, EER, current, voltage, relay, protector, start capacitor, cooling capacity, and model numbers. The table contains specifications for over 100 compressor models for applications such as low back pressure, medium back pressure, high back pressure, and air conditioning using refrigerants like R-600a, R-404A, R-22, R-134a, R-401A, and R-401B.
This document provides a table of application for compressors including reference commercial models, refrigerant fluid, application, displacement, EER, current, voltage, relay, protector, start capacitor, cooling capacity, and model numbers. The table contains specifications for over 100 compressor models for applications such as low back pressure, medium back pressure, high back pressure, and air conditioning using refrigerants like R-600a, R-404A, R-22, R-134a, R-401A, and R-401B.
O documento fornece informações sobre equipamentos para análise de motores, numeração de pinos em sistemas eletrônicos, abreviações e siglas de sensores e atuadores e checklists para diagnóstico de sistemas de controle eletrônico.
The document appears to list specifications for various types of retainers including their axis diameter, housing diameter, retainer height, number, material orientation, and lip material. It contains over 200 rows of specifications with dimensions ranging from 5.0 to 20.0 mm for the axis diameter and housing diameters ranging from 10.0 to 47.0 mm. The retainer heights vary between 2.5 to 11.0 mm. A variety of materials are listed for the orientation and lip.
This document provides parts information for the hydraulic systems of a 1020 grain header with serial numbers between JJC0215001 and JJC0227000. It includes pictorial indexes and part listings for the reel drive, reel lift, and reel fore and aft adjustment hydraulic systems. Parts are identified by name, number, quantity and description. Diagrams show the layout and components of the different hydraulic circuits.
Presentation on Calculation of Polytropic and Isentropic Efficiency of natura...Waqas Manzoor
This presentation demonstrates comparison of calculation of Polytropic and Isentropic Efficiency of Natural Gas Compressor using Aspen HYSYS & using Manual Calculations. Complete derivation of equations of Polytropic and Isentropic efficiency, have also been demonstrated. The slight difference observed in the manually calculated values and Aspen HYSYS simulation, may be attributed to the calculation method of the software which is based on numerical integration.
O documento apresenta o catálogo de produtos da empresa GBusch para o ano de 2013, comemorando 60 anos de produção de kits de reparo automotivos. Apresenta a história do fundador Guilherme Busch e detalhes dos produtos lançados, incluindo reparos para partidas, alternadores e dinamos de diversas montadoras.
Bobcat 453 Skid Steer Loader Parts Catalogue Manual S/N 561911001 and Abovejnnsekmdm
This is the Highly Detailed factory Parts manual for theBOBCAT 453 SKID STEER LOADER, this Parts Manual has detailed illustrations as well as step by step instructions,It is 100 percents complete and intact. they are specifically written for the do-it-yourself-er as well as the experienced mechanic.BOBCAT 453 SKID STEER LOADER Parts Manual provides step-by-step instructions based on the complete dis-assembly of the machine. It is this level of detail, along with hundreds of photos and illustrations, that guide the reader through each service and repair procedure. Complete download comes in pdf format which can work under all PC based windows operating system and Mac also, All pages are printable. Using this Parts manual is an inexpensive way to keep your vehicle working properly.
Parts Manual Covers:
Information
Main Frame
Drive Train
Hydraulic System
Hydrostatic System
Electrical System
Engine and Attaching Parts
Accessories and Options
File Format: PDF
Compatible: All Versions of Windows & Mac
Language: English
Requirements: Adobe PDF Reader
NO waiting, Buy from responsible seller and get INSTANT DOWNLOAD, Without wasting your hard-owned money on uncertainty or surprise! All pages are is great to haveBOBCAT 453 SKID STEER LOADER Parts Manual.
Looking for some other Parts Manual,please check:
https://www.aservicemanualpdf.com/
Thanks for visiting!
8
The objective is to analyze and propose a methodology to manage with the attenuating effect promoted by carbon dioxide - CO2 on the performance of ultrasonic flow meter in gas flaring applications. Such methodology is based on experiments performed in a wind tunnel with a Reynolds number about 10^4 and concentration of CO2 above 60%. The results indicate that the ultrasonic meter exhibited measurement readings failures, especially in stages of abrupt changes in gas concentration, whose contents were above 5%. It is verified, as well, that the approximation of ultrasonic transducers tends to reduce such measurement failures.
El documento describe el regulador de presión de gases de escape (EPG) y el freno motor Volvo VEB 390. El EPG controla la presión de los gases de escape para proporcionar contra presión y frenado del motor. El VEB 390 proporciona hasta 390 caballos de fuerza de frenado al restringir la salida de gases de escape. Tiene seis posiciones y puede usarse para mantener una velocidad constante en bajadas.
Engineers often use softwares to perform gas compressor calculations to estimate compressor duty, temperatures, adiabatic & polytropic efficiencies, driver & cooler duty. In the following exercise, gas compressor calculations for a pipeline composition are shown as an example case study.
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) ignicaoThiago Huari
Este documento fornece informações sobre o sistema de ignição de uma motocicleta, incluindo:
1) Diagramas e especificações do sistema de ignição;
2) Procedimentos para diagnóstico de defeitos no sistema de ignição;
3) Métodos para inspecionar a voltagem da bobina de ignição primária e do gerador de pulsos.
Sistema de freio; principio de funcionamento, componentes, e sistemasValdivinio J. Marques
O documento discute os sistemas de freios em veículos, incluindo como o atrito é usado para parar o veículo e os tipos de sistemas de freio, como freio de serviço hidráulico, freio a tambor e freio a disco. Também aborda componentes como cilindros mestres, pastilhas de freio e discos de freio.
O documento fornece informações técnicas sobre motores diesel, incluindo suas características, componentes e sistemas de freio motor. São descritas as especificações de dois motores Euro III e Euro V, assim como suas aplicações em diferentes veículos.
Caterpillar cat 325 c l excavator (prefix amh) service repair manual (amh0000...fjkskedmme
This document provides instructions for removing and installing various engine components on Caterpillar 325C and 325C L excavators, including:
- Removing and installing the camshaft, camshaft gear, and camshaft bearings. Proper timing of the camshaft is emphasized.
- Removing and installing the engine oil pan. Safety precautions for hot oil and proper fluid containment are outlined.
- The document contains detailed step-by-step instructions, illustrations, and notes on proper component orientation for each procedure. Required tools are listed.
O documento apresenta o Manual Dana de Montagem de Motores, um guia completo e atualizado sobre montagem de motores destinado a mecânicos. Sua criação envolveu uma equipe da Dana por seis meses para garantir informações técnicas precisas.
Manual de serviço nx350 sahara 00 x6b-kas-602 rodadianThiago Huari
O documento fornece instruções para serviços relacionados à roda dianteira, suspensão e sistema de direção de uma motocicleta NX350 Sahara, incluindo a remoção e instalação de peças como o guidão, roda dianteira, amortecedores dianteiros e coluna de direção. Também fornece dicas para diagnóstico de problemas como direção pesada e suspensão macia ou dura.
work shop manaul CUMMINS MODEL NTA - 855 -L4hrobertdm
This technical manual provides operation and maintenance instructions for Cummins Model NTA-855-L4 diesel engines. It contains information on prestarting procedures such as priming the fuel system, priming the lubrication system, checking engine oil levels, and checking air and coolant connections. It also provides instructions on starting the engine, engine operation at different speeds, shutdown procedures, and maintenance schedules and checks to perform.
The document outlines the startup sequence for a CFBC burner. It involves 14 steps: 1) satisfying pre-interlocks, 2) satisfying main interlocks, 3) satisfying purge interlocks, 4) starting purge for 5 minutes, 5) purge completing, 6) resetting MFTs, 7) satisfying gas firing permissives, 8) burners becoming ready for start, 9) starting burner A through 10 automatic commands, and 10) burner A gas firing starting. It provides details on the conditions that must be met at each step.
Gas Compression Stages – Process Design & OptimizationVijay Sarathy
The following tutorial demonstrates how to estimate the required number of compression stages and optimize the individual pressure ratio in a multistage centrifugal compression system.
VARIOUS METHODS OF CENTRIFUGAL COMPRESSOR SURGE CONTROLVijay Sarathy
This document discusses four methods of surge control for centrifugal compressors: 1) controlling surge with a simple minimum flow cold bypass between the discharge and suction sides; 2) controlling surge by altering compressor speed to meet discharge pressure requirements; 3) controlling surge by altering inlet guide vanes or compressor speed to reset cold bypass flow; 4) controlling surge by correlating differential pressure across the compressor to reset minimum cold bypass flow.
O documento descreve os principais tipos de compressores, seus princípios de funcionamento e aplicações. Apresenta compressores volumétricos como os alternativos de pistão e rotativos de palhetas e parafusos. Detalha também os compressores dinâmicos e classifica os compressores quanto à aplicação em serviços ordinários, industriais, de processo, refrigeração e vácuo.
This document provides parts information for the hydraulic systems of a 1020 grain header with serial numbers between JJC0215001 and JJC0227000. It includes pictorial indexes and part listings for the reel drive, reel lift, and reel fore and aft adjustment hydraulic systems. Parts are identified by name, number, quantity and description. Diagrams show the layout and components of the different hydraulic circuits.
Presentation on Calculation of Polytropic and Isentropic Efficiency of natura...Waqas Manzoor
This presentation demonstrates comparison of calculation of Polytropic and Isentropic Efficiency of Natural Gas Compressor using Aspen HYSYS & using Manual Calculations. Complete derivation of equations of Polytropic and Isentropic efficiency, have also been demonstrated. The slight difference observed in the manually calculated values and Aspen HYSYS simulation, may be attributed to the calculation method of the software which is based on numerical integration.
O documento apresenta o catálogo de produtos da empresa GBusch para o ano de 2013, comemorando 60 anos de produção de kits de reparo automotivos. Apresenta a história do fundador Guilherme Busch e detalhes dos produtos lançados, incluindo reparos para partidas, alternadores e dinamos de diversas montadoras.
Bobcat 453 Skid Steer Loader Parts Catalogue Manual S/N 561911001 and Abovejnnsekmdm
This is the Highly Detailed factory Parts manual for theBOBCAT 453 SKID STEER LOADER, this Parts Manual has detailed illustrations as well as step by step instructions,It is 100 percents complete and intact. they are specifically written for the do-it-yourself-er as well as the experienced mechanic.BOBCAT 453 SKID STEER LOADER Parts Manual provides step-by-step instructions based on the complete dis-assembly of the machine. It is this level of detail, along with hundreds of photos and illustrations, that guide the reader through each service and repair procedure. Complete download comes in pdf format which can work under all PC based windows operating system and Mac also, All pages are printable. Using this Parts manual is an inexpensive way to keep your vehicle working properly.
Parts Manual Covers:
Information
Main Frame
Drive Train
Hydraulic System
Hydrostatic System
Electrical System
Engine and Attaching Parts
Accessories and Options
File Format: PDF
Compatible: All Versions of Windows & Mac
Language: English
Requirements: Adobe PDF Reader
NO waiting, Buy from responsible seller and get INSTANT DOWNLOAD, Without wasting your hard-owned money on uncertainty or surprise! All pages are is great to haveBOBCAT 453 SKID STEER LOADER Parts Manual.
Looking for some other Parts Manual,please check:
https://www.aservicemanualpdf.com/
Thanks for visiting!
8
The objective is to analyze and propose a methodology to manage with the attenuating effect promoted by carbon dioxide - CO2 on the performance of ultrasonic flow meter in gas flaring applications. Such methodology is based on experiments performed in a wind tunnel with a Reynolds number about 10^4 and concentration of CO2 above 60%. The results indicate that the ultrasonic meter exhibited measurement readings failures, especially in stages of abrupt changes in gas concentration, whose contents were above 5%. It is verified, as well, that the approximation of ultrasonic transducers tends to reduce such measurement failures.
El documento describe el regulador de presión de gases de escape (EPG) y el freno motor Volvo VEB 390. El EPG controla la presión de los gases de escape para proporcionar contra presión y frenado del motor. El VEB 390 proporciona hasta 390 caballos de fuerza de frenado al restringir la salida de gases de escape. Tiene seis posiciones y puede usarse para mantener una velocidad constante en bajadas.
Engineers often use softwares to perform gas compressor calculations to estimate compressor duty, temperatures, adiabatic & polytropic efficiencies, driver & cooler duty. In the following exercise, gas compressor calculations for a pipeline composition are shown as an example case study.
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) ignicaoThiago Huari
Este documento fornece informações sobre o sistema de ignição de uma motocicleta, incluindo:
1) Diagramas e especificações do sistema de ignição;
2) Procedimentos para diagnóstico de defeitos no sistema de ignição;
3) Métodos para inspecionar a voltagem da bobina de ignição primária e do gerador de pulsos.
Sistema de freio; principio de funcionamento, componentes, e sistemasValdivinio J. Marques
O documento discute os sistemas de freios em veículos, incluindo como o atrito é usado para parar o veículo e os tipos de sistemas de freio, como freio de serviço hidráulico, freio a tambor e freio a disco. Também aborda componentes como cilindros mestres, pastilhas de freio e discos de freio.
O documento fornece informações técnicas sobre motores diesel, incluindo suas características, componentes e sistemas de freio motor. São descritas as especificações de dois motores Euro III e Euro V, assim como suas aplicações em diferentes veículos.
Caterpillar cat 325 c l excavator (prefix amh) service repair manual (amh0000...fjkskedmme
This document provides instructions for removing and installing various engine components on Caterpillar 325C and 325C L excavators, including:
- Removing and installing the camshaft, camshaft gear, and camshaft bearings. Proper timing of the camshaft is emphasized.
- Removing and installing the engine oil pan. Safety precautions for hot oil and proper fluid containment are outlined.
- The document contains detailed step-by-step instructions, illustrations, and notes on proper component orientation for each procedure. Required tools are listed.
O documento apresenta o Manual Dana de Montagem de Motores, um guia completo e atualizado sobre montagem de motores destinado a mecânicos. Sua criação envolveu uma equipe da Dana por seis meses para garantir informações técnicas precisas.
Manual de serviço nx350 sahara 00 x6b-kas-602 rodadianThiago Huari
O documento fornece instruções para serviços relacionados à roda dianteira, suspensão e sistema de direção de uma motocicleta NX350 Sahara, incluindo a remoção e instalação de peças como o guidão, roda dianteira, amortecedores dianteiros e coluna de direção. Também fornece dicas para diagnóstico de problemas como direção pesada e suspensão macia ou dura.
work shop manaul CUMMINS MODEL NTA - 855 -L4hrobertdm
This technical manual provides operation and maintenance instructions for Cummins Model NTA-855-L4 diesel engines. It contains information on prestarting procedures such as priming the fuel system, priming the lubrication system, checking engine oil levels, and checking air and coolant connections. It also provides instructions on starting the engine, engine operation at different speeds, shutdown procedures, and maintenance schedules and checks to perform.
The document outlines the startup sequence for a CFBC burner. It involves 14 steps: 1) satisfying pre-interlocks, 2) satisfying main interlocks, 3) satisfying purge interlocks, 4) starting purge for 5 minutes, 5) purge completing, 6) resetting MFTs, 7) satisfying gas firing permissives, 8) burners becoming ready for start, 9) starting burner A through 10 automatic commands, and 10) burner A gas firing starting. It provides details on the conditions that must be met at each step.
Gas Compression Stages – Process Design & OptimizationVijay Sarathy
The following tutorial demonstrates how to estimate the required number of compression stages and optimize the individual pressure ratio in a multistage centrifugal compression system.
VARIOUS METHODS OF CENTRIFUGAL COMPRESSOR SURGE CONTROLVijay Sarathy
This document discusses four methods of surge control for centrifugal compressors: 1) controlling surge with a simple minimum flow cold bypass between the discharge and suction sides; 2) controlling surge by altering compressor speed to meet discharge pressure requirements; 3) controlling surge by altering inlet guide vanes or compressor speed to reset cold bypass flow; 4) controlling surge by correlating differential pressure across the compressor to reset minimum cold bypass flow.
O documento descreve os principais tipos de compressores, seus princípios de funcionamento e aplicações. Apresenta compressores volumétricos como os alternativos de pistão e rotativos de palhetas e parafusos. Detalha também os compressores dinâmicos e classifica os compressores quanto à aplicação em serviços ordinários, industriais, de processo, refrigeração e vácuo.
Aplicação para em f_eg_para r 600a_r 134a_misturas_emanodorosa
O documento fornece informações sobre diferentes tipos de refrigerantes e suas aplicações em compressores, incluindo R-134a, R-600a, misturas e R-290. Ele também descreve as condições de teste, especificações de óleo, advertências de segurança e tabelas de desempenho para diferentes modelos de compressores.
The compressor is the heart of refrigeration systems. It lowers pressure on the suction side and raises pressure on the discharge side. Compression ratio compares these pressures. Two-stage compression uses two compressors to lower the ratio. Common compressor types include reciprocating, screw, scroll, and centrifugal. Proper maintenance keeps the ratio low and prevents liquid slugging which can damage compressors.
O documento fornece informações sobre compressores de ar comprimido, incluindo:
1) Uma lista detalhada da equipe técnica responsável pela publicação do guia;
2) Um sumário dos capítulos a serem abordados, tratando de tópicos como histórico, tipos de compressores, lubrificação, vazamentos, instalação e manutenção.
3) Informações sobre edição, revisão e supervisão do conteúdo.
O documento descreve diferentes tipos de compressores industriais, incluindo compressores herméticos, semi-herméticos e abertos, compressores dinâmicos radiais, compressores de palheta e compressores de lóbulos. Compressores são equipamentos que aumentam a pressão de um gás através da compressão, o que também aumenta sua temperatura de acordo com a equação de Clapeyron.
The energy costs related to compressed air represent between 10 to 15% of the electricity bill of the average industrial consumer. This application guide gives an overview of technical and organizational solutions that will maximize the energetic efficiency of the system. Implementation of these measures can save up to 25% of the systems’ energy consumption.
A first important question to ask is whether compressed air is the best available technique for the required solutions. In many cases other, more energy efficient technologies are available.
If compressed air is the best available technique, several actions can improve the energy efficiency of the system:
• Any design of a new system or the assessment of an existing system should start with an analysis of the needs. If the air demand is variable, an energy efficient control system for dealing with those load variations should be chosen.
• The compressed air distribution network should be carefully designed and maintained. In particular, reducing air leaks can have a significant positive influence on the energy efficiency of the system.
• For thermodynamic reasons, reducing the inlet air temperature and the outlet air pressure has an important influence on the systems’ energy efficiency.
• If air dryers are required for avoiding equipment degradation, they should be carefully selected, based on their energy efficiency.
• In some cases, the heat losses of a compressed air system can be recovered for heating applications.
Finally, maximizing the energy efficiency of a compressed air system is not a one-time action. Continuous monitoring of key parts, and adjusting them when necessary, is indispensable.
This document discusses compressors and compressed air systems. It begins with an introduction noting that significant inefficiencies exist in compressors, with 70-90% of compressed air being lost. It then describes the main types of compressors - reciprocating, rotary, and centrifugal - and compares their characteristics. The document also covers assessing compressor capacity and efficiency, quantifying air leaks, and identifies several key opportunities for improving energy efficiency, such as minimizing leaks, proper maintenance, intake air cooling, and use of intercoolers and aftercoolers.
This document discusses compressors and compressed air systems. It begins with an introduction that notes significant inefficiencies in compressed air systems, with 70-90% of compressed air being lost. It then describes the main components of compressed air systems. The document outlines the two basic types of compressors: positive displacement and dynamic. It provides details on assessing compressor capacity and efficiency. Finally, it lists several energy efficiency opportunities for compressed air systems, such as minimizing air leakage, managing air intake temperature, and implementing regular maintenance practices.
Air & Refrigeration Compressors – sizing & selection softwareSanjeev Nadkarni
This document describes a sales configurator software for compressors. It allows users to size and select compressor models based on input parameters. It contains tools for quotes, pricing, drawings, specifications, and analytics. The software integrates with other systems and aims to streamline the sales process for customers, sales, engineering, and operations.
The document provides an overview of the Tulia CAES Bulk Electric Storage Project in Swisher County, Texas. It discusses that the project will use proven Compressed Air Energy Storage (CAES) technology to store electricity from the grid or renewable sources by compressing air and storing it underground. The stored air will later be used to power turbines and generate electricity when demand and prices are higher. The project is well-suited for the location due to favorable geology, proximity to wind resources, and ability to connect to the electric grid. It outlines the development progress achieved to date and remaining milestones, including drilling a test core in 2013 to further refine the underground storage cavern design.
O documento discute a avaliação formativa no processo de ensino-aprendizagem. A avaliação formativa tem como objetivo conhecer melhor os alunos, identificar dificuldades e apoiar o avanço da aprendizagem de forma contínua, para que o professor possa adaptar suas estratégias e auxiliar os alunos individualmente. Os resultados da avaliação formativa servem para melhorar as práticas pedagógicas e aprimorar a aprendizagem.
O compressor é o elemento central de um sistema de refrigeração, recuperando o refrigerante após a expansão para permitir seu reuso no ciclo. Existem diferentes tipos de compressores, incluindo alternativos, de parafuso, de palheta e centrífugos, cada um adequado para aplicações específicas de acordo com sua potência e capacidade. Sistemas podem usar múltiplos compressores em paralelo para atender à demanda térmica variável.
O documento discute a importância da manutenção periódica de compressores para garantir seu bom funcionamento. Ele fornece detalhes sobre os tipos de manutenção preventiva e corretiva realizadas em compressores de parafuso e pistão, incluindo a troca de filtros, óleo e peças de desgaste. Além disso, descreve os principais componentes dos compressores e os 10 passos essenciais para a manutenção destes equipamentos industriais.
04 manutenção em refrigeração domiciliarandydurdem
Este documento apresenta os principais tópicos a serem abordados em um curso sobre manutenção de refrigeradores, congeladores, bebedouros e ar-condicionados domésticos. O documento discute a importância da manutenção destes aparelhos, as seções do curso sobre refrigeradores/congeladores e bebedouros, e enfatiza a necessidade de estudar o material com atenção para adquirir conhecimento e experiência na área.
Construction and working of various compressors
Description of air & water cooled condensor, Comparison & application. Evaporative Condenser
Expansion Devices
Evaporators and chillers – Bare tube plate surface Capacity and their application, Chillers and their application.
The document summarizes a seminar presentation on solenoid valves and automatic expansion valves. It describes how solenoid valves work by using an electromagnet to attract an iron plunger when energized, opening the valve port. Applications include pneumatic, hydraulic, and irrigation systems. Automatic expansion valves maintain refrigerant flow to the evaporator based on pressures from the evaporator and superheat spring. They are placed in the refrigerant liquid line to reduce pressure and ensure full evaporator charging.
There are several main types of air compressors. Reciprocating compressors use pistons moving up and down to compress air. Rotary screw compressors use two rotating screws to compress air. Rotary scroll compressors use an orbiting scroll to compress air with fewer moving parts than rotary screw compressors. Rotary vane compressors use rotating vanes inside a chamber to compress air. Centrifugal compressors use an impeller to increase air velocity and pressure. Rocking piston compressors use a reciprocating piston and connecting rod to compress air. Compressors also differ based on their lubrication method and drive type.
O documento discute sistemas de refrigeração com compressores em booster, que utilizam dois estágios de compressão para reduzir a taxa de compressão total e aumentar a eficiência. Sistemas com booster são adequados para baixas temperaturas de evaporação e são comumente usados em indústrias alimentícias e supermercados. O documento também descreve os tipos de compressores e refrigerantes usados em sistemas com booster, incluindo amônia, CO2 e halogenados.
1. O documento fornece informações sobre fundamentos, geração, condicionamento e instalações de sistemas pneumáticos, incluindo ferramentas e acessórios.
2. Aborda os tipos de compressores, filtros, resfriadores e secadores usados no condicionamento do ar comprimido.
3. Discutem critérios importantes para planejamento de instalações pneumáticas como pressões, demanda de ar e sistema de tubulações.
Um novo modelo de compressor de parafuso para a simulação do sistema de refri...Edú Santana
1. Os autores desenvolvem um novo modelo de compressor de parafuso para simulação de sistemas de refrigeração que correlaciona parâmetros de operação e projeto do compressor.
2. O modelo prevê o desempenho do compressor com precisão de ±2-4% quando comparado a dados experimentais em uma variedade de condições.
3. O modelo pode ser usado para otimizar a relação volumétrica embutida do compressor de parafuso.
Este documento fornece instruções sobre a instalação e operação de compressores e unidades condensadoras da Elgin. Ele discute procedimentos como embalagem, verificações preliminares, características de funcionamento, tipos de aplicações, estrutura de código, cuidados na instalação, acessórios necessários, tubulação, formas de instalação, soldagem, vazamento, vácuo e carga de fluido refrigerante. O documento também aborda medições de parâmetros, balanceamento de sistemas, substituição de compressores,
1) O documento discute o uso da "dupla pressão" em sistemas pneumáticos para reduzir custos de energia. Isso envolve usar uma pressão mais baixa para o retorno do que para a ação do cilindro pneumático.
2) É apresentado um exemplo numérico mostrando que usar duas pressões (65 psi para a ação, 25 psi para o retorno) pode gerar economia anual de US$ 351,63 em relação a usar sempre 65 psi.
3) Isso ocorre porque a pressão mais baixa no retorno reduz o
Este documento descreve um curso sobre compressores para refrigeração. Ele apresenta os principais tipos de compressores de acordo com sua concepção construtiva e modo de funcionamento, incluindo exemplos ilustrados. Também discute parâmetros importantes de trabalho como pressão e temperatura, e aplicações típicas de cada tipo de compressor.
Este documento descreve o dimensionamento de um sistema pneumático para uma indústria, incluindo a escolha do compressor, localização, dimensionamento do reservatório, implantação da rede de distribuição fechada e cálculos para dimensionar as tubulações da linha tronco e secundárias usando pressão, vazão e outros parâmetros.
O documento discute sistemas hidráulicos e pneumáticos, abordando:
1) A padronização de diagramas e simbologia destes sistemas por normas como ANSI, ISO e ABNT;
2) Os principais componentes de sistemas pneumáticos como compressores, reservatórios e redes de distribuição;
3) A seleção e dimensionamento destes componentes levando em conta variáveis como vazão, pressão e consumo.
O documento descreve o sistema de injeção eletrônica de combustível, explicando seu surgimento no Brasil, como funciona controlando o motor, e os benefícios em relação aos sistemas anteriores como o carburador. Também apresenta os principais tipos de sistemas de injeção classificados por diferentes critérios e detalha o funcionamento dos sistemas monoponto e multiponto.
- O sistema de injeção eletrônica surgiu no Brasil no final da década de 1980 para substituir os sistemas de alimentação por carburador.
- Um microprocessador controla o funcionamento do motor, gerenciando a preparação da mistura ar-combustível, combustão e exaustão dos gases.
- Os sistemas de injeção oferecem melhor economia de combustível, controle de emissões e desempenho em comparação aos carburadores.
O documento discute sistemas de refrigeração industrial com temperatura de evaporação variável para a indústria de alimentos. Ao variar a temperatura de evaporação de acordo com a carga térmica, é possível reduzir o consumo de energia em até 9,2% em relação a sistemas com temperatura fixa.
1) O documento descreve um curso profissionalizante sobre sistemas de injeção eletrônica de combustível, abordando tópicos como a história da injeção eletrônica, classificação de sistemas, funcionamento de sistemas monoponto e multiponto e tipos de injeção.
2) São apresentados os principais componentes e funções de um sistema de injeção eletrônica, como sensores, unidade de comando e atuadores.
3) Os sistemas podem ser classificados de acordo com vários fatores como
O documento discute sistemas de ar comprimido em processos industriais, destacando a importância de projetar e manter estas instalações de forma eficiente para reduzir desperdícios e custos. Aborda os principais componentes de um sistema de ar comprimido, como compressores, resfriadores, reservatórios e redes de distribuição, e a importância da qualidade do ar fornecido. Também discute consequências de sistemas ineficientes, como vazamentos e baixa pressão, e métodos para medir e reduzir desperdí
O documento descreve sistemas de pressurização doméstica da Grundfos, incluindo as bombas UPA e o sistema Hydro Solo Plus. A UPA é uma bomba compacta e silenciosa para pressurizar até 2 banheiros, enquanto o Hydro Solo Plus é um sistema completo para pressurizar até 26 banheiros de forma confiável e econômica.
O documento discute os principais fatores a serem considerados na seleção de compressores para sistemas de refrigeração, incluindo capacidade, temperaturas de evaporação e condensação, refrigerantes, sub-resfriamento e superaquecimento do refrigerante. Além disso, aborda os diferentes tipos de compressores como recíprocos, parafusos e centrífugos, suas características de funcionamento e controle de capacidade.
- O documento descreve o funcionamento de dois tipos de compressores: compressores de parafuso rotativo e compressores alternativos ou de pistão. O compressor de parafuso rotativo comprime o ar entre rotores em contato através da redução de volume dos compartimentos formados. Os compressores alternativos funcionam com o movimento linear de um pistão que reduz o volume da câmara de compressão e aumenta a pressão do ar.
O documento descreve os principais tipos de sistemas de refrigeração, incluindo refrigeração doméstica, comercial, industrial, de transporte e condicionamento de ar. Também explica os sistemas de expansão indireta e direta, com ênfase nos sistemas de duplo estágio que são usados para obter baixas temperaturas de evaporação.
O documento discute a medição e regulagem do superaquecimento e sub-resfriamento em sistemas de refrigeração. Explica como medir o superaquecimento útil e total no evaporador e compressor, respectivamente, e como regular a válvula de expansão termostática. Também aborda como medir o sub-resfriamento e a importância de ambos para o bom funcionamento do sistema.
[1] O documento descreve um projeto de sistema de refrigeração industrial com temperatura de evaporação variável visando reduzir o consumo de energia; [2] O objetivo é simular o sistema e estudar o efeito da adoção de temperatura de evaporação variável no rendimento e operação do ciclo; [3] O documento também discute os principais componentes e processos de um sistema de refrigeração por compressão a vapor, incluindo ciclos de simples e duplo estágio.
Em um mundo cada vez mais digital, a segurança da informação tornou-se essencial para proteger dados pessoais e empresariais contra ameaças cibernéticas. Nesta apresentação, abordaremos os principais conceitos e práticas de segurança digital, incluindo o reconhecimento de ameaças comuns, como malware e phishing, e a implementação de medidas de proteção e mitigação para vazamento de senhas.
PRODUÇÃO E CONSUMO DE ENERGIA DA PRÉ-HISTÓRIA À ERA CONTEMPORÂNEA E SUA EVOLU...Faga1939
Este artigo tem por objetivo apresentar como ocorreu a evolução do consumo e da produção de energia desde a pré-história até os tempos atuais, bem como propor o futuro da energia requerido para o mundo. Da pré-história até o século XVIII predominou o uso de fontes renováveis de energia como a madeira, o vento e a energia hidráulica. Do século XVIII até a era contemporânea, os combustíveis fósseis predominaram com o carvão e o petróleo, mas seu uso chegará ao fim provavelmente a partir do século XXI para evitar a mudança climática catastrófica global resultante de sua utilização ao emitir gases do efeito estufa responsáveis pelo aquecimento global. Com o fim da era dos combustíveis fósseis virá a era das fontes renováveis de energia quando prevalecerá a utilização da energia hidrelétrica, energia solar, energia eólica, energia das marés, energia das ondas, energia geotérmica, energia da biomassa e energia do hidrogênio. Não existem dúvidas de que as atividades humanas sobre a Terra provocam alterações no meio ambiente em que vivemos. Muitos destes impactos ambientais são provenientes da geração, manuseio e uso da energia com o uso de combustíveis fósseis. A principal razão para a existência desses impactos ambientais reside no fato de que o consumo mundial de energia primária proveniente de fontes não renováveis (petróleo, carvão, gás natural e nuclear) corresponde a aproximadamente 88% do total, cabendo apenas 12% às fontes renováveis. Independentemente das várias soluções que venham a ser adotadas para eliminar ou mitigar as causas do efeito estufa, a mais importante ação é, sem dúvidas, a adoção de medidas que contribuam para a eliminação ou redução do consumo de combustíveis fósseis na produção de energia, bem como para seu uso mais eficiente nos transportes, na indústria, na agropecuária e nas cidades (residências e comércio), haja vista que o uso e a produção de energia são responsáveis por 57% dos gases de estufa emitidos pela atividade humana. Neste sentido, é imprescindível a implantação de um sistema de energia sustentável no mundo. Em um sistema de energia sustentável, a matriz energética mundial só deveria contar com fontes de energia limpa e renováveis (hidroelétrica, solar, eólica, hidrogênio, geotérmica, das marés, das ondas e biomassa), não devendo contar, portanto, com o uso dos combustíveis fósseis (petróleo, carvão e gás natural).
As classes de modelagem podem ser comparadas a moldes ou
formas que definem as características e os comportamentos dos
objetos criados a partir delas. Vale traçar um paralelo com o projeto de
um automóvel. Os engenheiros definem as medidas, a quantidade de
portas, a potência do motor, a localização do estepe, dentre outras
descrições necessárias para a fabricação de um veículo
Este certificado confirma que Gabriel de Mattos Faustino concluiu com sucesso um curso de 42 horas de Gestão Estratégica de TI - ITIL na Escola Virtual entre 19 de fevereiro de 2014 a 20 de fevereiro de 2014.
Escola Virtual - Fundação Bradesco - ITIL - Gabriel Faustino.pdf
Manual de aplicação de compressores embraco 2
1. Manual de
de Compressores
Aplicação
Sujeitoaalteraçãosemprévioaviso.-Código00004-DataSetembro2009-Versão02.
www.embraco.com.br
^
Rui Barbosa, 1020 -
89219-901 - Joinville - SC - Brasil
: +55 47 3441-2121
Fax: +55 47 3441-2780
Caixa Postal 91
Fone
29 Yuhua Road
Area B of Beijing Tianzhu Airport Industrial Zone
101312 - Beijing - China
Fone: +86 10 8048-2255
Fax: +86 10 6725-6825
Via Buttigliera 6
10020 - Riva Presso Chieri (Turim) -
- 10023 Chieri (TO)
: +39 011 943-7111
Fax: +39 011 946-8377
+39 011 946-9950
Itália
Caixa Postal 151
Fone
2800 Vista Ridge Drive NE
Suwanee, GA 30024-3510
+1 678 804-1337
+1 678 804-1338
Fone:
Fax:
Odorinska Cesta, 2 - 052-01
Spisská Nová Ves - Eslováquia
Fone: +42 153 417-2291
+42 153 417-2293
Fax: +42 153 417-2299
Itália
Eslováquia
E.U.A.
China
Zona Industriale D1- Via Fratelli Gambino, 7
10023 - Chieri (Turim) - Itália
Fone: +39 011 940-5611
Fax: +39 011 940-5656
Europa - Sales Office
Brasil
Torre Alestra, Piso 3 - Office 321
Av. Lázaro Cárdenas 2321 Pte.
C. P. 66260 - San Pedro Garza García
Nuevo León - México
Fone: +52 81 1001-7102
Fax: +52 81 1001-7142
México - Sales Office
A Embraco é signatária do Pacto Global das Nações Unidas.
2. É proibida a reprodução total ou parcial deste manual,
sem autorização da EMBRACO.
Nota: Após substituição, o compressor e seus acessórios
não devem ser descartados no meio ambiente.
Os componentes devem ser reciclados obedecendo
a classificação dos materiais utilizados
(ferrosos, não ferrosos, polímeros, óleos...).
3. Manual de Aplicação de Compressores 1
Pág.
I. Introdução................................................................03
II. O circuito de refrigeração........................................04
III. Compressor hermético............................................06
IV. Diagnóstico do Problema........................................11
V. Procedimento para trocar o
compressor hermético.............................................34
VI. Recomendações Adicionais Importantes...............46
VII. Informações complementares ................................64
Índice
5. Manual de Aplicação de Compressores 3
I
Introdução
Caro refrigerista!
Desde a sua fundação, em março de 1971, a
Embraco tem buscado fortalecer sua relação
com seus clientes. Esta relação tem sido
traduzida no seu compromisso de fornecimento
de informações técnicas oportunas que
contribuam para desenvolvimento profissional
dos nossos parceiros refrigeristas.
Este Manual tem por objetivo facilitar seu trabalho.
Ele é um valioso auxiliar para a localização de
defeitos nos sistemas de refrigeração. Você verá
que raramente é necessário trocar um compressor
hermético. Geralmente as falhas estão em outras
partes do sistema.
Mas se for preciso substituir o compressor, este
Manual vai lhe ajudar a fazer isso passo a passo,
mesmo que você não tenha o equipamento completo.
O Manual também traz algumas dicas para
prolongar a vida útil do compressor hermético.
São informações simples e úteis.
Tenha sempre este Manual no seu bolso.
Bom trabalho... e muitos clientes satisfeitos.
Para outras informações, consulte nosso site na
Internet, no seguinte endereço www.embraco.com.br.
6. Manual de Aplicação de Compressores4
Conforme a figura abaixo, podemos observar os
componentes indispensáveis para o funcionamento
da maioria dos circuitos de refrigeração.
O
de
circuito
refrigeração
II
Compressor
Filtro secador
Fluido refrigerante
na forma gasosa,
super aquecido
(alta pressão)
Fluido refrigerante
na forma líquida
e/ou mesclado
Evaporador
principal
Placa fria ou eva-
porador secundário
Condensador
Linha de sucção
Fluido refrigerante
na forma gasosa
(baixa pressão)
Tubo capilar
Figura 1 - Funcionamento de um sistema básico de refrigeração
Linha de descarga
7. Manual de Aplicação de Compressores 5
Veremos a seguir como funciona um sistema básico
de refrigeração:
O compressor succiona o fluido refrigerante do
evaporador, reduzindo a pressão nesse componente.
O fluido é comprimido pelo compressor e segue
para o condensador. No condensador o fluido
refrigerante, sob alta pressão, libera o calor
para o ambiente e se torna líquido. O próximo
componente do circuito é o elemento de controle,
que pode ser um tubo capilar ou uma válvula
de expansão. O elemento de controle reduz a
pressão do refrigerante líquido que foi formado no
condensador. Essa redução de pressão permite a
evaporação do refrigerante, que volta ao estado
gasoso ao passar pelo evaporador.
A mudança do estado líquido para o gasoso,
necessita de calor. Desta forma, o fluido refrigerante
retira o calor de dentro do sistema de refrigeração
através do evaporador. O condensador libera
esse calor para o ambiente. O elemento de controle
oferece certa resistência à circulação do refrigerante,
separando o lado de alta pressão (condensador)
do lado de baixa pressão (evaporador).
O sistema de refrigeração usa ainda um filtro
secador com dessecante para reter, caso houver,
umidade residual existente no sistema.
O tubo resfriador de óleo, que existe em alguns
compressores, serve para reduzir a temperatura
do compressor.
Há sistemas, finalmente, que utilizam um acumulador
de sucção para evaporar restos de refrigerante
líquido, evitando seu retorno pela linha de sucção.
II
8. Manual de Aplicação de Compressores6
O compressor é um componente muito importante
no circuito de refrigeração. É dele, a função de fazer
a circulação do fluido refrigerante dentro do circuito.
1 - Aplicação de Compressores
A escolha de um compressor para um
determinado equipamento de refrigeração
depende dos seguintes fatores:
1.1 - Elemento de Controle
Como já vimos, todo o sistema de
refrigeração necessita de um elemento
de controle que pode ser uma válvula de
expansão ou um tubo capilar.
Em circuitos dotados de tubo capilar,
as pressões nos lados de sucção e
descarga se equalizam durante a parada
do compressor. Neste tipo de circuito,
o compressor é dotado de um motor
com baixo torque de partida.
Já num circuito com válvula de expansão,
somente há fluxo de refrigerante pela
válvula enquanto o compressor estiver
ligado. Logo, as pressões entre a sucção
e a descarga não equalizam. Neste caso,
o compressor é dotado de um motor com
alto torque de partida.
Compressor
hermético
III
9. Manual de Aplicação de Compressores 7
Os motores de compressores apropriados
para estes dois sistemas são denominados:
LST – Low Starting Torque
Baixo torque de partida, empregado
em sistemas com tubo capilar.
HST – Hight Starting Torque
Alto torque de partida, empregado
em sistemas com válvula
de expansão.
Classificação
Sistema de
Controle
Exemplo de
Aplicação
LST Tubo Capilar
Refrigeradores,
freezers, balcões
comerciais,
bebedouros e
refresqueiras
Os compressores HST podem ser
aplicados em sistemas que utilizam
compressores LST (tubo capilar) quando
os períodos de parada são muito curtos,
não permitindo a equalização das pressões.
Entretanto, os compressores LST não
podem ser aplicados em sistemas com
válvula de expansão.
1.2 - Temperatura de Evaporação
Outro fator que influi na escolha do
compressor é a faixa de temperatura
de evaporação que o sistema requer.
Assim, podemos apontar dois extremos:
• Congeladores que trabalham com
temperaturas bastante baixas, variando
entre –25o
C à –35o
C.
Compressores
Indicados
Todos os
compressores
Embraco
HST
Válvula de
Expansão
(ou Tubo Capilar)
Somente
compressores que
apresentam a letra
X no código do
modelo
Ex: FFI12BX,
FFI12HBX etc...
Balcões
comerciais,
expositores e
refrigeradores
para açougue
III
10. Manual de Aplicação de Compressores8
• Desumidificador que trabalha com
temperatura de evaporação acima
de 0o
C.
A absorção de calor pelo refrigerante vai
depender da temperatura de evaporação.
A uma determinada temperatura no
evaporador corresponde uma determinada
pressão. A densidade do gás é alta em
temperaturas baixas e, portanto, somente
uma pequena quantidade de calor poderá
ser absorvida durante a evaporação. Se
a evaporação ocorrer a uma temperatura
mais alta, por exemplo, 0o
C, a pressão e
a densidade aumentarão e a quantidade
de calor absorvida será maior.
Por esta razão, podemos concluir que
o trabalho realizado pelo motor num
compressor para alta temperatura de
evaporação será maior que o realizado
pelo mesmo compressor em baixa
temperatura de evaporação.
Consequentemente, motores para
aplicação em sistemas de alta pressão
de evaporação devem ter torque mais
elevado de funcionamento.
Os compressores podem ser classificados
quanto sua aplicação:
HBP – High Back Pressure
(alta pressão de retorno)
Alta temperatura de evaporação
MBP – Medium Back Pressure
(média pressão de retorno)
Média temperatura de evaporação
LBP – Low Back Pressure
(baixa pressão de retorno)
Baixa temperatura de evaporação
III
11. Manual de Aplicação de Compressores 9
No momento da escolha do modelo para
reposição, é muito importante verificar
qual era o compressor original. Como
você sabe, as condições de funcionamento
do compressor podem variar de acordo
com cada projeto. Desta forma, podem
haver bebedouros que necessitam de um
compressor HBP enquanto outros aplicam
um L/MBP.
1.3 - Tipo de Fluido Refrigerante
A Embraco disponibiliza no mercado
compressores para aplicações com os
fluídos refrigerantes: R 12 e/ou misturas
(Blends), R 134a e R 600a.
Estes compressores diferem entre si
internamente (motor, bomba, tipo de óleo,
deslocamento, entre outros) com
o objetivo de apresentar o melhor
desempenho e assegurar um produto de
alta confiabilidade.
Classificação
Temperatura de
Evaporação
Exemplo de
Aplicação
LBP
L/MBP
HBP
-35o
C até -10o
C
-35o
C até -5o
C
-5o
C até +15o
C
Freezers e
Refrigeradores
Balcões Comerciais
e Bebedouros
Desumidificadores,
Refresqueiras e
Bebedouros
III
Dependendo do modelo de compressor,
sua aplicação pode se estender desde a
classificação LBP até a HBP
(ver tabela abaixo).
12. Manual de Aplicação de Compressores10
Para facilitar a identificação, existem
etiquetas específicas colocadas no
corpo do compressor, evidenciando o
fluido refrigerante.
III
Figura 2 – Etiqueta do compressor
Figura 3 – Etiqueta do compressor
para fluido refrigerante
R 600a
Figura 4 – Etiqueta do compressor para
fluido refrigerante R 134a
Figura 5 – Etiqueta para compressores que podem usar misturas
Desde setembro de 1997, a Embraco
aprovou algumas misturas de fluídos
refrigerantes (blends) para aplicação em
seus compressores e, somente os que
apresentarem a respectiva etiqueta estarão
aptos a trabalhar com as misturas.
As misturas (blends) de fluídos
refrigerantes aprovados para
uso nos compressores
Embraco são: FX 56, MP 39,
MP 66 e ISCEON 49.
Misturas aprovadas
somente para uso com
o compressor R 12.
Atenção
!
13. Manual de Aplicação de Compressores 11
Antes de trocar qualquer componente do sistema
de refrigeração, o bom refrigerista realiza um
diagnóstico completo, a fim de identificar a real
causa do problema.
Apresentamos a seguir uma Tabela com as falhas
mais freqüentes de um sistema de refrigeração e
suas possíveis causas.
Para cada problema apresentado, você encontrará
as suas possíveis causas assinaladas com um (•).
Os problemas estão relacionados na parte superior
da Tabela. Acompanhe as setas indicativas e você
encontrará um (•) em cada uma das possíveis
causas. Na mesma linha de cada uma dessas
causas você encontrará o número do item relativo
à providência necessária para sanar o defeito.
Procure no Manual o item correspondente àquela
providência e bom trabalho.
IV
do problema
Diagnóstico
14. Manual de Aplicação de Compressores12
Exemplo:
PROBLEMA
O refrigerador refrigera muito
(1ª coluna da Tabela dos Principais
Problemas do Refrigerador - Parte 1).
POSSÍVEL CAUSA
Ligação errada na caixa de conexões
(primeiro (•) na 1ª coluna).
PROVIDÊNCIAS
Item 2.2. Procurando esse item no Manual
você encontrará:
Verifique as ligações com auxílio do
esquema elétrico do refrigerador. Se
as ligações estiverem corretas, volte à
Tabela e você encontrará na 1ª coluna
outro (•).
Essa será outra possível causa do
problema:
Termostato não desliga. Na mesma linha
você encontrará a providência (item 4.3).
Procure no Manual esse item e lá estará
a providência: Verifique se a fixação do
bulbo do termostato está correta. Gire o
botão do termostato para o ponto mínimo
(menos frio) e verifique se o compressor
desliga. Se o problema continuar, substitua
o termostato. Se for preciso, você ainda
encontrará outras possíveis causas para
o problema, sempre com as providências
necessárias. Experimente. Você verá que
é bem mais fácil do que parece.
IV
15. Manual de Aplicação de Compressores 13
Tabela dos Principais Problemas
do Refrigerador - Parte 1
IV
Falta de tensão na tomada
Tensão muito baixa
Tensão muito alta
Cabo de força ou fiação interrompida
Ligação errada na caixa de conexões
Fiação ou componentes elétricos em contato
com partes metálicas
Componentes elétricos que não dão passagem
de corrente ao compressor
Lâmpada interna não apaga
Transformador inadequado
Falta de aterramento ou aterramento inadequado
Termostato desligado
Termostato sem passagem de corrente pelos contatos
Termostato não desliga
Termostato regulado na posição máxima (mais fria)
Termostato regulado na posição mínima (menos fria)
Termostato gerando ruído
Termostato com bulbo solto
Termostato com bulbo fora da posição original
Termostato com atuação irregular ou com defeito
Termostato inadequado
Protetor térmico incorreto
Protetor térmico defeituoso
Relé de partida
Capacitor de partida incorreto
Capacitor de partida defeituoso
Compressor ligado em tensão diferente da especificada
Enrolamento do motor do compressor interrompido ou queimado
Compressor com passagem de corrente para a carcaça
Compressor com alta amperagem (corrente elevada)
REFRIGERA MUITO
REFRIGERA POUCO
CHOQUE ELÉTRICO
RUÍDOS
SUOR EXTERNO NO GABINETE
SUOR INTERNO NO GABINETE
ALTO CONSUMO DE ENERGIA
NÃO FUNCIONA. COMPRESSOR NÃO LIGA/PROTETOR TÉRMICO NÃO ATUA
NÃO FUNCIONA. COMPRESSOR NÃO LIGA/PROTETOR TÉRMICO ATUA
NÃO FUNCIONA. COMPRESSOR LIGA/PROTETOR TÉRMICO ATUA
POSSÍVEIS CAUSAS - ORIGEM ELÉTRICA PROVIDÊNCIAS
VEJA ITEM DO CAP. IV
1.1.1
1.1.2
1.1.3
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3.0
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
5.1
5.2
6.0
7.1
7.2
19.1
19.2
19.3
19.9
16. Manual de Aplicação de Compressores14
Tabela dos Principais Problemas
do Refrigerador - Parte 2
Condensador mal fixado - tubos metálicos em contato 8.1
Obstrução parcial da tubulação 8.2
Obstrução do tubo capilar por umidade 8.3
Condensador sujo, coberto ou com falta de circulação de ar 8.4
Nivelamento incorreto do refrigerador ou da base do compressor 9.1
Ruídos provocados por outros componentes 9.2
Compressor encostado na parede ou no gabinete 9.3
Má vedação da porta 10.0
Localização do refrigerador inadequada 11.0
Umidade relativa do ar muito elevada (acima de 85%) 12.0
Refrigerador sem bandeja divisória do congelador 13.0
Refrigerador utilizado em demasia 14.0
Refrigerador utilizado incorretamente 15.0
Encharcamento do isolamento (lã de vidro) 16.1
Deterioração ou falta de isolamento térmico 16.2
Expansão de fluido refrigerante no evaporador 17.1
Excesso de carga de fluido refrigerante no refrigerador 17.2
Falta de fluido refrigerante 17.3
Vazamento de fluido refrigerante 17.4
Utilização de válvula de expansão 18.0
Fixação inadequada do compressor 19.4
Compressor inadequado ao sistema 19.5
Compressor com baixa capacidade 19.6
Compressor com ruído interno 19.7
Compressor trancado 19.8
IV
POSSÍVEIS CAUSAS - ORIGEM MECÂNICA PROVIDÊNCIAS
VEJA ITEM DO CAP. IV
REFRIGERA MUITO
REFRIGERA POUCO
CHOQUE ELÉTRICO
RUÍDOS
SUOR EXTERNO NO GABINETE
SUOR INTERNO NO GABINETE
ALTO CONSUMO DE ENERGIA
NÃO FUNCIONA. COMPRESSOR NÃO LIGA/PROTETOR TÉRMICO NÃO ATUA
NÃO FUNCIONA. COMPRESSOR NÃO LIGA/PROTETOR TÉRMICO ATUA
NÃO FUNCIONA. COMPRESSOR LIGA/PROTETOR TÉRMICO ATUA
17. Manual de Aplicação de Compressores 15
IV 1 - Problemas e Providências
1.1 - Tensão
1.1.1 - Falta de tensão na tomada
Verifique com um voltímetro ou
lâmpada de teste.
1.1.2 - Tensão muito baixa
Para eliminar os problemas
de tensões inferiores a 103V
(nominal 115V) e 198V
(nominal 220V), recomendamos
o uso de um estabilizador de
tensão no final do Manual).
Quando o compressor não parte,
na maioria das vezes o problema
pode ser resolvido com um
capacitor de partida adequado
(consulte a Tabela de Aplicação
de Compressores).
1.1.3 - Tensão muito alta
Para eliminar o problema
de tensões superiores a 132V
(nominal 115V) e 240V (nominal
220V) recomendamos o uso de
um estabilizador de tensão.
2 - Componentes Elétricos
2.1 - Cabo de força ou fiação interrompida
Com uma lâmpada de teste ou ohmímetro,
verifique se o cabo ou a fiação não estão
interrompidos. Verifique também o plug.
18. Manual de Aplicação de Compressores16
2.2 - Ligação errada na caixa de conexões
Verifique as ligações com auxílio do
esquema elétrico do refrigerador.
2.3 - Fiação ou componentes elétricos em
contato com partes metálicas
Verifique se existe falha no isolamento
de um componente elétrico que esteja
em contato com partes metálicas.
Elimine a falha.
2.4 - Componentes elétricos que não dão
passagem de corrente ao compressor
Defeito em componentes como termostato,
transformador auxiliar, timer etc. Verifique.
2.5 - Lâmpada interna não apaga
Verifique se o interruptor da lâmpada
apresenta algum problema como mau
contato, fixação incorreta etc.
2.6 - Transformador inadequado
Verifique se o transformador
é o especificado, conforme
tabela do capítulo VI, item 4.
3 - Falta de Aterramento ou
Aterramento Inadequado
3.1 - Descarga elétrica
Verifique a ligação terra.
Se necessário, refaça o aterramento.
IV
19. Manual de Aplicação de Compressores 17
4 - Termostato
4.1 - Termostato desligado
Gire o botão do termostato até o ponto
máximo (mais frio) e observe se o
compressor dá a partida.
4.2 - Termostato sem passagem de corrente
pelos contatos
Instale um fio-ponte entre os terminais do
termostato. Se o compressor der a partida,
substitua o termostato.
4.3 - Termostato não desliga
Verifique se a fixação do bulbo do
termostato está correta. Gire o botão do
termostato para o ponto mínimo (menos
frio) e verifique se o compressor
desliga. Se o problema continuar,
substitua o termostato.
4.4 - Termostato regulado na posição
máxima (mais fria)
Gire o botão do termostato para o ponto
mínimo (menos frio) e verifique se o
compressor desliga dentro da faixa de
uso. Regule o termostato e instrua o
usuário quanto à utilização correta.
4.5 - Termostato regulado na posição
mínima (menos fria)
Regule o termostato na posição
adequada e instrua o usuário quanto à
utilização correta.
IV
20. Manual de Aplicação de Compressores18
4.6 - Termostato gerando ruído
Informe o usuário que é normal um
estalo na operação de liga e desliga do
termostato. Mas verifique se o termostato
está corretamente fixado.
4.7 - Termostato com bulbo solto
Fixe corretamente o bulbo do termostato.
4.8 - Termostato com bulbo fora
da posição original
Posicione o bulbo de acordo com o que
foi previsto pelo fabricante.
4.9 - Termostato com atuação irregular
ou com defeito
Substitua o termostato.
4.10 - Termostato inadequado
Verifique se o modelo do termostato
utilizado é o indicado pelo fabricante.
Se necessário, consulte o fabricante do
sistema de refrigeração.
5 - Protetor Térmico
5.1 - Protetor térmico incorreto
Verifique se o protetor térmico é o
recomendado. Não sendo, troque o
conjunto relé de partida e protetor pelo
especificado. Se necessário, consulte o
revendedor autorizado ou a Embraco.
IV
21. Manual de Aplicação de Compressores 19
5.2 - Protetor térmico defeituoso
Protetor térmico 3/4”
Verifique se há oxidação nos terminais e
se o disco bimetálico do protetor térmico
não está torto. Verifique também se há
passagem de corrente entre os terminais
3 em 1 (fig. 6). Em caso de avaria ou de
não passagem de corrente, substitua o
protetor e o relé de partida.
Protetor térmico 4TM
Verifique se há oxidação dos terminais
(fêmea e macho) e se há passagem de
corrente entre os mesmos. Em caso de
avaria ou de não passagem de corrente,
substitua o protetor 4TM (fig. 8).
IV
Figura 6 – Protetor térmico ¾” sem rabicho
Figura 7 – Protetor térmico ¾” com rabicho
Figura 8 – Protetor térmico 4TM
Terminal
macho
Terminal
fêmea
1
3
1
3
22. Manual de Aplicação de Compressores20
6 - Relé de Partida
Retire o relé do compressor, verifique se o relé
de partida é o recomendado. Os relés para
compressores de alto torque de partida, modelos “X”
(por ex.: FF8.5BX / FF10BX e FFI12HBX),
não devem ter ponte (fio de cobre) entre terminais
11 e 13. Esta ligação,
obrigatoriamente, deve ser feita
através do capacitor de partida.
Já para os demais modelos
onde o uso do capacitor não
é obrigatório, os relés devem
ter uma ponte ligando os
terminais 11 e 13.
IV
Figura 10 – Relé longoFigura 9 – Relé curto
6.1 - Relé eletromecânico “F e PW”
6.1.1 - Com o relé na posição
vertical, bobina para
baixo, verifique se há
continuidade entre os
terminais 10 e 11 do
relé. Se não houver,
troque o relé.
Figura 12 – Relé longo
F e PW
Figura 11 – Relé curto
F e PW
6.1.2 - Com o relé na posição vertical,
bobina para cima, verifique se há
continuidade entre os terminais
10 e 11 do relé. Se houver, troque
o relé e repita o item 6.1.1.
Figura 14 – Relé Longo F e PWFigura 13 – Relé curto F e PW
10
11
12
13
10
11
12
13
10
11
12
13
10
11
12
13
10
11
12
13
10
11
12
13
23. Manual de Aplicação de Compressores 21
6.2 - Relé eletromecânico “EM”
6.2.1 - Com o relé em qualquer posição,
verifique se há continuidade entre
os terminais 1 e 2 do relé. Se não
houver, troque o relé.
IV
Figura 15 – Relé EM
6.2.2 - Com o relé na posição vertical,
bobina do relé para cima,
verifique se há continuidade entre
os terminais 1 e 3 do relé. Se não
houver, troque o relé e repita o
item 6.2.1.
6.2.3 - Com o relé na posição vertical,
bobina para baixo, verifique se há
continuidade entre os terminais
1 e 3. Se houver, troque o relé.Figura 16 – Relé EM
1
3
4
2
1
3
4
2
24. Manual de Aplicação de Compressores22
6.3 - Relé PTC
Com ajuda de um ohmímetro, meça a
resistência ôhmica entre os terminais
2 e 3. Na temperatura ambiente, os
valores devem estar próximos aos
apresentados na tabela abaixo:
IV
Figura 17 – PTC
Relé EM com ponte elétrica externa
Da mesma forma que já ocorre com relés das
famílias PW e F/EG, os relés dos compressores
EM são adequados para o uso de capacitor de
partida (fig. 18).
O uso de capacitor de partida, nas aplicações
onde este componente for necessário, deve ser
feito retirando a ponte entre os terminais 3 e 4
e conectando o capacitor entre estes terminais
(vide fig. 18 e 19). Essa modificação não altera as
características de desempenho dos relés.
Figura 19 – Com capacitorFigura 18 – Situação nova
Ponte
Elétrica
Relé – PTC*
Resistencia Ôhmica
( = ohms)
8EA1BX
7M4R7XXX / 8M4R7XXX / 8EA14CX
8EA4BX / 8EA3BX / 8EA21CX
8EA5BX
7M220XXX / 8M220XXX / 8EA17CX
2,8 a 5,2
3,8 a 5,6
3,5 a 6,5
14 a 26
17,6 a 26,4
* O (X) poderá ser um número ou uma letra.
1
2
4
3
25. Manual de Aplicação de Compressores 23
7 - Capacitor de Partida
7.1 - Capacitor de partida incorreto
Verifique se os valores de capacitância
e de tensão são adequados para o
compressor. Consulte a Tabela de
Aplicação de Compressores Embraco ou
o fabricante do sistema de refrigeração. Se
o valor da capacitância estiver incorreto,
troque o capacitor pelo indicado.
7.2 - Capacitor de partida defeituoso
Certifique-se de que a tensão na tomada
é a mesma indicada no capacitor.
IV
Figura 20 - Capacitor de partida
Não toque nos terminais
de um capacitor
carregado pois isso
poderá ser fatal.
Atenção
!
Em seguida ligue o capacitor em série
com uma lâmpada de teste e observe:
• luminosidade normal da lâmpada: com
defeito. Placas do capacitor em curto.
• lâmpada não acende: com defeito.
Placas do capacitor em aberto
• luminosidade menor da lâmpada -
o capacitor está bom.
Se o capacitor apresentar vazamento ou
alguma rachadura, ele deve ser trocado.
26. Manual de Aplicação de Compressores24
8 - Tubulações e Componentes
8.1 - Condensador mal fixado -
tubos metálicos em contato
Com o compressor funcionando,
verifique as partes metálicas em contato.
Ex.: o capilar em contato com o filtro
secador, condensador mal fixado ao
gabinete etc. (fig. 21).
8.2 - Obstrução parcial da tubulação
As obstruções na tubulação geralmente
ocorrem em função de brasagem mal
feita (excesso de material de adição),
partículas sólidas provenientes da
deterioração do dessecante do filtro
secador ou dobra excessiva de tubo.
A solução para este tipo de problema
requer uma investigação criteriosa.
Verifique os pontos críticos como o filtro
secador (telas) e entrada do tubo capilar.
IV
27. Manual de Aplicação de Compressores 25
8.3 - Obstrução do tubo capilar
por umidade
Verifique se há formação de gelo na
entrada do evaporador. Aqueça esse
local e verifique se o fluido refrigerante
volta a circular. Se funcionar, é sinal de
que há umidade no sistema. Nesse caso,
você deve retirar a umidade do circuito e
colocar nova carga de fluido refrigerante.
(Veja os procedimentos necessários a
partir da pág. 34 deste manual).
IV
Figura 21 - Prováveis fontes de ruído em refrigeradores
Estabilidade
da estrutura do
refrigerador
Fluxo de
Refrigerante
Tamanho do tubo de processo
(deve ser bem curto)
Pás desbalanceadas e o
volume de ar insulfado pelo
ventilador em sistemas com
ventilação forçada
Fixação do
condensador
Tubulação
(Devem ser feitas
curvaturas)
Barra de fixação
do refrigerador
Suporte do refrigerador Fixação do compressor
28. Manual de Aplicação de Compressores26
8.4 - Condensador sujo, coberto ou com
falta de circulação de ar
Limpe o condensador e desobstrua
as passagens de ar.
9 - Ruído provocado por outros
Componentes ou Problemas
9.1 - Nivelamento incorreto do refrigerador
ou da base do compressor
Se há ruído, verifique se ele desaparece
quando se nivela o refrigerador.
9.2 - Ruídos provocados por outros
componentes
Verifique se o ruído tem origem em
componentes como: ventilador, termostato,
transformador, estabilizador etc.
9.3 - Compressor encostado na parede
ou no gabinete
Se o compressor estiver nessas condições,
suas vibrações podem se transformar
em ruído. Desencoste-o e o ruído
deve desaparecer.
10 - Má Vedação da Porta
10.1 - Porta ou gaxeta
Verifique se a porta está mal ajustada
ou se a gaxeta (borracha de vedação
da porta) está danificada, descolada
etc. Ajuste a porta e/ou troque a gaxeta.
IV
29. Manual de Aplicação de Compressores 27
11 - Localização do Refrigerador
Inadequada
11.1 - Ventilação e outras causas
O sistema de refrigeração não deve
ficar perto de fogões, paredes expostas
ao sol e locais sem ventilação. Sob
as condições citadas, o sistema de
refrigeração perde rendimento.
IV
Figura 22 – Cozinha
12 - Umidade Relativa do Ar Muito
Elevada (acima de 85%)
12.1 - Condições climáticas
Explique ao cliente que não se trata
de defeito do refrigerador mas de uma
característica do clima da região.
30. Manual de Aplicação de Compressores28
13 - Refrigerador sem Bandeja Divisória
do Congelador
13.1 - Ausência ou uso indevido da bandeja
Verifique se a bandeja divisória está
sendo utilizada e se está instalada
corretamente (em refrigeradores
de 1 porta).
14 - Refrigerador Utilizado em Demasia
14.1 - Abertura freqüente da porta
Instrua o usuário para evitar a abertura
da porta com muita freqüência.
15 - Refrigerador Utilizado Incorretamente
15.1 - Falta de circulação interna de ar
Instrua o usuário para não usar toalhas
plásticas nas prateleiras, não usar o
defletor da bandeja em posição de
degelo, etc.
16 - Isolamento Térmico
16.1 - Encharcamento do isolamento
(lã de vidro)
Localize o ponto de passagem da
umidade e corrija.
16.2 - Deterioração ou falta de
isolamento térmico
Localize e substitua ou complete o
isolamento térmico.
IV
31. Manual de Aplicação de Compressores 29
17 - Fluido Refrigerante
17.1 - Expansão de fluido refrigerante
no evaporador
Explique ao cliente que é normal e
que a expansão se faz com um certo
ruído. O nível de ruído varia conforme
o tipo de evaporador e do refrigerador.
17.2 - Excesso de carga de fluido
refrigerante no refrigerador
Verifique se há condensação na linha
de retorno. Se houver, coloque a carga
de fluido refrigerante correta.
17.3 - Falta de fluido refrigerante
Geralmente se forma uma camada
irregular de gelo no evaporador.
Coloque uma nova carga de fluido
refrigerante no sistema.
17.4 - Vazamento de fluido refrigerante
Verifique o ponto de vazamento,
eliminando-o ou trocando o
componente. Coloque uma nova
carga de fluido refrigerante.
18 - Utilização de Válvula de Expansão
18.1 - Alto torque de partida
Verifique se o sistema de refrigeração
utiliza válvula de expansão. Em
caso positivo devem ser utilizados
compressores Embraco cuja
denominação incorpora a letra “X”
IV
32. Manual de Aplicação de Compressores30
(FFBX e FFHBX) ou compressores
FG com o relé específico para
transformá-lo em HST
(veja item 3.2 no capítulo VI).
19 - Compressor
19.1 - Compressor ligado em tensão
diferente da especificada
Utilize um transformador ou troque
o compressor.
19.2 - Enrolamento (bobina) do motor
do compressor interrompido
ou queimado
Com o auxílio de um ohmímetro, meça
as resistências dos enrolamentos
principal e auxiliar.
Figura 23 - Teste do enrolamento do compressor
ImportanteImportante
!
Se a lâmpada acender o
enrolamento principal
não está interrompido.
A resistência ôhmica pode variar
mais ou menos 8%. Caso não possua
ohmímetro, com uma lâmpada de teste,
verifique se há interrupção no enrolamento.
Coloque as pontas de prova nos bornes
dos enrolamentos principal e auxiliar.
Se em qualquer um dos casos
a lâmpada não acender,
troque o compressor.
Compressor PW / F / EG Compressor EM
P = Bobina Principal
A = Bobina Auxiliar
C = Comum
C
P
A
A
C
P
IV
33. Manual de Aplicação de Compressores 31
19.3 - Compressor com passagem
de corrente para a carcaça
Ligue os terminais do megohmetro, ao
pino comum do terminal hermético e ao
terminal de aterramento do compressor.
Com uma tensão de 500V/DC a leitura
deverá indicar uma resistência acima
de 2,0M. Na falta do megohmetro,
use uma lâmpada de teste da seguinte
maneira: ligue uma das pontas de
prova ao borne comum do terminal
hermético e outra ao terminal de
aterramento do compressor. Se a
lâmpada acender, troque o compressor.
IV
Figura 24 - Teste de enrolamento do compressor PW/F/EG
Se em qualquer um dos
casos a lâmpada acender, o
compressor deve ser trocado.
C
P A
C
PA
Figura 24.a - Teste de enrolamento do compressor EM
Se em qualquer um dos
casos a lâmpada acender, o
compressor deve ser trocado.
34. Manual de Aplicação de Compressores32
19.4 - Fixação inadequada do compressor
Verifique se os amortecedores de
borracha estão muito apertados.
Se estiverem, afrouxe-os, pois do
contrário o amortecimento das
vibrações será prejudicado.
IV
Figura 25 - Amortecedores de borracha
Parafuso
Porca
Amortecedores de Borracha
Arruela
Bucha
Base do Compressor
Base do Gabinete
INCORRETO CORRETO
19.5 - Compressor inadequado ao sistema
Consulte a Tabela de Aplicação de
Compressores Embraco. Troque o
compressor pelo modelo adequado.
19.6 - Compressor com baixa capacidade
É um defeito raro. Se você não estiver
absolutamente seguro de que o defeito
é esse, repasse as outras possíveis
causas. Não sendo nenhuma delas,
troque o compressor.
35. Manual de Aplicação de Compressores 33
19.7 - Compressor com ruído interno
Se após analisar todos os aspectos
anteriormente descritos o ruído
persistir, sua origem pode estar
no compressor.
Neste caso, troque-o.
Só podemos considerar
Alta Amperagem
se o protetor térmico
estiver atuando.
Importante
!
!
Não confunda ruídos
internos do compressor
com ruídos do sistema de
refrigeração (veja itens 8.1,
9.1, 9.2 e 9.3)
Importante
IV
19.8 - Compressor trancado
Verifique todas as possíveis causas
indicadas anteriormente.
Se necessário, troque o compressor.
19.9 - Compressor com alta amperagem
(corrente elevada)
Verifique todas as possíveis
causas indicadas anteriormente.
Se necessário, troque o compressor.
36. Manual de Aplicação de Compressores34
Após a conclusão de todas as análises sobre
as possíveis falhas do sistema de refrigeração,
poderemos decidir se o compressor precisará
ser realmente trocado ou não.
Antes de iniciar o processo de troca, deve ser
assegurada a disponibilidade de um modelo de
compressor com as características idênticas
ao do sistema original, fluido refrigerante e filtro
secador compatível, além das ferramentas
e equipamentos apropriados.
Quando não for possível identificar o
compressor a ser substituído, o novo
compressor poderá ser selecionado
com ajuda da Tabela de Aplicação
Embraco ou através de informações
obtidas junto ao fabricante do refrigerador.
Procedimento
para trocar o compressor
hermético
Sistema Ori-
ginal Recomendação Alternativa
R 12
R 134a
R 600a
R 12
R 134a
R 600a
Misturas (Blends)
–
–
Antes de selecionar o
compressor, verifique o
fluido refrigerante original
do sistema, e siga as
instruções abaixo:
Não
!esqueça
Com relação a aplicação dos compressores
herméticos, são necessários cuidados adicionais,
porque se trata de um componente especial
composto, basicamente, de um motor elétrico,
kit mecânico (bomba de compressão), óleo
lubrificante e o corpo que mantém todo o conjunto
hermético (lacrado).
V
37. Manual de Aplicação de Compressores 35
Não se deve ligar o compressor
sem que este esteja adequadamente instalado
no sistema de refrigeração!
Ao comprar um compressor Embraco novo,
não faça testes desnecessários. A fábrica já o
testou, como você pode ver na cartela
de garantia que o acompanha.
Só retire os tampões (plugs) dos passadores do
compressor na hora de instalá-lo no sistema de
refrigeração. Assim você evitará a entrada de
umidade e sujeira no compressor.
1 - Equipamentos e Ferramentas
indispensáveis para processar
a troca de um compressor hermético,
mantendo a qualidade e a garantia
da vida útil do compressor
01 - Bomba de vácuo (mínimo de 1,2 cfm ou maior);
02 - Detector de vazamentos compatível com
o fluido refrigerante usado no sistema;
03 - Dispositivos para carga de refrigerante;
04 - Balança de precisão, uso obrigatório para
misturas (blends) e cilindro receptor de carga;
05 - Cilindro de carga com escala graduada;
06 - Lixa;
07 - Dispositivo recolhedor de fluido
refrigerante usado;
08 - Amassador de tubo de cobre;
09 - Cortador de tubos;
10 - Cilindro receptor de fluido refrigerante usado;
11 - Tampões de borracha;
12 - Chave de boca;
13 - Válvula perfuradora de tubos;
V
38. Manual de Aplicação de Compressores36
14 - Varetas de solda;
15 - Fluxo de brasagem;
16 - Vacuômetro;
17 - Equipamento de solda oxi-acetilênica ou axi-gás;
18 - Dispositivo para verificar grandezas elétricas
(multímetro, lâmpada de teste e outros);
19 - Analisador de pressões/mangueiras com
válvula de retenção;
20 - Conectores/engates rápidos/mangueiras
com Manifold;
21 - Alicate universal;
22 - Morsa pequena.
2 - Como Retirar o Compressor Usado
• Recomendamos que o fluido refrigerante
usado seja recolhido para posterior reciclagem
ou incineração, de acordo com o procedimento a
seguir:
Inicialmente, instalar uma válvula perfuradora
no tubo de processo do compressor. Conectar
a válvula perfuradora ao equipamento de
recolhimento e este ao cilindro receptor.
Agora é só ligar o equipamento de
recolhimento. Abrir a válvula do cilindro
receptor e depois abrir a válvula perfuradora.
É muito importante manter o equipamento
de recolhimento funcionando o tempo
necessário para recolher todo o refrigerante.
A duração deste processo vai depender
do equipamento utilizado e do sistema
de refrigeração.
• Soltar os pontos de fixação do compressor
ao sistema;
V
39. Manual de Aplicação de Compressores 37
• Desprender as conexões dos dispositivos
elétricos de partida e proteção;
• Remover toda a oxidação e a tinta com uma lixa
(fig. 26.a), na região da brasagem, para facilitar a
brasagem posterior;
• Aquecer a região da brasagem (fig. 26.b), afim de
separar o compressor da tubulação do sistema;
• Após o esfriamento, fechar os passadores do
compressor e tubos do sistema com tampões
de borracha
(fig. 26.c);
• Soltar as travas que
prendem a base
do compressor
ao sistema.
Figura 26.a – Operação de lixamento
do passador
Figura 26.b – Operação de separação
do compressor dos tubos
do sistema
Figura 26.c – Operação de fechamento dos
passadores com tampões de borracha
No caso do compressor
estar em garantia, retorne
o mesmo à Embraco com
os passadores fechados
com tampões de borracha
e seus respectivos
dispositivos elétricos.
Nota
!
V
40. Manual de Aplicação de Compressores38
V3 - Como Retirar o Filtro Secador
Lembre-se de que a troca do compressor exige
também a troca do filtro secador, seguindo os
passos abaixo:
Aqueça lentamente a região da solda do
tubo capilar com o filtro secador e, ao mesmo
tempo, puxe o capilar com um alicate, usando
força moderada para não rompê-lo dentro
do filtro secador. De preferência, durante a
operação de retirada do tubo capilar, faça
circular nitrogênio para evitar o entupimento
da extremidade do tubo capilar.
Após o esfriamento, tampe a extremidade
do tubo capilar com tampão de borracha.
Observações importantes
• Outro procedimento que normalmente evita a
obstrução do capilar, é a retirada da ponta que
havia sido brasada ao filtro secador.
Com uma lima, faça uma pequena ranhura em
torno do tubo capilar e flexione até quebrar.
Todavia, nos casos de sucessivas reoperações
de um mesmo sistema, o encurtamento do tubo
vai alterar significativamente a vazão do tubo
capilar e prejudicar o desempenho do sistema de
refrigeração.
• Ao retirar o filtro, deve-se evitar o aquecimento
desnecessário, para impedir que a eventual
umidade nele retida vá para a tubulação
do sistema.
• O lançamento de CFCs (R 12, R 11 etc.) na
atmosfera, afeta a camada de ozônio. Até surgir
uma solução mais eficaz para coletar, recuperar,
reciclar e neutralizar o efeito nocivo do fluido
refrigerante, evite ao máximo a liberação dos
41. Manual de Aplicação de Compressores 39
CFCs no meio ambiente. Existem equipamentos
apropriados para que os próprios refrigeristas
reciclem os fluidos refrigerantes usados.
Procure mais informações nos revendedores de
fluido refrigerante.
• Nunca use álcool ou outros derivados como
solvente. Eles provocam corrosão na tubulação,
nas partes metálicas do compressor e tornam os
isolantes elétricos quebradiços.
• Utilize somente filtros com dessecantes adequados
ao tipo de refrigerante (ver tabela, item 2, cap. VI).
4 - Como Limpar um Sistema
de Refrigeração Usado
Nem todas as trocas de compressores exigem
limpeza das tubulações de baixa e alta pressão.
A limpeza é recomendada nos casos em que
existem suspeitas de altos níveis de contaminação
de umidade e resíduos resultantes da queima do
bobinado do compressor. Nestes casos:
Em sistemas R 12, deve-se fazer circular na fase
líquida o próprio R 12 ou R 11, ou o desengraxante
R 141b, ou VERTREL®
XF.
Nos sistemas que operam com R 134a, pode-se
utilizar o desengraxante R 141b ou VERTREL®
XF
para limpeza.
Para evitar danos ao meio ambiente e obter redução
de gastos na troca de compressores, a circulação
de fluidos, para limpeza dos componentes da
unidade, deve ser feita em circuitos fechados.
Neste estágio da troca do compressor, a linha de
retorno deverá estar desconectada do compressor,
o tubo capilar desconectado do filtro secador.
V
42. Manual de Aplicação de Compressores40
V
Para completar a operação de limpeza, proceda
da seguinte maneira:
• Coloque um engate rápido na linha de
retorno e conecte-o no lado de descarga
da máquina de limpeza;
• Conecte o tubo capilar no lado
de sucção da máquina de
limpeza, deixando-a em
funcionamento por
cerca de 15 minutos;
• Dê um jato de
nitrogênio neste
circuito, para retirar
eventuais resíduos do
fluido de limpeza.
Para finalizar, deverá ser feita
a limpeza do condensador. Assim, deve-se repetir
a operação anterior, conectando uma extremidade
do condensador no lado de descarga e a outra no
tubo de sucção da máquina de limpeza.
5 - Instalação do Filtro Secador
• Faça uma pequena curva no capilar
para evitar excessiva penetração no filtro
(aproximadamente 15 mm);
• Com auxílio de uma morsa, abra os dois lados
do filtro secador no momento da brasagem;
Somente utilize filtros
que contenham em seu
interior dessecantes do
tipo molecular
sieves.
Importante
!Figura 27 – Curva do tubo
capilar
Figura 28 – Introdução do capilar
no filtro secador
Se não for possível utilizar um maçarico com
potência adequada para brasar o tubo resfriador
de óleo (TRO) na tubulação do sistema, proceda
da seguinte forma: antes de colocar o compressor
no sistema de refrigeração, incline o mesmo
para o lado oposto do TRO, brase
aproximadamente 50 mm de tubo de cobre
em cada extremidade do TRO. Com TRO
prolongado, certamente não terá
dificuldade em brasá-lo na
tubulação do sistema.
Importante
!
15 mm
43. Manual de Aplicação de Compressores 41
• Brase o filtro no condensador e no capilar.
Evite aquecimento desnecessário no corpo
do filtro secador e muito cuidado para não
obstruir a tubulação.
• Coloque o engate rápido, para fazer vácuo no
lado de alta pressão.
• O filtro secador deve ser instalado na posição
vertical com o capilar na parte inferior
(veja a fig. 29).
Esta posição evita que os grãos de dessecante se
atritem e liberem resíduos. Também possibilita uma
equalização de pressão mais rápida (sistemas com
tubo capilar).
Figura 29 - Filtro secador
Brasagem – Não se esqueça de
limpar bem a superfície a ser brasada.
Lembre-se: a obstrução do tubo
de descarga danificará o
sistema de válvulas
do compressor.
Importante
!
V
O sistema já está preparado para
receber o novo compressor.
Coloque-o na posição correta e
fixe-o através da base.
Brase as tubulações de sucção
e de descarga nos respectivos
passadores do compressor.
Brase também um tubo de aproxima-
damente 100 mm no passador de processo.
Capilar
Condensador
Se o sistema de refrigeração foi
projetado para utilizar o tubo resfriador
de óleo do compressor, não deixe
de conectá-lo. Do contrário
a vida útil do compressor
será reduzida.
Importante
!
44. Manual de Aplicação de Compressores42
V
Na outra ponta desse tubo monte um engate
rápido ou registro de linha, para efetuar o vácuo
e a carga de gás.
6 - Muita atenção ao Vácuo
e à Carga de Gás
Nunca use o novo compressor como bomba de
vácuo. Ele pode absorver sujeira e umidade da
tubulação, o que comprometerá seu funcionamento
e sua vida útil.
7 - Bomba de Vácuo
A - Usar sempre uma bomba de alto vácuo;
B - Fazer, sempre que possível, vácuo pelo lado de
alta e de baixa;
C - Usar mangueira exclusiva para cada
refrigerante: uma para R 134a e outra para
demais refrigerantes;
D - Aplicar vácuo até 500 m de mercúrio
(29,90”Hg), nunca com tempo inferior a
20 minutos neste nível;
E - É recomendável instalar uma válvula de
retenção na entrada da bomba de vácuo.
8 - Carga de Fluido Refrigerante
Na refrigeração doméstica, em função da maioria
dos sistemas trabalhar com pouca quantidade de
fluido refrigerante (inferior a 350 g) e utilizar tubo
capilar como elemento de controle, o desempenho
do sistema de refrigeração dependerá
sensivelmente da carga de fluido refrigerante
aplicada. Agora, com os fluidos refrigerantes
alternativos, torna-se ainda mais importante
um procedimento adequado e a utilização de
equipamentos precisos para esta operação.
Exemplo: um sistema com volume interno de 280
a 300 litros, normalmente funciona com 90 a 120
gramas de fluido refrigerante R 12.
45. Manual de Aplicação de Compressores 43
Com R 600a, os sistemas nessa faixa de volume
interno poderão ter de 36 a 48 gramas somente, ou
seja, aproximadamente 40% da carga do R 12.
Em relação a carga original com R 12, a carga de
fluido refrigerante R 134a é aproximadamente 90%
e misturas 80%.
Esta realidade comprova a necessidade de um
bom procedimento e equipamentos precisos para
efetuar com sucesso uma carga de refrigerante.
9 - Principais Equipamentos para se fazer
a Carga de Fluido Refrigerante em
Sistemas Domésticos
10 - Principais Procedimentos para
a recarga do Fluido Refrigerante
10.1 - Descobrir, via placa de identificação
do sistema, o tipo e a quantidade de
refrigerante adotada pelo fabricante.
Caso o sistema não contenha estas
informações, consulte o fabricante.
Aceitáveis Necessários Ideais
Cilindro de carga
com escala
graduada/manifold
Balança de precisão/
cilindro receptor de
carga/manifold
Refrigerante
R 12
R 134a
R 600a
Misturas
(blends)
Balança de precisão/
cilindro receptor de
carga/manifold
Cilindro de carga
com escala
graduada/manifold
Balança de precisão/
cilindro receptor de
carga/manifold
Balança de precisão/
cilindro receptor de
carga/manifold
V
46. Manual de Aplicação de Compressores44
V
10.2 - No caso de utilização da balança
e o cilindro receptor de carga:
a) Pese o cilindro vazio. A carga
correta será a quantidade
fornecida pelo fabricante mais
o peso do cilindro vazio;
b) Com o compressor desligado,
conecte o cilindro receptor no
tubo de processo.
1) Abra o registro do cilindro
receptor, aguarde o tempo
necessário para equalização da
pressão (cilindro/
unidade selada).
2) Feche registro do cilindro
receptor e ligue o compressor.
3) Gradativamente abra registro
do cilindro receptor.
4) Após retirar o cilindro, pese-o
para certificar-se de que o
mesmo esteja totalmente vazio.
10.3 - No caso da utilização de cilindro de
carga com escala graduada:
a) Anote o volume da coluna relativa
ao refrigerante a ser aplicado.
b) Conecte o cilindro ao tubo de
processo. Com o compressor
desligado, abra o registro até
vazar a quantidade estipulada
pelo fabricante ou até equalizar
as pressões no cilindro do
sistema de refrigeração. No caso
de atingir a equalização antes
de vazar totalmente a carga,
47. Manual de Aplicação de Compressores 45
ligue a resistência do cilindro de
carga para aumentar a pressão
e liberar o refrigerante para o
sistema de refrigeração. Caso
não seja possível aumentar a
pressão no cilindro de carga
através da resistência, pode-se
travar o registro do cilindro de
carga, ligar o compressor e, em
seguida, abrir aos poucos, até
ocorrer a transferência da carga
de refrigerante correta.
Esta operação exige muito
cuidado do refrigerista. No caso
de excesso de fluido refrigerante,
o compressor poderá succionar
o refrigerante líquido e romper
as juntas do cilindro, ou quebrar
outros componentes.
Em caso de falta, o sistema não
terá desempenho adequado.
10.4 - Fechamento da unidade selada
a) Com o compressor ligado,
amasse o tubo de processo o
mais próximo possível do engate
rápido (1). Em seguida, amasse
novamente, deixando o alicate
fixo ao tubo (2) e desligue o
compressor.
b) Rompa o tubo no primeiro
ponto amassado e verifique se
há vazamentos. Não havendo
vazamento, solde a extremidade
do tubo. Retire o alicate e certifique-
se que não há vazamentos.
A primeira hora de
funcionamento do
sistema deverá ser
acompanhada!
!Atenção
V
2
1
48. Manual de Aplicação de Compressores46
1 - Tubos Passadores dos
Compressores Embraco
Os desenhos e tabelas na seqüência, mostram a
posição, os diâmetros e o material dos passadores
dos compressores.
Recomendações
importantes
adicionais VI
Na família EM, EG e FFI,
o passador de sucção não pode
ser invertido com o passador
de processo. Nos compressores
PW e FF esta inversão
é permitida.
Lembre-se
!
Material
Sucção Processo
Cobre
Compressor
EM
F/EG
PW
EM - F -
EG - PW
6,5 + 0,12 – 0,08
6,1 +0,10 – 0
Tubo Resfriador
de Óleo
Diâmetro Interno
Aço Cobreado
Cobre
Cobre
Descarga
8,2 + 0,12 – 0,08
6,5 +0,12 – 0,08
8,2 +/– 0,09
8,2 + 0,12 – 0,08
6,5 +0,12 – 0,08
8,2 + 0,12 – 0,08
6,5 +0,12 – 0,08
6,1 +0,12 + 0,02
6,5 + 0,12 – 0,08
4,94 +/– 0,08
6,5 + 0,12 – 0,08
6,5 +/– 0,09
4,94 +/– 0,08
6,5 + 0,12 – 0,08
4,94 +/– 0,08
6,5 + 0,12 – 0,08
5,0 +0,18 + 0,06
5,0 +0,18 + 0,06
6,5 + 0,12 – 0,08
6,1 +0,10 – 0
6,5 + 0,12 – 0,08
6,5 +/– 0,09
6,5 +/– 0,09
6,5 + 0,12 – 0,08
6,5 +/– 0,09
6,5 + 0,12 – 0,08
6,5 +0,12 – 0,08
6,1 +0,12 +0,02
Não usa TRO
Ver tabela acima
Ver tabela acima
Ver tabela acima
O EM não usa TRO
4,77 +/– 0,17
4,90 + 0,02 – 0,05
5,10 + 0,10 – 0
6,50 +/– 0,09
Tubo Resfriador de Óleo
Diâmetro Interno
Para outras configurações/diâmetros, favor consultar nossa área de vendas.
49. Manual de Aplicação de Compressores 47
Passador de
Processo
Passador de
Descarga
Passador de
Sucção
Terminal de
Aterramento
VIVI
Figura 30 – Compressor EM com passadores de cobre
Figura 31 – Compressor EM com passadores de aço cobreado
Passador de
Processo
Passador de
Descarga
Passador de
Sucção
Terminal de
Aterramento
50. Manual de Aplicação de Compressores48
Passador de
Processo
Passador de
Descarga
Passador de
Sucção
Terminal de
Aterramento
Figura 32 – Compressor F/EG com passadores de cobre
Passador de
Processo
Passador de
Descarga
Passador de
Sucção
Terminal de
Aterramento
Figura 33 – Compressor F/EG com passadores de aço cobreado
VI
Tubo Resfriador
de Óleo
51. Manual de Aplicação de Compressores 49
Passador de
Processo
Passador de
Descarga
Passador de
Sucção
Terminal de
Aterramento
Figura 34 – Compressor PW com passadores de cobre
Passador de
Processo
Passador de
Descarga
Passador de
Sucção
Terminal de
Aterramento
Figura 35 – Compressor PW com passadores de aço cobreado
VIVI
52. Manual de Aplicação de Compressores50
2 - Filtros Secadores
Para cada tipo de fluido refrigerante, existem filtros
secadores apropriados. Veja a tabela abaixo:
3 - Capacitor de Partida
Os compressores EMBRACO com motor LST,
foram projetados para trabalhar sem capacitor de
partida, em condições normais de aplicação.
Contudo, quando houver problemas com a rede de
distribuição elétrica ou pressões desequalizadas
no momento da partida, o capacitor de partida
pode resolver o problema. Use o capacitor de
partida especificado, conforme tabela a seguir.
A instalação de um capacitor fora das
especificações pode piorar a partida.
Obs.: Se o compressor não está funcionando
por falha do capacitor de partida, trocá-
lo por um incorreto pode causar danos
maiores. A atuação do protetor térmico
pode ser impedida ou retardada a ponto
de provocar a queima do compressor.
No mínimo, a vida útil do compressor ficará
seriamente comprometida.
3.1 - Compressores FFBX e FFHBX
Para compressores FFBX, FFHBX ou
outros com letra “X” na denominação é
obrigatório o uso do capacitor de partida,
conforme indicado nas tabelas a seguir:
Refrigerante Filtro Secador Recomendado
XH5, XH6, Universal (MS594)
XH7, XH9, Universal (MS594)
XH5, XH6, Universal (MS594)
XH9, Universal (MS594)
R 12
R 134a
R 600a
Misturas (blends)
VI
53. Manual de Aplicação de Compressores 51
Compressor
Capacitor para
Aplicação em
sistemas com
tubo capilar
Capacitor para
Aplicação em sistemas
com Válvulas
de expansão
VIVI
378 a 454F (115VAC) ou
233 a 280F (150VAC)
124 a 149F (180VAC) ou
64 a 77F (250VAC)
378 a 454F (115VAC) ou
233 a 280F (150VAC)
124 a 149F (180VAC) ou
64 a 77F (250VAC)
378 a 454F (115VAC)
124 a 149F (180VAC)
378 a 454F (115VAC)
124 a 149F (180VAC)
FFI12BX 115V60Hz
FFI12BX 220V60Hz
FFI12HBX 115V60Hz
FFI12HBX 220V60Hz
270 a 324F (115VAC)
270 a 324F (150VAC)
282 a 339F (180VAC)
378 a 454F (150VAC)
FF8,5BX 115V60Hz
FF10BX 115V60Hz
FF10HBX 115V60Hz
FFI12HAX 115V60Hz
O relé dos compressores citados,
possuem as seguintes características:
• os terminais no
11 e 13 são mais longos
que os normais para permitir a ligação
do capacitor;
• não possui a ponte de fio de cobre entre
os terminais no
11 e 13. Portanto, o
compressor somente partirá se o
capacitor correspondente estiver montado.
3.2 - Compressores FGAK e FGHAK
Os compressores FGAK e FGHAK
versão LST, em vez de utilizarem relés
eletromecânicos (como os utilizados nos
modelos F), utilizam um relé do tipo PTC
e um protetor térmico.
270 a 324F (115VAC)
270 a 324F (150VAC)
282 a 339F (180VAC)
378 a 454F (150VAC)
54. Manual de Aplicação de Compressores52
* Para usar os compressores FGAK/FGHAK na condição HST, solicite à Embraco
o fornecimento do relé/protetor conforme indicado na tabela acima.
Compressor
Tensão e
Freqüência
Código
do Relé
HST*
FG70AK
FG70AK
FG80AK
FG80AK
FG65HAK
FG75HAK
FG85HAK
FG95HAK
115V 60Hz
220V 60Hz
115V 60Hz
220V 60Hz
220-240V 50Hz
220-240V 50Hz
220-240V 50Hz
220-240V 50Hz
513506082
513506090
513506104
513506112
513506597
513506600
513506619
513506341
Código
do Protetor
HST
Capacitor
de Partida
(Min. Tensão)
13554048
13554056
13554080
13554064
13534209
13554471
13554072
13554170
243 a 292F (150 VAC)
72 a 88F (250 VAC)
243 a 292F (150 VAC)
72 a 88F (250 VAC)
64 a 77F (220 VAC)
64 a 77F (220 VAC)
64 a 77F (220 VAC)
64 a 77F (250 VAC)
Figura 36 – Relé - PTC
1
2
4
3
Um dos terminais da rede elétrica, deve
ser conectado ao protetor térmico e o
outro ao ponto 2 do PTC (veja fig. 36).
Além de mais eficientes, os
compressores FG podem também ser
utilizados nas aplicações que exigem um
alto torque de partida (HST), ou seja, em
sistemas com válvula de expansão.
Para isto, basta substituir o PTC pelo
relé mecânico e o protetor térmico
especificados para o modelo FG para
a aplicação HST, juntamente com o
capacitor de partida recomendado,
conforme a tabela abaixo:
VI
55. Manual de Aplicação de Compressores 53
Observações:
a) Os compressores FG para aplicações HST,
tornam obrigatório o uso do capacitor de
partida e deve ser montado conforme a
figura ao lado;
b) O relé dos compressores FG para aplicações
HST, se diferenciam dos utilizados nos FF em
relação aos seguintes aspectos:
Figura 37 – Relé curto sem capacitor
Figura 38 – Relé curto com capacitor
Terminal 13
Terminal 11
Terminal 13
Terminal 11
VIVI
• os terminais no
11 e 13 são
mais longos que os normais
para permitir a ligação
do capacitor;
• não possui a ponte de fio de
cobre entre os terminais no
11
e 13. Portanto, o compressor
somente partirá se o capacitor
correspondente estiver montado. No relé
de partida da figura acima, os terminais
da rede elétrica devem ser conectados um
ao protetor térmico (ponto 3) e outro ao
ponto 10 do relé;
c) o uso de um capacitor diferente dos
indicados na tabela anterior, pode afetar
a atuação do protetor térmico e causar a
queima do motor.
56. Manual de Aplicação de Compressores54
Compressor
Tipo
do Motor
Potência Mínima
do Estabilizador
PW, EM
FFBK, FFHBK
FGAK, FGHAK
FFBX, FFHBX
LST
LST
LST/HST
LST/HST
Potência Mínima
do Transformador
1000 VA
2000 VA
2000 VA
2000 VA
1000 VA
2000 VA
2000 VA
2000 VA
3.3 - Compressores EM
Os compressores EM’s foram projetados
para funcionarem sem capacitor de
partida. Entretanto, caso seja necessário
o uso de capacitor, basta retirar o fio de
cobre (ponte elétrica) entre os terminais
3 e 4, e conectar, via brasagem, os
terminais do capacitor de partida,
conforme indicado nas figuras abaixo.
Figura 39 – Relé EM sem capacitor
Figura 40 – Relé EM com capacitor
4 - Transformador e Estabilizador de Tensão
A potência desses equipamentos deve estar de
acordo com o motor ao qual se destina. Caso
contrário, ao invés de melhorar ou garantir o
funcionamento normal do compressor e seus
componentes elétricos, pode prejudicá-los
(veja tabela a seguir).
VI
57. Manual de Aplicação de Compressores 55
5 - Umidade
Uma pequena quantidade de umidade na unidade
selada pode provocar congelamento e obstrução
na saída do tubo capilar. A obstrução, ainda que
parcial, prejudicará o funcionamento do sistema
de refrigeração. Além disso, a umidade reage
quimicamente com o fluido refrigerante formando
ácidos. Esses ácidos atacam as partes metálicas
do compressor e destroem o isolante do motor,
provocando curto-circuito e queima.
6 - Anti-congelante
O álcool metílico ou qualquer anti-congelante é
extremamente nocivo ao sistema de refrigeração.
O álcool e seus derivados também reagem
com o fluido refrigerante formando ácidos que
comprometem o compressor, conforme descrito no
item anterior. Os anti-congelantes não isolam nem
eliminam a umidade do interior da unidade selada,
somente baixam o ponto de congelamento da
umidade (água), evitando formação de gelo
na saída do tubo capilar para o evaporador.
Os anti-congelantes na presença de calor e
umidade reagem com fluído refrigerante, óleos
lubrificantes e assim produzem ácidos que
atacam (furam) os evaporadores de alumínio e os
componentes internos do compressor, tais como,
isolantes elétricos e vernizes dos fios das bobinas.
VIVI
58. Manual de Aplicação de Compressores56
VI7 - Nomenclatura dos Compressores
PW
Tipo básico
Deslocamento do compressor
Refrigerante
Tipo de motor
Máximo torque do motor
Tubo resfriador de óleo (TRO)
PW 5.5 H K 14 W 115V 60Hz
H - R 134a
NIHIL - R 12
K - Eficiência standard
A - Alta eficiência
NIHIL - Sem TRO
W - Com TRO
59. Manual de Aplicação de Compressores 57
EM
Tipo básico
Sistema de válvulas
Capacidade do compressor
Refrigerante
NIHILR 12
Nível de eficiência / aplicação
Equipamento elétrico
N - Eficiência standard
J - Eficiência intermediária
E - 1ª geração de eficiência melhorada
S - 2ª geração de eficiência melhorada
H - Aplicação L/M/HBP
LBP
N - Eficiência standard
J - Eficiência intermediária
E - 1ª geração de eficiência melhorada
S - 2ª geração de eficiência melhorada
D - Aplicação HBP
B - Aplicação L/M/HBP
LBP
P - PTC + Capacitor de Funcionamento (opcional)
R - Relé
C - PTC + Capacitor de Funcionamento (obrigatório)
S - PTC + Cap. Func. + Capacitor de Partida
V - PTC + Cap. Func. + Capacitor de Partida
(opcional)
HR 134a
CR 600a
EM I 60 R 115V 60Hz
Mini compressor Embraco
I - Novo sistema de válvulas
NIHIL - Sistema standard
Capacidade em Btu/h - 60Hz - Check point dividido por 10 em LBP
VIVI
60. Manual de Aplicação de Compressores58
VI
EG
L - LBP
M - L/M/HBP
H - HBP
R - Relé
P - PTC + Capacitor de Funcionamento (opcional)
C - PTC + Capacitor de Funcionamento (obrigatório)
X - Relé + Capacitor de Partida
Tipo básico
S 70 H L P
Nível de eficiência
Refrigerante
Aplicação
Equipamento elétrico
Tubo Resfriador de óleo
220V 50Hz
NIHIL - R 12
H - R 134a
C - R 600a
B - R 22/R 152a
S - Standard
T - 1ª geração
U - 2ª geração
Y - 3ª geração
Z - 4ª geração
Capacidade em Btu/h - 60Hz - check point dividido por 10
NIHIL - Sem tubo resfriador de óleo
W - Com tubo resfriador de óleo
EG
61. Manual de Aplicação de Compressores 59
F
Tipo básico
F G S 60 H A
Sistema elétrico
Nível de eficiência
Deslocamento aproximado do compressor (Para compressor FG,
capacidade aproximada em Btu/h - 60Hz - check point dividido por 10)
Refrigerante
Aplicação
Tipo de motor
Tubo resfriador de óleo (TRO)
F - Relé / Protetor Externo
Relé / Protetor Externo / Capacitor de partida (opcional)
T - PTC / Protetor Externo / Capacitor de Funcionamento (obrigatório)
G - PTC / Protetor Externo
PTC / Protetor Externo / Capacitor de partida /
Capacitor de Funcionamento (opcional)
NIHIL - Eficiência standard
E - 1ª geração de eficiência melhorada
I - 2ª geração de eficiência melhorada
V - 3ª geração de eficiência melhorada
S - 4ª geração de eficiência melhorada
T - 5ª geração de eficiência melhorada
U - 6ª geração de eficiência melhorada
A - LBP
B - HBP, LBP/HD
H - HBP
NIHIL - LST eficiência melhorada
K - LST
X - HST
NIHIL - Sem TRO
W - Com TRO
W 220-240V 50-60Hz
H - R 134a
C - R 600a
NIHIL - R 12
VIVI
62. Manual de Aplicação de Compressores60
VI8 - Etiqueta dos Compressores
9 - Informações Gerais para Uso de
Compressores com R 134a e R 600a
• Compressores que têm a letra “H”
(ex. EMI30HER) em sua nomenclatura, foram
desenvolvidos para serem utilizados com o fluido
refrigerante R 134a.
• Compressores que têm a letra “C”
(ex. EMI30CEP) em sua nomenclatura, foram
desenvolvidos para serem utilizados com o fluido
refrigerante R 600a.
A - Número seqüencial rastreável
B - Código do compressor
C - Modelo do compressor
D - Corrente com rotor bloqueado - LRA
Freqüência - Hz
Refrigerante - R 12
Número de fases - 1 PH
Voltagem nominal do compressor - VAC
(Indicação de voltagem: 115V fundo branco
220V fundo preto)
E - Logotipos indicam a aprovação do compressor
F - Código de barras 39 (razão 3:1 e 6.5 mils)
G - Papel: Branco
Impressão: Preto
Dimensões: 70 x 38 mm
H - Data de fabricação
I - Unidade de fabricação
J - A faixa alaranjada é a identificação visual usada
somente nos compressores 220V.
G
E
10 mm
B I F
H A
C
D
LINHA
SERRILHADA
J
63. Manual de Aplicação de Compressores 61
• O compressor não pode ser submetido a testes
de partida ou de alta voltagem sob condições de
vácuo. Todos os compressores Embraco já foram
submetidos a um teste de alta voltagem de
1650V durante um segundo.
• Os compressores não podem ser carregados
com agentes anti-congelantes porque seu uso
tem efeitos adversos nos materiais de isolamento
(ver item 5).
• O uso de agentes anti-congelantes, resíduos
de graxa, óleo mineral, impurezas em R 134a
ou a presença de substâncias cloradas, torna a
garantia do compressor nula e inválida
(ver item 6).
• Os compressores não podem ser testados exceto se
estiverem conectados ao sistema de refrigeração.
• O sistema ao qual o compressor será montado
deve ser desenvolvido e adequadamente
preparado para uso com R 134a e óleo éster,
ou seja, sem resíduos alcalinos, cloretos,
umidade, ceras, graxas e parafinas.
Figura 41 – Reação química R 134a entre contaminantes e óleo éster
VIVI
64. Manual de Aplicação de Compressores62
VI
• Devido à sensibilidade dos óleos éster utilizados
nos compressores R 134a, é preciso fazer as
seguintes recomendações (que também se
aplicam a qualquer outro refrigerante):
• Recomenda-se que um único sistema seja
conectado a cada bomba de vácuo;
• Recomenda-se fazer vácuo em ambos os
lados do sistema, com o nível de vácuo abaixo
de 0,6 mbar (500 micra Hg);
• De preferência, as bombas de vácuo devem
ser instaladas no mesmo nível do compressor
ou inferior;
• Utilize mangueiras de maior diâmetro e mais
curtas possíveis;
• O nível de vácuo deve ser medido no sistema
de refrigeração e não na bomba;
• Utilize o R 141b ou VERTREL® XF como agente
de remoção para limpar os sistemas;
• O carregamento do refrigerante e o
equipamento de vácuo devem ser de uso
exclusivo para o R 134a, afim de evitar
contaminação por resíduos clorados;
• Os detectores de vazamento de halogênio
atualmente utilizados em sistemas de R 12
não são eficientes com R 134a. Este tipo de
detector de vazamento reage com cloro, um
halogênio, que é ausente no R 134a.
Por isto, é recomendado o uso de
equipamentos com detectores à base de hélio.
No mercado, há detectores de vazamento de
vazamento eletrônicos compactos no
mercado, que são compatíveis com o
refrigerante R 134a;
65. Manual de Aplicação de Compressores 63
• Para evitar que excesso de umidade entre
no compressor, os passadores devem
ser mantidos vedados todo o tempo.
Os tampões de borracha somente devem
ser removidos imediatamente antes da
brasagem dos passadores aos tubos do
sistema (menor tempo possível, nunca superior
a 15 minutos);
• Recomenda-se aos fabricantes de sistemas
de refrigeração, que utilizam refrigerantes
inflamáveis como R 600a, que desenvolvam
um método de carga preciso, teste de
vazamento etc, que garantam que todos os
procedimentos de segurança necessários
sejam cumpridos.
Os mesmos cuidados/procedimentos
devem ser adotados pelos refrigeristas que,
eventualmente, operam sistemas R 600a.
VIVI
66. Manual de Aplicação de Compressores64
1 - Impactos
1.1 - Umidade
Em sistema de refrigeração que utiliza
um compressor que opera com o R 12
(que é compatível com óleos lubrificantes
mineral e sintético), uma pequena
quantidade de umidade, significa uma
grande ameaça a todo o sistema.
Em sistema de refrigeração que utiliza
um compressor que opera com o
R 134a, os impactos negativos
provocados pela umidade são ainda
maiores. O óleo lubrificante dos
compressores R 134a são ésteres,
altamente higroscópicos (absorvem
umidade) e instáveis. Além dos danos
citados anteriormente, é comum
ocorrer a obstrução do tubo capilar por
resíduos ácidos.
VII
Figura 42 – Reação química entre óleo éster e umidade
Informações
complementares
67. Manual de Aplicação de Compressores 65
No caso de obstrução parcial,
a performance do sistema cai
proporcionalmente ao tamanho da
obstrução. Se for total, impede circulação
do refrigerante e, conseqüentemente,
deixa de funcionar.
1.2 - Anti-Congelantes
Os anti-congelantes são extremamente
nocivos ao sistema de refrigeração,
principalmente para o compressor.
Primeiro, pelas suas características
corrosivas e elevado teor de umidade.
Dentre os principais efeitos, destaca-
se: formação de óxido (carvão) nas
placas válvulas, fragilizam e destroem
os isolantes do motor e corroem os
evaporadores de alumínio.
Segundo, porque não têm poder de
neutralizar os efeitos da umidade.
Os anti-congelantes somente evitam
a obstrução do tubo capilar com gelo,
porque baixam a temperatura de
congelamento da umidade (água).
Terceiro, porque atacam os elementos
secantes do filtro secador.
VIVII
68. Manual de Aplicação de Compressores66
VII
180
360
540
720
900
1080
1260
0 3 6 9 15 18 21 24 27
0
12
TEMPO (h)
QUANTIDADEDEÁGUA[ppm]
Óleo Éster
Óleo Mineral
180
360
540
720
900
1080
1260
0 30 60 90 150 180 210 240 270
0
120
TEMPO (min)
QUANTIDADEDEÁGUA[ppm]
Óleo Éster
Óleo Mineral
Figura 43 – Gráficos comparativos de higroscopicidade entre óleo éster e mineral
1.4 - Miscibilidade no Óleo Lubrificante
1.3 - Higroscopicidade
Propriedade que caracteriza a afinidade
de um produto com a água. Os óleos
ésteres (usados em compresores que
utilizam o refrigerante R 134a) são
higroscópicos e por isso apresentam
uma alta capacidade de absorver
água, quando comparados com o óleo
mineral naftênico e com óleo sintético
(alquilbenzeno), utilizados com R 12
ou R 600a.
R 12 misturado no óleo
mineral ou sintético
(Miscilibidade perfeita).
69. Manual de Aplicação de Compressores 67
Óleos Éster foram
desenvolvidos especialmente
para trabalhar com R 134a
(Miscibilidade aceitável).
ÓLEO MINERAL
OU SINTÉTICO
+
R 12
ÓLEO ÉSTER
+
R 134a
ÓLEO MINERAL
OU SINTÉTICO
+
R 134a
menor menor
O R 134a não se mistura
com os óleos minerais
ou sintéticos
(Não miscível).
VII
1.5 - Pressão de Equalização
Considerando a mesma carga de fluído
refrigerante e de óleo, a pressão de
equalização será:
70. Manual de Aplicação de Compressores68
VII
1.6 - Compatibilidade Química
1.6.1 - Resíduos Imiscíveis
Resíduos imiscíveis são aqueles
que em temperaturas superiores
a -35o
C, permanecem dissolvidos
na mistura óleo éster e R 134a.
Os principais produtos
potencialmente imiscíveis
pertencem as famílias das:
Ceras, Graxas e Óleos.
O silicone e a parafina são os
componentes mais indesejáveis na
composição dos produtos citados.
Estes produtos em altas
temperaturas (como ocorre no
compressor e no condensador),
dissolvem-se no óleo éster e
podem ser arrastados pelo
R 134a pelo circuito de
refrigeração. Nas regiões de
baixa temperatura (como no
evaporador e na saída do tubo
capilar), ocorre uma separação
destes produtos imiscíveis
que solidificam, tornando-se
então elementos de riscos,
principalmente no aspecto
“obstrução”.
1.6.2 - Resíduos Incompatíveis
Resíduos incompatíveis são
aqueles que podem atuar sobre
o óleo éster provocando uma
reversibilidade na reação de
formação do óleo éster.
71. Manual de Aplicação de Compressores 69
Os principais produtos
incompatíveis são:
Água, Produtos Alcalinos
e Produtos Clorados.
A presença destes produtos pode
provocar um aumento da acidez
do óleo que por sua vez reagirá
com componentes metálicos ou
plásticos.
O resultado desta reação são
compostos que representarão
potenciais problemas para os
sistemas de refrigeração.
Destacam-se: possível obstrução
do tubo capilar, falha prematura
de componentes mecânicos do
compressor e ainda fragilização
de materiais isolantes do motor
e de componentes plásticos.
2 - Ozônio - Processo
de Formação / Destruição
O ozônio é formado quando as moléculas
de oxigênio (O2
) absorvem parte da radiação
ultravioleta proveniente do sol, ocasionando a
separação das moléculas em dois átomos de
oxigênio. Estes átomos por sua vez, juntam-se com
outras moléculas de oxigênio, formando assim
o ozônio (O3
), que contém três
átomos de oxigênio.
Figura 44 – Molécula de ozônio
VII
Radiação
ultravioleta
Molécula de
oxigênio (O2
)
Moléculas de ozônio (O3
)
72. Manual de Aplicação de Compressores70
VII
Aproximadamente 90% do ozônio da terra está
localizado em uma camada natural, logo acima da
superfície terrestre, conhecida como estratosfera.
Figura 45 – Representação esquemática das camadas que envolvem a terra
Esta camada natural formada pelo ozônio, atua
como um escudo protetor contra a radiação
ultravioleta. A primeira preocupação sobre a
provável destruição da camada de ozônio pelos
CFCs, foi levantada com a publicação da teoria
de que átomos de cloro liberados pelos CFCs
poderiam migrar até a estratosfera, destruindo as
moléculas de ozônio (Molina e Rowland, 1974).
73. Manual de Aplicação de Compressores 71
Alguns dos CFCs tem um tempo de vida na
atmosfera superior a 120 anos, isto é, eles não se
dissociam na baixa atmosfera (troposfera). Como
resultado, os CFCs migram vagarosamente para a
estratosfera onde são atingidos por maiores níveis
de radiação, liberando o cloro, que uma vez livre,
liga-se repetidamente com moléculas de ozônio,
provocando a separação dos átomos de oxigênio
da molécula em questão.
Com a ocorrência da destruição do ozônio,
maiores níveis de radiação tendem a penetrar na
superfície terrestre.
Além disso, devido o longo tempo de vida dos
CFCs na atmosfera e ao fato de que um átomo
de cloro pode destruir repetidamente milhares de
moléculas de ozônio, serão necessárias muitas
décadas para que a camada de ozônio retorne aos
níveis de concentração anteriores, mesmo após a
eliminação completa dos anteriores, mesmo após a
eliminação completa dos CFCs.
Desde que a teoria de destruição da camada de
ozônio foi publicada pela primeira vez, pesquisas
científicas têm mostrado a preocupação geral com o
aumento da concentração de cloro na estratosfera,
que destruindo o ozônio, tem como resultado danos
à saúde e ao meio ambiente, por exemplo:
• Aumento dos casos de câncer de pele;
• Aumento dos casos de catarata;
• Danos às plantações;
• Danos aos organismos aquáticos
(algas marinhas);
• Aumento da temperatura ambiente.
VII
74. Manual de Aplicação de Compressores72
VII
2.1 - Como o ozônio é destruído?
Molécula de CFC.
Na 1a
etapa, a luz ultravioleta
quebra a
ligação de
um átomo
de cloro da
molécula
de CFC.
Molécula de oxigênio
Molécula de oxigênio
Átomo de
oxigênio livre
Figura 48 – Rompimento da
ligação e formação
das novas moléculas
Figura 49 – CI-O rompendo, formando-se O2
e cloro livre, que volta a reagir
Cloro livre
Átomo de Cloro
Molécula de CFC com separação do cloro.
Em seguida, o átomo de cloro ataca a
molécula do ozônio (O3
), quebrando a
ligação entre os átomos.
Forma-se uma molécula de oxigênio
comum (O2
) e uma de monóxido de cloro.
Rompimento da ligação e formação das
novas moléculas.
O monóxido de cloro é instável, tem sua
ligação quebrada e forma-se novamente
cloro livre, que vai atacar e destruir outra
molécula de ozônio, repetindo-se o
processo.
CI-O rompendo, formando-se O2
e cloro
livre, que volta a reagir.
Luz ultravioleta
Molécula de Ozônio
Figura 46 – Molécula
de CFC
Figura 47 – Molécula de CFC
com separação
do cloro
Átomo
de cloro
75. Manual de Aplicação de Compressores 73
3 - Manutenção de sistema domésticos
de refrigeração
3.1 - Misturas
Constituídas normalmente por dois
ou três fluidos refrigerantes do tipo
HCFCs (hidrofluorcarbonos), ou HCs
(hidrocarbornos), possuem como
características principais:
• Fator de destruição da camada de
ozônio (ODP) menor que o R 12.
• Seus componentes não se misturam
completamente e por isso são
chamados de refrigerantes não
azeotrópicos.
• Desenvolvidas para serem utilizadas
nos compressores atualmente
fabricados para R 12. Algumas
possuem restrições quanto ao óleo
lubrificante, não podendo ser aplicadas
quando este for mineral. Nestes casos
o óleo deverá ser substituído por óleo
sintético (alkilbenzeno).
• Pelo fato de seus componentes não se
misturarem completamente, eventuais
vazamentos na fase gasosa poderão
afetar o desempenho do sistema de
refrigeração. Isto ocorre devido à
diferença de propriedade entre os
refrigerantes, fazendo com que os de
menor densidade escapem primeiro,
alterando sua composição.
VII
76. Manual de Aplicação de Compressores74
• Devido a problemas de compatibilidade
química, o filtro secador normalmente
utilizado para sistema que operam
com R 12, deverá ser substituído
por um compatível com a mistura
(ver cap. VI, item 2).
• A carga de fluidos refrigerantes
(mistura) no sistema deverá ser feita
somente na fase líquida, devido às
diferenças de densidade, anteriormente
comentadas.
4 - Refrigerante Alternativo R 134a
Escolhido para substituir o R 12 por apresentar
propriedades semelhantes a este, além de não
possuir poder de destruição da camada de ozônio
(ODP = 0).
Observações:
• Eventuais vazamentos não causarão
impacto ambiental.
• Somente é recomendado para utilização em
sistemas novos especialmente projetados para
seu uso. Os principais motivos são:
– Pode exigir alteração do tubo capilar para
manter o desempenho do sistema, quando
comparado à utilização do R 12.
VII
77. Manual de Aplicação de Compressores 75
– Necessita que todos os componentes do sistema
estejam livres de contaminação (substâncias
alcalinas, graxas, ceras, umidade, parafina,
silicone, resíduos clorados, etc.), devido às
características do compressor a ser utilizado.
Até o presente momento, não há definição de um
método de limpeza suficientemente eficaz, de
baixa complexidade e confiável que garanta a
simples substituição do R 12 de um sistema de
refrigeração doméstica pelo R 134a.
• O R 134a somente poderá ser utilizado em
compressores especialmente desenvolvidos para
sua aplicação, devido às pressões de operação
ligeiramente superiores em relação às aplicações
com R 12. Estas características, demandaram
um novo projeto do motor elétrico e materiais
quimicamente compatíveis, empregados em
sua fabricação. Já os compressores produzidos
para uso com R 12, possuem materiais utilizados
no seu processo de fabricação que não são
compatíveis com o óleo éster utilizados nos
mesmos R 134a.
• Devido a problemas de compatibilidade química,
será necessária a utilização de um filtro secador
específico para o R 134a.
• Em função da alta higroscopicidade do óleo
éster utilizado nos compressores específicos ao
uso com o R 134a, recomendamos não manter
o compressor ou o sistema abertos ao ambiente
por um período de tempo superior a 15 minutos.
O processo de vácuo através de bomba
é obrigatório.
VII
78. Manual de Aplicação de Compressores76
Se depois destas instruções você ainda tiver
dúvidas, não deixe de nos consultar.
Escreva para a Embraco:
Grupo Tecnologia de Processo e Produto
Grupo de Assistência à Aplicação
Rua Rui Barbosa, 1020 - Caixa Postal 91
CEP 89219-901 - Joinville - SC