SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 94
A FEIRA DE SEVILHA
HISTÓRIA DA FEIRA
Em 25 de agosto de 1846, dois empresários se estabeleceram na cidade,
Narciso Bonaprata (catalão) e José María de Ybarra (basco),
redigiramuma proposta que levaram à Câmara Municipal pedindo-lhes
autorizá-los nos dias 19, 20 e 21 de abril a realizar uma feira anual
Foi inaugurado em 18 de abril de 1847
localizado no Prado San Sebastián. Naquela
época, este espaço ficava na periferia da
cidade, embora hoje seja um dos locais mais
centrais da capital, próximo à Fábrica de
Tabaco, hoje Universidade de Sevilha.
A feira teve um total de 19 estandes e o sucesso obtido foi tão grande que alguns anos depois,
em 1850, foi necessário separar o que era a mercadoria do gado e o espaço de entretenimento.
O número de cabeças de gado em 1850 era de 60.000. Também foram emitidas licenças para
15 barracas de donuts, 34 barracas de nougat e avelãs e 93 para tabernas e água. Em 1864 são
lançados os primeiros fogos de artifício e em 1870 a feira foi estendida por mais dois dias.
A feira passou a coexistir até 1868 com a chamada
Porta de San Fernando da antiga muralha.
Em 1896, localizou-se na zona a chamada
Passarela, uma estrutura de ferro, que servia
de viaduto sobre o recinto da feira.
Tinha quatro escadas de acesso e um quiosque
central em sua confluência que era enfeitado
com globos de luz branca durante os dias de
festa. ….como souvenir do portão de entrada
da passarela da Feira começou a ser
instalado anualmente.
Para a Exposição
Ibero-Americana
de 1929, a Praça
Espanhola
também foi colocado o
monumento a Cid
Campeador, Rodrigo
Diaz de Vivar
Inauguração da Exposição Ibero-Americana de 1929
A feira decorreu durante algum tempo no Charco de la Pava, actualmente
utilizado como parque de estacionamento da Feira, sendo o maior
problema o facto de ser uma zona de inundação. A Feira é agora
realizada no Parque de la Vega de Triana em 2010.
O Grande Portão de Entrada
Todos os anos a Porta de Entrada é dedicada a algum evento,
monumento ou edifício importante da cidade, podendo atingir cerca de
50 m de altura com arcos e torres, com um certo toque de arquitetura
regionalista, podendo ser visitada tanto de dia como de noite.
a noite
Ao cair da noite, as ruas do Real se
iluminam com lanternas venezianas
e enfeites de lâmpadas.As atrações da
feira têm iluminação própria, à noite
não há cavalos ou carruagens, as
barracas também servem comida e é
comum jantar, tapas e beber até tarde
da noite. As barracas de comida
também permanecem abertas, que
também costumam vender churros
com chocolate ao amanhecer.Todos
os dias da feira as luzes se apagam
às 3 da manhã, exceto no sábado,
quando permanecem até as 6, e no
domingo, quando são fora às dozeà
noite, coincidindo como show
de fogos de artifício.
O total de lâmpadas que iluminam a feira é de
aproximadamente 350.000 compostas por lanternas
venezianas nas cores verde, branco e vermelho.
A Feira foi posteriormente estendida para o bairro de
Los Remedios, uma área quase retangular com uma
medida de 1,5 km por 600 m, com o nome de "Real de
la Feria", com ruas que foram batizadas com nomes de
toureiros de todas as estações do ano e adornado com lanternas.
Vista sobre o bairro de Triana
em direção ao centro de Sevilha
AS CASAS - Nos primórdios da feira, por se tratar de venda de
gado, o que era descrito como casa equivalia a um estábulo.
No correspondente ao ano de 1849, a Câmara Municipal montou o
primeiro estande como hoje se entende o termo. O seu estilo era o de
uma tenda, com o intuito de vigiar e manter a ordem pública, que se
alterou brevemente devido ao ambiente festivo que ali existia.
Em 1850 foram colocados outros estandes com diversos
elementos de lazer, alimentação e outras utilidades.
O conjunto de estandes e atrações que estão instalados no recinto
de feiras do bairro Los Remedios para a celebração do festival local.
O módulo tem 4 metros de largura e entre 6 e 8 metros de profundidade.
A cobertura de entrada do estande é chamada de “lenço” e deve ser de madeira.
A maioria dos estandes tem apenas um módulo, mas se houver mais de um,
poderão ser colocadas várias tampas ou uma que se encaixe em todas elas.
As lonas do estande deverão estar listadas em vermelho e branco ou verde e branco.
As famílias e algumas instituições queriam usufruir de mais tempo
neste espaço, o que fez aumentar o número de estandes, cada um
enfeitando-o como bem entendesse, deixando tudo muito pitoresco,
adquirindo formas mouriscas, circulares, militares...
Há cerca de 1040 estandes na Feira. As barracas costumam ter uma prancha
para quem dança sevilhanas. A propriedade do estande é controlada por uma
licença municipal. Os estandes são geralmente concedidos a pessoas físicas
que os compartilham com seus pares, entidades públicas e entidades privadas,
como empresas (Carrefour, Dragados e outras) ou associações (irmandades,
associações de amigos, associações culturais, clubes, etc.).
Cavalos e Cavaleiros
Cavalos e carruagens
A carruagem é o veículo de transporte permitido no Real de la Feria, exceto carros
oficiais, veículos de saúde, socorro e segurança pública que sejam motorizados. A
portaria municipal de 2012 estabelece o número de veículos em 700, e 1.400 placas,
para que as carroças tenham acesso garantido em três dos seis dias. Desde o início, o
público se deslocava para a Feira em charretes para negociar o gado.
Desde 1983, na Plaza de Toros de la Maestranza, é realizada uma
Exposição de Carruagens, organizada pelo Royal Andalusian
Carriage Club desde 1984, onde são exibidas carruagens de
todos os tempos, da aristocracia e burguesia andaluza.
Moda masculina
Os cavaleiros sãovestido
com o tradicional fato
curto e o chapéu de abas
largas típico da Baixa
Andaluzia com uma coroa
mais baixa e aba mais
larga do que os do chapéu
de Córdoba. Era também
um equipamento de
trabalho de campo e,
portanto, usado para
negociar, vender
e comprar.
Durante a feira, você não
pode perderas touradas
As ruas do Real de la Feria de Abril
têm o nome de ilustres toureiros da
província de Sevilha:
.Ricardo Torres Reina "Bombita"
•Curro Romero
•Rafael Gómez Ortega "el Gallo"
•Pascual Márquez Díaz
•José Gómez Ortega "Joselito el
Gallo"
•Pepe Luis Vázquez
•Ignacio Sánchez Mejías
•Antonio Bienvenida
•Joaquín Rodríguez "Costillares"
•Francisco Vega de los Reyes
"Gitanillo de Triana"
•Manuel García Cuesta "Espartero"
•Manolo Vázquez
•José Delgado Guerra "Pepe Hillo"
•Juan Belmonte
•Manuel Jiménez Moreno "Chicuelo"
COMIDA E BEBIDA
COMIDA NA FEIRA - A noite de segunda a terça-feira é chamada de
noite do peixinho. É costume servir uma seleção de peixes fritos e outras
espéciesdo mar, como pijotas, anchovas, peixes, acedías, marinadas e lulas.
El pescaíto
As barracas costumam servir uma oferta de tapas que inclui
presunto ibérico, enchidos, marisco de Sanlúcar de Barrameda,
queijo, omelete de batata, algumas variedades de tapas.
Buñuelos
Churros y
chocolate
Vinhos e
rebujitos
Os vinhos brancos costumam prevalecer, como o fino de Jerez de la Frontera ou a
manzanilla de Sanlúcar de Barrameda. Desde os anos 2000, o rebujito tornou-se
muito popular. O rebujito é manzanilla com muito gelo e Seven Up ou Sprite, que são
refrigerantes com um certo sabor de limão-lima, ou com refrigerantes de outras
marcas. É servido em jarros de 1 litro acompanhados de copos de plástico e
geralmente é pedido para compartilhar. Às vezes, o rebujito é servido
em grandes copos de plástico chamados potes.
O vestido flamenco ou cigano
Consiste no traje típico da
cidade, remonta aos
primórdios da feira, onde
vinham as esposas de
negociantes ou mercadores,
muitos da etnia cigana e
também camponeses, vestidos
com confortáveis túnicas de
trabalho. Acrescentaram-lhes
duas ou três dobras que, com
o passar do tempo, ficaram na
moda... O vestido flamenco
passou a fazer parte da moda,
sobretudo desdea
Expo de 1929.
Cantando e dançando
As “sevilhanas” são o
canto e a dança típicos da
Feira de Sevilha. A sua
origem seria encontrada
nos anos anteriores à
época dos Reis Católicos,
em algumas composições
que ficaram conhecidas
como " seguidillas
castelhanas", com o tempo
foram evoluindo,
acrescentando a dança
no século XVIII
Há uma variedade de temas para danças sevilhanas - os
regionais (Feira, Semana Santa, famosos, touros, Sevilha, etc.)
- ou de tipo romântico, - rocieras, corleras, etc.As danças
também podem ser classificadas como rápidas ou lentas.
As sevilhanas costumam ser dançadas por um casal, com exceçõese
combinações experimentais onde a dança é executadapor uma
formação de mais de duas pessoas ao mesmo tempo.
SEVILLIAN FASHION PARADE
As meninas também mostram seus novos vestidos
O melhor
- hora de se divertir
Playground - Rua do Inferno
Com o nome de "calle del Infierno", ou simplesmente "calle Infierno", é conhecido em Sevilha o
parque de diversões que se instala junto ao Real de la Feria e coincide com a sua celebração. As
atrações itinerantes que em outros lugares são chamadas de barracas ou calesas são tradicionalmente
conhecidas em Sevilha como cacharritos, e chegam à cidade de várias partes da Espanha em mais de
cem números, o que faz da Calle del Infierno o maior parque de diversões provisório do país. As
atrações mais comuns da feira são as seguintes:
-O chicote: é uma plataforma que gira em um círculo oval que nas curvas atinge uma velocidade de cerca de 100km/h.
- O verme louco: é um trem em forma de verme que gira em círculo e a cada 3 minutos é coberto com uma camada verde.
- Os carros malucos: são minicarros com um ou dois lugares dependendo da idade em uma pista, os carros colidem em 80% de
sua trajetória.
- O top-gun: é uma plataforma com assentos que se eleva cerca de 10 metros acima do solo com jatos de água propulsionados.
- El torito: são barras de meio metro de diâmetro e 5 de comprimento cobertas com esponja, movem-se em todas as direções.
- A selva, o rato brincalhão, a asa delta, etc: são "montanhas-russas" onde você sobe em um carrinho que percorre alguns
trilhos com diferentes inclinações, jatos d'água, curvas e surpresas pelo caminho.A roda gigante: existem duas rodas gigantes,
uma pequena (raio de 30 metros) e uma grande (raio de 50 metros) que giram a 0,2 rad/s.
- O navio Viking: é um grande navio de 20 metros de comprimento que vai de um lado para o outro atingindo uma altura de
cerca de 30 metros.
- O estilingue: consiste em uma esfera muito segura com assentos dentro dela que é lançada para cima em uma corda solta,
atingindo uma altura de 60 metros e uma velocidade de 100m/s.
- O twister: é composto por cinco barras unidas a uma maior com assentos em cada uma delas, as barras podem ir em todas as
direções e até girar sobre si mesmas, atinge uma altura de 30 metros.
- Atrações de plataforma: consistem em atrações com armadilhas, quebra-cabeças e plataformas difíceis de passar, entre elas a
de Shin-Chan, Mr. Bean ou Torrente.
- Mansão do medo: consiste em casas assombradas, cheias de coisas assustadoras e barulhos estranhos. Você pode ir a pé ou de
carrinho de mão, dependendo da atração.
- O carrossel de pôneis, onde cavalos anões giram em torno de um eixo montado por crianças.
- Os carrosséis tradicionais, de todos os tipos e tamanhos. Todos os anos novas atrações são adicionadas ou removidas, mas são
quase sempre as mesmas, geralmente custam de 3,50 a 10 euros (estilingue).
Resumo semanal do calendário da feira
A cada dia da feira, algumas regras baseadas no
próprio costume costumam ser cumpridas, dentre
elas destacam-se:
Segunda-feira: Reunião dos parceiros nos estandes e
inauguração dos mesmos com o jantar de peixe. No teste
de iluminação, o prefeito ilumina a cobertura e o restante
das lanternas, iniciando assim a grande e festiva semana
de Sevilha às doze horas da noite.
Terça-feira: São organizados almoços para amigos,
colegas de trabalho e empresas, bem como recepções
oficiais.
Quarta-feira: dia central da feira. Mais multidões são
esperadas.
Quinta-feira: Primeiro dia de maior afluência. O número
de cavalos que frequentam a feira aumenta.
Sexta-feira: É frequentado por um grande número de
visitantes, muitos deles celebridades do entretenimento,
nobreza e outros conhecidos populares. Geralmente atinge
um milhão de pessoas que perambulam pelo
Royal.Sábado: O segundo dia mais
movimentado.Domingo:
Último dia da feira. Sessão dupla de touradas na praça de
touros: touradas de manhã e os esperados Miura, touros
famosos pelo seu tamanho, à tarde. Já pouco afluxo de
visitantes para ser o último dia. Chegadas às 12 da noite, a
feira terminará a sua semana com a explosão de fogos de
artifício junto ao rio.
VIVA A FEIRA DE SEVILHA!
¡VIVA A CULTURA DE SEVILHA! - VIVA OS VALORES DA COMUNIDADE,
COMÉRCIO HONESTO, FAMÍLIA, TRADIÇÃO, ARTE E ALEGRIA!
LIST OF PRESENTATIONS IN ENGLISH
Revised 13-3-2022
Advent and Christmas – time of hope and peace
All Souls Day
Amoris Laetitia – ch 1 – In the Light of the Word
Amoris Laetitia – ch 2 – The Experiences and Challenges of Families
Amoris Laetitia – ch 3 - Looking to Jesus, the Vocation of the Family
Amoris Laetitia – ch 4 - Love in Marriage
Amoris Laetitia – ch 5 – Love made Fruitfuol
Amoris Laetitia – ch 6 – Some Pastoral Perspectives
Amoris Laetitia – ch 7 – Towards a better education of children
Amoris Laetitia – ch 8 – Accompanying, discerning and integrating weaknwss
Amoris Laetitia – ch 9 – The Spirituality of Marriage and the Family
Beloved Amazon 1ª – A Social Dream
Beloved Amazon 2 - A Cultural Dream
Beloved Amazon 3 – An Ecological Dream
Beloved Amazon 4 - An Ecclesiastical Dream
Carnival
Conscience
Christ is Alive
Familiaris Consortio (FC) 1 – Church and Family today
Familiaris Consortio (FC) 2 - God’s plan for the family
Familiaris Consortio (FC) 3 – 1 – family as a Community
Familiaris Consortio (FC) 3 – 2 – serving life and education
Familiaris Consortio (FC) 3 – 3 – mission of the family in society
Familiaris Consortio (FC) 3 – 4 - Family in the Church
Familiaris Consortio (FC) 4 Pastoral familiar
Football in Spain
Freedom
Haurietis aquas – devotion to the Sacred Heart by Pius XII
Holidays and Holy Days
Holy Spirit
Holy Week – drawings for children
Holy Week – glmjpses of the last hours of JC
Human Community
Inauguration of President Donald Trump
Juno explores Jupiter
Laudato si 1 – care for the common home
Laudato si 2 – Gospel of creation
Laudato si 3 – Human roots of the ecological crisis
Laudato si 4 – integral ecology
Laudato si 5 – lines of approach and action
Laudato si 6 – Education y Ecological Spirituality
Life in Christ
Love and Marriage 12,3,4,5,6,7,8,9
Lumen Fidei – ch 1,2,3,4
Martyrs of North America and Canada
Medjugore Pilgrimage
Misericordiae Vultus in English
Mother Teresa of Calcuta – Saint
Passions
Pope Franciss in Thailand
Pope Francis in Japan
Pope Francis in Sweden
Pope Francis in Hungary, Slovaquia
Pope Francis in America
Pope Francis in the WYD in Poland 2016
Passions
Querida Amazonia
Resurrection of Jesus Christ –according to the Gospels
Russian Revolution and Communismo 3 civil war 1918.1921
Russian Revolution and Communism 1
Russian Revolution and Communismo 2
Saint Agatha, virgin and martyr
Saint Albert the Great
Saint Anthony of Padua
Saint Francis de Sales
Saint Francis of Assisi
Saint Ignatius of Loyola
Saint James, apostle
Saint John N. Neumann, bishop of Philadelphia
Saint Joseph
Saint Maria Goretti
Saint Mark, evangelist
Saint Martin of Tours
Saint Maximilian Kolbe
Saint Mother Theresa of Calcutta
Saint Jean Baptiste MarieaVianney, Curé of Ars
Saint John N. Neumann, bishop of Philadelphia
Saint John of the Cross
Saint Patrick and Ireland
Saints Zachary and Elizabeth, parents of John Baptis
Signs of hope
Sunday – day of the Lord
Thanksgiving – History and Customs
The Body, the cult – (Eucharist)
Valentine
Vocation to Beatitude
Vocation – mconnor@legionaries.org
Way of the Cross – drawings for children
For commentaries – email – mflynn@legionaries.org
Fb – Martin M Flynn
Donations to - BANCO - 03069 INTESA SANPAOLO SPA
Name – EUR-CA-ASTI
IBAN – IT61Q0306909606100000139493
LISTA DE PRESENTACIONES EN ESPAÑOL
Revisado 13-3-2022
Abuelos
Adviento y Navidad, tiempo de esperanza
Amor y Matrimonio 1 - 9
Amoris Laetitia – ch 1 – A la luz de la Palabre
Amoris Laetitia – ch 2 – Realidad y Desafíos de las Familias
Amoris Laetitia – ch 3 La mirada puesta en Jesús: Vocación de la Familia
Amoris Laetitia – ch 4 - El Amor en el Matrimonio
Amoris Laetitia – ch 5 – Amor que se vuelve fecundo
Amoris Laetitia – ch 6 – Algunas Perspectivas Pastorales
Amoris Laetitia – ch 7 – Fortalecer la educacion de los hijos
Amoris Laetitia – ch 8 – Acompañar, discernir e integrar la fragilidad
Amoris Laetitia – ch 9 – Espiritualidad Matrimonial y Familiar
Carnaval
Conciencia
Cristo Vive
Dia de todos los difuntos
Domingo – día del Señor
El camino de la cruz de JC en dibujos para niños
El Cuerpo, el culto – (eucarisía)
Espíritu Santo
Familiaris Consortio (FC) 1 – iglesia y familia hoy
Familiaris Consortio (FC) 2 - el plan de Dios para la familia
Familiaris Consortio (FC) 3 – 1 – familia como comunidad
Familiaris Consortio (FC) 3 – 2 – servicio a la vida y educación
Familiaris Consortio (FC) 3 – 3 – misión de la familia en la sociedad
Familiaris Consortio (FC) 3 – 4 - participación de la familia en la iglesia
Familiaris Consortio (FC) 4 Pastoral familiar
Fátima – Historia de las Apariciones de la Virgen
Feria de Sevilla
Haurietis aquas – el culto al Sagrado Corazón
Hermandades y cofradías
Hispanidad
La Comunidad Humana
La Vida en Cristo
Laudato si 1 – cuidado del hogar común
Laudato si 2 – evangelio de creación
Laudato si 3 – La raíz de la crisis ecológica
Laudato si 4 – ecología integral
Laudato si 5 – líneas de acción
Laudato si 6 – Educación y Espiritualidad Ecológica
Libertad
Lumen Fidei – cap 1,2,3,4
Madre Teresa de Calcuta – Santa
María y la Biblia
Martires de Nor America y Canada
Medjugore peregrinación
Misericordiae Vultus en Español
Pasiones
Papa Francisco en Bulgaria
Papa Francisco en Rumania
Papa Francisco en Marruecos
Papa Francisco en México
Papa Francisco – mensaje para la Jornada Mundial Juventud 2016
Papa Francisco – visita a Chile
Papa Francisco – visita a Perú
Papa Francisco en Colombia 1 + 2
Papa Francisco en Cuba
Papa Francisco en Fátima
Papa Francisco en la JMJ 2016 – Polonia
Papa Francisco en Hugaría e Eslovaquia
Queridas Amazoznia 1,2,3,4
Resurrección de Jesucristo – según los Evangelios
Revolución Rusa y Comunismo 1, 2, 3
Santa Agata, virgen y martir
San Alberto Magno
San Antonio de Padua
San Francisco de Asis 1,2,3,4
San Francisco de Sales
Santa Maria Goretti
San Marco, evangelista
San Ignacio de Loyola
San José, obrero, marido, padre
San Juan Ma Vianney, Curé de’Ars
San Juan de la Cruz
San Juan N. Neumann, obispo de Philadelphia
San Martin de Tours
San Maximiliano Kolbe
Santa Teresa de Calcuta
San Padre Pio de Pietralcina
San Patricio e Irlanda
Santiago Apóstol
Santos Zacarias e Isabel, padres de Juan Bautista
Semana santa – Vistas de las últimas horas de JC
Vacaciones Cristianas
Valentín
Vida en Cristo
Virgen de Guadalupe
Virtud
Vocación a la bienaventuranza
Vocación – www.vocación.org
Vocación a evangelizar
Para comentarios – email – mflynn@lcegionaries.org
fb – martin m. flynn
Donations to - BANCO - 03069 INTESA SANPAOLO SPA
Name – EUR-CA-ASTI. IBAN – IT61Q0306909606100000139493
A FEIRA DE SEVILHA.pptx

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a A FEIRA DE SEVILHA.pptx

2013 01-16 - guia turístico
2013 01-16 - guia turístico2013 01-16 - guia turístico
2013 01-16 - guia turísticoO Ciclista
 
Porto 1914
Porto 1914Porto 1914
Porto 1914cab3032
 
Cidade do Porto-I
Cidade do Porto-I Cidade do Porto-I
Cidade do Porto-I BiaEsteves
 
Cidade do porto em 1914
Cidade do porto em 1914Cidade do porto em 1914
Cidade do porto em 1914Sergio Lagoa
 
Anexos Itinerários turísticos book
Anexos Itinerários turísticos bookAnexos Itinerários turísticos book
Anexos Itinerários turísticos bookCarlos Alberto Abreu
 
A rota do vinho do porto em vila nova de gaia
A rota do vinho do porto em vila nova de gaiaA rota do vinho do porto em vila nova de gaia
A rota do vinho do porto em vila nova de gaiaRubiana Alves
 
História do porto jardins do porto - jardim de joão chagas
História do porto   jardins do porto - jardim de joão chagasHistória do porto   jardins do porto - jardim de joão chagas
História do porto jardins do porto - jardim de joão chagasArtur Filipe dos Santos
 
História do porto jardins do porto - jardim de joão chagas
História do porto   jardins do porto - jardim de joão chagasHistória do porto   jardins do porto - jardim de joão chagas
História do porto jardins do porto - jardim de joão chagasArtur Filipe dos Santos
 
Judice Fialho, o maior industrial conserveiro do Algarve
Judice Fialho, o maior industrial conserveiro do AlgarveJudice Fialho, o maior industrial conserveiro do Algarve
Judice Fialho, o maior industrial conserveiro do AlgarveJosé Mesquita
 
Reynolds Cata Rankia Funds Experience Lisbon
Reynolds Cata Rankia Funds Experience LisbonReynolds Cata Rankia Funds Experience Lisbon
Reynolds Cata Rankia Funds Experience LisbonRankia
 

Semelhante a A FEIRA DE SEVILHA.pptx (20)

2013 01-16 - guia turístico
2013 01-16 - guia turístico2013 01-16 - guia turístico
2013 01-16 - guia turístico
 
Ericeira
EriceiraEriceira
Ericeira
 
Porto 1914
Porto 1914Porto 1914
Porto 1914
 
Cidade do Porto-I
Cidade do Porto-I Cidade do Porto-I
Cidade do Porto-I
 
Cidade do porto em 1914
Cidade do porto em 1914Cidade do porto em 1914
Cidade do porto em 1914
 
Confeitaria Nacional
Confeitaria NacionalConfeitaria Nacional
Confeitaria Nacional
 
Ericeira
EriceiraEriceira
Ericeira
 
Património Cultural
Património CulturalPatrimónio Cultural
Património Cultural
 
Anexos Itinerários turísticos book
Anexos Itinerários turísticos bookAnexos Itinerários turísticos book
Anexos Itinerários turísticos book
 
Alentejo
AlentejoAlentejo
Alentejo
 
cuba4
cuba4cuba4
cuba4
 
A rota do vinho do porto em vila nova de gaia
A rota do vinho do porto em vila nova de gaiaA rota do vinho do porto em vila nova de gaia
A rota do vinho do porto em vila nova de gaia
 
queluz_pt.pdf
queluz_pt.pdfqueluz_pt.pdf
queluz_pt.pdf
 
A "Feira da Ladra"
A "Feira da Ladra" A "Feira da Ladra"
A "Feira da Ladra"
 
Mafra
MafraMafra
Mafra
 
Mafra
MafraMafra
Mafra
 
História do porto jardins do porto - jardim de joão chagas
História do porto   jardins do porto - jardim de joão chagasHistória do porto   jardins do porto - jardim de joão chagas
História do porto jardins do porto - jardim de joão chagas
 
História do porto jardins do porto - jardim de joão chagas
História do porto   jardins do porto - jardim de joão chagasHistória do porto   jardins do porto - jardim de joão chagas
História do porto jardins do porto - jardim de joão chagas
 
Judice Fialho, o maior industrial conserveiro do Algarve
Judice Fialho, o maior industrial conserveiro do AlgarveJudice Fialho, o maior industrial conserveiro do Algarve
Judice Fialho, o maior industrial conserveiro do Algarve
 
Reynolds Cata Rankia Funds Experience Lisbon
Reynolds Cata Rankia Funds Experience LisbonReynolds Cata Rankia Funds Experience Lisbon
Reynolds Cata Rankia Funds Experience Lisbon
 

Mais de Martin M Flynn

Saint Catherine of Siena, medieval mystic (Arabic).pptx
Saint Catherine of Siena, medieval mystic (Arabic).pptxSaint Catherine of Siena, medieval mystic (Arabic).pptx
Saint Catherine of Siena, medieval mystic (Arabic).pptxMartin M Flynn
 
Saint Catherine ng Siena, Mystic ng middle ages, doktor ng simbahan.pptx
Saint Catherine ng Siena, Mystic ng middle ages, doktor ng simbahan.pptxSaint Catherine ng Siena, Mystic ng middle ages, doktor ng simbahan.pptx
Saint Catherine ng Siena, Mystic ng middle ages, doktor ng simbahan.pptxMartin M Flynn
 
Saint Fidelis of Sigmaringen, OFM.Cap (1577 - 1622), martyr.pptx
Saint Fidelis of Sigmaringen, OFM.Cap (1577 - 1622), martyr.pptxSaint Fidelis of Sigmaringen, OFM.Cap (1577 - 1622), martyr.pptx
Saint Fidelis of Sigmaringen, OFM.Cap (1577 - 1622), martyr.pptxMartin M Flynn
 
San Giorgio e la leggenda del drago.pptx
San Giorgio e la leggenda del drago.pptxSan Giorgio e la leggenda del drago.pptx
San Giorgio e la leggenda del drago.pptxMartin M Flynn
 
Saint George and the Legend of the Dragon (Chinese).pptx
Saint George and the Legend of the Dragon (Chinese).pptxSaint George and the Legend of the Dragon (Chinese).pptx
Saint George and the Legend of the Dragon (Chinese).pptxMartin M Flynn
 
Святой Георгий, мученик, и легенда о драконе.pptx
Святой Георгий, мученик, и легенда о драконе.pptxСвятой Георгий, мученик, и легенда о драконе.pptx
Святой Георгий, мученик, и легенда о драконе.pptxMartin M Flynn
 
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxSaint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxMartin M Flynn
 
São Jorge, mártir e a Lenda do Dragão.pptx
São Jorge, mártir  e a Lenda do Dragão.pptxSão Jorge, mártir  e a Lenda do Dragão.pptx
São Jorge, mártir e a Lenda do Dragão.pptxMartin M Flynn
 
Saint George and the Legend of the Dragon (Arabic).pptx
Saint George and the Legend of the Dragon (Arabic).pptxSaint George and the Legend of the Dragon (Arabic).pptx
Saint George and the Legend of the Dragon (Arabic).pptxMartin M Flynn
 
San Jorge, mártir y la leyenda del dragón.pptx
San Jorge, mártir  y la leyenda del dragón.pptxSan Jorge, mártir  y la leyenda del dragón.pptx
San Jorge, mártir y la leyenda del dragón.pptxMartin M Flynn
 
Saint George and the Legend of the Dragon.pptx
Saint George and the Legend of the Dragon.pptxSaint George and the Legend of the Dragon.pptx
Saint George and the Legend of the Dragon.pptxMartin M Flynn
 
Saint Donnán, Irish monk and martyr.pptx
Saint Donnán, Irish monk and martyr.pptxSaint Donnán, Irish monk and martyr.pptx
Saint Donnán, Irish monk and martyr.pptxMartin M Flynn
 
Saint Bernadette of Lourdes, (Chinese translation).pptx
Saint Bernadette of Lourdes, (Chinese translation).pptxSaint Bernadette of Lourdes, (Chinese translation).pptx
Saint Bernadette of Lourdes, (Chinese translation).pptxMartin M Flynn
 
DIGNITAS INFINITA - كرامة الإنسان. إعلان دائرة عقيدة الإيمان.pptx
DIGNITAS INFINITA - كرامة الإنسان. إعلان دائرة عقيدة الإيمان.pptxDIGNITAS INFINITA - كرامة الإنسان. إعلان دائرة عقيدة الإيمان.pptx
DIGNITAS INFINITA - كرامة الإنسان. إعلان دائرة عقيدة الإيمان.pptxMartin M Flynn
 
DIGNITAS INFINITA - 人类尊严 - 教区信仰教义宣言.pptx
DIGNITAS INFINITA - 人类尊严  -  教区信仰教义宣言.pptxDIGNITAS INFINITA - 人类尊严  -  教区信仰教义宣言.pptx
DIGNITAS INFINITA - 人类尊严 - 教区信仰教义宣言.pptxMartin M Flynn
 
DIGNITAS INFINITA – ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ДОСТОИНСТВО - Декларация Дикастерии вероучен...
DIGNITAS INFINITA – ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ДОСТОИНСТВО - Декларация Дикастерии вероучен...DIGNITAS INFINITA – ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ДОСТОИНСТВО - Декларация Дикастерии вероучен...
DIGNITAS INFINITA – ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ДОСТОИНСТВО - Декларация Дикастерии вероучен...Martin M Flynn
 
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDADE HUMANA -Declaração do Dicastério para a Doutrin...
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDADE HUMANA -Declaração do Dicastério para a Doutrin...DIGNITAS INFINITA - DIGNIDADE HUMANA -Declaração do Dicastério para a Doutrin...
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDADE HUMANA -Declaração do Dicastério para a Doutrin...Martin M Flynn
 
DIGNITAS INFINITA – DIGNITÀ UMANA - Dichiarazione del dicastero per la Dottri...
DIGNITAS INFINITA – DIGNITÀ UMANA - Dichiarazione del dicastero per la Dottri...DIGNITAS INFINITA – DIGNITÀ UMANA - Dichiarazione del dicastero per la Dottri...
DIGNITAS INFINITA – DIGNITÀ UMANA - Dichiarazione del dicastero per la Dottri...Martin M Flynn
 
Dignitas Infinita - MENSCHENWÜRDE; Erklärung des Dikasteriums für die Glauben...
Dignitas Infinita - MENSCHENWÜRDE; Erklärung des Dikasteriums für die Glauben...Dignitas Infinita - MENSCHENWÜRDE; Erklärung des Dikasteriums für die Glauben...
Dignitas Infinita - MENSCHENWÜRDE; Erklärung des Dikasteriums für die Glauben...Martin M Flynn
 
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...Martin M Flynn
 

Mais de Martin M Flynn (20)

Saint Catherine of Siena, medieval mystic (Arabic).pptx
Saint Catherine of Siena, medieval mystic (Arabic).pptxSaint Catherine of Siena, medieval mystic (Arabic).pptx
Saint Catherine of Siena, medieval mystic (Arabic).pptx
 
Saint Catherine ng Siena, Mystic ng middle ages, doktor ng simbahan.pptx
Saint Catherine ng Siena, Mystic ng middle ages, doktor ng simbahan.pptxSaint Catherine ng Siena, Mystic ng middle ages, doktor ng simbahan.pptx
Saint Catherine ng Siena, Mystic ng middle ages, doktor ng simbahan.pptx
 
Saint Fidelis of Sigmaringen, OFM.Cap (1577 - 1622), martyr.pptx
Saint Fidelis of Sigmaringen, OFM.Cap (1577 - 1622), martyr.pptxSaint Fidelis of Sigmaringen, OFM.Cap (1577 - 1622), martyr.pptx
Saint Fidelis of Sigmaringen, OFM.Cap (1577 - 1622), martyr.pptx
 
San Giorgio e la leggenda del drago.pptx
San Giorgio e la leggenda del drago.pptxSan Giorgio e la leggenda del drago.pptx
San Giorgio e la leggenda del drago.pptx
 
Saint George and the Legend of the Dragon (Chinese).pptx
Saint George and the Legend of the Dragon (Chinese).pptxSaint George and the Legend of the Dragon (Chinese).pptx
Saint George and the Legend of the Dragon (Chinese).pptx
 
Святой Георгий, мученик, и легенда о драконе.pptx
Святой Георгий, мученик, и легенда о драконе.pptxСвятой Георгий, мученик, и легенда о драконе.pptx
Святой Георгий, мученик, и легенда о драконе.pptx
 
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxSaint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
 
São Jorge, mártir e a Lenda do Dragão.pptx
São Jorge, mártir  e a Lenda do Dragão.pptxSão Jorge, mártir  e a Lenda do Dragão.pptx
São Jorge, mártir e a Lenda do Dragão.pptx
 
Saint George and the Legend of the Dragon (Arabic).pptx
Saint George and the Legend of the Dragon (Arabic).pptxSaint George and the Legend of the Dragon (Arabic).pptx
Saint George and the Legend of the Dragon (Arabic).pptx
 
San Jorge, mártir y la leyenda del dragón.pptx
San Jorge, mártir  y la leyenda del dragón.pptxSan Jorge, mártir  y la leyenda del dragón.pptx
San Jorge, mártir y la leyenda del dragón.pptx
 
Saint George and the Legend of the Dragon.pptx
Saint George and the Legend of the Dragon.pptxSaint George and the Legend of the Dragon.pptx
Saint George and the Legend of the Dragon.pptx
 
Saint Donnán, Irish monk and martyr.pptx
Saint Donnán, Irish monk and martyr.pptxSaint Donnán, Irish monk and martyr.pptx
Saint Donnán, Irish monk and martyr.pptx
 
Saint Bernadette of Lourdes, (Chinese translation).pptx
Saint Bernadette of Lourdes, (Chinese translation).pptxSaint Bernadette of Lourdes, (Chinese translation).pptx
Saint Bernadette of Lourdes, (Chinese translation).pptx
 
DIGNITAS INFINITA - كرامة الإنسان. إعلان دائرة عقيدة الإيمان.pptx
DIGNITAS INFINITA - كرامة الإنسان. إعلان دائرة عقيدة الإيمان.pptxDIGNITAS INFINITA - كرامة الإنسان. إعلان دائرة عقيدة الإيمان.pptx
DIGNITAS INFINITA - كرامة الإنسان. إعلان دائرة عقيدة الإيمان.pptx
 
DIGNITAS INFINITA - 人类尊严 - 教区信仰教义宣言.pptx
DIGNITAS INFINITA - 人类尊严  -  教区信仰教义宣言.pptxDIGNITAS INFINITA - 人类尊严  -  教区信仰教义宣言.pptx
DIGNITAS INFINITA - 人类尊严 - 教区信仰教义宣言.pptx
 
DIGNITAS INFINITA – ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ДОСТОИНСТВО - Декларация Дикастерии вероучен...
DIGNITAS INFINITA – ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ДОСТОИНСТВО - Декларация Дикастерии вероучен...DIGNITAS INFINITA – ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ДОСТОИНСТВО - Декларация Дикастерии вероучен...
DIGNITAS INFINITA – ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ДОСТОИНСТВО - Декларация Дикастерии вероучен...
 
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDADE HUMANA -Declaração do Dicastério para a Doutrin...
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDADE HUMANA -Declaração do Dicastério para a Doutrin...DIGNITAS INFINITA - DIGNIDADE HUMANA -Declaração do Dicastério para a Doutrin...
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDADE HUMANA -Declaração do Dicastério para a Doutrin...
 
DIGNITAS INFINITA – DIGNITÀ UMANA - Dichiarazione del dicastero per la Dottri...
DIGNITAS INFINITA – DIGNITÀ UMANA - Dichiarazione del dicastero per la Dottri...DIGNITAS INFINITA – DIGNITÀ UMANA - Dichiarazione del dicastero per la Dottri...
DIGNITAS INFINITA – DIGNITÀ UMANA - Dichiarazione del dicastero per la Dottri...
 
Dignitas Infinita - MENSCHENWÜRDE; Erklärung des Dikasteriums für die Glauben...
Dignitas Infinita - MENSCHENWÜRDE; Erklärung des Dikasteriums für die Glauben...Dignitas Infinita - MENSCHENWÜRDE; Erklärung des Dikasteriums für die Glauben...
Dignitas Infinita - MENSCHENWÜRDE; Erklärung des Dikasteriums für die Glauben...
 
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...
 

A FEIRA DE SEVILHA.pptx

  • 1. A FEIRA DE SEVILHA
  • 3. Em 25 de agosto de 1846, dois empresários se estabeleceram na cidade, Narciso Bonaprata (catalão) e José María de Ybarra (basco), redigiramuma proposta que levaram à Câmara Municipal pedindo-lhes autorizá-los nos dias 19, 20 e 21 de abril a realizar uma feira anual
  • 4. Foi inaugurado em 18 de abril de 1847 localizado no Prado San Sebastián. Naquela época, este espaço ficava na periferia da cidade, embora hoje seja um dos locais mais centrais da capital, próximo à Fábrica de Tabaco, hoje Universidade de Sevilha.
  • 5. A feira teve um total de 19 estandes e o sucesso obtido foi tão grande que alguns anos depois, em 1850, foi necessário separar o que era a mercadoria do gado e o espaço de entretenimento. O número de cabeças de gado em 1850 era de 60.000. Também foram emitidas licenças para 15 barracas de donuts, 34 barracas de nougat e avelãs e 93 para tabernas e água. Em 1864 são lançados os primeiros fogos de artifício e em 1870 a feira foi estendida por mais dois dias.
  • 6. A feira passou a coexistir até 1868 com a chamada Porta de San Fernando da antiga muralha.
  • 7. Em 1896, localizou-se na zona a chamada Passarela, uma estrutura de ferro, que servia de viaduto sobre o recinto da feira. Tinha quatro escadas de acesso e um quiosque central em sua confluência que era enfeitado com globos de luz branca durante os dias de festa. ….como souvenir do portão de entrada da passarela da Feira começou a ser instalado anualmente.
  • 8. Para a Exposição Ibero-Americana de 1929, a Praça Espanhola também foi colocado o monumento a Cid Campeador, Rodrigo Diaz de Vivar
  • 9.
  • 10. Inauguração da Exposição Ibero-Americana de 1929
  • 11.
  • 12. A feira decorreu durante algum tempo no Charco de la Pava, actualmente utilizado como parque de estacionamento da Feira, sendo o maior problema o facto de ser uma zona de inundação. A Feira é agora realizada no Parque de la Vega de Triana em 2010.
  • 13. O Grande Portão de Entrada
  • 14. Todos os anos a Porta de Entrada é dedicada a algum evento, monumento ou edifício importante da cidade, podendo atingir cerca de 50 m de altura com arcos e torres, com um certo toque de arquitetura regionalista, podendo ser visitada tanto de dia como de noite.
  • 15. a noite Ao cair da noite, as ruas do Real se iluminam com lanternas venezianas e enfeites de lâmpadas.As atrações da feira têm iluminação própria, à noite não há cavalos ou carruagens, as barracas também servem comida e é comum jantar, tapas e beber até tarde da noite. As barracas de comida também permanecem abertas, que também costumam vender churros com chocolate ao amanhecer.Todos os dias da feira as luzes se apagam às 3 da manhã, exceto no sábado, quando permanecem até as 6, e no domingo, quando são fora às dozeà noite, coincidindo como show de fogos de artifício.
  • 16. O total de lâmpadas que iluminam a feira é de aproximadamente 350.000 compostas por lanternas venezianas nas cores verde, branco e vermelho.
  • 17. A Feira foi posteriormente estendida para o bairro de Los Remedios, uma área quase retangular com uma medida de 1,5 km por 600 m, com o nome de "Real de la Feria", com ruas que foram batizadas com nomes de toureiros de todas as estações do ano e adornado com lanternas.
  • 18. Vista sobre o bairro de Triana em direção ao centro de Sevilha
  • 19.
  • 20. AS CASAS - Nos primórdios da feira, por se tratar de venda de gado, o que era descrito como casa equivalia a um estábulo. No correspondente ao ano de 1849, a Câmara Municipal montou o primeiro estande como hoje se entende o termo. O seu estilo era o de uma tenda, com o intuito de vigiar e manter a ordem pública, que se alterou brevemente devido ao ambiente festivo que ali existia.
  • 21. Em 1850 foram colocados outros estandes com diversos elementos de lazer, alimentação e outras utilidades.
  • 22. O conjunto de estandes e atrações que estão instalados no recinto de feiras do bairro Los Remedios para a celebração do festival local.
  • 23. O módulo tem 4 metros de largura e entre 6 e 8 metros de profundidade. A cobertura de entrada do estande é chamada de “lenço” e deve ser de madeira. A maioria dos estandes tem apenas um módulo, mas se houver mais de um, poderão ser colocadas várias tampas ou uma que se encaixe em todas elas. As lonas do estande deverão estar listadas em vermelho e branco ou verde e branco.
  • 24. As famílias e algumas instituições queriam usufruir de mais tempo neste espaço, o que fez aumentar o número de estandes, cada um enfeitando-o como bem entendesse, deixando tudo muito pitoresco, adquirindo formas mouriscas, circulares, militares...
  • 25. Há cerca de 1040 estandes na Feira. As barracas costumam ter uma prancha para quem dança sevilhanas. A propriedade do estande é controlada por uma licença municipal. Os estandes são geralmente concedidos a pessoas físicas que os compartilham com seus pares, entidades públicas e entidades privadas, como empresas (Carrefour, Dragados e outras) ou associações (irmandades, associações de amigos, associações culturais, clubes, etc.).
  • 27.
  • 28.
  • 29.
  • 31. A carruagem é o veículo de transporte permitido no Real de la Feria, exceto carros oficiais, veículos de saúde, socorro e segurança pública que sejam motorizados. A portaria municipal de 2012 estabelece o número de veículos em 700, e 1.400 placas, para que as carroças tenham acesso garantido em três dos seis dias. Desde o início, o público se deslocava para a Feira em charretes para negociar o gado.
  • 32.
  • 33.
  • 34.
  • 35. Desde 1983, na Plaza de Toros de la Maestranza, é realizada uma Exposição de Carruagens, organizada pelo Royal Andalusian Carriage Club desde 1984, onde são exibidas carruagens de todos os tempos, da aristocracia e burguesia andaluza.
  • 36.
  • 37.
  • 38. Moda masculina Os cavaleiros sãovestido com o tradicional fato curto e o chapéu de abas largas típico da Baixa Andaluzia com uma coroa mais baixa e aba mais larga do que os do chapéu de Córdoba. Era também um equipamento de trabalho de campo e, portanto, usado para negociar, vender e comprar.
  • 39.
  • 40.
  • 41.
  • 42. Durante a feira, você não pode perderas touradas
  • 43.
  • 44.
  • 45. As ruas do Real de la Feria de Abril têm o nome de ilustres toureiros da província de Sevilha: .Ricardo Torres Reina "Bombita" •Curro Romero •Rafael Gómez Ortega "el Gallo" •Pascual Márquez Díaz •José Gómez Ortega "Joselito el Gallo" •Pepe Luis Vázquez •Ignacio Sánchez Mejías •Antonio Bienvenida •Joaquín Rodríguez "Costillares" •Francisco Vega de los Reyes "Gitanillo de Triana" •Manuel García Cuesta "Espartero" •Manolo Vázquez •José Delgado Guerra "Pepe Hillo" •Juan Belmonte •Manuel Jiménez Moreno "Chicuelo"
  • 46.
  • 47.
  • 48.
  • 49.
  • 51. COMIDA NA FEIRA - A noite de segunda a terça-feira é chamada de noite do peixinho. É costume servir uma seleção de peixes fritos e outras espéciesdo mar, como pijotas, anchovas, peixes, acedías, marinadas e lulas.
  • 53. As barracas costumam servir uma oferta de tapas que inclui presunto ibérico, enchidos, marisco de Sanlúcar de Barrameda, queijo, omelete de batata, algumas variedades de tapas.
  • 54.
  • 56.
  • 57.
  • 59. Os vinhos brancos costumam prevalecer, como o fino de Jerez de la Frontera ou a manzanilla de Sanlúcar de Barrameda. Desde os anos 2000, o rebujito tornou-se muito popular. O rebujito é manzanilla com muito gelo e Seven Up ou Sprite, que são refrigerantes com um certo sabor de limão-lima, ou com refrigerantes de outras marcas. É servido em jarros de 1 litro acompanhados de copos de plástico e geralmente é pedido para compartilhar. Às vezes, o rebujito é servido em grandes copos de plástico chamados potes.
  • 60.
  • 61. O vestido flamenco ou cigano Consiste no traje típico da cidade, remonta aos primórdios da feira, onde vinham as esposas de negociantes ou mercadores, muitos da etnia cigana e também camponeses, vestidos com confortáveis túnicas de trabalho. Acrescentaram-lhes duas ou três dobras que, com o passar do tempo, ficaram na moda... O vestido flamenco passou a fazer parte da moda, sobretudo desdea Expo de 1929.
  • 62.
  • 63.
  • 64.
  • 65. Cantando e dançando As “sevilhanas” são o canto e a dança típicos da Feira de Sevilha. A sua origem seria encontrada nos anos anteriores à época dos Reis Católicos, em algumas composições que ficaram conhecidas como " seguidillas castelhanas", com o tempo foram evoluindo, acrescentando a dança no século XVIII
  • 66.
  • 67.
  • 68.
  • 69.
  • 70. Há uma variedade de temas para danças sevilhanas - os regionais (Feira, Semana Santa, famosos, touros, Sevilha, etc.) - ou de tipo romântico, - rocieras, corleras, etc.As danças também podem ser classificadas como rápidas ou lentas.
  • 71. As sevilhanas costumam ser dançadas por um casal, com exceçõese combinações experimentais onde a dança é executadapor uma formação de mais de duas pessoas ao mesmo tempo.
  • 72.
  • 73.
  • 75.
  • 76.
  • 77.
  • 78.
  • 79.
  • 80. As meninas também mostram seus novos vestidos
  • 81. O melhor - hora de se divertir
  • 82.
  • 83.
  • 84. Playground - Rua do Inferno Com o nome de "calle del Infierno", ou simplesmente "calle Infierno", é conhecido em Sevilha o parque de diversões que se instala junto ao Real de la Feria e coincide com a sua celebração. As atrações itinerantes que em outros lugares são chamadas de barracas ou calesas são tradicionalmente conhecidas em Sevilha como cacharritos, e chegam à cidade de várias partes da Espanha em mais de cem números, o que faz da Calle del Infierno o maior parque de diversões provisório do país. As atrações mais comuns da feira são as seguintes: -O chicote: é uma plataforma que gira em um círculo oval que nas curvas atinge uma velocidade de cerca de 100km/h. - O verme louco: é um trem em forma de verme que gira em círculo e a cada 3 minutos é coberto com uma camada verde. - Os carros malucos: são minicarros com um ou dois lugares dependendo da idade em uma pista, os carros colidem em 80% de sua trajetória. - O top-gun: é uma plataforma com assentos que se eleva cerca de 10 metros acima do solo com jatos de água propulsionados. - El torito: são barras de meio metro de diâmetro e 5 de comprimento cobertas com esponja, movem-se em todas as direções. - A selva, o rato brincalhão, a asa delta, etc: são "montanhas-russas" onde você sobe em um carrinho que percorre alguns trilhos com diferentes inclinações, jatos d'água, curvas e surpresas pelo caminho.A roda gigante: existem duas rodas gigantes, uma pequena (raio de 30 metros) e uma grande (raio de 50 metros) que giram a 0,2 rad/s. - O navio Viking: é um grande navio de 20 metros de comprimento que vai de um lado para o outro atingindo uma altura de cerca de 30 metros. - O estilingue: consiste em uma esfera muito segura com assentos dentro dela que é lançada para cima em uma corda solta, atingindo uma altura de 60 metros e uma velocidade de 100m/s. - O twister: é composto por cinco barras unidas a uma maior com assentos em cada uma delas, as barras podem ir em todas as direções e até girar sobre si mesmas, atinge uma altura de 30 metros. - Atrações de plataforma: consistem em atrações com armadilhas, quebra-cabeças e plataformas difíceis de passar, entre elas a de Shin-Chan, Mr. Bean ou Torrente. - Mansão do medo: consiste em casas assombradas, cheias de coisas assustadoras e barulhos estranhos. Você pode ir a pé ou de carrinho de mão, dependendo da atração. - O carrossel de pôneis, onde cavalos anões giram em torno de um eixo montado por crianças. - Os carrosséis tradicionais, de todos os tipos e tamanhos. Todos os anos novas atrações são adicionadas ou removidas, mas são quase sempre as mesmas, geralmente custam de 3,50 a 10 euros (estilingue).
  • 85.
  • 86.
  • 87.
  • 88.
  • 89.
  • 90. Resumo semanal do calendário da feira A cada dia da feira, algumas regras baseadas no próprio costume costumam ser cumpridas, dentre elas destacam-se: Segunda-feira: Reunião dos parceiros nos estandes e inauguração dos mesmos com o jantar de peixe. No teste de iluminação, o prefeito ilumina a cobertura e o restante das lanternas, iniciando assim a grande e festiva semana de Sevilha às doze horas da noite. Terça-feira: São organizados almoços para amigos, colegas de trabalho e empresas, bem como recepções oficiais. Quarta-feira: dia central da feira. Mais multidões são esperadas. Quinta-feira: Primeiro dia de maior afluência. O número de cavalos que frequentam a feira aumenta. Sexta-feira: É frequentado por um grande número de visitantes, muitos deles celebridades do entretenimento, nobreza e outros conhecidos populares. Geralmente atinge um milhão de pessoas que perambulam pelo Royal.Sábado: O segundo dia mais movimentado.Domingo: Último dia da feira. Sessão dupla de touradas na praça de touros: touradas de manhã e os esperados Miura, touros famosos pelo seu tamanho, à tarde. Já pouco afluxo de visitantes para ser o último dia. Chegadas às 12 da noite, a feira terminará a sua semana com a explosão de fogos de artifício junto ao rio.
  • 91. VIVA A FEIRA DE SEVILHA! ¡VIVA A CULTURA DE SEVILHA! - VIVA OS VALORES DA COMUNIDADE, COMÉRCIO HONESTO, FAMÍLIA, TRADIÇÃO, ARTE E ALEGRIA!
  • 92. LIST OF PRESENTATIONS IN ENGLISH Revised 13-3-2022 Advent and Christmas – time of hope and peace All Souls Day Amoris Laetitia – ch 1 – In the Light of the Word Amoris Laetitia – ch 2 – The Experiences and Challenges of Families Amoris Laetitia – ch 3 - Looking to Jesus, the Vocation of the Family Amoris Laetitia – ch 4 - Love in Marriage Amoris Laetitia – ch 5 – Love made Fruitfuol Amoris Laetitia – ch 6 – Some Pastoral Perspectives Amoris Laetitia – ch 7 – Towards a better education of children Amoris Laetitia – ch 8 – Accompanying, discerning and integrating weaknwss Amoris Laetitia – ch 9 – The Spirituality of Marriage and the Family Beloved Amazon 1ª – A Social Dream Beloved Amazon 2 - A Cultural Dream Beloved Amazon 3 – An Ecological Dream Beloved Amazon 4 - An Ecclesiastical Dream Carnival Conscience Christ is Alive Familiaris Consortio (FC) 1 – Church and Family today Familiaris Consortio (FC) 2 - God’s plan for the family Familiaris Consortio (FC) 3 – 1 – family as a Community Familiaris Consortio (FC) 3 – 2 – serving life and education Familiaris Consortio (FC) 3 – 3 – mission of the family in society Familiaris Consortio (FC) 3 – 4 - Family in the Church Familiaris Consortio (FC) 4 Pastoral familiar Football in Spain Freedom Haurietis aquas – devotion to the Sacred Heart by Pius XII Holidays and Holy Days Holy Spirit Holy Week – drawings for children Holy Week – glmjpses of the last hours of JC Human Community Inauguration of President Donald Trump Juno explores Jupiter Laudato si 1 – care for the common home Laudato si 2 – Gospel of creation Laudato si 3 – Human roots of the ecological crisis Laudato si 4 – integral ecology Laudato si 5 – lines of approach and action Laudato si 6 – Education y Ecological Spirituality Life in Christ Love and Marriage 12,3,4,5,6,7,8,9 Lumen Fidei – ch 1,2,3,4 Martyrs of North America and Canada Medjugore Pilgrimage Misericordiae Vultus in English Mother Teresa of Calcuta – Saint Passions Pope Franciss in Thailand Pope Francis in Japan Pope Francis in Sweden Pope Francis in Hungary, Slovaquia Pope Francis in America Pope Francis in the WYD in Poland 2016 Passions Querida Amazonia Resurrection of Jesus Christ –according to the Gospels Russian Revolution and Communismo 3 civil war 1918.1921 Russian Revolution and Communism 1 Russian Revolution and Communismo 2 Saint Agatha, virgin and martyr Saint Albert the Great Saint Anthony of Padua Saint Francis de Sales Saint Francis of Assisi Saint Ignatius of Loyola Saint James, apostle Saint John N. Neumann, bishop of Philadelphia Saint Joseph Saint Maria Goretti Saint Mark, evangelist Saint Martin of Tours Saint Maximilian Kolbe Saint Mother Theresa of Calcutta Saint Jean Baptiste MarieaVianney, Curé of Ars Saint John N. Neumann, bishop of Philadelphia Saint John of the Cross Saint Patrick and Ireland Saints Zachary and Elizabeth, parents of John Baptis Signs of hope Sunday – day of the Lord Thanksgiving – History and Customs The Body, the cult – (Eucharist) Valentine Vocation to Beatitude Vocation – mconnor@legionaries.org Way of the Cross – drawings for children For commentaries – email – mflynn@legionaries.org Fb – Martin M Flynn Donations to - BANCO - 03069 INTESA SANPAOLO SPA Name – EUR-CA-ASTI IBAN – IT61Q0306909606100000139493
  • 93. LISTA DE PRESENTACIONES EN ESPAÑOL Revisado 13-3-2022 Abuelos Adviento y Navidad, tiempo de esperanza Amor y Matrimonio 1 - 9 Amoris Laetitia – ch 1 – A la luz de la Palabre Amoris Laetitia – ch 2 – Realidad y Desafíos de las Familias Amoris Laetitia – ch 3 La mirada puesta en Jesús: Vocación de la Familia Amoris Laetitia – ch 4 - El Amor en el Matrimonio Amoris Laetitia – ch 5 – Amor que se vuelve fecundo Amoris Laetitia – ch 6 – Algunas Perspectivas Pastorales Amoris Laetitia – ch 7 – Fortalecer la educacion de los hijos Amoris Laetitia – ch 8 – Acompañar, discernir e integrar la fragilidad Amoris Laetitia – ch 9 – Espiritualidad Matrimonial y Familiar Carnaval Conciencia Cristo Vive Dia de todos los difuntos Domingo – día del Señor El camino de la cruz de JC en dibujos para niños El Cuerpo, el culto – (eucarisía) Espíritu Santo Familiaris Consortio (FC) 1 – iglesia y familia hoy Familiaris Consortio (FC) 2 - el plan de Dios para la familia Familiaris Consortio (FC) 3 – 1 – familia como comunidad Familiaris Consortio (FC) 3 – 2 – servicio a la vida y educación Familiaris Consortio (FC) 3 – 3 – misión de la familia en la sociedad Familiaris Consortio (FC) 3 – 4 - participación de la familia en la iglesia Familiaris Consortio (FC) 4 Pastoral familiar Fátima – Historia de las Apariciones de la Virgen Feria de Sevilla Haurietis aquas – el culto al Sagrado Corazón Hermandades y cofradías Hispanidad La Comunidad Humana La Vida en Cristo Laudato si 1 – cuidado del hogar común Laudato si 2 – evangelio de creación Laudato si 3 – La raíz de la crisis ecológica Laudato si 4 – ecología integral Laudato si 5 – líneas de acción Laudato si 6 – Educación y Espiritualidad Ecológica Libertad Lumen Fidei – cap 1,2,3,4 Madre Teresa de Calcuta – Santa María y la Biblia Martires de Nor America y Canada Medjugore peregrinación Misericordiae Vultus en Español Pasiones Papa Francisco en Bulgaria Papa Francisco en Rumania Papa Francisco en Marruecos Papa Francisco en México Papa Francisco – mensaje para la Jornada Mundial Juventud 2016 Papa Francisco – visita a Chile Papa Francisco – visita a Perú Papa Francisco en Colombia 1 + 2 Papa Francisco en Cuba Papa Francisco en Fátima Papa Francisco en la JMJ 2016 – Polonia Papa Francisco en Hugaría e Eslovaquia Queridas Amazoznia 1,2,3,4 Resurrección de Jesucristo – según los Evangelios Revolución Rusa y Comunismo 1, 2, 3 Santa Agata, virgen y martir San Alberto Magno San Antonio de Padua San Francisco de Asis 1,2,3,4 San Francisco de Sales Santa Maria Goretti San Marco, evangelista San Ignacio de Loyola San José, obrero, marido, padre San Juan Ma Vianney, Curé de’Ars San Juan de la Cruz San Juan N. Neumann, obispo de Philadelphia San Martin de Tours San Maximiliano Kolbe Santa Teresa de Calcuta San Padre Pio de Pietralcina San Patricio e Irlanda Santiago Apóstol Santos Zacarias e Isabel, padres de Juan Bautista Semana santa – Vistas de las últimas horas de JC Vacaciones Cristianas Valentín Vida en Cristo Virgen de Guadalupe Virtud Vocación a la bienaventuranza Vocación – www.vocación.org Vocación a evangelizar Para comentarios – email – mflynn@lcegionaries.org fb – martin m. flynn Donations to - BANCO - 03069 INTESA SANPAOLO SPA Name – EUR-CA-ASTI. IBAN – IT61Q0306909606100000139493