SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 70
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
OPERADORES DE PTA-PLATAFORMAS DE
TRABALHO EM ALTURA – NR 18
OPERADORES DE PTA-PLATAFORMAS DE
TRABALHO EM ALTURA – NR 18
Normas de segurança
Controles
Inspeção pré-operação
Testes de funções
Inspeção do local de trabalho
Instruções de operação
Instruções para transporte e elevação
Adesivos
Especificações
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
Principais tipos de
plataformas aéreas
Mastro Telescópica Tesoura Unipessoal Articulada
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
Altura máxima de trabalho 12,2 m
Altura máxima da plataforma
Z-34/22N 10,5 m
Z-34/22 10,6 m
Altura máxima, em posição retraída 2 m
Alcance horizontal máximo 6,8 m
Largura
Z-34/22N 1,5 m
Z-34/22 1,7 m
Comprimento, retraída
Z-34/22N 5,7 m
Z-34/22 5,6 m
Máxima capacidade de carga 227 kg
Distância entre eixos 1,9 m
Altura mínima do chão
Z-34/22N 14,6 cm
Z-34/22 15,2 cm
Rotação da base giratória (em graus) 355°
Fonte de alimentação 8 baterias,
de 6 V 315AH
Velocidades de operação (máximas) Z-34/22N
Lança retraída, 4,5 km/h
Lança retraída, 5,5 km/h
Lança 1,0 km/h
elevada ou estendida 12,2 m/40 s
Velocidades de operação (máximas) Z-34/22
Lança retraída, 6,4 km/h
Lança retraída, 5,0 km/h
Lanças 1,0 km/h
elevada ou estendida 12,2 m/40 s
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
ESTATÍSTICAS:
Dados da IGT - Inspeção Geral do Trabalho.
EMERGENCY AND RESCUE
EMERGENZA E DI SALVATAGGIO
• Trabalhos realizados em
locais elevados, que
apresentam diferença de
nível e risco de queda aos
trabalhadores.
TRABALHO COM PTA:
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
RAZÕES TÍPICAS PARA TRABALHAR
EM ALTURA:
 Serviços de Montagem;
 Realização de Inspeções;
 Manutenção;
 Resgates.
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
ATIVIDADES QUE PODERIAM SER REALIZADAS COM
O AUXÍLIO DE UMA PTA
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
RISCOS DE ACIDENTES
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
RISCOS DE
ACIDENTES
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
RISCOS DE
ACIDENTE
S
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
RISCOS DE ACIDENTES
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
RISCOS DE
ACIDENTES
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
RISCOS DE
ACIDENTE
S
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
RISCOS DE ACIDENTES
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
RISCOS DE ACIDENTES
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
RISCOS DE ACIDENTES
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
RISCOS DE ACIDENTES
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
RISCOS DE ACIDENTES
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
RISCOS DE ACIDENTES
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
RISCOS DE ACIDENTES
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
RISCOS DE ACIDENTES
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
EVITAR ACIDENTES NA ELEVAÇÃO COM
EMPILHADEIRAS
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
• Reconhecimento dos riscos;
• Planejamento (APR);
• Procedimentos Necessários
* Controle Médico;
* Registros.
• EPI’s obrigatórios;
• Treinamento.
MEDIDAS DE CONTROLE:
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
As plataformas elevatórias
podem ser divididas em:
• Plataforma Aérea Tipo Tesoura;
• Plataforma Aérea Tipo Lança Articulada.
PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
Plataforma Aérea Tipo Tesoura:
• Plataforma de elevação aérea
hidráulica /elétrica, equipada com uma
plataforma de trabalho na ponta do
mecanismo “Sizzor“ (Tesoura) de
elevação. É utilizada para colocar os
técnicos, com suas ferramentas e
suprimentos, em posições de trabalho
elevadas.
PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
Plataforma Aérea Tipo telescópica /
articulada:
• Elevadora hidráulica/elétrica que é
equipada com uma plataforma de
trabalho. É utilizada para posicionar o
pessoal com suas ferramentas em
posições acima do nível do solo e pode
ser usada para alcançar áreas de
trabalho localizadas acima da
maquinaria ou equipamento.
PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
Tensão Distância mínima
fase a fase de aproximação segura
Metros
0 V a 300 V Evitar contato
300 V a 50 KV 3,05
50 KV a 200 KV 4,60
200 KV a 350 KV 6,10
350 KV a 500 KV 7,62
500 KV a 750 KV 10,67
750 KV a 1.000 KV 13,72
Esta máquina não é eletricamente isolada e não oferece
proteção contra contatos ou proximidade com a corrente
elétrica.
Mantenha uma distância segura das linhas de alimentação e de dispositivos de energia elétrica, de acordo com as
normas governamentais aplicáveis e a tabela a seguir.
Mantenha uma distância que permita o movimento da plataforma, oscilação ou queda da linha de energia elétrica e cuidado com ventos
fortes ou rajadas de vento.
Mantenha-se afastado da máquina em caso de contato com linhas de alimentação energizadas. As pessoas que estiverem no solo ou na
plataforma não devem tocar ou operar a máquina até que as linhas de alimentação energizadas sejam desligadas.
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS
Máxima capacidade da plataforma 227 kg
Máximo de ocupantes 2
Riscos de tombamento
Os ocupantes e os equipamentos não devem exceder a capacidade máxima da plataforma.
Não eleve ou estenda a lança, a menos que a máquina esteja em uma superfície firme e nivelada.
Não dirija a máquina a mais de 1 km/h com a lança primária elevada ou estendida ou com a lança secundária
elevada.
Não utilize os controles da plataforma para liberar uma plataforma que tenha ficado presa, tenha esbarrado ou
encontre algum obstáculo ao movimento normal devido a uma estrutura adjacente. Todas as pessoas devem ser
removidas da plataforma antes da tentativa de liberá-la utilizando os controles de solo.
Não opere a máquina com ventos fortes ou rajadas de vento. Não aumente a área da superfície da plataforma ou
da carga. O aumento da área exposta ao vento diminui a estabilidade da máquina.
Dirija com extremo cuidado e em baixa velocidade com a máquina na posição retraída ao passar por terrenos
irregulares, detritos, superfícies instáveis ou escorregadias e próximo a buracos e declives acentuados.
Não dirija a máquina nas proximidades, ou sobre terrenos irregulares, superfícies instáveis ou outras situações de
risco com a lança elevada ou estendida.
Não coloque ou prenda cargas que sobressaiam de qualquer parte da máquina.
Não coloque escadas ou andaimes na plataforma ou apoiados em qualquer parte desta máquina.
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS
Riscos de queda
Os ocupantes devem usar um cinto de segurança ou outro
equipamento adequado e cumprir as normas governamentais
aplicáveis. Prenda a corda no ponto de amarração presente na
plataforma.
Não sente, fique em pé ou suba nas barras de proteção da plataforma.
Mantenha-se sempre firme no piso da plataforma.
Não desça da plataforma quando estiver elevada.
Mantenha o piso da plataforma livre de detritos.
Abaixe a barra central de entrada da plataforma ou feche a porta de entrada antes de
iniciar a operação.
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS
Riscos de colisão
Esteja atento para a visibilidade limitada e os pontos cegos ao dirigir ou operar a
máquina.
Esteja atento à posição da lança ao girar a base giratória.
Antes da liberação do freio, a máquina deve estar presa ou em uma superfície nivelada.
Não movimente a máquina com os freios liberados. Se o alarme de movimento
soar com a máquina parada, os freios estão liberados.
Verifique se há obstruções nas áreas elevadas ou outros possíveis riscos na
área de trabalho.
Esteja atento a riscos de esmagamento ao segurar o trilho de proteção da
plataforma.
É recomendável que, ao operar a máquina, os operadores usem capacete de segurança
aprovado.
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
Use bom senso planejamento
para controlar o movimento da
máquina em superfícies
inclinadas ou próximo a elas.
Mantenha-se afastado da
plataforma quando estiver
sendo baixada.
PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
RISCO DE USO INADEQUADO
Não sai de perto da máquina, a menos que a chave seja retirada, para proteger contra uso por pessoas não
autorizadas.
RISCO DE ACIDENTE PESSOAL
Não opere a máquina com um vazamento de óleo hidráulico ou de ar. Um vazamento de ar ou de óleo
hidráulico pode penetrar na pele e/ou queimá-la.
RISCO DA MÁQUINA DANIFICADA
Não utilize uma máquina danificada ou que não esteja funcionando corretamente.
Verifique se toda a manutenção foi executada conforme especificado neste manual e no manual de serviço
Genie AWP Super Series.
Verifique se os adesivos estão devidamente fixados e legíveis.
Verifique se os manuais do operador, de segurança e de responsabilidades estão completos, legíveis e
guardados na bolsa de documentos localizada na plataforma.
Faça uma inspeção completa pré-operação da máquina e teste todas as funções antes de cada turno de
trabalho. Identifique imediatamente e coloque fora de serviço uma máquina danificada ou que não esteja
funcionando corretamente.
Não utilize a máquina como aterramento para operações de solda.
PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
Segurança do carregador e da bateria - Modelos
CC
RISCOS DE QUEIMADURA
PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
Segurança do carregador e da bateria -
Modelos CC
RISCOS DE EXPLOSÃO
PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
RISCO
DE
ELEVAÇÃO
Segurança do carregador e da bateria -
Modelos CC
PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
LEGENDA DOS ADESIVOS
PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
LEGENDA DOS ADESIVOS
INSPEÇÃO PRÉ-OPERAÇÃO
Noções básicas
É responsabilidade do operador realizar a
inspeção pré-operação e a manutenção de
rotina.
A inspeção pré-operação é uma inspeção visual
realizada pelo operador antes de cada turno de
trabalho. O objetivo da inspeção é descobrir se
há algo aparentemente errado com uma
máquina, antes que o operador execute os testes
de função.
A inspeção pré-operação também serve para
determinar se os procedimentos de manutenção
de rotina são necessários.
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
TESTE DE FUNÇÕES
Os testes de funções têm por objetivo descobrir
defeitos antes da colocação da máquina em
funcionamento. O operador deve seguir as
instruções, passo a passo, para testar todas as
funções da máquina.
Nunca utilize uma máquina com defeito. Se
forem descobertos defeitos, a máquina deve ser
identificada e colocada fora de serviço. Os
reparos na máquina só podem ser feitos por um
técnico de manutenção qualificado, de acordo
com as especificações do fabricante.
Após a conclusão dos reparos, o operador deve
executar novamente uma inspeção pré-
operação e os testes de funções, antes de
colocar a máquina em operação.
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
INPEÇÃO DO LOCAL DE TRABALHO
Noções básicas
A inspeção do local de trabalho ajuda o
operador a determinar se o local é adequado
para a operação segura da máquina. Deve ser
realizada pelo operador antes de mover a
máquina para o local de trabalho.
É responsabilidade do operador ler e lembrar-se
dos riscos no local de trabalho, prestar atenção
e evitá-los durante a movimentação, ajuste e
operação da máquina.
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
INPEÇÃO DO LOCAL DE TRABALHO
Inspeção do local de trabalho
Fique atento e evite as seguintes situações de
risco:
declives acentuados ou buracos;
lombadas, obstruções ou detritos no solo;
obstruções elevadas e condutores de alta
tensão;
locais perigosos;
suporte inadequado na superfície para resistir a
todas as forças de carga impostas pela máquina;
condições de clima e vento;
presença de pessoas não autorizadas;
outras possíveis condições de falta de
segurança.
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA:
• Somente pessoal qualificado deve ter permissão para operar a
plataforma elevatória;
• Deve portar crachá com qualificação;
• Para trabalhos acima de 2 metros de altura, todos na plataforma
devem utilizar cintos de segurança com dois talabartes fixados em
ponto de ancoragem apropriado.
PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
• Quando estiver executando serviço em
“pipe-rack” o cinto de segurança deve estar
afixado na gaiola da plataforma e não na
estrutura do “pipe rack”;
• Não projete o corpo para fora do guarda-corpo da máquina;
• Durante o deslocamento da plataforma somente é permitido uma pessoa
dentro da gaiola. Sempre virada de frente para a direção do deslocamento
da máquina. Sempre coloque um vigia e use a buzina quando dirigir em
área onde a visão seja obstruída;
PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
• Mantenha um afastamento de pelo menos 3 metros entre qualquer
parte da máquina a uma rede ou dispositivo elétrico submetido a alta
tensão;
• O local onde estiver sendo realizado o trabalho deve ser devidamente
isolado, impedindo a passagem de pessoas;
• Quando a plataforma estiver sendo utilizada em áreas próximas à
movimentação de carga, a exemplo de talha, empilhadeira, deve-se
adotar medidas específicas que evitem colisões. Assegure-se de que
os operadores das outras máquinas suspensas ou no solo estejam
cientes da presença da plataforma elevada;
PLATAFORMAS
ELEVATÓRIAS
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
• O local e posicionamento deve ser firme, plano e isento de buracos e
saliências. Nunca opere a máquina em superfícies moles ou desniveladas,
pois a mesma pode tombar;
• Não amarre a máquina a qualquer estrutura adjacente. Nunca amarre fios,
cabos ou itens similares à plataforma;
• Nunca posicione escadas, degraus ou itens semelhantes na unidade para
fornecer alcance adicional;
• Mantenha os calçados e a área da plataforma sem lama, óleo, graxa e outras
substâncias escorregadias;
PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
• As grades da plataforma não devem ser usadas para manejo de
materiais;
• Nunca exceder o limite de carga estabelecido pelo fabricante;
• Não realizar trabalhos em plataformas quando a velocidade do vento
exceder 50 km/h;
• Nunca use a lança para qualquer objetivo que não seja posicionar o
pessoal, suas ferramentas e equipamentos;
PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
• Antes de sair da máquina verifique se a mesma esta parada e com o
sistema de freio travado;
• Faça inspeção periódica de Segurança e vistoria diária da plataforma.
A inspeção do equipamento e do local de trabalho devem ser feitos
por pessoas competentes. Não opere plataforma em mau
funcionamento;
• Não eleve a plataforma enquanto estiver em movimento.
PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
Regras gerais para execução de atividades e
utilização
Estabilização da plataforma
É fundamental que o trabalhador
estabilize a plataforma a fim de evitar o
tombamento da PTA
ANTES.... E..... DURANTE
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
Regras gerais para execução de atividades e
utilização
Rampas com inclinação inferior à especificada pelo fabricante
Atuar em plataforma com chassi patolado ou travado.
PROCEDIMENTO FUNDAMENTAL
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
Ponto de ancoragem do cinto de segurança
Os pontos de ancoragem do
talabarte do cinto tipo PQD já
devem vir definidos pelo
fabricante.
SEGURANÇA DENTRO DA PTA
Regras gerais para execução de atividades e
utilização
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
Regras gerais para execução de atividades e
utilização
Alterações no funcionamento da plataforma
Relatar ao chefe imediato
Após reparação,
prosseguir com utilização
Reparar qualquer alteração
no funcionamento
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
Regras gerais para execução de atividades e
utilização
Alterações no funcionamento da plataforma
Nivelar a base
Bloquear a plataforma
contra o acionamento
não autorizado.
Desligar a plataforma
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
Sistema de sonorização
 É PROIBIDO....
Trabalhar em plataforma sem sistema de sinalização sonora na
subida e descida.
Regras gerais para execução de atividades e
utilização
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
Regras gerais para execução de atividades e
utilização
Regras gerais para execução de atividades e
utilização
Dispositivo de emergência
 É PROIBIDO....
Trabalhar sem o dispositivo de emergência.
Ele possibilita:
Baixar o trabalhador em caso de pane
elétrica, hidráulica ou mecânica.
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
Regras gerais para execução de atividades e
utilização
Regras gerais para execução de atividades e
utilização
Reboque
 É PROIBIDO....
Utilizar a PTA como veículo reboque
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
Regras gerais para execução de atividades e
utilização
Material flexível
 É PROIBIDO....
Utilizar qualquer material flexível como guarda-corpo.
Cadeira Manual
Cadeira Motorizada
Trava-queda para cabo de aço
ou corda
Trava-queda para trilho inox
Trava-queda retrátil para áreas
de carga, telhados e andaimes
Escadas para telhados
Equipamentos manuais para áreas
confinadas
Equipamentos motorizados para
áreas confinadas
Sistemas de Segurança para
movimentação horizontal
Cinturões de segurança e acessórios para ancoragem
Exemplo de áreas com riscos de quedas e equipamentos disponíveis:
• Empregador;
• Empregado;
• SESMT – Serviço Especializado em Engenharia de Segurança
e Medicina do Trabalho.
• CIPA;
• Órgãos Públicos.
RESPONSABILIDADES:
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
• Funcionários e Contratados: São responsáveis por cumprir todas as etapas destas instruções.
• Gerentes/Coordenadores/Encarregados: São responsáveis por facilitar e incentivar os funcionários
a executarem a operação de acordo com esta instrução e recorrerem a Segurança quando houver
dúvidas referentes a operações que envolvam riscos de acidentes.
• Segurança do Trabalho: É responsável por fazer cumprir estas instruções, avaliando os locais de
trabalho, envolvendo outros níveis de responsabilidades, treinando os envolvidos em trabalhos em
altura e fornecendo a Autorização de Trabalho em Altura no local de trabalho.
• Solicitante do serviço: Cabe a área e/ou setores envolvidos na atividade a fiel observância das
recomendações contidas destas instruções e outras que vierem a ser adotadas, zelando pelo
cumprimento das mesmas junto a seus subordinados e terceiros.
RESPONSABILIDADES:
WORK PLATFORM HEIGHT
PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
DÚVIDAS
LEMBRE-SE:
“Qualquer um pode operar PTA, mas somente
operadores treinados consegue faze-lo com segurança”.

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a NR 18 - PTA - 08h pernambuco estrutura.pptx

Treinamento em trabalho em altura e prevenção de quedas
Treinamento em trabalho em  altura e prevenção de quedas Treinamento em trabalho em  altura e prevenção de quedas
Treinamento em trabalho em altura e prevenção de quedas Alexandre Roque
 
Treinamento em trabalho em altura e prevenção de quedas
Treinamento em trabalho em  altura e prevenção de quedas Treinamento em trabalho em  altura e prevenção de quedas
Treinamento em trabalho em altura e prevenção de quedas Alexandre Roque
 
TREINAMENTO TRABALHO EM ALTURA.pptx
TREINAMENTO TRABALHO EM ALTURA.pptxTREINAMENTO TRABALHO EM ALTURA.pptx
TREINAMENTO TRABALHO EM ALTURA.pptxNistron
 
Trabalho em altura
Trabalho em alturaTrabalho em altura
Trabalho em alturaIvon Pereira
 
Ficha de segurança maquinas
Ficha de segurança   maquinasFicha de segurança   maquinas
Ficha de segurança maquinas10345934
 
Transparencia operador empilhadeira
Transparencia operador empilhadeiraTransparencia operador empilhadeira
Transparencia operador empilhadeiraMrcioSouto3
 
18-movimentaoeiamentodecargas-20160828-090851-161206043047.pdf
18-movimentaoeiamentodecargas-20160828-090851-161206043047.pdf18-movimentaoeiamentodecargas-20160828-090851-161206043047.pdf
18-movimentaoeiamentodecargas-20160828-090851-161206043047.pdfBrbaraNvea
 
Movimentação e içamento de cargas
 Movimentação e içamento de cargas Movimentação e içamento de cargas
Movimentação e içamento de cargasKarol Oliveira
 
Procedimento Trabalho Em altura
Procedimento Trabalho Em alturaProcedimento Trabalho Em altura
Procedimento Trabalho Em alturaco100za
 
I.docxlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
I.docxlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllI.docxlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
I.docxlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllAmandaMandinha2
 
APR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 -.docx
APR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 -.docxAPR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 -.docx
APR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 -.docxARTHURDeoliveiraNeto
 
APR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 - (1).docx
APR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 - (1).docxAPR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 - (1).docx
APR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 - (1).docxARTHURDeoliveiraNeto
 
APR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 - (2).docx
APR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 - (2).docxAPR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 - (2).docx
APR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 - (2).docxARTHURDeoliveiraNeto
 
Copia_de_Apresentacao_-_PEMT-_TRAINER_2022.pptx
Copia_de_Apresentacao_-_PEMT-_TRAINER_2022.pptxCopia_de_Apresentacao_-_PEMT-_TRAINER_2022.pptx
Copia_de_Apresentacao_-_PEMT-_TRAINER_2022.pptxAdemilson Coutinho
 

Semelhante a NR 18 - PTA - 08h pernambuco estrutura.pptx (20)

Treinamento em trabalho em altura e prevenção de quedas
Treinamento em trabalho em  altura e prevenção de quedas Treinamento em trabalho em  altura e prevenção de quedas
Treinamento em trabalho em altura e prevenção de quedas
 
Treinamento em trabalho em altura e prevenção de quedas
Treinamento em trabalho em  altura e prevenção de quedas Treinamento em trabalho em  altura e prevenção de quedas
Treinamento em trabalho em altura e prevenção de quedas
 
TREINAMENTO TRABALHO EM ALTURA.pptx
TREINAMENTO TRABALHO EM ALTURA.pptxTREINAMENTO TRABALHO EM ALTURA.pptx
TREINAMENTO TRABALHO EM ALTURA.pptx
 
Trabalho em altura
Trabalho em alturaTrabalho em altura
Trabalho em altura
 
Treinamento pta
Treinamento ptaTreinamento pta
Treinamento pta
 
Ficha de segurança maquinas
Ficha de segurança   maquinasFicha de segurança   maquinas
Ficha de segurança maquinas
 
Treinamento de pta
Treinamento de ptaTreinamento de pta
Treinamento de pta
 
Transparencia operador empilhadeira
Transparencia operador empilhadeiraTransparencia operador empilhadeira
Transparencia operador empilhadeira
 
Docslide.com.br 3 treinamento-nr-11-pa-carregadeira
Docslide.com.br 3 treinamento-nr-11-pa-carregadeiraDocslide.com.br 3 treinamento-nr-11-pa-carregadeira
Docslide.com.br 3 treinamento-nr-11-pa-carregadeira
 
18-movimentaoeiamentodecargas-20160828-090851-161206043047.pdf
18-movimentaoeiamentodecargas-20160828-090851-161206043047.pdf18-movimentaoeiamentodecargas-20160828-090851-161206043047.pdf
18-movimentaoeiamentodecargas-20160828-090851-161206043047.pdf
 
Movimentação e içamento de cargas
 Movimentação e içamento de cargas Movimentação e içamento de cargas
Movimentação e içamento de cargas
 
Procedimento Trabalho Em altura
Procedimento Trabalho Em alturaProcedimento Trabalho Em altura
Procedimento Trabalho Em altura
 
I.docxlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
I.docxlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllI.docxlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
I.docxlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
 
APR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 -.docx
APR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 -.docxAPR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 -.docx
APR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 -.docx
 
APR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 - (1).docx
APR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 - (1).docxAPR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 - (1).docx
APR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 - (1).docx
 
APR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 - (2).docx
APR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 - (2).docxAPR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 - (2).docx
APR - Montagem e desmontagem de andaimes - 03558 - E 1 - (2).docx
 
PONTES ROLANTES 001.ppt
PONTES ROLANTES 001.pptPONTES ROLANTES 001.ppt
PONTES ROLANTES 001.ppt
 
Copia_de_Apresentacao_-_PEMT-_TRAINER_2022.pptx
Copia_de_Apresentacao_-_PEMT-_TRAINER_2022.pptxCopia_de_Apresentacao_-_PEMT-_TRAINER_2022.pptx
Copia_de_Apresentacao_-_PEMT-_TRAINER_2022.pptx
 
Autoriza trab
Autoriza trabAutoriza trab
Autoriza trab
 
Autoriza trab
Autoriza trabAutoriza trab
Autoriza trab
 

NR 18 - PTA - 08h pernambuco estrutura.pptx

  • 1.
  • 2. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA OPERADORES DE PTA-PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALTURA – NR 18
  • 3. OPERADORES DE PTA-PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALTURA – NR 18 Normas de segurança Controles Inspeção pré-operação Testes de funções Inspeção do local de trabalho Instruções de operação Instruções para transporte e elevação Adesivos Especificações WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 4. Principais tipos de plataformas aéreas Mastro Telescópica Tesoura Unipessoal Articulada WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 6. Altura máxima de trabalho 12,2 m Altura máxima da plataforma Z-34/22N 10,5 m Z-34/22 10,6 m Altura máxima, em posição retraída 2 m Alcance horizontal máximo 6,8 m Largura Z-34/22N 1,5 m Z-34/22 1,7 m Comprimento, retraída Z-34/22N 5,7 m Z-34/22 5,6 m Máxima capacidade de carga 227 kg Distância entre eixos 1,9 m Altura mínima do chão Z-34/22N 14,6 cm Z-34/22 15,2 cm Rotação da base giratória (em graus) 355° Fonte de alimentação 8 baterias, de 6 V 315AH Velocidades de operação (máximas) Z-34/22N Lança retraída, 4,5 km/h Lança retraída, 5,5 km/h Lança 1,0 km/h elevada ou estendida 12,2 m/40 s Velocidades de operação (máximas) Z-34/22 Lança retraída, 6,4 km/h Lança retraída, 5,0 km/h Lanças 1,0 km/h elevada ou estendida 12,2 m/40 s WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 7. ESTATÍSTICAS: Dados da IGT - Inspeção Geral do Trabalho. EMERGENCY AND RESCUE EMERGENZA E DI SALVATAGGIO
  • 8. • Trabalhos realizados em locais elevados, que apresentam diferença de nível e risco de queda aos trabalhadores. TRABALHO COM PTA: WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 10. RAZÕES TÍPICAS PARA TRABALHAR EM ALTURA:  Serviços de Montagem;  Realização de Inspeções;  Manutenção;  Resgates. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 11. ATIVIDADES QUE PODERIAM SER REALIZADAS COM O AUXÍLIO DE UMA PTA WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 12. RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 13. RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 14. RISCOS DE ACIDENTE S WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 15. RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 16. RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 17. RISCOS DE ACIDENTE S WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 18. RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 19. RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 20. RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 21. RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 22. RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 23. RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 24. RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 25. RISCOS DE ACIDENTES WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 26. EVITAR ACIDENTES NA ELEVAÇÃO COM EMPILHADEIRAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 27. • Reconhecimento dos riscos; • Planejamento (APR); • Procedimentos Necessários * Controle Médico; * Registros. • EPI’s obrigatórios; • Treinamento. MEDIDAS DE CONTROLE: WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 28. As plataformas elevatórias podem ser divididas em: • Plataforma Aérea Tipo Tesoura; • Plataforma Aérea Tipo Lança Articulada. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 29. Plataforma Aérea Tipo Tesoura: • Plataforma de elevação aérea hidráulica /elétrica, equipada com uma plataforma de trabalho na ponta do mecanismo “Sizzor“ (Tesoura) de elevação. É utilizada para colocar os técnicos, com suas ferramentas e suprimentos, em posições de trabalho elevadas. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 30. Plataforma Aérea Tipo telescópica / articulada: • Elevadora hidráulica/elétrica que é equipada com uma plataforma de trabalho. É utilizada para posicionar o pessoal com suas ferramentas em posições acima do nível do solo e pode ser usada para alcançar áreas de trabalho localizadas acima da maquinaria ou equipamento. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 31. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 32. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 33. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 34. RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Tensão Distância mínima fase a fase de aproximação segura Metros 0 V a 300 V Evitar contato 300 V a 50 KV 3,05 50 KV a 200 KV 4,60 200 KV a 350 KV 6,10 350 KV a 500 KV 7,62 500 KV a 750 KV 10,67 750 KV a 1.000 KV 13,72 Esta máquina não é eletricamente isolada e não oferece proteção contra contatos ou proximidade com a corrente elétrica. Mantenha uma distância segura das linhas de alimentação e de dispositivos de energia elétrica, de acordo com as normas governamentais aplicáveis e a tabela a seguir. Mantenha uma distância que permita o movimento da plataforma, oscilação ou queda da linha de energia elétrica e cuidado com ventos fortes ou rajadas de vento. Mantenha-se afastado da máquina em caso de contato com linhas de alimentação energizadas. As pessoas que estiverem no solo ou na plataforma não devem tocar ou operar a máquina até que as linhas de alimentação energizadas sejam desligadas. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 35. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS Máxima capacidade da plataforma 227 kg Máximo de ocupantes 2 Riscos de tombamento Os ocupantes e os equipamentos não devem exceder a capacidade máxima da plataforma. Não eleve ou estenda a lança, a menos que a máquina esteja em uma superfície firme e nivelada. Não dirija a máquina a mais de 1 km/h com a lança primária elevada ou estendida ou com a lança secundária elevada. Não utilize os controles da plataforma para liberar uma plataforma que tenha ficado presa, tenha esbarrado ou encontre algum obstáculo ao movimento normal devido a uma estrutura adjacente. Todas as pessoas devem ser removidas da plataforma antes da tentativa de liberá-la utilizando os controles de solo. Não opere a máquina com ventos fortes ou rajadas de vento. Não aumente a área da superfície da plataforma ou da carga. O aumento da área exposta ao vento diminui a estabilidade da máquina. Dirija com extremo cuidado e em baixa velocidade com a máquina na posição retraída ao passar por terrenos irregulares, detritos, superfícies instáveis ou escorregadias e próximo a buracos e declives acentuados. Não dirija a máquina nas proximidades, ou sobre terrenos irregulares, superfícies instáveis ou outras situações de risco com a lança elevada ou estendida. Não coloque ou prenda cargas que sobressaiam de qualquer parte da máquina. Não coloque escadas ou andaimes na plataforma ou apoiados em qualquer parte desta máquina. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 36. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS Riscos de queda Os ocupantes devem usar um cinto de segurança ou outro equipamento adequado e cumprir as normas governamentais aplicáveis. Prenda a corda no ponto de amarração presente na plataforma. Não sente, fique em pé ou suba nas barras de proteção da plataforma. Mantenha-se sempre firme no piso da plataforma. Não desça da plataforma quando estiver elevada. Mantenha o piso da plataforma livre de detritos. Abaixe a barra central de entrada da plataforma ou feche a porta de entrada antes de iniciar a operação. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 37. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS Riscos de colisão Esteja atento para a visibilidade limitada e os pontos cegos ao dirigir ou operar a máquina. Esteja atento à posição da lança ao girar a base giratória. Antes da liberação do freio, a máquina deve estar presa ou em uma superfície nivelada. Não movimente a máquina com os freios liberados. Se o alarme de movimento soar com a máquina parada, os freios estão liberados. Verifique se há obstruções nas áreas elevadas ou outros possíveis riscos na área de trabalho. Esteja atento a riscos de esmagamento ao segurar o trilho de proteção da plataforma. É recomendável que, ao operar a máquina, os operadores usem capacete de segurança aprovado. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 38. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 39. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 40. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA Use bom senso planejamento para controlar o movimento da máquina em superfícies inclinadas ou próximo a elas. Mantenha-se afastado da plataforma quando estiver sendo baixada.
  • 41. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA RISCO DE USO INADEQUADO Não sai de perto da máquina, a menos que a chave seja retirada, para proteger contra uso por pessoas não autorizadas. RISCO DE ACIDENTE PESSOAL Não opere a máquina com um vazamento de óleo hidráulico ou de ar. Um vazamento de ar ou de óleo hidráulico pode penetrar na pele e/ou queimá-la. RISCO DA MÁQUINA DANIFICADA Não utilize uma máquina danificada ou que não esteja funcionando corretamente. Verifique se toda a manutenção foi executada conforme especificado neste manual e no manual de serviço Genie AWP Super Series. Verifique se os adesivos estão devidamente fixados e legíveis. Verifique se os manuais do operador, de segurança e de responsabilidades estão completos, legíveis e guardados na bolsa de documentos localizada na plataforma. Faça uma inspeção completa pré-operação da máquina e teste todas as funções antes de cada turno de trabalho. Identifique imediatamente e coloque fora de serviço uma máquina danificada ou que não esteja funcionando corretamente. Não utilize a máquina como aterramento para operações de solda.
  • 42. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA Segurança do carregador e da bateria - Modelos CC RISCOS DE QUEIMADURA
  • 43. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA Segurança do carregador e da bateria - Modelos CC RISCOS DE EXPLOSÃO
  • 44. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO RISCO DE ELEVAÇÃO Segurança do carregador e da bateria - Modelos CC
  • 45. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA LEGENDA DOS ADESIVOS
  • 46. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA LEGENDA DOS ADESIVOS
  • 47. INSPEÇÃO PRÉ-OPERAÇÃO Noções básicas É responsabilidade do operador realizar a inspeção pré-operação e a manutenção de rotina. A inspeção pré-operação é uma inspeção visual realizada pelo operador antes de cada turno de trabalho. O objetivo da inspeção é descobrir se há algo aparentemente errado com uma máquina, antes que o operador execute os testes de função. A inspeção pré-operação também serve para determinar se os procedimentos de manutenção de rotina são necessários. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 48. TESTE DE FUNÇÕES Os testes de funções têm por objetivo descobrir defeitos antes da colocação da máquina em funcionamento. O operador deve seguir as instruções, passo a passo, para testar todas as funções da máquina. Nunca utilize uma máquina com defeito. Se forem descobertos defeitos, a máquina deve ser identificada e colocada fora de serviço. Os reparos na máquina só podem ser feitos por um técnico de manutenção qualificado, de acordo com as especificações do fabricante. Após a conclusão dos reparos, o operador deve executar novamente uma inspeção pré- operação e os testes de funções, antes de colocar a máquina em operação. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 49. INPEÇÃO DO LOCAL DE TRABALHO Noções básicas A inspeção do local de trabalho ajuda o operador a determinar se o local é adequado para a operação segura da máquina. Deve ser realizada pelo operador antes de mover a máquina para o local de trabalho. É responsabilidade do operador ler e lembrar-se dos riscos no local de trabalho, prestar atenção e evitá-los durante a movimentação, ajuste e operação da máquina. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 50. INPEÇÃO DO LOCAL DE TRABALHO Inspeção do local de trabalho Fique atento e evite as seguintes situações de risco: declives acentuados ou buracos; lombadas, obstruções ou detritos no solo; obstruções elevadas e condutores de alta tensão; locais perigosos; suporte inadequado na superfície para resistir a todas as forças de carga impostas pela máquina; condições de clima e vento; presença de pessoas não autorizadas; outras possíveis condições de falta de segurança. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 51. PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA: • Somente pessoal qualificado deve ter permissão para operar a plataforma elevatória; • Deve portar crachá com qualificação; • Para trabalhos acima de 2 metros de altura, todos na plataforma devem utilizar cintos de segurança com dois talabartes fixados em ponto de ancoragem apropriado. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 52. • Quando estiver executando serviço em “pipe-rack” o cinto de segurança deve estar afixado na gaiola da plataforma e não na estrutura do “pipe rack”; • Não projete o corpo para fora do guarda-corpo da máquina; • Durante o deslocamento da plataforma somente é permitido uma pessoa dentro da gaiola. Sempre virada de frente para a direção do deslocamento da máquina. Sempre coloque um vigia e use a buzina quando dirigir em área onde a visão seja obstruída; PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 53. • Mantenha um afastamento de pelo menos 3 metros entre qualquer parte da máquina a uma rede ou dispositivo elétrico submetido a alta tensão; • O local onde estiver sendo realizado o trabalho deve ser devidamente isolado, impedindo a passagem de pessoas; • Quando a plataforma estiver sendo utilizada em áreas próximas à movimentação de carga, a exemplo de talha, empilhadeira, deve-se adotar medidas específicas que evitem colisões. Assegure-se de que os operadores das outras máquinas suspensas ou no solo estejam cientes da presença da plataforma elevada; PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 54. • O local e posicionamento deve ser firme, plano e isento de buracos e saliências. Nunca opere a máquina em superfícies moles ou desniveladas, pois a mesma pode tombar; • Não amarre a máquina a qualquer estrutura adjacente. Nunca amarre fios, cabos ou itens similares à plataforma; • Nunca posicione escadas, degraus ou itens semelhantes na unidade para fornecer alcance adicional; • Mantenha os calçados e a área da plataforma sem lama, óleo, graxa e outras substâncias escorregadias; PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 55. • As grades da plataforma não devem ser usadas para manejo de materiais; • Nunca exceder o limite de carga estabelecido pelo fabricante; • Não realizar trabalhos em plataformas quando a velocidade do vento exceder 50 km/h; • Nunca use a lança para qualquer objetivo que não seja posicionar o pessoal, suas ferramentas e equipamentos; PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 56. • Antes de sair da máquina verifique se a mesma esta parada e com o sistema de freio travado; • Faça inspeção periódica de Segurança e vistoria diária da plataforma. A inspeção do equipamento e do local de trabalho devem ser feitos por pessoas competentes. Não opere plataforma em mau funcionamento; • Não eleve a plataforma enquanto estiver em movimento. PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 57. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA Regras gerais para execução de atividades e utilização Estabilização da plataforma É fundamental que o trabalhador estabilize a plataforma a fim de evitar o tombamento da PTA ANTES.... E..... DURANTE
  • 58. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA Regras gerais para execução de atividades e utilização Rampas com inclinação inferior à especificada pelo fabricante Atuar em plataforma com chassi patolado ou travado. PROCEDIMENTO FUNDAMENTAL
  • 59. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA Ponto de ancoragem do cinto de segurança Os pontos de ancoragem do talabarte do cinto tipo PQD já devem vir definidos pelo fabricante. SEGURANÇA DENTRO DA PTA Regras gerais para execução de atividades e utilização
  • 60. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA Regras gerais para execução de atividades e utilização Alterações no funcionamento da plataforma Relatar ao chefe imediato Após reparação, prosseguir com utilização Reparar qualquer alteração no funcionamento
  • 61. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA Regras gerais para execução de atividades e utilização Alterações no funcionamento da plataforma Nivelar a base Bloquear a plataforma contra o acionamento não autorizado. Desligar a plataforma
  • 62. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA Sistema de sonorização  É PROIBIDO.... Trabalhar em plataforma sem sistema de sinalização sonora na subida e descida. Regras gerais para execução de atividades e utilização
  • 63. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA Regras gerais para execução de atividades e utilização Regras gerais para execução de atividades e utilização Dispositivo de emergência  É PROIBIDO.... Trabalhar sem o dispositivo de emergência. Ele possibilita: Baixar o trabalhador em caso de pane elétrica, hidráulica ou mecânica.
  • 64. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA Regras gerais para execução de atividades e utilização Regras gerais para execução de atividades e utilização Reboque  É PROIBIDO.... Utilizar a PTA como veículo reboque
  • 65. WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA Regras gerais para execução de atividades e utilização Material flexível  É PROIBIDO.... Utilizar qualquer material flexível como guarda-corpo.
  • 66. Cadeira Manual Cadeira Motorizada Trava-queda para cabo de aço ou corda Trava-queda para trilho inox Trava-queda retrátil para áreas de carga, telhados e andaimes Escadas para telhados Equipamentos manuais para áreas confinadas Equipamentos motorizados para áreas confinadas Sistemas de Segurança para movimentação horizontal Cinturões de segurança e acessórios para ancoragem Exemplo de áreas com riscos de quedas e equipamentos disponíveis:
  • 67. • Empregador; • Empregado; • SESMT – Serviço Especializado em Engenharia de Segurança e Medicina do Trabalho. • CIPA; • Órgãos Públicos. RESPONSABILIDADES: WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 68. • Funcionários e Contratados: São responsáveis por cumprir todas as etapas destas instruções. • Gerentes/Coordenadores/Encarregados: São responsáveis por facilitar e incentivar os funcionários a executarem a operação de acordo com esta instrução e recorrerem a Segurança quando houver dúvidas referentes a operações que envolvam riscos de acidentes. • Segurança do Trabalho: É responsável por fazer cumprir estas instruções, avaliando os locais de trabalho, envolvendo outros níveis de responsabilidades, treinando os envolvidos em trabalhos em altura e fornecendo a Autorização de Trabalho em Altura no local de trabalho. • Solicitante do serviço: Cabe a área e/ou setores envolvidos na atividade a fiel observância das recomendações contidas destas instruções e outras que vierem a ser adotadas, zelando pelo cumprimento das mesmas junto a seus subordinados e terceiros. RESPONSABILIDADES: WORK PLATFORM HEIGHT PIATTAFORMA DI LAVORO ALTEZZA
  • 70. LEMBRE-SE: “Qualquer um pode operar PTA, mas somente operadores treinados consegue faze-lo com segurança”.