SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 4
Baixar para ler offline
Silêncio
Edgar Allan Poe
Escuta - disse o demônio, pousando a mão sobre a minha cabeça. - O país de
que te falo é um país lúgubre, na Líbia, às margens do rio Zaire. E ali não há
repouso nem silêncio. As águas do rio, amarelas e insalubres, não correm para
o mar, mas palpitam sempre sob o olhar ardente do Sol, com um movimento
convulsivo. De cada lado do rio, sobre as margens lodosas, estende-se ao
longe um deserto sombrio de gigantescos nenúfares, que suspiram na solidão,
erguendo para o céu os longos pescoços espectrais e meneando tristemente as
cabeças sempiternas. E do meio deles sai um sussurro confuso, semelhante ao
murmúrio de uma torrente subterrânea. E os nenúfares, voltados uns para os
outros, suspiram na solidão.
E o seu império tem por limite uma floresta alta, cerrada, medonha! Lá, -
como as vagas em torno das Híbridas, pequenos arbustos agitam-se sem
repouso, contudo não há vento no céu! - e as grandes árvores primitivas
oscilam continuamente, com um estrépito enorme. E dos seus cumes elevados
filtra, gota a gota, um orvalho eterno. A seus pés contorcem-se num sono
agitado, flores desconhecidas - venenosas. E por cima das suas cabeças, com
um ruge-ruge retumbante, precipitam-se as nuvens negras a caminho do
ocidente, até rolarem as cataratas para trás da muralha abrasada do horizonte.
E nas margens do rio Zaire há repouso nem silêncio.
Era noite e a chuva caía enquanto caía, era água mas quando chegava ao chão
era sangue! E eu estava na planície lodosa, por entre os nenúfares, vendo a
chuva que caía sobre mim. E os nenúfares voltados uns para os outros suspira
na solenidade da sua desolação.
De repente apareceu a lua através do nevoeiro fúnebre vinha toda carmesim! e
o meu olhar caiu sobre um rochedo enorme, sombrio, que se erguia a borda do
Zaire, refletindo a claridade da lua; era um rochedo sombrio sinistro de uma
altura descomunal!
Sobre o seu cume estavam gravadas algumas letras. Caminhei através dos
pântanos de nenúfares, até a margem para ler as letras gravadas na pedra; mas
não pude decifrá-las. Ia voltar quando a lua brilhou mais viva e mais
vermelha; olhando outra vez para o rochedo distingui só caracteres. E esses
caracteres diziam: desolação.
Levantei os olhos; na crista do rochedo estava um homem de figura majestosa.
Pendia-lhe dos ombros a antiga toga romana, cobrindo-se até aos pés. Os
contornos da sua pessoa não se distinguiam, mas as feições eram as da
divindade porque brilhavam através da escuridão da noite a do nevoeiro.
Tinha a fronte alta e pensativa, os olhos profundos e melancólicos Nas rugas
do semblante, liam-se as legendas da desgraça e da fadiga o aborrecimento da
humanidade e o amor da solidão Escondi-me no meio dos nenúfares para ver o
que aquele homem fazia ali.
E o homem assentou-se no rochedo, deixou pender a cabeça sobre a mão e
espraiou a vista pela soledade, contemplou os arbustos buliçosos e as grandes
árvores primitivas; depois, ergueu os olhos para a céu a para a lua carmesim.
Eu observava as ações do homem escondido no meio dos nenúfares e o
homem tremia na solidão. Todavia a noite avançava e ele continuava
assentado sobre o rochedo.
Então o homem desviou os olhos do céu para o rio lúgubre para as águas
amarelas do Zaire, e para as legiões sinistras dos nenúfares; escutou-lhes os
suspiros melancólicos e as oscilações murmurantes E eu o espreitava sempre,
do meu esconderijo e o homem tremia na solidão. Todavia a noite avançava e
ele continuava assentado sobre o rochedo.
Embrenhei-me na profundezas longínquas do pântano, caminhei sobre e as
flores dos nenúfares e chamei os hipopótamos que habitavam a espessura do
bosque E os hipopótamos ouviram o meu chamado e vieram os Behemothes
até o pé do rochedo e soltaram um rugido medonho E eu, escondido por entre
os nenúfares, espreitava os movimentos do homem e o homem tremia na
solidão. Todavia a noite avançava e ele continuava assentado sobre o rochedo
Então invoquei os elementos e uma tempestade horrorosa rosa sobreveio. E o
céu tornou-se lívido pela violência da tempestade e a chuva caía em torrente
sobre a cabeça do homem e as ondas do rio transbordavam e o rio espumava
enfurecido e os nenúfares suspiravam com mais força, e a floresta debatia-se
com o vento, e o trovão ribombava e os raios flamejavam, e o rochedo
estremecia.
Irritei-me e amaldiçoei a tempestade, o rio e os nenúfares, o vento e as
floresta, o céu e o trovão E na minha maldição os elementos emudeceram e a
lua parou na sua carreira, e o trovão expirou e o raio deixou de faiscar, e as
nuvens ficaram imóveis e as águas tornaram n repousar no seu imenso leito, e
as árvores cessaram de se agitar, e os nenúfares não suspiraram mais e na
floresta não se tornou a ouvir o mínimo murmúrio, nem a sombra de um som
no vasto deserto sem limites. Olhei para os caracteres escritos no rochedo e os
caracteres diziam agora: Silêncio.
Volvi outra vez os olhos para o homem, e o seu rosto estava pálido de terror.
De repente, levantou a cabeça, ergueu-se sobre o rochedo e pôs o ouvido à
escuta. Mas não se ouviu nem uma voz no deserto ilimitado E os caracteres
gravados no rochedo diziam sempre: Silêncio. E o homem estremeceu e fugiu
e para tão longe fugiu que jamais o tornei a ver.
Ora, os livros dos magos, os melancólicos livros dos magos encerram belos
contos, esplêndidas histórias do céu, da terra e do mar poderosos; dos gênios
que têm reinado sobre a terra, sobre o mar e sobre o céu sublime. Há muita
ciência na palavra das Sibilas. E das florestas sombrias de Dodona saíam
outrora oráculos profundos.
Mas jamais se ouviu uma história tão espantosa como esta! Foi o demônio que
ma contou, assentado ao um lado, na solidão do túmulo. Quando acabou de
falar, desatou a rir e como não pudesse rir com ele, amaldiçoou-me. Então o
lince, que vive eternamente no túmulo, saiu do seu esconderijo e veio deitar-se
aos pés do demônio, olhando-o fixamente nas pupilas.

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a Edgar allan poe silêncio

09.edgar allan poe ficção completa - contos de terror, mistério e morte - e...
09.edgar allan poe   ficção completa - contos de terror, mistério e morte - e...09.edgar allan poe   ficção completa - contos de terror, mistério e morte - e...
09.edgar allan poe ficção completa - contos de terror, mistério e morte - e...Talles Lisboa
 
Contos para o ensino médio
Contos para o ensino médioContos para o ensino médio
Contos para o ensino médioEwerton Gindri
 
O drama da gead 2
O drama da gead 2O drama da gead 2
O drama da gead 2mathesis
 
E-book de Alexandre Herculano, A tempestade
E-book de Alexandre Herculano, A tempestadeE-book de Alexandre Herculano, A tempestade
E-book de Alexandre Herculano, A tempestadeCarla Crespo
 
Alexandre herculano a tempestade
Alexandre herculano   a tempestadeAlexandre herculano   a tempestade
Alexandre herculano a tempestadeTulipa Zoá
 
Monsaraz
MonsarazMonsaraz
Monsarazjmpcard
 
Alentejo monsaraz imagem_e_poema
Alentejo monsaraz imagem_e_poemaAlentejo monsaraz imagem_e_poema
Alentejo monsaraz imagem_e_poemaPelo Siro
 
Aprofundamento aula 5_interpretação_textos_poéticos
Aprofundamento aula 5_interpretação_textos_poéticosAprofundamento aula 5_interpretação_textos_poéticos
Aprofundamento aula 5_interpretação_textos_poéticosCooperativa do Saber
 
ARES DA MINHA SERRA
ARES DA MINHA SERRAARES DA MINHA SERRA
ARES DA MINHA SERRAtedesign2011
 
Alexandre herculano a arrábida
Alexandre herculano   a arrábidaAlexandre herculano   a arrábida
Alexandre herculano a arrábidaTulipa Zoá
 
Chris wooding o ladrao da tempestade
Chris wooding   o ladrao da tempestadeChris wooding   o ladrao da tempestade
Chris wooding o ladrao da tempestadeAriovaldo Cunha
 

Semelhante a Edgar allan poe silêncio (20)

09.edgar allan poe ficção completa - contos de terror, mistério e morte - e...
09.edgar allan poe   ficção completa - contos de terror, mistério e morte - e...09.edgar allan poe   ficção completa - contos de terror, mistério e morte - e...
09.edgar allan poe ficção completa - contos de terror, mistério e morte - e...
 
Eleonora
EleonoraEleonora
Eleonora
 
A Grande Batalha contra Lúcifer
A Grande Batalha contra LúciferA Grande Batalha contra Lúcifer
A Grande Batalha contra Lúcifer
 
Np2 cap36
Np2 cap36Np2 cap36
Np2 cap36
 
Contos para o ensino médio
Contos para o ensino médioContos para o ensino médio
Contos para o ensino médio
 
O drama da gead 2
O drama da gead 2O drama da gead 2
O drama da gead 2
 
Lendas E Mitos
Lendas E MitosLendas E Mitos
Lendas E Mitos
 
Natércia Freire
Natércia FreireNatércia Freire
Natércia Freire
 
02 traducao -_pound_-_villa
02 traducao -_pound_-_villa02 traducao -_pound_-_villa
02 traducao -_pound_-_villa
 
E-book de Alexandre Herculano, A tempestade
E-book de Alexandre Herculano, A tempestadeE-book de Alexandre Herculano, A tempestade
E-book de Alexandre Herculano, A tempestade
 
Alexandre herculano a tempestade
Alexandre herculano   a tempestadeAlexandre herculano   a tempestade
Alexandre herculano a tempestade
 
Poesia Chinesa
Poesia  ChinesaPoesia  Chinesa
Poesia Chinesa
 
Book saga
Book sagaBook saga
Book saga
 
Monsaraz
MonsarazMonsaraz
Monsaraz
 
Alentejo monsaraz imagem_e_poema
Alentejo monsaraz imagem_e_poemaAlentejo monsaraz imagem_e_poema
Alentejo monsaraz imagem_e_poema
 
Aprofundamento aula 5_interpretação_textos_poéticos
Aprofundamento aula 5_interpretação_textos_poéticosAprofundamento aula 5_interpretação_textos_poéticos
Aprofundamento aula 5_interpretação_textos_poéticos
 
ARES DA MINHA SERRA
ARES DA MINHA SERRAARES DA MINHA SERRA
ARES DA MINHA SERRA
 
Alexandre herculano a arrábida
Alexandre herculano   a arrábidaAlexandre herculano   a arrábida
Alexandre herculano a arrábida
 
Chris wooding o ladrao da tempestade
Chris wooding   o ladrao da tempestadeChris wooding   o ladrao da tempestade
Chris wooding o ladrao da tempestade
 
José de Alencar - O Gaúcho
José de Alencar - O GaúchoJosé de Alencar - O Gaúcho
José de Alencar - O Gaúcho
 

Mais de SUICIDE GALLERY (16)

O corvo POE, Edgar Allan
O corvo POE, Edgar AllanO corvo POE, Edgar Allan
O corvo POE, Edgar Allan
 
A máscara da morte rubra
A máscara da morte rubraA máscara da morte rubra
A máscara da morte rubra
 
Metzengerstein
MetzengersteinMetzengerstein
Metzengerstein
 
Morela
MorelaMorela
Morela
 
O barril de amontillado
O barril de amontilladoO barril de amontillado
O barril de amontillado
 
Notas preliminares
Notas preliminaresNotas preliminares
Notas preliminares
 
O caso do sr. valdemar
O caso do sr. valdemarO caso do sr. valdemar
O caso do sr. valdemar
 
O espectro edgar allan poe
O espectro   edgar allan poeO espectro   edgar allan poe
O espectro edgar allan poe
 
O demônio da perversidade
O demônio da perversidadeO demônio da perversidade
O demônio da perversidade
 
O retrato oval
O retrato ovalO retrato oval
O retrato oval
 
Coração denunciador
Coração denunciadorCoração denunciador
Coração denunciador
 
Reis suicidas 04
Reis suicidas 04Reis suicidas 04
Reis suicidas 04
 
Reis suicidas 05
Reis suicidas 05Reis suicidas 05
Reis suicidas 05
 
Reis suicidas 02
Reis suicidas 02Reis suicidas 02
Reis suicidas 02
 
Reis suicidas 03
Reis suicidas 03Reis suicidas 03
Reis suicidas 03
 
DEADPOOL: REIS SUICIDAS 01
DEADPOOL: REIS SUICIDAS 01DEADPOOL: REIS SUICIDAS 01
DEADPOOL: REIS SUICIDAS 01
 

Edgar allan poe silêncio

  • 1. Silêncio Edgar Allan Poe Escuta - disse o demônio, pousando a mão sobre a minha cabeça. - O país de que te falo é um país lúgubre, na Líbia, às margens do rio Zaire. E ali não há repouso nem silêncio. As águas do rio, amarelas e insalubres, não correm para o mar, mas palpitam sempre sob o olhar ardente do Sol, com um movimento convulsivo. De cada lado do rio, sobre as margens lodosas, estende-se ao longe um deserto sombrio de gigantescos nenúfares, que suspiram na solidão, erguendo para o céu os longos pescoços espectrais e meneando tristemente as cabeças sempiternas. E do meio deles sai um sussurro confuso, semelhante ao murmúrio de uma torrente subterrânea. E os nenúfares, voltados uns para os outros, suspiram na solidão. E o seu império tem por limite uma floresta alta, cerrada, medonha! Lá, - como as vagas em torno das Híbridas, pequenos arbustos agitam-se sem repouso, contudo não há vento no céu! - e as grandes árvores primitivas oscilam continuamente, com um estrépito enorme. E dos seus cumes elevados filtra, gota a gota, um orvalho eterno. A seus pés contorcem-se num sono agitado, flores desconhecidas - venenosas. E por cima das suas cabeças, com um ruge-ruge retumbante, precipitam-se as nuvens negras a caminho do ocidente, até rolarem as cataratas para trás da muralha abrasada do horizonte. E nas margens do rio Zaire há repouso nem silêncio. Era noite e a chuva caía enquanto caía, era água mas quando chegava ao chão era sangue! E eu estava na planície lodosa, por entre os nenúfares, vendo a chuva que caía sobre mim. E os nenúfares voltados uns para os outros suspira na solenidade da sua desolação.
  • 2. De repente apareceu a lua através do nevoeiro fúnebre vinha toda carmesim! e o meu olhar caiu sobre um rochedo enorme, sombrio, que se erguia a borda do Zaire, refletindo a claridade da lua; era um rochedo sombrio sinistro de uma altura descomunal! Sobre o seu cume estavam gravadas algumas letras. Caminhei através dos pântanos de nenúfares, até a margem para ler as letras gravadas na pedra; mas não pude decifrá-las. Ia voltar quando a lua brilhou mais viva e mais vermelha; olhando outra vez para o rochedo distingui só caracteres. E esses caracteres diziam: desolação. Levantei os olhos; na crista do rochedo estava um homem de figura majestosa. Pendia-lhe dos ombros a antiga toga romana, cobrindo-se até aos pés. Os contornos da sua pessoa não se distinguiam, mas as feições eram as da divindade porque brilhavam através da escuridão da noite a do nevoeiro. Tinha a fronte alta e pensativa, os olhos profundos e melancólicos Nas rugas do semblante, liam-se as legendas da desgraça e da fadiga o aborrecimento da humanidade e o amor da solidão Escondi-me no meio dos nenúfares para ver o que aquele homem fazia ali. E o homem assentou-se no rochedo, deixou pender a cabeça sobre a mão e espraiou a vista pela soledade, contemplou os arbustos buliçosos e as grandes árvores primitivas; depois, ergueu os olhos para a céu a para a lua carmesim. Eu observava as ações do homem escondido no meio dos nenúfares e o homem tremia na solidão. Todavia a noite avançava e ele continuava assentado sobre o rochedo. Então o homem desviou os olhos do céu para o rio lúgubre para as águas amarelas do Zaire, e para as legiões sinistras dos nenúfares; escutou-lhes os suspiros melancólicos e as oscilações murmurantes E eu o espreitava sempre, do meu esconderijo e o homem tremia na solidão. Todavia a noite avançava e
  • 3. ele continuava assentado sobre o rochedo. Embrenhei-me na profundezas longínquas do pântano, caminhei sobre e as flores dos nenúfares e chamei os hipopótamos que habitavam a espessura do bosque E os hipopótamos ouviram o meu chamado e vieram os Behemothes até o pé do rochedo e soltaram um rugido medonho E eu, escondido por entre os nenúfares, espreitava os movimentos do homem e o homem tremia na solidão. Todavia a noite avançava e ele continuava assentado sobre o rochedo Então invoquei os elementos e uma tempestade horrorosa rosa sobreveio. E o céu tornou-se lívido pela violência da tempestade e a chuva caía em torrente sobre a cabeça do homem e as ondas do rio transbordavam e o rio espumava enfurecido e os nenúfares suspiravam com mais força, e a floresta debatia-se com o vento, e o trovão ribombava e os raios flamejavam, e o rochedo estremecia. Irritei-me e amaldiçoei a tempestade, o rio e os nenúfares, o vento e as floresta, o céu e o trovão E na minha maldição os elementos emudeceram e a lua parou na sua carreira, e o trovão expirou e o raio deixou de faiscar, e as nuvens ficaram imóveis e as águas tornaram n repousar no seu imenso leito, e as árvores cessaram de se agitar, e os nenúfares não suspiraram mais e na floresta não se tornou a ouvir o mínimo murmúrio, nem a sombra de um som no vasto deserto sem limites. Olhei para os caracteres escritos no rochedo e os caracteres diziam agora: Silêncio. Volvi outra vez os olhos para o homem, e o seu rosto estava pálido de terror. De repente, levantou a cabeça, ergueu-se sobre o rochedo e pôs o ouvido à escuta. Mas não se ouviu nem uma voz no deserto ilimitado E os caracteres gravados no rochedo diziam sempre: Silêncio. E o homem estremeceu e fugiu e para tão longe fugiu que jamais o tornei a ver. Ora, os livros dos magos, os melancólicos livros dos magos encerram belos
  • 4. contos, esplêndidas histórias do céu, da terra e do mar poderosos; dos gênios que têm reinado sobre a terra, sobre o mar e sobre o céu sublime. Há muita ciência na palavra das Sibilas. E das florestas sombrias de Dodona saíam outrora oráculos profundos. Mas jamais se ouviu uma história tão espantosa como esta! Foi o demônio que ma contou, assentado ao um lado, na solidão do túmulo. Quando acabou de falar, desatou a rir e como não pudesse rir com ele, amaldiçoou-me. Então o lince, que vive eternamente no túmulo, saiu do seu esconderijo e veio deitar-se aos pés do demônio, olhando-o fixamente nas pupilas.