Enviar pesquisa
Carregar
01 - ACS800_General_Overview.ppt
•
Transferir como PPT, PDF
•
0 gostou
•
12 visualizações
Geraldo Leao Lana
Seguir
ABB
Leia menos
Leia mais
Engenharia
Vista de apresentação de diapositivos
Denunciar
Compartilhar
Vista de apresentação de diapositivos
Denunciar
Compartilhar
1 de 68
Baixar agora
Recomendados
Catalogo Inversor de Freqüência - ACS 355
Catalogo Inversor de Freqüência - ACS 355
safetycontrol
Inversor
Inversor
fjcoimbra
Apresentação ACS-580 - Inversor de Freqüência - Eficiência Energetica
Apresentação ACS-580 - Inversor de Freqüência - Eficiência Energetica
safetycontrol
Apresentação safety control
Apresentação safety control
safetycontrol
Weg solucoes-para-propulsao-tracao-eletrica-50042550-catalogo-portugues-br
Weg solucoes-para-propulsao-tracao-eletrica-50042550-catalogo-portugues-br
Daniel García
Weg soluciones para propulsión eléctrica- Portugués
Weg soluciones para propulsión eléctrica- Portugués
Daniel García
weg_bc_ualgarve.pdf
weg_bc_ualgarve.pdf
filipeisep
Disjuntores Siemens
Disjuntores Siemens
Ricardo Akerman
Recomendados
Catalogo Inversor de Freqüência - ACS 355
Catalogo Inversor de Freqüência - ACS 355
safetycontrol
Inversor
Inversor
fjcoimbra
Apresentação ACS-580 - Inversor de Freqüência - Eficiência Energetica
Apresentação ACS-580 - Inversor de Freqüência - Eficiência Energetica
safetycontrol
Apresentação safety control
Apresentação safety control
safetycontrol
Weg solucoes-para-propulsao-tracao-eletrica-50042550-catalogo-portugues-br
Weg solucoes-para-propulsao-tracao-eletrica-50042550-catalogo-portugues-br
Daniel García
Weg soluciones para propulsión eléctrica- Portugués
Weg soluciones para propulsión eléctrica- Portugués
Daniel García
weg_bc_ualgarve.pdf
weg_bc_ualgarve.pdf
filipeisep
Disjuntores Siemens
Disjuntores Siemens
Ricardo Akerman
vdocuments.com.br_inversor-de-frequencia-5584942fc5b72.ppt
vdocuments.com.br_inversor-de-frequencia-5584942fc5b72.ppt
Geraldo Leao Lana
Softstarters modelos psr_pse_e_pstx_panorama_em_baixa
Softstarters modelos psr_pse_e_pstx_panorama_em_baixa
SAFETY CONTROL
Weg alternadores-sincronos-linha-g-plus-50013799-catalogo-portugues-br
Weg alternadores-sincronos-linha-g-plus-50013799-catalogo-portugues-br
Vagner Falchi
Dil
Dil
James Alves
Manual fc300 port
Manual fc300 port
Estou a procura de oportunidade de trabalho.
Manual Inversor FC 300
Manual Inversor FC 300
Luizb13775
inversor de frequencia
inversor de frequencia
Renato Amorim
Motor Síncrono - Modernização
Motor Síncrono - Modernização
Marcelo Balbino
Normalizacao em-testes-eletricos - vitek
Normalizacao em-testes-eletricos - vitek
eavargas2512
Cc c-vortex-c-08.12(view)
Cc c-vortex-c-08.12(view)
Saulo Goulart
1.8 recursos de aplicação
1.8 recursos de aplicação
confidencial
Smart cap200 manual_p
Smart cap200 manual_p
Luiz Carlos Aguilella
Tabelaeletricista v2
Tabelaeletricista v2
Ariosto Júnior
Dc motor controler20apwm
Dc motor controler20apwm
Dantes Alves de Santana
Catalogo contatores 2011 abb
Catalogo contatores 2011 abb
Estou a procura de oportunidade de trabalho.
Edmv reg clientes_rev0
Edmv reg clientes_rev0
confidencial
CTR Systems
CTR Systems
CTR Systems
PRESENTATION LED ROAD WAY LIGHTING
PRESENTATION LED ROAD WAY LIGHTING
Joao Carlos Mina
S7-1200.pdf
S7-1200.pdf
Miguel Fusco
Weg soft-starters-10525004-catalogo-portugues-br
Weg soft-starters-10525004-catalogo-portugues-br
RobsonbinhoS
Mais conteúdo relacionado
Semelhante a 01 - ACS800_General_Overview.ppt
vdocuments.com.br_inversor-de-frequencia-5584942fc5b72.ppt
vdocuments.com.br_inversor-de-frequencia-5584942fc5b72.ppt
Geraldo Leao Lana
Softstarters modelos psr_pse_e_pstx_panorama_em_baixa
Softstarters modelos psr_pse_e_pstx_panorama_em_baixa
SAFETY CONTROL
Weg alternadores-sincronos-linha-g-plus-50013799-catalogo-portugues-br
Weg alternadores-sincronos-linha-g-plus-50013799-catalogo-portugues-br
Vagner Falchi
Dil
Dil
James Alves
Manual fc300 port
Manual fc300 port
Estou a procura de oportunidade de trabalho.
Manual Inversor FC 300
Manual Inversor FC 300
Luizb13775
inversor de frequencia
inversor de frequencia
Renato Amorim
Motor Síncrono - Modernização
Motor Síncrono - Modernização
Marcelo Balbino
Normalizacao em-testes-eletricos - vitek
Normalizacao em-testes-eletricos - vitek
eavargas2512
Cc c-vortex-c-08.12(view)
Cc c-vortex-c-08.12(view)
Saulo Goulart
1.8 recursos de aplicação
1.8 recursos de aplicação
confidencial
Smart cap200 manual_p
Smart cap200 manual_p
Luiz Carlos Aguilella
Tabelaeletricista v2
Tabelaeletricista v2
Ariosto Júnior
Dc motor controler20apwm
Dc motor controler20apwm
Dantes Alves de Santana
Catalogo contatores 2011 abb
Catalogo contatores 2011 abb
Estou a procura de oportunidade de trabalho.
Edmv reg clientes_rev0
Edmv reg clientes_rev0
confidencial
CTR Systems
CTR Systems
CTR Systems
PRESENTATION LED ROAD WAY LIGHTING
PRESENTATION LED ROAD WAY LIGHTING
Joao Carlos Mina
S7-1200.pdf
S7-1200.pdf
Miguel Fusco
Weg soft-starters-10525004-catalogo-portugues-br
Weg soft-starters-10525004-catalogo-portugues-br
RobsonbinhoS
Semelhante a 01 - ACS800_General_Overview.ppt
(20)
vdocuments.com.br_inversor-de-frequencia-5584942fc5b72.ppt
vdocuments.com.br_inversor-de-frequencia-5584942fc5b72.ppt
Softstarters modelos psr_pse_e_pstx_panorama_em_baixa
Softstarters modelos psr_pse_e_pstx_panorama_em_baixa
Weg alternadores-sincronos-linha-g-plus-50013799-catalogo-portugues-br
Weg alternadores-sincronos-linha-g-plus-50013799-catalogo-portugues-br
Dil
Dil
Manual fc300 port
Manual fc300 port
Manual Inversor FC 300
Manual Inversor FC 300
inversor de frequencia
inversor de frequencia
Motor Síncrono - Modernização
Motor Síncrono - Modernização
Normalizacao em-testes-eletricos - vitek
Normalizacao em-testes-eletricos - vitek
Cc c-vortex-c-08.12(view)
Cc c-vortex-c-08.12(view)
1.8 recursos de aplicação
1.8 recursos de aplicação
Smart cap200 manual_p
Smart cap200 manual_p
Tabelaeletricista v2
Tabelaeletricista v2
Dc motor controler20apwm
Dc motor controler20apwm
Catalogo contatores 2011 abb
Catalogo contatores 2011 abb
Edmv reg clientes_rev0
Edmv reg clientes_rev0
CTR Systems
CTR Systems
PRESENTATION LED ROAD WAY LIGHTING
PRESENTATION LED ROAD WAY LIGHTING
S7-1200.pdf
S7-1200.pdf
Weg soft-starters-10525004-catalogo-portugues-br
Weg soft-starters-10525004-catalogo-portugues-br
01 - ACS800_General_Overview.ppt
1.
© ABB Brasil ATDP/D - slide 1 Product Overview ACS800 Rev.1 Product Overview ACS 800
series ”It’s What’s inside that counts” Fábio Prieto Promoção Técnica (011) 3688-9244 fabio.prieto@br.abb.com
2.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ACS 800 Evolução
dos conversores CA V f Freq. ref. Modu- lator V/F ratio V f Torque control Modu- lator Speed control Speed Control Torque Control AC AC AC 1970’s: Controle de Freqüência 1990’s: Controle Direto de Torque T 1980’s: Controle Vetorial de Fluxo
3.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 O princípio de
funcionamento de um inversor Tensão Corrente A modulação PWM
4.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 O princípio de
funcionamento de um inversor Barramento CC Retificador V1 V3 V5 V2 V6 V4 C L + - U1 V1 W1 M 3 ~ Ud Eletrônica de Controle Controle, monitoração e comunicação L1 L2 L3 Inversor Motor Monitoramento Controle Rede Uline UDC Uout
5.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Controle Escalar de
Freqüência Vantagens: Baixo custo Não é obrigatório o uso de tacogerador - simplicidade Possível o controle de motores padrões bem como motores especiais sob consulta Controle de frequência CA V f Ref. de freq. Modu- lador rel. U/f
6.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Desvantagens: Ignora
o “ status “ do motor Não controla o torque ( quem o determina é a carga ) O modulador utilizado é um elemento de atraso na resposta do controle Controle de frequência CA V f Ref. de freq. Modu- lador rel. U/f Controle Escalar de Freqüência
7.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Controle Vetorial de
Fluxo Vantagens: Boa resposta dinâmica de torque Controle preciso de velocidade É possível obter-se torque nominal à velocidade zero O desempenho do acionamento CA aproxima- se do CC Controle Vetorial de Fluxo T CA V f Contr. de Torque Modu-lador Contr. de Veloc.
8.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Acionamento CA -
Contr. Vetorial de Fluxo Desvantagens: É necessária a realimentação por tacogerador Maior custo Confiabilidade do sistema O modulador é um elemento de atraso no controle, o que piora o desempenho dinâmico Controle Vetorial de Fluxo T CA V f Contr. de Torque Modu-lador Contr. de Veloc.
9.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003
10.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ABB INDUSTRY OY
HELSINKI , FINLAND Revolucionário método de controle do motor - controle preciso em malha aberta Controle preciso da velocidade e torque do motor a velocidade zero Reação rápida a mudanças dinâmicas de carga Ruído do motor reduzido DTC - Controle Direto de Torque
11.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ABB INDUSTRY OY
HELSINKI , FINLAND DTC - Controle Direto de Torque Tempo de resposta a degrau de torque Controle de velocidade ou torque precisos Torque máximo em velocidade zero Controle direto do torque: sem escorregamentos “Power loss ride through” Sem interrupções do processo Controle rápido - melhor proteção DTC Vetorial PWM escalar < 5 mseg 10 a 20 mseg > 100 mseg 0,00 0,50 1,00 Current Torque DTC PWM New Current level New Torque level Time Controle preciso de torque em todas as situações
12.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ACS 800 DTC
X Controle Vetorial de Fluxo DTC Controle Vetorial de Fluxo Chaveamento baseado nas variáveis fluxo e torque do motor Chaveamento baseado no controle independente das componentes de magnetização e torque da corrente Velocidade e posição do eixo não requerida Velocidade mecânica é essencial, requer realimentação de velociddade e posição (medida ou estimada) Cada chaveamento da ponte inversora é determinado independentemente a cada 25 us Chaveamento da ponte inversora baseado na modulação PWM. Isto resulta em atrasos na resposta devido a chaveamento desnecessários Resposta a um degrau de torque em malha aberta é de 1 a 5 ms Resposta a um degrau de torque em malha fechada de 10 a 20 ms e de 100 a 200 ms nos conversores sensorless
13.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ACS 800
Single Drive ACS800-01 / ACS800-02 ACS800-01: 1.1 - 90 kW ACS800-02: 90 - 500 kW ACS800-02 + Enclosure Extension ACS 800 Drive Module ACS800-04 Variantes do produto dentro da série ACS 800
14.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Tecnologia comum
para aplicações distintas - DTC Larga faixa de tensão e potência 200 V a 690 V 0.55 kW a 3000 kW Assistente de Start-up Programação Adaptativa Fácil instalação Compatível com modelos anteriores Marcações CE, C-UL US, CSA, C-tick ACS 800 SingleDrive Bem vindo ao futuro dos acionamentos 0.55 - 3000 kW
15.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ACS 800 SingleDrive Bem
vindo ao futuro dos acionamentos 0.55 - 3000 kW Ampla faixa de potência e última tecnologia em controle de motores através do DTC Versátil com características opcionais como: adaptadores fieldbus, frenagem, etc. Seleção de macros de aplicação pré programadas resultando em um ajuste rápido de parâmetros. Utilizável em aplicações diversificadas tais como misturadores, extrusoras e centrífugas
16.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Mecânica Compatibilidade Utiliza
menos espaço comparando- se com o ACS 600 correspondente Consideravelmente menor Redução de 50% Novos Graus de Proteção IP 21 (NEMA 1) e: IP 55 (NEMA 12) Através de proteção separada e ventilador interno H+5 H Hgb W
17.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ACS 800 Integração
otimizada Isto …. Quando aplicável Troque por isto! dU/dt limitation Common mode filter Frequency Converter Choke EMC filter Braking Chopper
18.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Painel (Compatível com anteriores Tampa Plástica Base
do Painel Módulos Opcionais (novos) • Profibus DB • DeviceNet • Interbus-S • Lonworks • CAN open • Modbus • Extensões analógicas e Digitais • Interface para Encoder •Adaptador DDCS Esqueleto Plástico Controle do Motor, Módulo E/S Módulo Principal Reatores e outros componentes do ciruito principal Suporte do dissipador Ventilador Caixa de cabos Módulo EMC - Ambiente Industrial + Proteção IP55 + Chopper de Frenagem incorporado nas potênicas até 25kVA
19.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ACS800-01
20.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ACS 800-01 Faixa
de potência: 0,55 a 90 kW ou 0,75 a 150 CV Tensões de Alimentação 200 a 240 V 380 a 500 V 525 a 690 V
21.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Mecânica
22.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Mecânica
23.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Modelo ACS800 800-01/U1
Substitui o ACS601, drive para montagem em parede. Produzido nos tamanhos R2 até R6 Faixa de Potência de 1.1 kW a 110 kW (1.5 hp a 150 hp) RMIO (Motor control and I/O) substitui a placa NAMC do ACS600, e é a combinação do módulo de controle (NANC) e o módulo de entradas e saídas (NIOC).
24.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Modelo ACS800 800-01/U1
Novo Painel de Controle CDP312R com display maior compatível com ACS600 Tampa Removível para montagem lado a lado, reduzindo a distância lateral entre drives para 0 (zero) Com a tampa removida, o interior do drive fica exposto. Caixa de cabeamento Fusíveis UR desnecessários
25.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ACS800-01 Características Construtivas
Fácil instalação Opcionais com encaixe plug-in Excelente espaço para os cabos, devido a caixa de conexão Permite a conexão de cabos de diferentes seções transversais O ventilador pode ser facilmente substituído IP 55 opcional Filtro EMC para ambiente industrial incorporado
26.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ACS800-01 Características Construtivas
Opcionais plug-in: Módulo I/O Módulo Fieldbus Módulo para Encoder Módulo para conexão de fibra óptica (Master/Follower, conexão com o PC, etc.) Filtro EMC para ambientes residencial e industrial com restrição Chopper de Frenagem incorporado nos tamanhos R2 e R3 e opcional para os outros tamanhos
27.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ACS 800-01 1.1
- 110kW Comparativo com gerações anteriores: Mais compacto
28.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ACS800-02
29.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ACS 800-02 Faixa
de potência: 90 a 500 kW ou 125 a 600 CV Tensões de Alimentação 380 a 500 V 525 a 690 V
30.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ACS800-02 - Características
Construtivas Reatância AC Fonte auxiliar + fusíveis Painel de controle Placa de controle do motor e E/S + placas de extensão de E/S (opcionais) Ponte de entrada + placa de varistores Chopper frenagem (opcional) Entrada ar Capacitores DC Transdutores de corrente Placa de alimentação Ventilador + Tampa Dissipador Placa de interface do circuito principal IGBTs + placa de disparo Filtro EMC incorporado, ambiente industrial Common mode filters
31.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ACS 800-02 -
Placas e circuitos T M RMIO AINT Módulos externos opcionais Módulos opcionais U V W Módulos opcionais +24V RDCO opcional ACS 800-U2 Pulse encoder, Fieldbus, Extended I/O CDP 312R FAN ~230 + - Ch 3 Ch 2 Ch 1 Ch 0 APOW AGDR AINP AIBP ADPI +24V Chopper de frenagem opcional R+
32.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ACS800-02 - Características
Construtivas Single drive - grau de proteção IP21 (110 - 500 kW) No piso (auto sustentado) Invólucro próprio Gabinete extra desnecessário Duas configurações de montagem: Bookshelf e Flat Fusíveis UR desnecessários Vida útil longa do ventilador (60,000 horas) Grau deProteção IP54 - opcional (disponível mais tarde) Filtro EMC para ambiente industrial incorporado
33.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ACS800-02 - Características
Construtivas Pedestal para cabeamento exclusivo Possibilidade de cabeamento antecipado Rodas debaixo da unidade Facilidade no encaixe ou remoção do drive Não há necessidade de desconectar os cabos de força, quando da remoção da unidade de potência
34.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ACS800-02 - Características
Construtivas
35.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ACS800-02 - Características
Construtivas ACS800-04 Modulo ACS800-U2 Pedestal de conexão de cabos ACS800-U2 Cobertura Grau de Proteção IP21 ACS800-U2 Standard ACS800-U2 com unidade de extensão Opcionais: seccionadora fusivel, contator, proteção térmica do motor, …)
36.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ACS800-02 - Características
Construtivas Opcionais integrados: Módulos de extensão de E/S Módulos Fieldbus Módulos de interface para encoder Módulo de interface para link de fibra ótica (master-follower, conexão de PC, etc.) Filtro EMC para ambientes residencial e industrial com restrição Chopper de frenagem Common mode filters dv/dt filters (disponível mais tarde)
37.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Modelo ACS800 800-02/U2
Novo Painel de Controle CDP312R pode ser montado em duas posições Bookshelf ou Flat Possível remover ventiladores para manutenção, através da face frontal da unidade de potência Unidade Pedestal Através deste pedestal são feitas as conexões dos cabeamentos de força, então o drive é encaixado através de um sistema de rodas.
38.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Tamanhos do 800-02 R7 150
-200hp 1507 R8 300 - 600hp 2024 1507 602 R7 Unidade de extensão IP21 2024 793 R8 Unidade de extensão IP21
39.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ACS800 800-02 +
Unidade de Extensão ACS800-02 + C111 : Codificação para indicar o opcional de unidade de extensão ao drive ACS800-02 Grau de proteção IP21 Unidade de extensão para os seguintes opcionais: Contator de linha Entrada e saída superiores de cabos Proteção térmica do motor: 1 ou 2 relés termistores ou 3 relés PT100 Régua de bornes customizados Seccionadora Fusível
40.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ACS800-02 - Características
Construtivas X2 - régua de bornes de comando Contator + relés para função “power loss ride through” Placa RMIO Relés de proteção térmica de motor (relés termistores ou relés Pt 100) Seccionadora fusivel Transformador de comando + sua proteção (necessário com contator ou proteção térmica do motor) Terminais de conexão para Motor Terminais de conexão de alimentação
41.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 ACS 800-04 Mesma
faixa de operação do ACS 800-02 Diferenças com relação ao ACS 800-02 IP-00 específico para OEMs e montadores de painéis cabeamento para o motor lateral alimentação superior entre outras.
42.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Entradas e Saídas
Conceito de I/O superior Programação Livre ...para adaptar o ACS 800 a qualquer aplicação Expansível Sempre interno Com isolação galvânica dos grupos 3 Entradas Analógicas 7 Entradas Digitais 2 Saídas Analógicas 3 Saídas a Relé Extensões Digitais de I/O (até 13 ED e 9 SR) Extensões Analógicas de I/O(até 5 EA e 4 SA) Adaptador para Encoder
43.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 RFI e Harmônicas
(EMC) Compatibilidade EMC padrão Filtro incluso Compatível com cabos de até 100 m. Baixa emissão de harmônicas Choque incluso como padrão Sem necessidade de filtros adicionais Não sobrecarrega nem gera ruídos na rede de alimentação Total Harmonic Distortion 0 20 40 60 80 100 120 140 160 ABB Competitor 1 Competitor 2 Competitor 3 Competitor 4 Competitor 5 Competitor 6 THD / %
44.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Módulos tipo plug-in
Módulos opcionais tipo Plug-in Rápido e fácil 3 opções de módulos extensões analógicas e digitais Fieldbuses Interface de encoder de pulso Conexão (DDCS) PC e Master-Follower Opções de extensão dentro do drive Montagem direto de fábrica ou em campo
45.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Painel de Controle
(CDP-312R) Simples e Versátil Display maior Assistente de Start-up Programação Adaptável Compatível com as versões anteriores Novo formato do display para escolha dos parâmetros (Grupo/Índice/bit) Upload ou Download de parâmetros independe da versão
46.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Placa de controle
do Motor e E/S (RMIO) Características Controle do Motor 16 Mbit memória flash Fast Reference handling (2 ms) Todos as características do software 6.x E/S Entradas analógicas galvanicamente isoladas Tensão de entrada Bipolar Entrada digital dedicada para parada (Intertravamento de Partida) Conversão analógica digital de 12 bit Conectores de 1,5 mm2 (não é necessário o uso de chave especial)
47.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Placa de controle
do Motor e E/S (RMIO) +24VDC 2 portas paralelas para o fieldbus •Fieldbuses •I/O •Encoder •Novas séries de módulos opcionais PPCC-link = serial comunicação com RINT •ACS800-01 (excl. 690 V): conexão galvânica •ACS800-02 e 690 V drives: conexão com fibra óptica Conector do Painel E/S Analógicas •2 entradas •1 entrada de tensão bipolar •Galvanicamente isoladas AI •2 saídas Entradas Digitais •6 programáveis •1 parada dedicada (start interlock) •2 grupos isolados +24VDC 3 saídas programáveis à relé Adaptador DDCS Adaptador DDCS com 4 canais •conexãoPC connection •Master/Follower •Opcionais ‘antigos’
48.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Onde quer que
seja entregamos o ACS800… …o ACS 800 adequa-se ao ambiente local 12 idiomas disponíveis Não há mais pacotes de download diferentes para drives paralelos e não paralelos Sem versões distintas para diferentes idiomas Clientes Globais compram produto globalizado, tornando a vida mais fácil Logística de Spare Parts regionalizada por país
49.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Alta performance Comunicação
veloz Referencias de Velocidade e Torque pelo fieldbus para controle em 2 ms Anteriormente 12 ms Resposta da cadeia de referencia de Velocidade e Torque agora em 1 ms Anteriormente 2 ms ACS 800 pode ser utilizado como um controlador rápido de Toque ou Velocidade Aplicações Mestre/Escravo
50.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Proteção de Sobrecarga
Nova proteção para os módulos de potência A proteção de sobrecarga é baseada na supervisão da temperatura real e estimada do IGBT e diodo Alarme / Falha de temperatura no ACS 800 Ciclos de sobrecarga não mais pré-definidos 150% Ihd 1 minuto a cada 5 minutos 200% para 10 segundos a cada 60 segundos Capacidade de sobrecarga pode se calculada em função das condições ambientais Melhor proteção para os diodos a baixa rotação
51.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Trim Control Para
incrementar ou decrementar a referência básica (velocidade, freqüência ou torque) dentro dos limites estabelecidos Duas possibilidades de Trim: proporcional ou direto Pode ser ativado quando o proporcional de referencia for utilizado A referência de Trim é fornecida pela Entrada Analógica ou por um parâmetro específico O sinal real é fornecido pela EA ou selecionado através de sinais internos (Potência, Torque, Corrente) Pode ser utilizado com todas as macro, exceto a PID macro (porque a função Trim tem o seu próprio controlador PID)
52.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Controle do Ventilador
(ACS800-01) A ventilação opera somente com o drive modulando Otimiza a operação aumentando a vida útil do ventilador Após a parada do inversor o ventilador opera até: Temperatura do powerplate < limite 1 Temperatura do módulo de controle < limite 2 Decorrido a temporização do ventilador Sempre que o inversor for ligado, o ventilador entrará em operação por um período pequeno para diminuir a umidade do inversor Contador do ventilador => Alarme depois de 100,000 h No ACS800-02 o ventilador funciona sempre, enquanto a alimentação estiver ligada
53.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Chopper de Frenagem
SW de controle do chopper de frenagem O chaveamento é controlado via PPCS-link no intervalo de 1 ms (Freq. chav. => 500 Hz) Supervisão da potência de frenagem (tensão, resistência e chaveamento) O principal dispositivo de proteção deve ser o termistor do resistor de frenagem O inversor detecta curto-circuito ou erro na conexão do Chopper de Frenagem, imediatamente após a energização. No tamanhos R7 e R8, os pulsos do retificador tiristorizado são inibidos, caso ocorra um curto circuito no chopper, sem a necessidade de contator, se a proteção de sobretemperatura do resistor de frenagem estiver conectada na ED7 UDC+ GBL BR2 BR
54.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Mais... Controle de
freio mecânico - não para elevação de cargas (existe um software específico para aplicação em pontes rolantes/elevadores) Função Jog PFC macro com 1 + 4 motores Outros software especiais: Crane Spinning Extruder etc
55.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Economia de Tempo
no Comissionamento Aplicação de macros selecionadas pelo usuario Parametros ajustados pré-programados para comissionamento fácil e rápido. Ajustes de fábrica Para aplicações instriais básicas Controle Manual/Auto Para operação remota e local Controle PID Para processos de malha fechada Controle de Torque Para processos onde o controle de torque é requerido Controle Sequencial Para ciclos repetitivos Macro do usuário 1 & 2 Para ajuste do próprio parâmetros
56.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Economia de Tempo
no Comissionamento e Manutenção DriveWindow Ferramenta fácil para comissionamento e manutenção Claro, apresentação gráfica Diversos drives ao mesmo tempo Modos On-line e off-line Completo back-up Coleta de Dados
57.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Soluções para Diversas
Necessidades Diversas opções de comunicação Adaptadores disponíveis: PROFIBUS Modbus ABB CS 31 ABB AF100 ModbusPlus DeviceNet InterBus-S LONWORKS® CANopen Siemens Building Automation Landis Division FLN Johnson Controls N2
58.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Assistente de Start-up
59.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Assistente de Start-up
Inteligente Guia o usuário, passo a passo, pelos parâmetros e opções mais comuns Amigável e de fácil utilização Tempo para o start-up reduzido Previne erros na parametrização Não solicita o preenchimento dos parâmetros desnecessários O usuário poderá retornar ao assistente em qualquer momento
60.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Assistente de Start-up
Inteligente Na primeira energização o usuário o Assistente é acionado automaticamente, ou Pressione a tecla FUNC para selecionar um dos Assistentes Idioma Dados do Motor Escolha da Aplicação Controle de Velocidade etc… Pressionando FUNC novamente obtem-se as DICAS!
61.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Como o Assistente
funciona? L <- 0.0 rpm 0 ** INFORMAÇÂO ** Pressione FUNC para Configuração do Motor Configuração Básica IDIOMA ? [PORTUGUES] Seleção(Setas) + Enter Configuração do Motor CORRENTE NOM. MOTOR ? 0 A Pressione FUNC para Info. PRONTO PARA OPERAR
62.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Como o Assistente
funciona? L < 0.0 rpm 0 Seleção de Idioma Config. da Aplicação Config. Dados do Motor O usuário pode iniciar o Assistente manualmente, pressionando FUNC Existe 13 assistentes disponíveis O usuário pode buscar a AJUDA, durante a configuração, pressionando FUNC A Seta dupla ( ) acessa outras páginas de ajuda L < 0.0 rpm 0 Config. Dados do Motor Velocidade Nom. Motor [0000 rpm] L < 0.0 rpm 0 Define o valor através dos dados de placa do motor L < 0.0 rpm 0 para multi motores, a velocidade nominal dos motores deve ser igual
63.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Programação Adaptável
64.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Porque Programação Adaptável?
Adaptação da interface do drive Expande a programação padrão do drive Possibilidade de criação de programas aos OEM Facilita o comissionamento Substitui a utilização de um pequeno CLP (redução de custos) Amplia a funcionalidade do drive Função disponível em Drive padrão Interface de firmware padrão - Não há necessidade de firmware especial Facilidade na logística de sobressalentes (drive padrão)
65.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Porque Programação Adaptável?
Funções de CLP incorporados no drive 15 blocos de programação 20 funções Block 1 Type: IN 1 IN 2 IN3 OUT Output (boolean / integer) Programação pode ser feita com Painel de Controle CDP312R / DriveWindow 2 Programação através de ajustes de parâmetros (Ajuste dos parâmetros dos blocos). DriveAP Programação dos blocos de função através da ferramenta gráfica Drive AP
66.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Combinação de
blocos para criar funções complexas Interface com a programação existente do drive através de ponteiros de parâmetros Mensagens podem ser geradas e escritas no painel de controle Programação Adaptável DI 1 DI 2 Delay: 1s Start command Pointer Block 2 Type: TON IN 1 IN 2 IN3 OUT Block 1 Type: AND IN 1 IN 2 IN3 OUT Block 2 Type: EVENT IN 1 IN 2 IN3 OUT Mess: Start Delay Keypad reports Start Delay
67.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003 Como programar Exemplo
Drive efetua partida se DI1 e DI2 estiverem ativos com um atraso de 1 segundo no comando de partida. DI 1 DI 2 Delay: 1s Start command Block 2 Type: TON IN 1 IN 2 IN3 OUT Block 1 Type: AND IN 1 IN 2 IN3 OUT
68.
© ABB Brasil ATDP/D - Ediney Oliveira Products Overview 05/2003
Baixar agora