2. Neymar manda a Piquet a la caseta
El gol de Verónica Boquete está lejos de España
El hombre que mató a una menor
se ha disparado en la caseta.
Moverse por la ciudad es sencillo, en buseta o en taxiMoverse por la ciudad es sencillo, en buseta o en taxi
Bengala de la hinchada de Corinthians mató a hincha
de San José en Oruro
banco
simples
ônibusNome próprio
Fogo de artifício
torcida
Casa pequena
torcedor
3. COMPARACIONES
Creencia muy común es
en este Brasil cristiano
que el idioma castellano
se parece al portugués.
Y en seguida hemos de ver
que en verdad son parecidos...
Por ejemplo noz es nuez,
fome es hambre y bode es chivo.
Y no lo tomen en broma
que yo ni quito ni pongo:
llaman pomba a la paloma
y a la laucha camundongo.
Nojo es asco, frango es pollo
y una oruga taturana,
y como la salsa es molho
es batina la sotana.
Los codos son cotovelos
y los joelhos las rodillas,
los tobillos tornozelos
y ...omeletes las tortillas.
Y son cadeiras las sillas
y novelos los novillos,
miçangas las mostacillas
y parafusos, tornillos.
4. Llaman bala al caramelo,
chumbo al plomo y al té, chá
un camello es un camelo
y un rana es un rã.
Abóboras son zapallos
y pêssegos los duraznos;
eu es yo; los galos, gallos
y las frutillas morangos
Mi asombro no disimulo
y ante todo me disculpo:
taco es salto, salto es pulo,
pó es polvo y polvo es pulpo.
Servilleta es guardanapo
mesa de luz, criado mudo
emplasto es esparadrapo
y un gago es un tartamudo
Una deuda es una dívida,
un arroyuelo es un córrego,
una duda es una dúvida
y un canónigo es un cônego.
El verdugo es el algoz
la espingarda es la escopeta
el anzuelo es el anzol
y la propina gorjeta.
5. Luciérnaga es vaga-lume
y guizo es el cascabel
desnudo es nu, celos ciúme
y gobelino, painel.
Llaman penas a las plumas
caneta a la lapicera,
canivete al cortaplumas
y salmoura a la salmuera.
Floco es copo, y copo es vaso
vaso es jarrón, sino es sina,
cravo es clavel, acero aço
y copa la antecocina.
A la clueca llaman choca
y llaman pântano al pantano,
al taladro llaman broca
corrimão al pasamano.
¡Sí, Señores, ya lo ven!
El idioma castellano
se parece al portugués,
como el chino al italiano
y como el ruso al japonés.
7. HETEROSEMÁNTICOSHETEROSEMÁNTICOS
São palavras que possuem escrita igual ou semelhante,
Porém SIGNIFICADOS DIFERENTES.
São palavras que possuem escrita igual ou semelhante,
Porém SIGNIFICADOS DIFERENTES.
8. ESPAÑOL PORTUGUÊS PORTUGUÊS ESPAÑOL
Abonado Assinante Abonado Adinerado
Aborrecer Detestar, abominar Aborrecer Molestar
Aceite Óleo Aceite Aceptación
Acordar Lembrar-se Acordar Despertarse
Alejado Afastado, distante Aleijado Cojo, manco
Alza Alta, subida de preço Alça Tirante, mango
Ano Ânus Ano Año
Apellido Sobrenome Apelido Apodo
Apenas Quase não, assim que Apenas Solamente
Asignatura Disciplina Assinatura Firma
Balcón Sacada Balcão Barra
Billón Trilhão Bilhão Mil millones
Botiquín Estojo primeiros
socorros
Botequim bar
HETEROSEMÁNTICOSHETEROSEMÁNTICOS
9. ESPAÑOL PORTUGUÊS PORTUGUÊS ESPAÑOL
Cachorro Filhote de mamífero Cachorro Perro
Cano Grisalho Cano Caño
Careta Máscara Careta Mueca
Clavo Prego Cravo Clavel
Copa Taça Copa Comedor
Crianza Criação Criança Niño
Cueca Dança chilena Cueca Calzoncillos
Droguería Loja de pr. De limpeza Drogaria Farmacia
Engrasado Lubrificado Engraçado Divertido
Escoba Vassoura Escova Cepillo
Estofado Ensopado Estofado Acolchado
Lentilla Lente de contato Lentilha Lenteja
Lienzo Tela/tecido Lenço Pañuelo
HETEROSEMÁNTICOSHETEROSEMÁNTICOS
10. ESPAÑOL PORTUGUÊS PORTUGUÊS ESPAÑOL
Manco Sem braço ou mão Manco Cojo
Neto Peso líquido Neto Nieto
Pipa Cachimbo Pipa Cometa
Polvo Pó, poeira Polvo Pulpo
Prejuicio Preconceito Prejuizo Perjuicio
Seta Tipo de cogumelo Seta Flecha
Tapete Toalhinha de mesa Tapete Alfombra
Tocaya Xará Tocaia Emboscada
Todavía Ainda Todavia Sin embargo, pero
Trillón Quatrilhão Trilhão Mil billones
Trozo Pedaço Troço Cachivache
Violón Contrabaixo Violão Guitarra
Zurdo Canhoto Surdo sordo
HETEROSEMÁNTICOSHETEROSEMÁNTICOS
12. Español Português
La alarma O alarme
La baraja O baralho
La cárcel O cárcere
La costumbre O costume
La hormona O hormônio
La leche O leite
La sal O sal
La miel O mel
La sonrisa O sorriso
La neurona O neurônio
La protesta O protesto
La risa O riso
La rodilla O joelho
La sangre O sangue
el fraude A fraude
El viaje A viagem
El dolor A dor
El estreno A estreia
HeterogenéricosHeterogenéricos
16. EJEMPLOS
Portugués Español
Cometa /pipa cometa
Cavalheiro/cavalei
ro
Caballero
Escuro / obscuro Oscuro
Sono / sonho sueño
Caixão / gaveta Cajón
Fato / feito hecho
Maçã / quarteirão Manzana
Español Portugués
Prójimo / próximo Próximo
Hondo / fondo Fundo
Hilo / filo Fio
Respecto / respeto respeito
Horma / forma forma
Calidad (forma)
Cualidad
(característica)
qualidade
19. • CERO
• UNO
• DOS
• TRES
• CUATRO
• CINCO
• SEIS
Los numerales
• SIETE
• OCHO
• NUEVE
• DIEZ
• ONCE
• DOCE
• TRECE
• CATORCE
• QUINCE
• DIECISÉIS
• DIECISIETE
• DIECIOCHO
• DIECINUEVE
• VEINTE
21. Los numerales
A conjunção “y” só se utiliza entre dezenas e
unidades.
Cento e um Ciento uno
Dois mil e treze
Mil oitocentos e noventa e cinco
Dos mil trece
Mil ochocientos noventa y cinco