1) O documento descreve uma oficina sobre pirâmides realizada na Escola Estadual Luiz Gama, ministrada pelo professor de História/Geografia Tyrone. 2) Na oficina, pais e filhos participaram de atividades práticas sobre pirâmides, como montar moldes de papel. 3) O texto fornece detalhes sobre as grandes pirâmides do Egito antigo e seu significado para os egípcios.
O autor expressa seu amor por alguém apesar dos obstáculos em seu relacionamento, que ele acredita ser uma fase temporária. Ele diz que eles devem ter coragem e sabedoria para viverem seu amor sem magoar ninguém, e que nada vai fazer com que seus sentimentos mudem.
Penarol Infantil from Olmos won the championship of the 2010 opening tournament of the Liga Amateur Platense. They defeated their opponents to claim the title in the youth division competition held in the Platense region. This marked their successful campaign in the inaugural half of the season league.
O CAM foi fundado em 1997 para melhorar a atuação de profissionais de áudio e iluminação. Oferece cursos em São Paulo, Campinas e Sorocaba com professores qualificados e obtem 98% de satisfação dos alunos. Os cursos aprofundam os conhecimentos técnicos dos equipamentos para que os alunos desenvolvam uma escuta detalhada e arte de mixagem de som e luz.
Blog de Jamildo - Valores de fernando filhoJamildo Melo
O documento resume o registro de candidatura de Fernando Filho a deputado federal pelo estado de Pernambuco, filiado ao Partido Socialista Brasileiro. Ele declarou bens no valor total de R$482.361,09, incluindo aplicações financeiras, salas comerciais, veículos e apartamentos. Sua candidatura está cadastrada aguardando julgamento.
1) O documento descreve uma oficina sobre pirâmides realizada na Escola Estadual Luiz Gama, ministrada pelo professor de História/Geografia Tyrone. 2) Na oficina, pais e filhos participaram de atividades práticas sobre pirâmides, como montar moldes de papel. 3) O texto fornece detalhes sobre as grandes pirâmides do Egito antigo e seu significado para os egípcios.
O autor expressa seu amor por alguém apesar dos obstáculos em seu relacionamento, que ele acredita ser uma fase temporária. Ele diz que eles devem ter coragem e sabedoria para viverem seu amor sem magoar ninguém, e que nada vai fazer com que seus sentimentos mudem.
Penarol Infantil from Olmos won the championship of the 2010 opening tournament of the Liga Amateur Platense. They defeated their opponents to claim the title in the youth division competition held in the Platense region. This marked their successful campaign in the inaugural half of the season league.
O CAM foi fundado em 1997 para melhorar a atuação de profissionais de áudio e iluminação. Oferece cursos em São Paulo, Campinas e Sorocaba com professores qualificados e obtem 98% de satisfação dos alunos. Os cursos aprofundam os conhecimentos técnicos dos equipamentos para que os alunos desenvolvam uma escuta detalhada e arte de mixagem de som e luz.
Blog de Jamildo - Valores de fernando filhoJamildo Melo
O documento resume o registro de candidatura de Fernando Filho a deputado federal pelo estado de Pernambuco, filiado ao Partido Socialista Brasileiro. Ele declarou bens no valor total de R$482.361,09, incluindo aplicações financeiras, salas comerciais, veículos e apartamentos. Sua candidatura está cadastrada aguardando julgamento.
1) O documento lista diversas atividades culturais e de lazer para crianças e famílias, incluindo teatro, dança, cinema, oficinas e visitas a museus.
2) Há espetáculos em várias cidades como Lisboa, Almada, Palmela e Odivelas sobre temas como "A Casa", "O Gato das Botas" e "Capuchinho Vermelho".
3) O texto também anuncia atividades de verão como oficinas de cerâmica, um safari no Jardim Zoológico
A SEEDUC firmou parceria com a INTEL para oferecer o curso "Intel Educação" em 12 módulos para capacitar os docentes da rede pública do RJ em habilidades tecnológicas básicas, consistindo em oito encontros de 4h cada. Os professores devem procurar os Orientadores Tecnológicos de suas escolas para fazer inscrição e obter informações sobre dias e horários.
Esta norma modifica o distintivo de identificação dos auditores fiscais da Receita Federal em portos, aeroportos e fronteiras, alterando seu modelo e especificações. O novo distintivo terá fundo azul marinho com detalhes em branco, vermelho e dourado indicando o Ministério da Fazenda e a Receita Federal. Seu uso será obrigatório nesses locais de fiscalização.
Um ângulo é formado pela interseção de dois segmentos de reta a partir de um ponto comum chamado vértice. Ângulos são representados por três letras onde a do meio é o vértice e as outras são pontos nos segmentos de reta. Historicamente não há uma definição precisa de ângulo.
1) A Igreja Metodista Livre enfatiza certas liberdades básicas como a liberdade humana, simplicidade no culto, e livre de preconceitos.
2) O texto discute como Jesus "deu o que falar" durante seu ministério na terra, com diferentes opiniões sobre quem ele era.
3) Pedro identifica Jesus como "O Cristo de Deus", reconhecendo-o como o ungido e salvador.
Esta semana se completaron varias actividades clave para el proyecto. Se finalizó el diseño de la interfaz de usuario y se completó la integración con la base de datos. Además, se realizaron las pruebas funcionales iniciales y se identificaron algunas áreas que requieren mejoras menores antes de la entrega final.
Este documento fornece informações sobre traduções juramentadas realizadas por um tradutor público e intérprete comercial português-inglês. Ele destaca que o tradutor é nomeado pela junta comercial do estado, tem jurisdição em todo o território nacional e deve seguir a tabela de emolumentos determinada pela junta comercial. Além disso, ressalta que o valor do emolumento deve constar na tradução e as traduções juramentadas são arquivadas na junta comercial.
Este documento presenta el horario del segundo periodo de 2010 para la Universidad Nacional Abierta y a Distancia en su sede de La Dorada. Incluye los días, horarios e información de 38 cursos académicos con sus respectivos créditos y grupos durante los tres encuentros del periodo, que abarcan de julio a noviembre.
O documento lista várias vantagens de andar de ônibus, incluindo reduzir o trânsito e emissões de gases poluentes, ser bom para a economia por gerar empregos, e ser mais barato do que o metrô.
O documento descreve o cálculo das correntes de curto-circuito em um circuito elétrico. É necessário calcular as impedâncias diretas, inversas e homopolares dos componentes da rede, como transformadores e cabos. A corrente de curto-circuito trifásico simétrico é calculada considerando a tensão de pré-defeito dividida pela soma da impedância direta e de defeito. Já a corrente de curto-circuito fase-neutro é calculada considerando a tensão de pré-defeito dividida pela soma das impedân
O documento explica o que é uma tradução juramentada, quais documentos requerem uma tradução juramentada, e como encontrar tradutores juramentados nos diferentes estados brasileiros.
Registro de casamento realizado no exteriorjuramentado02
Este documento fornece orientações sobre o registro de casamentos realizados no exterior quando um ou ambos cônjuges retornam ao Brasil. De acordo com o Código Civil Brasileiro, casamentos de brasileiros celebrados no exterior devem ser registrados em cartório no Brasil em até 180 dias após o retorno, seja definitivo ou não. Os cidadãos brasileiros são aconselhados a transcrever seus registros de casamento estrangeiros logo após voltarem.
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasiljuramentado02
Este documento apresenta um quadro geral do regime de vistos para a entrada de estrangeiros no Brasil, indicando as regras para cada país. A legenda explica os diferentes tipos de vistos e situações de dispensa de visto. O documento fornece informações sobre a base legal deste quadro e esclarece que ele se aplica à entrada no Brasil, não à saída de brasileiros para outros países.
Este documento fornece instruções sobre como solicitar um visto permanente no Brasil por meio de reunião familiar. Ele lista os requisitos para o chamante (cidadão brasileiro ou estrangeiro residente permanente) e para o chamado (cidadão estrangeiro dependente), incluindo documentos como certidão de casamento, passaporte, certidão de antecedentes criminais e comprovante de residência. Também discute a vacinação contra febre amarela e a opção de solicitar o visto no Brasil.
Validação de carteira de motorista estrangeira e cnhjuramentado02
A nova regulamentação do Contran consolida um tratamento diferenciado para condutores estrangeiros, permitindo que motoristas com habilitações de países sem reconhecimento no Brasil possam trocar seus documentos por uma CNH brasileira após exames, sem refazer o processo de habilitação completo. O documento estrangeiro também será válido por 180 dias no Brasil se o país tiver acordos ou reciprocidade. O processo de troca será feito nos Detrans.
Transferência e revalidação de cursos feitos no exteriorjuramentado02
O documento discute os procedimentos para transferência e revalidação de cursos e diplomas obtidos no exterior no sistema educacional brasileiro. Ele explica que a revalidação de ensino fundamental e médio é feita pelas secretarias estaduais de educação, enquanto a revalidação de ensino superior é feita por instituições desse nível. Também destaca que existem protocolos no Mercosul que facilitam o reconhecimento de estudos nos países membros.
Este documento resume os serviços de legalização de documentos oferecidos pelo Consulado-Geral do Brasil em Nova York, incluindo quais documentos podem ser legalizados, como realizar o processo e taxas aplicadas.
O documento explica o que é uma tradução juramentada, quais documentos requerem uma tradução juramentada, e como encontrar tradutores juramentados nos diferentes estados brasileiros.
1) O documento lista diversas atividades culturais e de lazer para crianças e famílias, incluindo teatro, dança, cinema, oficinas e visitas a museus.
2) Há espetáculos em várias cidades como Lisboa, Almada, Palmela e Odivelas sobre temas como "A Casa", "O Gato das Botas" e "Capuchinho Vermelho".
3) O texto também anuncia atividades de verão como oficinas de cerâmica, um safari no Jardim Zoológico
A SEEDUC firmou parceria com a INTEL para oferecer o curso "Intel Educação" em 12 módulos para capacitar os docentes da rede pública do RJ em habilidades tecnológicas básicas, consistindo em oito encontros de 4h cada. Os professores devem procurar os Orientadores Tecnológicos de suas escolas para fazer inscrição e obter informações sobre dias e horários.
Esta norma modifica o distintivo de identificação dos auditores fiscais da Receita Federal em portos, aeroportos e fronteiras, alterando seu modelo e especificações. O novo distintivo terá fundo azul marinho com detalhes em branco, vermelho e dourado indicando o Ministério da Fazenda e a Receita Federal. Seu uso será obrigatório nesses locais de fiscalização.
Um ângulo é formado pela interseção de dois segmentos de reta a partir de um ponto comum chamado vértice. Ângulos são representados por três letras onde a do meio é o vértice e as outras são pontos nos segmentos de reta. Historicamente não há uma definição precisa de ângulo.
1) A Igreja Metodista Livre enfatiza certas liberdades básicas como a liberdade humana, simplicidade no culto, e livre de preconceitos.
2) O texto discute como Jesus "deu o que falar" durante seu ministério na terra, com diferentes opiniões sobre quem ele era.
3) Pedro identifica Jesus como "O Cristo de Deus", reconhecendo-o como o ungido e salvador.
Esta semana se completaron varias actividades clave para el proyecto. Se finalizó el diseño de la interfaz de usuario y se completó la integración con la base de datos. Además, se realizaron las pruebas funcionales iniciales y se identificaron algunas áreas que requieren mejoras menores antes de la entrega final.
Este documento fornece informações sobre traduções juramentadas realizadas por um tradutor público e intérprete comercial português-inglês. Ele destaca que o tradutor é nomeado pela junta comercial do estado, tem jurisdição em todo o território nacional e deve seguir a tabela de emolumentos determinada pela junta comercial. Além disso, ressalta que o valor do emolumento deve constar na tradução e as traduções juramentadas são arquivadas na junta comercial.
Este documento presenta el horario del segundo periodo de 2010 para la Universidad Nacional Abierta y a Distancia en su sede de La Dorada. Incluye los días, horarios e información de 38 cursos académicos con sus respectivos créditos y grupos durante los tres encuentros del periodo, que abarcan de julio a noviembre.
O documento lista várias vantagens de andar de ônibus, incluindo reduzir o trânsito e emissões de gases poluentes, ser bom para a economia por gerar empregos, e ser mais barato do que o metrô.
O documento descreve o cálculo das correntes de curto-circuito em um circuito elétrico. É necessário calcular as impedâncias diretas, inversas e homopolares dos componentes da rede, como transformadores e cabos. A corrente de curto-circuito trifásico simétrico é calculada considerando a tensão de pré-defeito dividida pela soma da impedância direta e de defeito. Já a corrente de curto-circuito fase-neutro é calculada considerando a tensão de pré-defeito dividida pela soma das impedân
O documento explica o que é uma tradução juramentada, quais documentos requerem uma tradução juramentada, e como encontrar tradutores juramentados nos diferentes estados brasileiros.
Registro de casamento realizado no exteriorjuramentado02
Este documento fornece orientações sobre o registro de casamentos realizados no exterior quando um ou ambos cônjuges retornam ao Brasil. De acordo com o Código Civil Brasileiro, casamentos de brasileiros celebrados no exterior devem ser registrados em cartório no Brasil em até 180 dias após o retorno, seja definitivo ou não. Os cidadãos brasileiros são aconselhados a transcrever seus registros de casamento estrangeiros logo após voltarem.
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasiljuramentado02
Este documento apresenta um quadro geral do regime de vistos para a entrada de estrangeiros no Brasil, indicando as regras para cada país. A legenda explica os diferentes tipos de vistos e situações de dispensa de visto. O documento fornece informações sobre a base legal deste quadro e esclarece que ele se aplica à entrada no Brasil, não à saída de brasileiros para outros países.
Este documento fornece instruções sobre como solicitar um visto permanente no Brasil por meio de reunião familiar. Ele lista os requisitos para o chamante (cidadão brasileiro ou estrangeiro residente permanente) e para o chamado (cidadão estrangeiro dependente), incluindo documentos como certidão de casamento, passaporte, certidão de antecedentes criminais e comprovante de residência. Também discute a vacinação contra febre amarela e a opção de solicitar o visto no Brasil.
Validação de carteira de motorista estrangeira e cnhjuramentado02
A nova regulamentação do Contran consolida um tratamento diferenciado para condutores estrangeiros, permitindo que motoristas com habilitações de países sem reconhecimento no Brasil possam trocar seus documentos por uma CNH brasileira após exames, sem refazer o processo de habilitação completo. O documento estrangeiro também será válido por 180 dias no Brasil se o país tiver acordos ou reciprocidade. O processo de troca será feito nos Detrans.
Transferência e revalidação de cursos feitos no exteriorjuramentado02
O documento discute os procedimentos para transferência e revalidação de cursos e diplomas obtidos no exterior no sistema educacional brasileiro. Ele explica que a revalidação de ensino fundamental e médio é feita pelas secretarias estaduais de educação, enquanto a revalidação de ensino superior é feita por instituições desse nível. Também destaca que existem protocolos no Mercosul que facilitam o reconhecimento de estudos nos países membros.
Este documento resume os serviços de legalização de documentos oferecidos pelo Consulado-Geral do Brasil em Nova York, incluindo quais documentos podem ser legalizados, como realizar o processo e taxas aplicadas.
O documento explica o que é uma tradução juramentada, quais documentos requerem uma tradução juramentada, e como encontrar tradutores juramentados nos diferentes estados brasileiros.
O documento fornece orientações sobre o processo de revalidação de diplomas de ensino fundamental, médio e universitário obtidos no exterior para brasileiros regressados. Explica que os documentos devem ser legalizados e, em alguns casos, traduzidos antes de solicitar a equivalência às secretarias estaduais de educação para níveis fundamental e médio ou às universidades públicas para níveis superior e pós-graduação. Também menciona acordos do Mercosul que facilitam o reconhecimento mútuo de diplomas.
Este documento lista os documentos necessários e o procedimento para registrar estrangeiros na Polícia Federal no Brasil, incluindo passaporte, fotos, comprovante de entrada, formulários, taxas de aproximadamente R$200 emitidas online e apresentar-se na PF dentro de 30 dias da chegada.
Quais são os documentos que exigem tradução juramentadajuramentado02
O documento explica o que é uma tradução juramentada, quais documentos requerem uma tradução juramentada, e como encontrar tradutores juramentados nos diferentes estados brasileiros.
O documento fornece informações sobre a legalização de documentos no Consulado-Geral brasileiro em Nova York, incluindo quais documentos podem ser legalizados, o processo de legalização e taxas. Também discute casos especiais como documentos escolares, animais de estimação, faturas comerciais e doações.
O documento fornece informações sobre a legalização de documentos no Brasil, incluindo o que é a legalização, como obtê-la e quais documentos podem ser legalizados. A legalização reconhece assinaturas em documentos brasileiros para uso no exterior. Pode ser obtida pessoalmente no MRE ou via postal, de forma gratuita. Vários tipos de documentos como identidade, certidões e diplomas podem ser legalizados se atenderem aos requisitos descritos.
O documento fornece informações sobre o processo de legalização de documentos brasileiros para uso no exterior, incluindo onde obter a legalização, como realizar o processo pessoalmente ou por correio, prazos e custos envolvidos.
O documento fornece orientações sobre o processo de revalidação de diplomas de ensino fundamental, médio e universitário obtidos no exterior para brasileiros regressados. Explica que os documentos devem ser legalizados e, em alguns casos, traduzidos antes de solicitar a equivalência às secretarias estaduais de educação para níveis fundamental e médio ou às universidades públicas para níveis superior e pós-graduação. Também menciona acordos do Mercosul que facilitam o reconhecimento mútuo de diplomas.
O documento fornece orientações sobre o processo de revalidação de diplomas de ensino fundamental, médio e universitário obtidos no exterior para brasileiros regressados. Explica que os documentos devem ser legalizados e, em alguns casos, traduzidos, e que a revalidação de diplomas de ensino fundamental e médio é feita pelas secretarias estaduais de educação, enquanto a de diplomas universitários compete às universidades públicas brasileiras.
1. LAERTE J. SILVA
TRADUTOR JURAMENTADO E INTERPRETE COMERCIAL
h ttp : // w ww . lj st r ad uc oe s .c o m
• Guia do Brasileiro Regressado.
• |
Orientações à respeito do processo de revalidação de diplomas de ensino médio, fundamental e
universitário obtidos no exterior
RECONHECIMENTO, NO BRASIL, DE ESTUDO FEITO NO EXTERIOR
Os documentos escolares e universitários, assim como todos os documentos expedidos no exterior,
precisam sempre da legalização da embaixada ou do consulado brasileiros no país em que foram
emitidos, com exceção da França, em função de acordo bilateral para a dispensa de legalização de
documentos públicos.
Reconhecimento de certificados de estudos de nível fundamental e médio
A revalidação de estudos de nível fundamental e médio é feita pelas Secretarias Estaduais de
Educação e não envolve trâmite no Ministério da Educação.
1. Providenciar a tradução do histórico escolar e diploma, de preferência por tradutor público
juramentado, ou escola de língua estrangeira idônea, cujo tradutor tenha o Curso de Letras,
com diploma registrado no MEC.
2. Estar de posse do histórico escolar relativo aos estudos realizados anteriormente no Brasil.
3. Reunidos esses documentos, recomenda-se dirigir-se à Secretaria de Educação do Estado
onde irá fixar residência e solicitar a equivalência.
4. Obtida a equivalência, você estará apto a dar continuidade a seus estudos de nível
fundamental e médio ou utilizar a documentação para as providências relativas ao acesso a
curso superior.
OBS: Se você está se transferindo ou retornando de um país que faz parte do MERCOSUL, saiba
que:
• Existe o Protocolo de Integração Educativa e Reconhecimento de Certificados, Títulos e
Estudos de Nível Fundamental e Médio Não-Técnico, assinado em 1994 e em vigor desde
1995.
• Esse Protocolo proporciona a validação dos estudos de educação fundamental e média não-
técnica, por meio dos certificados expedidos pelas instituições oficialmente reconhecidas na
Argentina, Brasil, Uruguai e Paraguai, nas mesmas condições estabelecidas pelo país de
origem, conforme tabela de equivalência.
• A tabela de equivalência de estudos do MERCOSUL foi atualizada em 2004, em virtude do
processo de reformulação educacional brasileira, com a inclusão de nove anos do ensino
fundamental para todos os países do MERCOSUL. Para informações sobre equivalência
visite o endereço: www.sic.inep.gov.br.
• Mesmo portando toda a documentação em dia, devidamente traduzida e legalizada, o
candidato deverá ajustar-se aos requisitos do país de residência para a obtenção da vaga.
R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460
E-mail: juramentado@ljstraducoes.com / ljstrans@gmail.com
F: (31) 3498-6020 / 9992-8118
2. LAERTE J. SILVA
TRADUTOR JURAMENTADO E INTERPRETE COMERCIAL
h ttp : // w ww . lj st r ad uc oe s .c o m
Revalidação de diplomas de graduação e pós-graduação
* No Brasil, compete às universidades públicas a revalidação de diplomas de graduação e pós-
graduação.
1. Inicia-se com a legalização dos documentos relativos ao curso na embaixada ou consulado
brasileiro do país onde o estudante estudou.
2. A segunda providência é verificar quais documentos precisam de tradução juramentada. Isso
deve ser feito junto à instituição pública de ensino superior brasileira escolhida pelo
interessado para a revalidação do diploma.
3. O interessado deve, então, entrar com requerimento de revalidação na instituição
selecionada.
Para verificar que instituição de ensino tem cursos semelhantes ou afins na sua área, sugere-se
consulta à lista de instituições na página web da Secretaria de Educação Superior do Ministério da
Educação em http://portal.mec.gov.br/sesu/.
Para informações sobre cursos de graduação no Brasil, recomenda-se consulta ao o Portal do
INEP (Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais): http://www.inep.gov.br/
Para informações sobre cursos de pós-graduação no Brasil, recomenda-se consulta ao Portal da
CAPES que disponibiliza dados sobre mais de 3.000 cursos: http://www.capes.gov.br/
OBS: No âmbito do MERCOSUL, existem acordos que visam a facilitar o processo de
reconhecimento e a aceitação de diplomas e títulos de nível superior em instituições brasileiras. São
eles: o Protocolo de Integração Educacional para o Prosseguimento de Estudos de Pós-Graduação e
o Protocolo de Admissão de Títulos e Graus Universitários para o Exercício de Atividades
Acadêmicas nos Países Membros do MERCOSUL. Informe-se em
http://www.mercosur.int/msweb/Normas/tratadospt.html
Ref.: http://www.portalconsular.mre.gov.br/retorno/revalidacao-de-diplomas
R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460
E-mail: juramentado@ljstraducoes.com / ljstrans@gmail.com
F: (31) 3498-6020 / 9992-8118