O documento explica o que é uma tradução juramentada, quais documentos requerem uma tradução juramentada, e como encontrar tradutores juramentados nos diferentes estados brasileiros.
O documento fornece 8 dicas para realizar sessões de brainstorming eficientes com a equipe: 1) ir preparado com ideias prévias, 2) convidar pessoas de outros departamentos, 3) redefinir o problema corretamente, 4) anotar todas as ideias, 5) não julgar ideias durante a sessão, 6) continuar gerando novas ideias, 7) não terminar quando o tempo acabar, e 8) usar recursos visuais para apresentar as ideias.
1) Pedrinho aprende adição na escola e consegue resolver problemas de soma, mas não consegue responder corretamente um problema de subtração proposto por sua mãe durante as férias.
2) A revista Scientific American Brasil é uma publicação de divulgação científica, e não uma revista científica propriamente dita, pois não submete os artigos a revisão por pares.
3) A reportagem analisa se a revista cumpre seu papel jornalístico de buscar a imparcialidade ao abordar tem
Contabilidade i exercicio 01 conceitos bens direitos obrigaçõesapostilacontabil
O documento discute os conceitos fundamentais da contabilidade, incluindo o que é patrimônio, ativos, passivos e como representá-los graficamente. Aborda os conceitos de bens, direitos e obrigações e fornece exemplos de cada um.
O patinho amarelo queria aprender a falar como o gato, a galinha e o passarinho, mas não conseguia. Ao tentar falar como a mamãe pata, ele finalmente conseguiu dizer "Quá, quá, quá", ficando muito feliz por aprender a falar do jeito de um pato.
El documento contiene dos tablas. La primera tabla incluye operaciones matemáticas y la segunda tabla incluye información personal de estudiantes como su nombre, apellido, ciudad, universidad, carrera y edad.
O documento descreve uma nota fiscal de venda realizada pela Indústria Docinhos de Mel Ltda para a Bomboniere Sobradinho Ltda. Ele lista os produtos vendidos, seus valores unitários e totais, alíquotas de impostos, dados dos clientes e transportadora, e instruções para preencher o controle de estoque usando os métodos PEPS, UEPS e Média Ponderada Móvel, levando em conta outra compra e venda.
Slides til lyntale ved Dataforeningens Testdagen Odin 2016, om Combinatorial Testing.
Introduksjon til Combinatorial Testing, pairwise og forskning på Combinatorial Testing.
Kort demo av ACTS.
Presentert av Sverre Thomassen og Mats Gimming Myhre.
O documento fornece 8 dicas para realizar sessões de brainstorming eficientes com a equipe: 1) ir preparado com ideias prévias, 2) convidar pessoas de outros departamentos, 3) redefinir o problema corretamente, 4) anotar todas as ideias, 5) não julgar ideias durante a sessão, 6) continuar gerando novas ideias, 7) não terminar quando o tempo acabar, e 8) usar recursos visuais para apresentar as ideias.
1) Pedrinho aprende adição na escola e consegue resolver problemas de soma, mas não consegue responder corretamente um problema de subtração proposto por sua mãe durante as férias.
2) A revista Scientific American Brasil é uma publicação de divulgação científica, e não uma revista científica propriamente dita, pois não submete os artigos a revisão por pares.
3) A reportagem analisa se a revista cumpre seu papel jornalístico de buscar a imparcialidade ao abordar tem
Contabilidade i exercicio 01 conceitos bens direitos obrigaçõesapostilacontabil
O documento discute os conceitos fundamentais da contabilidade, incluindo o que é patrimônio, ativos, passivos e como representá-los graficamente. Aborda os conceitos de bens, direitos e obrigações e fornece exemplos de cada um.
O patinho amarelo queria aprender a falar como o gato, a galinha e o passarinho, mas não conseguia. Ao tentar falar como a mamãe pata, ele finalmente conseguiu dizer "Quá, quá, quá", ficando muito feliz por aprender a falar do jeito de um pato.
El documento contiene dos tablas. La primera tabla incluye operaciones matemáticas y la segunda tabla incluye información personal de estudiantes como su nombre, apellido, ciudad, universidad, carrera y edad.
O documento descreve uma nota fiscal de venda realizada pela Indústria Docinhos de Mel Ltda para a Bomboniere Sobradinho Ltda. Ele lista os produtos vendidos, seus valores unitários e totais, alíquotas de impostos, dados dos clientes e transportadora, e instruções para preencher o controle de estoque usando os métodos PEPS, UEPS e Média Ponderada Móvel, levando em conta outra compra e venda.
Slides til lyntale ved Dataforeningens Testdagen Odin 2016, om Combinatorial Testing.
Introduksjon til Combinatorial Testing, pairwise og forskning på Combinatorial Testing.
Kort demo av ACTS.
Presentert av Sverre Thomassen og Mats Gimming Myhre.
O Centro Acadêmico de Biologia da Unimontes apresentou sua prestação de contas para novembro de 2008, sem nenhuma receita ou despesa registrada no mês, mantendo o saldo inicial em zero reais.
Os critérios de avaliação para Português do 10o ano incluem três componentes: escrita (65%), com foco em testes de interpretação e escritos informativos e expressivos; oral (25%), com ênfase em apresentações orais; e socioafetivo (10%), avaliando assiduidade, tolerância e participação.
O documento discute os contínuos desmatamentos na Mata Atlântica apesar das leis de proteção. Critica licenças para desmatar áreas protegidas para empreendimentos de luxo e a falta de transparência do governo sobre demissões de funcionários ambientais. Pede que o Estado cumpra a lei ambiental e informe a sociedade sobre suas ações.
A carta discute a necessidade de revisar as políticas de segurança da empresa para proteger melhor os dados dos clientes e evitar vazamentos futuros. Também pede que a alta administração revise os procedimentos atuais e torne a segurança uma prioridade máxima.
Este documento resume as principais formas de imunidade tributária no Brasil, incluindo imunidade constitucional para entes políticos, isenção para entidades religiosas e beneficentes, e não-incidência para mercadorias destinadas à exportação.
Cuidar da própria imagem e do respeito a si mesmo e aos outros. Tomar decisões firmes após avaliação cuidadosa das opções. Ser simples, humilde e disposto a ajudar os outros.
O curso visa discutir as alterações do Novo Acordo Ortográfico e fornecer uma oportunidade para professores e funcionários da rede municipal de ensino revisarem algumas regras ortográficas afetadas pelo acordo. O curso terá 16 horas de duração ao longo de 4 encontros com o professor Fábio André entre agosto e setembro de 2010.
Este documento trata sobre la gestión de la innovación. Explica que la innovación es la creación de valor a través de la transformación de ideas en nuevos productos, procesos u otros métodos. También destaca que Chile invierte bajos niveles en innovación y que pocas empresas gestionan la innovación de manera estratégica y sistemática. Finalmente, resalta la importancia de gestionar la innovación de forma holística considerando todos los elementos como las personas, procesos, entorno y cultura organizacional.
Este documento apresenta um curso online de Contabilidade Geral, Custos e Análise com 14 aulas resolvendo e comentando questões de concursos públicos. O curso visa testar os conhecimentos dos alunos de forma simultânea, como ocorre em provas. Cada aula trará questões de um concurso diferente para simular situações reais de prova.
Dados estatísticos modificados anexo 6Nelson Silva
O documento fornece estatísticas sobre o número de turmas em cada faixa etária de educação infantil (0-11 meses, 1 ano, 2 anos, 3 anos, 4 anos, 5 anos) nos seis polos da rede municipal de ensino. No total, há 454 turmas distribuídas entre as seis redes, sendo a maior parte com crianças de 3 a 5 anos.
O documento apresenta um balanço patrimonial de uma empresa e pede para: 1) representar graficamente a situação líquida e ativo circulante com base nos dados fornecidos; 2) recalcular o ativo circulante com base em fatos ocorridos; 3) elaborar um novo balanço patrimonial com base em fatos contábeis; 4) pesquisar sobre diferentes tipos de fatos contábeis.
Este documento enumera los ganadores de los Premios Mediterráneo Excelente para 2015. Contiene 42 páginas que enumeran los nombres de los ganadores en diferentes categorías como deporte, arte, literatura y ciencia.
O documento fornece orientações sobre o processo de revalidação de diplomas de ensino fundamental, médio e universitário obtidos no exterior para brasileiros regressados. Ele explica que os documentos devem ser legalizados e, em alguns casos, traduzidos, e que a revalidação de diplomas de ensino fundamental e médio é feita pelas secretarias estaduais de educação, enquanto a de diplomas universitários é feita por universidades públicas brasileiras.
A Federação das Associações de dadores de Sangue comemora 15 anos com a emissão de um selo e carimbo comemorativo em 28 de Julho em Beja. Um posto de correio vai funcionar para vender os itens filatélicos e uma exposição na sede da Associação Humanitária de Dadores de Sangue de Beja vai mostrar objetos relacionados à doação e transfusão de sangue. Uma sessão de esclarecimento também irá explicar a importância das doações de sangue.
O documento explica o que é uma tradução juramentada, quais documentos requerem uma tradução juramentada, e como encontrar tradutores juramentados nos diferentes estados brasileiros.
A inadimplência apresentou queda de 0,65% em maio de 2010 em relação a abril, enquanto o número de consultas ao SPC Brasil cresceu 13,26% no mesmo período. A maioria dos inadimplentes são mulheres entre 30-39 anos devido à maior disponibilidade de crédito. O volume de pessoas que regularizaram dívidas cresceu 7,49% em maio.
El documento describe la estructura y funciones del gobierno municipal de Lomas de Zamora, Buenos Aires. La municipalidad tiene tres poderes: ejecutivo, legislativo y judicial. El poder ejecutivo está encabezado por el intendente y administra el gobierno local. El poder legislativo está compuesto por concejales que elaboran ordenanzas. El poder judicial incluye jueces municipales que garantizan el cumplimiento de las ordenanzas. El documento también menciona varias secretarías y dependencias municipales, así como lugares importantes de la ciudad como la pl
A tecnologia proporciona comunicação e interação entre as pessoas, permitindo não apenas compartilhar informação mas também gerar conhecimento através da discussão. A educação deve ser um processo dinâmico e cooperativo, que acompanhe as mudanças no mundo. As tecnologias podem ser usadas positivamente na educação quando promovem a interação, interatividade e cooperação entre os alunos para construir novos conhecimentos.
O documento explica o que é uma tradução juramentada, quais documentos requerem uma tradução juramentada, e como encontrar tradutores juramentados nos diferentes estados brasileiros.
Registro de casamento realizado no exteriorjuramentado02
Este documento fornece orientações sobre o registro de casamentos realizados no exterior quando um ou ambos cônjuges retornam ao Brasil. De acordo com o Código Civil Brasileiro, casamentos de brasileiros celebrados no exterior devem ser registrados em cartório no Brasil em até 180 dias após o retorno, seja definitivo ou não. Os cidadãos brasileiros são aconselhados a transcrever seus registros de casamento estrangeiros logo após voltarem.
O Centro Acadêmico de Biologia da Unimontes apresentou sua prestação de contas para novembro de 2008, sem nenhuma receita ou despesa registrada no mês, mantendo o saldo inicial em zero reais.
Os critérios de avaliação para Português do 10o ano incluem três componentes: escrita (65%), com foco em testes de interpretação e escritos informativos e expressivos; oral (25%), com ênfase em apresentações orais; e socioafetivo (10%), avaliando assiduidade, tolerância e participação.
O documento discute os contínuos desmatamentos na Mata Atlântica apesar das leis de proteção. Critica licenças para desmatar áreas protegidas para empreendimentos de luxo e a falta de transparência do governo sobre demissões de funcionários ambientais. Pede que o Estado cumpra a lei ambiental e informe a sociedade sobre suas ações.
A carta discute a necessidade de revisar as políticas de segurança da empresa para proteger melhor os dados dos clientes e evitar vazamentos futuros. Também pede que a alta administração revise os procedimentos atuais e torne a segurança uma prioridade máxima.
Este documento resume as principais formas de imunidade tributária no Brasil, incluindo imunidade constitucional para entes políticos, isenção para entidades religiosas e beneficentes, e não-incidência para mercadorias destinadas à exportação.
Cuidar da própria imagem e do respeito a si mesmo e aos outros. Tomar decisões firmes após avaliação cuidadosa das opções. Ser simples, humilde e disposto a ajudar os outros.
O curso visa discutir as alterações do Novo Acordo Ortográfico e fornecer uma oportunidade para professores e funcionários da rede municipal de ensino revisarem algumas regras ortográficas afetadas pelo acordo. O curso terá 16 horas de duração ao longo de 4 encontros com o professor Fábio André entre agosto e setembro de 2010.
Este documento trata sobre la gestión de la innovación. Explica que la innovación es la creación de valor a través de la transformación de ideas en nuevos productos, procesos u otros métodos. También destaca que Chile invierte bajos niveles en innovación y que pocas empresas gestionan la innovación de manera estratégica y sistemática. Finalmente, resalta la importancia de gestionar la innovación de forma holística considerando todos los elementos como las personas, procesos, entorno y cultura organizacional.
Este documento apresenta um curso online de Contabilidade Geral, Custos e Análise com 14 aulas resolvendo e comentando questões de concursos públicos. O curso visa testar os conhecimentos dos alunos de forma simultânea, como ocorre em provas. Cada aula trará questões de um concurso diferente para simular situações reais de prova.
Dados estatísticos modificados anexo 6Nelson Silva
O documento fornece estatísticas sobre o número de turmas em cada faixa etária de educação infantil (0-11 meses, 1 ano, 2 anos, 3 anos, 4 anos, 5 anos) nos seis polos da rede municipal de ensino. No total, há 454 turmas distribuídas entre as seis redes, sendo a maior parte com crianças de 3 a 5 anos.
O documento apresenta um balanço patrimonial de uma empresa e pede para: 1) representar graficamente a situação líquida e ativo circulante com base nos dados fornecidos; 2) recalcular o ativo circulante com base em fatos ocorridos; 3) elaborar um novo balanço patrimonial com base em fatos contábeis; 4) pesquisar sobre diferentes tipos de fatos contábeis.
Este documento enumera los ganadores de los Premios Mediterráneo Excelente para 2015. Contiene 42 páginas que enumeran los nombres de los ganadores en diferentes categorías como deporte, arte, literatura y ciencia.
O documento fornece orientações sobre o processo de revalidação de diplomas de ensino fundamental, médio e universitário obtidos no exterior para brasileiros regressados. Ele explica que os documentos devem ser legalizados e, em alguns casos, traduzidos, e que a revalidação de diplomas de ensino fundamental e médio é feita pelas secretarias estaduais de educação, enquanto a de diplomas universitários é feita por universidades públicas brasileiras.
A Federação das Associações de dadores de Sangue comemora 15 anos com a emissão de um selo e carimbo comemorativo em 28 de Julho em Beja. Um posto de correio vai funcionar para vender os itens filatélicos e uma exposição na sede da Associação Humanitária de Dadores de Sangue de Beja vai mostrar objetos relacionados à doação e transfusão de sangue. Uma sessão de esclarecimento também irá explicar a importância das doações de sangue.
O documento explica o que é uma tradução juramentada, quais documentos requerem uma tradução juramentada, e como encontrar tradutores juramentados nos diferentes estados brasileiros.
A inadimplência apresentou queda de 0,65% em maio de 2010 em relação a abril, enquanto o número de consultas ao SPC Brasil cresceu 13,26% no mesmo período. A maioria dos inadimplentes são mulheres entre 30-39 anos devido à maior disponibilidade de crédito. O volume de pessoas que regularizaram dívidas cresceu 7,49% em maio.
El documento describe la estructura y funciones del gobierno municipal de Lomas de Zamora, Buenos Aires. La municipalidad tiene tres poderes: ejecutivo, legislativo y judicial. El poder ejecutivo está encabezado por el intendente y administra el gobierno local. El poder legislativo está compuesto por concejales que elaboran ordenanzas. El poder judicial incluye jueces municipales que garantizan el cumplimiento de las ordenanzas. El documento también menciona varias secretarías y dependencias municipales, así como lugares importantes de la ciudad como la pl
A tecnologia proporciona comunicação e interação entre as pessoas, permitindo não apenas compartilhar informação mas também gerar conhecimento através da discussão. A educação deve ser um processo dinâmico e cooperativo, que acompanhe as mudanças no mundo. As tecnologias podem ser usadas positivamente na educação quando promovem a interação, interatividade e cooperação entre os alunos para construir novos conhecimentos.
O documento explica o que é uma tradução juramentada, quais documentos requerem uma tradução juramentada, e como encontrar tradutores juramentados nos diferentes estados brasileiros.
Registro de casamento realizado no exteriorjuramentado02
Este documento fornece orientações sobre o registro de casamentos realizados no exterior quando um ou ambos cônjuges retornam ao Brasil. De acordo com o Código Civil Brasileiro, casamentos de brasileiros celebrados no exterior devem ser registrados em cartório no Brasil em até 180 dias após o retorno, seja definitivo ou não. Os cidadãos brasileiros são aconselhados a transcrever seus registros de casamento estrangeiros logo após voltarem.
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasiljuramentado02
Este documento apresenta um quadro geral do regime de vistos para a entrada de estrangeiros no Brasil, indicando as regras para cada país. A legenda explica os diferentes tipos de vistos e situações de dispensa de visto. O documento fornece informações sobre a base legal deste quadro e esclarece que ele se aplica à entrada no Brasil, não à saída de brasileiros para outros países.
Este documento fornece instruções sobre como solicitar um visto permanente no Brasil por meio de reunião familiar. Ele lista os requisitos para o chamante (cidadão brasileiro ou estrangeiro residente permanente) e para o chamado (cidadão estrangeiro dependente), incluindo documentos como certidão de casamento, passaporte, certidão de antecedentes criminais e comprovante de residência. Também discute a vacinação contra febre amarela e a opção de solicitar o visto no Brasil.
Validação de carteira de motorista estrangeira e cnhjuramentado02
A nova regulamentação do Contran consolida um tratamento diferenciado para condutores estrangeiros, permitindo que motoristas com habilitações de países sem reconhecimento no Brasil possam trocar seus documentos por uma CNH brasileira após exames, sem refazer o processo de habilitação completo. O documento estrangeiro também será válido por 180 dias no Brasil se o país tiver acordos ou reciprocidade. O processo de troca será feito nos Detrans.
Transferência e revalidação de cursos feitos no exteriorjuramentado02
O documento discute os procedimentos para transferência e revalidação de cursos e diplomas obtidos no exterior no sistema educacional brasileiro. Ele explica que a revalidação de ensino fundamental e médio é feita pelas secretarias estaduais de educação, enquanto a revalidação de ensino superior é feita por instituições desse nível. Também destaca que existem protocolos no Mercosul que facilitam o reconhecimento de estudos nos países membros.
Este documento resume os serviços de legalização de documentos oferecidos pelo Consulado-Geral do Brasil em Nova York, incluindo quais documentos podem ser legalizados, como realizar o processo e taxas aplicadas.
O documento fornece orientações sobre o processo de revalidação de diplomas de ensino fundamental, médio e universitário obtidos no exterior para brasileiros regressados. Explica que os documentos devem ser legalizados e, em alguns casos, traduzidos antes de solicitar a equivalência às secretarias estaduais de educação para níveis fundamental e médio ou às universidades públicas para níveis superior e pós-graduação. Também menciona acordos do Mercosul que facilitam o reconhecimento mútuo de diplomas.
Este documento lista os documentos necessários e o procedimento para registrar estrangeiros na Polícia Federal no Brasil, incluindo passaporte, fotos, comprovante de entrada, formulários, taxas de aproximadamente R$200 emitidas online e apresentar-se na PF dentro de 30 dias da chegada.
Quais são os documentos que exigem tradução juramentadajuramentado02
O documento explica o que é uma tradução juramentada, quais documentos requerem uma tradução juramentada, e como encontrar tradutores juramentados nos diferentes estados brasileiros.
O documento fornece informações sobre a legalização de documentos no Consulado-Geral brasileiro em Nova York, incluindo quais documentos podem ser legalizados, o processo de legalização e taxas. Também discute casos especiais como documentos escolares, animais de estimação, faturas comerciais e doações.
O documento fornece informações sobre a legalização de documentos no Brasil, incluindo o que é a legalização, como obtê-la e quais documentos podem ser legalizados. A legalização reconhece assinaturas em documentos brasileiros para uso no exterior. Pode ser obtida pessoalmente no MRE ou via postal, de forma gratuita. Vários tipos de documentos como identidade, certidões e diplomas podem ser legalizados se atenderem aos requisitos descritos.
O documento fornece informações sobre o processo de legalização de documentos brasileiros para uso no exterior, incluindo onde obter a legalização, como realizar o processo pessoalmente ou por correio, prazos e custos envolvidos.
O documento fornece orientações sobre o processo de revalidação de diplomas de ensino fundamental, médio e universitário obtidos no exterior para brasileiros regressados. Explica que os documentos devem ser legalizados e, em alguns casos, traduzidos antes de solicitar a equivalência às secretarias estaduais de educação para níveis fundamental e médio ou às universidades públicas para níveis superior e pós-graduação. Também menciona acordos do Mercosul que facilitam o reconhecimento mútuo de diplomas.
O documento fornece orientações sobre o processo de revalidação de diplomas de ensino fundamental, médio e universitário obtidos no exterior para brasileiros regressados. Explica que os documentos devem ser legalizados e, em alguns casos, traduzidos, e que a revalidação de diplomas de ensino fundamental e médio é feita pelas secretarias estaduais de educação, enquanto a de diplomas universitários compete às universidades públicas brasileiras.
Homologação de diploma de nível superior tradução juramentadajuramentado02
Os procedimentos necessários para homologação de diploma de nível superior são: 1) reconhecer firma em cartório da assinatura dos dirigentes do documento, 2) solicitar carimbo junto à Divisão de Assistência Consular do Ministério das Relações Exteriores, 3) carimbar os documentos na Embaixada/Consulado do país de destino, podendo haver cobrança de taxa. Diplomas de nível superior não precisam ser carimbados pelo Ministério da Educação.
Homologação de diploma de nível superior tradução juramentada
Tradução juramentada de documentos
1. LAERTE J. SILVA
TR ADUT O R JUR AM ENT ADO E INT E RPRET E COM E RCIAL
ht tp :/ /w w w .lj str ad u c oe s . co m
EU PRECISO DE TRADUÇÃO JURAMENTADA?
• O que é tradução juramentada?
• Quais são os documentos que exigem tradução juramentada?
• Onde encontrar os tradutores juramentados nos vários Estados do Brasil?
• O que fazer quando em um Estado não há tradutor juramentado de um
determinado idioma?
• A tradução juramentada é válida no Brasil todo?
• Quando não há tradutor juramentado de um determinado idioma no
Brasil, como se deve proceder?
O que é tradução juramentada?
Tradução juramentada é a tradução de um documento oficial (um diploma, uma
certidão de nascimento, uma procuração, um histórico escolar, etc.), que só
pode ser feita por pessoa habilitada - o tradutor público juramentado. É
diferente, por exemplo, da tradução de um livro, uma poesia, a propaganda de
um produto, etc., que pode ser feita por qualquer pessoa que se considere
capaz.
Quais são os documentos que exigem tradução juramentada?
Alguns órgãos ou repartições do Governo ou empresas particulares, como os
estabelecimentos de ensino, exigem tradução juramentada de documentos em
língua estrangeira. Se o documento em língua estrangeira tiver que ser
apresentado à Justiça brasileira ou protocolado em Cartórios de Títulos e
Documentos ou em outros tipos de cartórios, terá que ter obrigatoriamente
anexada a tradução juramentada. Os documentos que mais comumente exigem
tradução juramentada são: atas, carteira de habilitação, certidão de
nascimento, casamento e óbito, documentos escolares (certificados de 1º e 2º
Graus, diplomas universitários e históricos escolares), certificados de origem,
contratos, autos de processos judiciais, documentos de embarcações
estrangeiras, manifestos, passaporte, procurações, sentenças e testamentos.
Onde encontrar os tradutores juramentados nos vários Estados do Brasil?
R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460
E-mail: juramentado@ljstraducoes.com / ljstrans@gmail.com
F: (31) 3498-6020 / 9992-8118
2. LAERTE J. SILVA
TR ADUT O R JUR AM ENT ADO E INT E RPRET E COM E RCIAL
ht tp :/ /w w w .lj str ad u c oe s . co m
Os tradutores juramentados são registrados na Junta Comercial dos Estados.
Para obter informações sobre esses tradutores, pode-se entrar em contato com
a Junta Comercial de cada Estado, que fornecerá o telefone desse profissional
ou outra forma de contato. As Associações de Tradutores Públicos mantêm sites
que disponibilizam os dados dos tradutores associados. Além disso, podem-se
encontrar tradutores públicos (juramentados) através deste site, na seção
"Busca de Tradutores".
O que fazer quando em um Estado não há tradutor juramentado de um
determinado idioma?
Nesse caso, o melhor é entrar em contato com tradutores desse idioma e
combinar como enviar o trabalho por correio ou serviço de entrega expressa. A
tradução juramentada poderá ser enviada da mesma maneira. Além disso,
podem-se encontrar tradutores públicos (juramentados) de todo Brasil através
deste site, na seção "Busca de Tradutores".
A tradução juramentada é válida no Brasil todo?
Sim, a tradução juramentada tem validade em todo o território nacional, apesar
de os tradutores juramentados estarem lotados em um determinado Estado e
subordinados à Junta Comercial desse Estado.
Quando não há tradutor juramentado de um determinado idioma no Brasil,
como se deve proceder?
Neste caso, o procedimento aconselhável é entrar em contato com o consulado
ou embaixada do país no Brasil. O consulado ou embaixada poderá nomear um
tradutor "ad hoc", isto é, um tradutor com proficiência comprovada no idioma,
mas que não seja um tradutor juramentado concursado e empossado. Alguns
consulados de países de línguas oficiais incomuns também aceitam traduções
juramentadas de línguas mais comuns, como inglês.
Por: Teresa Dias Carneiro, Tradutora Pública do Idioma Inglês no Rio de Janeiro
Fonte: http://www.sintra.org.br/site/index.php?p=c&id=35&codcat=20
http://www.ljstraducoes.com
R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460
E-mail: juramentado@tradutor-portugues-ingles.com.br / ljstrans@gmail.com
Tel: +55 (31) 3498-6020 / 9992-8118
R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460
E-mail: juramentado@ljstraducoes.com / ljstrans@gmail.com
F: (31) 3498-6020 / 9992-8118