TEST REPORT                   Medidor de Sinal Óptico




Global Invacom OptiScan
O Primeiro Analisador de Sinal
com uma entrada óptica
A TELE-satélite já comentou por diversas vezes sobre esta
empresa britânica Global Invacom. A primeira vez foi há
anos atrás, quando introduzimos um relatório sobre um LNB
                                                                                                                    12-01/2010
de 0,3 dB e, mais recentemente, um relatório sobre um                                     GLOBAL INVACOM OPTISCAN

novo produto - o LNB óptico; ver na edição da TELE-satélite                            Analisador de sinal de satélite à Prova do
                                                                                               futuro para LNBs ópticos

04-05/2008 e 08-09/2009. Quando se trata de produtos                                                   e coaxiais


inovadores, é fácil ver que a Global Invacom tem um rolo
de liderança que os concorrentes precisam de seguir. E para
mostrar que isso é verdade, os engenheiros adicionaram
recentemente mais um novo produto: assim como o LNB
óptico aparece no mercado como o primeiro analisador de
sinal de satélite com uma entrada de sinal óptico.

  Assim    que    abrimos   a          curto espaço de tempo, fica
embalagem no laboratório               com o Optiscan sem ilumina-
de ensaios, ficamos todos              ção de fundo, mas se ao ligar
impressionados com a apa-              pressionar o botão durante
rência geral do Optiscan, não          mais tempo, vai ter a ilumina-
é muito pesado, nem muito              ção de fundo.
leve. Adapta-se perfeitamente
na mão e por isso contribui               O analisador de sinal fun-
para impedir de uma queda              ciona com nove botões identi-
acidental.                             ficados por baixo do ecrã, por
                                       isso entendemos com facili-
  Mas mesmo que isso não               dade quando estamos a car-
aconteça, o fabricante tem o           regar no botão e para além
Optiscan dentro de uma caixa           disso os botões são suficien-
de plástico muito resistente.          temente grandes para que
                                       o analisador seja fácil de
  Na parte superior existem            utilizar.
duas entradas de sinal, uma
                                          Em contrapar-
delas é a entrada óptica,
                                       tida a ligação à
na outra entrada temos um
conector BNC para sinais do
cabo coaxial.

  O display LCD de oito dígi-
tos é fácil de ler mesmo sob
luz solar directa. A Iluminação
de fundo no visor está perfei-
tamente adequada para uso
num sótão ou em outro local
com pouca iluminação.

  A iluminação de fundo pode
ser activada ou desactivada,
dependendo da forma como
é ligada a unidade. Se pres-
sionar o botão ON durante um


44 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 12-01/2010 — www.TELE-satellite.com
Varredura do satélite ASTRA 19.2° Este – foi encontrado um sinal


fonte de alimentação de 12V             em detalhe do usuário e um              bateria seja sobrecarregada.          EUROBIRD3 33° Este, BADR
(incluída), carrega a bateria           adaptador F para BNC.                   Assim que a bateria ficar com         26° Este, ASTRA3 23.5°
recarregável interna.                                                           a carga total, o Optiscan pode        Este, Astra1 19.2° Este,
                                           Uso Diário                           ser utilizado até cerca de cinco      Eutelsat W2 16° Este, Hot-
                                                                                horas, até mesmo se estiver a         bird 13° Este, EUROBIRD9
  Os acessórios incluem uma               Segundo o fabricante, a
                                                                                usar um LNB que precise de            9° Este, EUTELSATW3A 7°
mala prática com uma correia            bateria interna do Optiscan             energia para ser alimentado.          Este, Sirius 5° Este, THOR
de transporte, a fonte de ali-          precisa de cerca de 12 horas                                                  1° Oeste, Atlantic Bird3 5°
                                                                                Uma vez que o nosso analisa-
mentação de 12V, um carre-              para carregar; o circuito               dor para testarmos já estava          Oeste, bem como o NILESAT
gador de isqueiro, um manual            de protecção impede que a               completamente        carregado,       7°Oeste, ATLANTIC BIRD2
                                                                                fomos capazes de testar ime-          8° Oeste, ATLANTIC Bird1
                                                                                diatamente o aparelho.                12.5°   Oeste,   TELSTAR12
                                                                                                                      15° Oeste e o Hispasat 30°
                                                                                  O Optiscan funciona com             Oeste. E porque temos esta
                                                                                um visor espectro de tempo            grande variedade de satéli-
                                                                                real que abrange os 950 -             tes, não deve ter problemas
                                                                                2150 MHz (com zoom até 160            em montar qualquer tipo de
                                                                                MHz) e funciona com níveis de         antena na Europa.
                                                                                sinal entre os 40 e os 90 dBμV
                                                                                (coaxial), bem como os 10 a              Para os outros continentes,
                                                                                -25 dBm (óptico).                     o fabricante/distribuidor pode
                                                                                                                      naturalmente preparar uma
                                                                                  Os seguintes valores podem          lista com base nos requisitos
                                                                                ser criados individualmente           locais e pré-programar o ana-
                                                                                para cada transponder pre-            lisador de acordo com essa
                                                                                tendido: MER (Modulation              lista.
                                                                                Error Rate), BER (Bit Error
                                                                                Rate), bem como os níveis               Instalação
                                                                                de sinal em dBμV para sinais            No nosso ensaio desapa-
                                                                                coaxiais e dBm para sinais            rafusamos uma das antenas
                                                                                ópticos.                              que estava montada, para
                                                                                                                      que pudéssemos alinhar para
                                                                                   O Optiscan funciona atra-          o Hispasat 30° Oeste. Assim
                                                                                vés de uma função de Favo-            que acabamos de pressionar
                                                                                ritos muito prática, que pode         o botão por uns instantes,
                                                                                ser utilizada para armazenar          o Optiscan ligou-se e mos-
                                                                                um ou mais repetidores de             trou imediatamente a lista de
                                                                                referência para cada satélite         Favoritos.
                                                                                pretendido, que facilita bas-
                                                                                tante quando voltar a precisar          Começamos por aceder ao
                                                                                de usar.                              menu principal para tratar
                                                                                                                      de todas as configurações.
                                                                                  Todas estas 99 memoriza-            O menu principal está divi-
                                                                                ções de Favoritos podem ser           dido em seis submenus. Para
                                                                                configuradas no analisador            começar, pode seleccionar
                                                                                de sinais; 24 destas já foram         se o Optiscan deve funcionar
                                                                                criados pela Global Invacom           com sinais coaxiais ou ópticos
                                                                                com estes transponders de             de acordo com a entrada que
                                                                                satélites europeus:                   vai utilizar.

                                                                                  ASTRA2 28.2° Este, Express            O segundo submenu tem
                                                                                AM22 53° Este, TURKSAT 42°            os favoritos armazenados e o
                                                                                Este, HELLASSAT 39° Este,             terceiro submenu serve para

46 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 12-01/2010 — www.TELE-satellite.com
Exibição espectro da banda baixa vertical com um nível elevado de              Escolha de favoritos
zoom




Menu de Configuração                                                            Armazenar um novo favorito




Exibição espectro sem zoom                                                     Seleccionar a potência do LNB e a banda pretendida




Varredura do satélite ASTRA 19.2° Este – foi encontrado um sinal               Menu DiSEqC




Menu Principal                                                                 Gravar os limites do DiSEqC 1.2


                                                                    www.TELE-satellite.com — 12-01/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine   47
armazenar novos transpon-                No nosso ensaio escolhe-
ders que ficam gravados nos            mos 13 no menu de Favori-
Favoritos. Os submenus 4 e             tos que tem armazenado o
5 são várias configurações             transponder 11554 V. Assim
que servem para fornecer               que acabamos de pressionar
energia ao LNB, ir às configu-         a tecla Enter, o Optiscan o
rações de banda da frequên-            ecrã altera para apresentar
cia, bem como as definições            o seu sinal gráfico e pode-
DiSEqC.                                mos ver o espectro na faixa
                                       que vai entre os 11473 e os
  O Optiscan consegue ali-             11635 MHz.
mentar LNBs com 13V e
18V, bem como um sinal de                A seguir viramos a antena                 O sinal ficou bloqueado no Hispasat 30° Oeste
22 kHz para alternar entre a           até o sinal atingir um pico de
banda baixa e a banda alta.            sinal bem visível no ecrã da
                                       frequência pré-programada.
  É obvio que também
suporta diSEqC, incluindo a              A escala no ecrã pode ser
versão 1.0 e também a 1.2              alterada com a ajuda dos
para controlar um motor                dois botões de Ganho. Se o
DiSEqC. Nesse modo a                   sinal for muito forte e o pico
antena pode ser movimen-               não ficar visível no ecrã, a
tada durante a medição e               escala pode ser aumentada
também é possível armaze-              de modo a que o transpon-
nar os limites e as posições           der testado seja mais facil-
directamente no motor.                 mente visível. O ideal será o               Visualizar o espectro do Hispasat 30° Oeste
                                       pico de sinal ocupar cerca de
   Para usuários mais expe-            2/3 do visor.
rientes, têm também a
possibilidade    de   inserir            Com a ajuda dos botões
manualmente os comandos                para cima e para baixo
DiSEqC, mas isso requer                podem ser utilizados sete
algum conhecimento espe-               diferentes níveis de zoom
cializado e, sobretudo, a              para que todo o espectro
experiência com as especi-             seja visualizado ou apenas
ficações técnicas do DiSEqC.           uma pequena parte em torno
Podemos encontrar tudo                 do transponder.
isso, por exemplo, no site
www.eutelsat.com.                        E por último os botões para
                                       a esquerda/direita podem
   O sexto submenu “Setup              ser usados para modificar a
Menu” permite-lhe repor                entrada de frequência. Isto
todos os favoritos de volta,           permite-lhe ajustar a fre-
ficar com as configurações             quência      pré-programada
de fábrica e determinar o              directamente no centro ou
modo activado ou desacti-              poderá escolher uma fre-
vado do tom de nível de sinal          quência       completamente
de áudio. O usuário também             diferente.
pode seleccionar se o BER
(taxa de erro de bit) deve ser           Se o analisador apresentar
exibido por Viterbi antes ou           um pico na linha pontilhada,
depois de ser corrigido.               carrega no botão Enter e
                                       coloca o Optiscan em modo
  Se a exibição de Viterbi             de medição para começar a
for seleccionada, o Optiscan           ler o transponder seleccio-
mede a taxa de erro, uma vez           nado.
que é transmitido a partir do
satélite. A medição BER dá-              Com a ajuda dos dados
lhe um indicador confiável             NIT (se disponível) pode-
da qualidade e alinhamento             mos confirmar o satélite
da antena.                             escolhido, a sua posição e o
                                       ramal. O utilizador pode ver
  Se mostrar o BER após a              imediatamente que o satélite
correcção de Viterbi, o sinal          está alinhado.
sofreu uma correcção mate-
mática e não contém tantos               Neste momento podemos
erros como antes.                      ver a medição MER e BER, o


48 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 12-01/2010 — www.TELE-satellite.com
visor gráfico e também o nível           ção perfeita com o Optiscan,
do sinal numérico.
                                                                                                                     TECHNICAL
                                         porque até os LNBs ópticos                                                            DATA
                                         podem ser devidamente con-                   Manufacturer        Global Invacom, Winterdale Manor, Southminster Road,
  Se o analisador reconhecer             figurados.                                                       Althorne, Essex CM3 6BX, ENGLAND
um transponder, é exibido no                                                          Tel                 +44 (0) 1621 743 440
canto superior do visor a men-
                                             Existe   um    pequeno            pro-   Fax                 +44 (0) 1621 743 676
sagem “LOCK”, se for “PASS”
                                         blema: A fim de manter um                    Email               sales@globalinvacom.com
indica que existem níveis acei-
                                         preço razoável no Optiscan,                  Model               OptiScan
táveis de MER e BER e que o
                                         a Global Invacom decidiu res-                Frequency range     950(160)~2150 MHz
transponder foi reconhecido.
Se for exibido “MARGINAL” ou             tringir o analisador a apresen-              Range               RF input level: 40 dBuV to 90 dBuV
                                                                                                          Optical range: +10 to -25 dBm
“FAIL”, isso indica que a antena         tar apenas a banda vertical
                                                                                      Accuracy            Typically +/- 1 dB
não está correctamente ali-              baixa no espectro. Se tivessem
                                                                                      Measuring           MER and BER
nhada e que não é possível a             adicionado as outras bandas
                                                                                      DiSEqC              1.0 and 1.2 compatible plus any DiSEqC command can be generated
sua recepção.                            o Optiscan ficaria demasiado
                                                                                      Uptime              Up to 5 hours
                                         caro.
                                                                                      Charge time         Up to 12 hours
  É neste momento que o
                                                                                      Items included      Carry case, BNC/F adaptor, mains charger, car charger, manual
instalador tem que ajustar a                 Se   somarmos        isto    tudo,
antena, a fim de obter ópti-                                                          Dimensions          210x110x70mm
                                         o    analisador    Optiscan           vem
mos níveis. Quando atingir               com todas as características
                                                                                      Weight              0.70kg

o máximo os parafusos da
                                         necessárias e para o instala-
antena deve ser apertados.
                                         dor é uma alternativa aos seus               TELE-satelliteother languageswww.TELE-satellite.com/...
                                                                                      Download this report in
                                                                                                              World from the Internet:
                                         equipamentos anteriores que
  E graças a este completo                                                            Arabic            ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬            www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ara/optiscan.pdf
                                         está pronto para o futuro.                   Indonesian        Indonesia          www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/bid/optiscan.pdf
analisador de espectro Optis-                                                         Bulgarian         Български          www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/bul/optiscan.pdf
can é fácil descobrir se esta-                                                        Czech             Česky              www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ces/optiscan.pdf
                                                                                      German            Deutsch            www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/deu/optiscan.pdf
mos a usar um cabo defeituoso,               É    extremamente             leve,      English           English            www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/eng/optiscan.pdf
                                                                                      Spanish           Español            www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/esp/optiscan.pdf
porque são exibidos todos os             encaixa      perfeitamente             na    Farsi             ‫ﻓﺎﺭﺳﻲ‬              www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/far/optiscan.pdf
                                         sua mão e funciona com uma                   French            Français           www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/fra/optiscan.pdf
transponders em várias faixas                                                         Hebrew            ‫עברית‬              www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/heb/optiscan.pdf
de frequência e níveis.                  bateria recarregável de alta                 Greek             Ελληνικά           www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/hel/optiscan.pdf
                                                                                      Croatian          Hrvatski           www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/hrv/optiscan.pdf
                                         capacidade que pode durar                    Italian           Italiano           www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ita/optiscan.pdf
                                                                                      Hungarian         Magyar             www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/mag/optiscan.pdf
  Se aparecer um satélite que            até cinco horas sem precisar                 Mandarin          中文                 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/man/optiscan.pdf
ainda não está na lista pré-                                                          Dutch             Nederlands         www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ned/optiscan.pdf
                                         de uma fonte de alimentação                  Polish            Polski             www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/pol/optiscan.pdf
programada, recomendamos                 externa.
                                                                                      Portuguese        Português          www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/por/optiscan.pdf
                                                                                      Romanian          Românesc           www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/rom/optiscan.pdf
que seja armazenado como                                                              Russian           Русский            www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/rus/optiscan.pdf
                                                                                      Swedish           Svenska            www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/sve/optiscan.pdf
uma nova entrada nos favori-
tos, para que fique disponível
                                             Conclusão                                Turkish           Türkçe             www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/tur/optiscan.pdf
                                                                                                             Available online starting from 27 November 2009
na próxima varredura.                        A Global Invacom, com este
                                         novo Optiscan comprova uma
  Resolvemo testar o Optiscan            vez mais que esta empresa
usando ambas as entradas de              está sempre um passo à frente
sinal, a óptica e coaxial. Fica-         da concorrência no desenvol-
mos especialmente contentes              vimento de novos produtos.
porque no futuro deixa de ser
necessário trazer um conver-                 Continuamos a ver o que o
sor de sinal óptico-para-coa-
                                         futuro nos reserva, mas uma
xial no local da instalação.
                                         coisa é certa: a transmissão
                                         do sinal óptico, mais cedo ou
  Podemos encontrar esse
                                         mais tarde, vai ser uma norma
problema durante os nossos
testes dos LNBs ópticos da               estandardizada       e    a     Global
Global Invacom na edição 08-             Invacom com os seus LNBs
09/2009 da TELE-satélite.                ópticos e o analisador Optis-
                                         can está a fornecer os pré-
  A Invacom encontrou a solu-            requisitos necessários.

        Especialista no assunto
    +
    O aparelho cabe perfeitamente na sua mão, é
  resistente à prova de choque e funciona durante
  bastante tempo. É resistente à prova de futuro
  para os LNBs coaxiais, bem como para os novos
  LNBs ópticos.

    -                                                       Thomas Haring
                                                              TELE-satellite
    Na recepção óptica é exibido apenas uma                     Test Center
                                                                    Austria
  polarização do satélite



50 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 12-01/2010 — www.TELE-satellite.com

Optiscan

  • 1.
    TEST REPORT Medidor de Sinal Óptico Global Invacom OptiScan O Primeiro Analisador de Sinal com uma entrada óptica A TELE-satélite já comentou por diversas vezes sobre esta empresa britânica Global Invacom. A primeira vez foi há anos atrás, quando introduzimos um relatório sobre um LNB 12-01/2010 de 0,3 dB e, mais recentemente, um relatório sobre um GLOBAL INVACOM OPTISCAN novo produto - o LNB óptico; ver na edição da TELE-satélite Analisador de sinal de satélite à Prova do futuro para LNBs ópticos 04-05/2008 e 08-09/2009. Quando se trata de produtos e coaxiais inovadores, é fácil ver que a Global Invacom tem um rolo de liderança que os concorrentes precisam de seguir. E para mostrar que isso é verdade, os engenheiros adicionaram recentemente mais um novo produto: assim como o LNB óptico aparece no mercado como o primeiro analisador de sinal de satélite com uma entrada de sinal óptico. Assim que abrimos a curto espaço de tempo, fica embalagem no laboratório com o Optiscan sem ilumina- de ensaios, ficamos todos ção de fundo, mas se ao ligar impressionados com a apa- pressionar o botão durante rência geral do Optiscan, não mais tempo, vai ter a ilumina- é muito pesado, nem muito ção de fundo. leve. Adapta-se perfeitamente na mão e por isso contribui O analisador de sinal fun- para impedir de uma queda ciona com nove botões identi- acidental. ficados por baixo do ecrã, por isso entendemos com facili- Mas mesmo que isso não dade quando estamos a car- aconteça, o fabricante tem o regar no botão e para além Optiscan dentro de uma caixa disso os botões são suficien- de plástico muito resistente. temente grandes para que o analisador seja fácil de Na parte superior existem utilizar. duas entradas de sinal, uma Em contrapar- delas é a entrada óptica, tida a ligação à na outra entrada temos um conector BNC para sinais do cabo coaxial. O display LCD de oito dígi- tos é fácil de ler mesmo sob luz solar directa. A Iluminação de fundo no visor está perfei- tamente adequada para uso num sótão ou em outro local com pouca iluminação. A iluminação de fundo pode ser activada ou desactivada, dependendo da forma como é ligada a unidade. Se pres- sionar o botão ON durante um 44 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 12-01/2010 — www.TELE-satellite.com
  • 2.
    Varredura do satéliteASTRA 19.2° Este – foi encontrado um sinal fonte de alimentação de 12V em detalhe do usuário e um bateria seja sobrecarregada. EUROBIRD3 33° Este, BADR (incluída), carrega a bateria adaptador F para BNC. Assim que a bateria ficar com 26° Este, ASTRA3 23.5° recarregável interna. a carga total, o Optiscan pode Este, Astra1 19.2° Este, Uso Diário ser utilizado até cerca de cinco Eutelsat W2 16° Este, Hot- horas, até mesmo se estiver a bird 13° Este, EUROBIRD9 Os acessórios incluem uma Segundo o fabricante, a usar um LNB que precise de 9° Este, EUTELSATW3A 7° mala prática com uma correia bateria interna do Optiscan energia para ser alimentado. Este, Sirius 5° Este, THOR de transporte, a fonte de ali- precisa de cerca de 12 horas 1° Oeste, Atlantic Bird3 5° Uma vez que o nosso analisa- mentação de 12V, um carre- para carregar; o circuito dor para testarmos já estava Oeste, bem como o NILESAT gador de isqueiro, um manual de protecção impede que a completamente carregado, 7°Oeste, ATLANTIC BIRD2 fomos capazes de testar ime- 8° Oeste, ATLANTIC Bird1 diatamente o aparelho. 12.5° Oeste, TELSTAR12 15° Oeste e o Hispasat 30° O Optiscan funciona com Oeste. E porque temos esta um visor espectro de tempo grande variedade de satéli- real que abrange os 950 - tes, não deve ter problemas 2150 MHz (com zoom até 160 em montar qualquer tipo de MHz) e funciona com níveis de antena na Europa. sinal entre os 40 e os 90 dBμV (coaxial), bem como os 10 a Para os outros continentes, -25 dBm (óptico). o fabricante/distribuidor pode naturalmente preparar uma Os seguintes valores podem lista com base nos requisitos ser criados individualmente locais e pré-programar o ana- para cada transponder pre- lisador de acordo com essa tendido: MER (Modulation lista. Error Rate), BER (Bit Error Rate), bem como os níveis Instalação de sinal em dBμV para sinais No nosso ensaio desapa- coaxiais e dBm para sinais rafusamos uma das antenas ópticos. que estava montada, para que pudéssemos alinhar para O Optiscan funciona atra- o Hispasat 30° Oeste. Assim vés de uma função de Favo- que acabamos de pressionar ritos muito prática, que pode o botão por uns instantes, ser utilizada para armazenar o Optiscan ligou-se e mos- um ou mais repetidores de trou imediatamente a lista de referência para cada satélite Favoritos. pretendido, que facilita bas- tante quando voltar a precisar Começamos por aceder ao de usar. menu principal para tratar de todas as configurações. Todas estas 99 memoriza- O menu principal está divi- ções de Favoritos podem ser dido em seis submenus. Para configuradas no analisador começar, pode seleccionar de sinais; 24 destas já foram se o Optiscan deve funcionar criados pela Global Invacom com sinais coaxiais ou ópticos com estes transponders de de acordo com a entrada que satélites europeus: vai utilizar. ASTRA2 28.2° Este, Express O segundo submenu tem AM22 53° Este, TURKSAT 42° os favoritos armazenados e o Este, HELLASSAT 39° Este, terceiro submenu serve para 46 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 12-01/2010 — www.TELE-satellite.com
  • 3.
    Exibição espectro dabanda baixa vertical com um nível elevado de Escolha de favoritos zoom Menu de Configuração Armazenar um novo favorito Exibição espectro sem zoom Seleccionar a potência do LNB e a banda pretendida Varredura do satélite ASTRA 19.2° Este – foi encontrado um sinal Menu DiSEqC Menu Principal Gravar os limites do DiSEqC 1.2 www.TELE-satellite.com — 12-01/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine 47
  • 4.
    armazenar novos transpon- No nosso ensaio escolhe- ders que ficam gravados nos mos 13 no menu de Favori- Favoritos. Os submenus 4 e tos que tem armazenado o 5 são várias configurações transponder 11554 V. Assim que servem para fornecer que acabamos de pressionar energia ao LNB, ir às configu- a tecla Enter, o Optiscan o rações de banda da frequên- ecrã altera para apresentar cia, bem como as definições o seu sinal gráfico e pode- DiSEqC. mos ver o espectro na faixa que vai entre os 11473 e os O Optiscan consegue ali- 11635 MHz. mentar LNBs com 13V e 18V, bem como um sinal de A seguir viramos a antena O sinal ficou bloqueado no Hispasat 30° Oeste 22 kHz para alternar entre a até o sinal atingir um pico de banda baixa e a banda alta. sinal bem visível no ecrã da frequência pré-programada. É obvio que também suporta diSEqC, incluindo a A escala no ecrã pode ser versão 1.0 e também a 1.2 alterada com a ajuda dos para controlar um motor dois botões de Ganho. Se o DiSEqC. Nesse modo a sinal for muito forte e o pico antena pode ser movimen- não ficar visível no ecrã, a tada durante a medição e escala pode ser aumentada também é possível armaze- de modo a que o transpon- nar os limites e as posições der testado seja mais facil- directamente no motor. mente visível. O ideal será o Visualizar o espectro do Hispasat 30° Oeste pico de sinal ocupar cerca de Para usuários mais expe- 2/3 do visor. rientes, têm também a possibilidade de inserir Com a ajuda dos botões manualmente os comandos para cima e para baixo DiSEqC, mas isso requer podem ser utilizados sete algum conhecimento espe- diferentes níveis de zoom cializado e, sobretudo, a para que todo o espectro experiência com as especi- seja visualizado ou apenas ficações técnicas do DiSEqC. uma pequena parte em torno Podemos encontrar tudo do transponder. isso, por exemplo, no site www.eutelsat.com. E por último os botões para a esquerda/direita podem O sexto submenu “Setup ser usados para modificar a Menu” permite-lhe repor entrada de frequência. Isto todos os favoritos de volta, permite-lhe ajustar a fre- ficar com as configurações quência pré-programada de fábrica e determinar o directamente no centro ou modo activado ou desacti- poderá escolher uma fre- vado do tom de nível de sinal quência completamente de áudio. O usuário também diferente. pode seleccionar se o BER (taxa de erro de bit) deve ser Se o analisador apresentar exibido por Viterbi antes ou um pico na linha pontilhada, depois de ser corrigido. carrega no botão Enter e coloca o Optiscan em modo Se a exibição de Viterbi de medição para começar a for seleccionada, o Optiscan ler o transponder seleccio- mede a taxa de erro, uma vez nado. que é transmitido a partir do satélite. A medição BER dá- Com a ajuda dos dados lhe um indicador confiável NIT (se disponível) pode- da qualidade e alinhamento mos confirmar o satélite da antena. escolhido, a sua posição e o ramal. O utilizador pode ver Se mostrar o BER após a imediatamente que o satélite correcção de Viterbi, o sinal está alinhado. sofreu uma correcção mate- mática e não contém tantos Neste momento podemos erros como antes. ver a medição MER e BER, o 48 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 12-01/2010 — www.TELE-satellite.com
  • 5.
    visor gráfico etambém o nível ção perfeita com o Optiscan, do sinal numérico. TECHNICAL porque até os LNBs ópticos DATA podem ser devidamente con- Manufacturer Global Invacom, Winterdale Manor, Southminster Road, Se o analisador reconhecer figurados. Althorne, Essex CM3 6BX, ENGLAND um transponder, é exibido no Tel +44 (0) 1621 743 440 canto superior do visor a men- Existe um pequeno pro- Fax +44 (0) 1621 743 676 sagem “LOCK”, se for “PASS” blema: A fim de manter um Email sales@globalinvacom.com indica que existem níveis acei- preço razoável no Optiscan, Model OptiScan táveis de MER e BER e que o a Global Invacom decidiu res- Frequency range 950(160)~2150 MHz transponder foi reconhecido. Se for exibido “MARGINAL” ou tringir o analisador a apresen- Range RF input level: 40 dBuV to 90 dBuV Optical range: +10 to -25 dBm “FAIL”, isso indica que a antena tar apenas a banda vertical Accuracy Typically +/- 1 dB não está correctamente ali- baixa no espectro. Se tivessem Measuring MER and BER nhada e que não é possível a adicionado as outras bandas DiSEqC 1.0 and 1.2 compatible plus any DiSEqC command can be generated sua recepção. o Optiscan ficaria demasiado Uptime Up to 5 hours caro. Charge time Up to 12 hours É neste momento que o Items included Carry case, BNC/F adaptor, mains charger, car charger, manual instalador tem que ajustar a Se somarmos isto tudo, antena, a fim de obter ópti- Dimensions 210x110x70mm o analisador Optiscan vem mos níveis. Quando atingir com todas as características Weight 0.70kg o máximo os parafusos da necessárias e para o instala- antena deve ser apertados. dor é uma alternativa aos seus TELE-satelliteother languageswww.TELE-satellite.com/... Download this report in World from the Internet: equipamentos anteriores que E graças a este completo Arabic ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ara/optiscan.pdf está pronto para o futuro. Indonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/bid/optiscan.pdf analisador de espectro Optis- Bulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/bul/optiscan.pdf can é fácil descobrir se esta- Czech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ces/optiscan.pdf German Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/deu/optiscan.pdf mos a usar um cabo defeituoso, É extremamente leve, English English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/eng/optiscan.pdf Spanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/esp/optiscan.pdf porque são exibidos todos os encaixa perfeitamente na Farsi ‫ﻓﺎﺭﺳﻲ‬ www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/far/optiscan.pdf sua mão e funciona com uma French Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/fra/optiscan.pdf transponders em várias faixas Hebrew ‫עברית‬ www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/heb/optiscan.pdf de frequência e níveis. bateria recarregável de alta Greek Ελληνικά www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/hel/optiscan.pdf Croatian Hrvatski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/hrv/optiscan.pdf capacidade que pode durar Italian Italiano www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ita/optiscan.pdf Hungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/mag/optiscan.pdf Se aparecer um satélite que até cinco horas sem precisar Mandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/man/optiscan.pdf ainda não está na lista pré- Dutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ned/optiscan.pdf de uma fonte de alimentação Polish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/pol/optiscan.pdf programada, recomendamos externa. Portuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/por/optiscan.pdf Romanian Românesc www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/rom/optiscan.pdf que seja armazenado como Russian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/rus/optiscan.pdf Swedish Svenska www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/sve/optiscan.pdf uma nova entrada nos favori- tos, para que fique disponível Conclusão Turkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/tur/optiscan.pdf Available online starting from 27 November 2009 na próxima varredura. A Global Invacom, com este novo Optiscan comprova uma Resolvemo testar o Optiscan vez mais que esta empresa usando ambas as entradas de está sempre um passo à frente sinal, a óptica e coaxial. Fica- da concorrência no desenvol- mos especialmente contentes vimento de novos produtos. porque no futuro deixa de ser necessário trazer um conver- Continuamos a ver o que o sor de sinal óptico-para-coa- futuro nos reserva, mas uma xial no local da instalação. coisa é certa: a transmissão do sinal óptico, mais cedo ou Podemos encontrar esse mais tarde, vai ser uma norma problema durante os nossos testes dos LNBs ópticos da estandardizada e a Global Global Invacom na edição 08- Invacom com os seus LNBs 09/2009 da TELE-satélite. ópticos e o analisador Optis- can está a fornecer os pré- A Invacom encontrou a solu- requisitos necessários. Especialista no assunto + O aparelho cabe perfeitamente na sua mão, é resistente à prova de choque e funciona durante bastante tempo. É resistente à prova de futuro para os LNBs coaxiais, bem como para os novos LNBs ópticos. - Thomas Haring TELE-satellite Na recepção óptica é exibido apenas uma Test Center Austria polarização do satélite 50 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 12-01/2010 — www.TELE-satellite.com