FIELD JET foi desenvolvido para se tornar uma solução portátil para análise de leite. De fácil operação e manutenção é uma solução ideal para a análise de leite das fábricas e laboratórios. Com FIELD JET o controle de qualidade se torna mais efetivo – agora a medição pode ser feita “in loco”, no momento da coleta.
Mais informações, acesse http://pzltecnologia.com.br/laticinios/dairyscan-field-jet/
O documento fornece instruções sobre o uso do analisador de leite DairyScan Jet 2 da empresa PZL Ind. Eletrônica. O equipamento mede diversos parâmetros do leite, como gordura, proteína e ponto de congelamento. O manual descreve a aparência do produto, modo de operação, calibração, limpeza e especificações técnicas.
Manual de operação do crioscópio PZL-900, completo e revisado. 1.0.
Este manual de operação foi desenvolvido para auxiliá-lo no conhecimento eentrosamento com o CRIOSCÓPIO DIGITAL MICROPROCESSADO PZL-900, contendo todas as informações necessárias para isto.
Equipamento de alta precisão para medição de crioscopia (ponto de congelamento) do leite e para identificação de fraudes com água adicionada.
Para mais informação, acesse http://pzltecnologia.com.br/laticinios/crioscopio-eletronico-pzl-900/
Este documento fornece instruções sobre o uso e operação de um fleboscópio. Ele descreve as características e componentes do equipamento, incluindo os painéis superior e traseiro. Também explica o princípio de funcionamento da iluminação transcutânea para visualização de vasos sanguíneos e fornece instruções sobre a instalação, operação e realização de exames com o fleboscópio.
O Fleboscópio de El Hosni foi projetado com a intenção de oferecer à área médica um equipamento de alta qualidade, capaz de auxiliar na visualização e identificação de vasos sangüíneos sob a pele.
Mais informações, acesse http://pzltecnologia.com.br/medica/fleboscopio-portatil-fl-707p/
Este documento fornece instruções sobre a operação do equipamento Cryojet CR-10 da empresa PZL Ind. Eletrônica. O manual descreve as partes do equipamento, recomendações gerais de uso, configurações e especificações técnicas.
A base científica da iluminação transcutânea para visualização de vasos sanguíneos consiste na absorção de luz pela hemoglobina. Segundo a Lei de Lambert-Beer (que trata da absorção de luz pelos vasos sanguíneos), quando aplicamos sobre a pele uma luz de um determinado comprimento de onda e a partir de uma determinada intensidade, uma parte menor desta luz é refletida num comprimento de onda que vai do infravermelho ao vermelho visível,
enquanto os vasos que estão a uma profundidade de até 5 mm abaixo da pele absorvem o restante da luz, adquirindo uma coloração escura, contra um fundo vermelho visível ao examinador. Ante o contraste produzido, o profissional pode visualizar os vasos e identificá-los segundo sua conformação e dimensões, facilitando o mapeamento pré-operatório de varizes de MM.II. e o diagnóstico de teleangiectasias combinadas a microvarizes não identificáveis a olho nu.
Para mais informações, acesse http://pzltecnologia.com.br/medica/fleboscopio-mini-fl-707m/
O documento descreve o manual de operação de um osmômetro PZL-1000. Ele inclui seções sobre garantia, características, especificações técnicas, princípio de funcionamento, instalação, análise, detecção de erros, configuração, calibração, verificação, comunicação, recomendações e solução do banho de refrigeração.
Este documento fornece instruções sobre a operação do equipamento Cryojet CR-20 fabricado pela PZL Ind. Eletrônica. O manual descreve as partes do equipamento, recomendações de instalação e operação, configurações do painel de controle e especificações técnicas.
O documento fornece instruções sobre o uso do analisador de leite DairyScan Jet 2 da empresa PZL Ind. Eletrônica. O equipamento mede diversos parâmetros do leite, como gordura, proteína e ponto de congelamento. O manual descreve a aparência do produto, modo de operação, calibração, limpeza e especificações técnicas.
Manual de operação do crioscópio PZL-900, completo e revisado. 1.0.
Este manual de operação foi desenvolvido para auxiliá-lo no conhecimento eentrosamento com o CRIOSCÓPIO DIGITAL MICROPROCESSADO PZL-900, contendo todas as informações necessárias para isto.
Equipamento de alta precisão para medição de crioscopia (ponto de congelamento) do leite e para identificação de fraudes com água adicionada.
Para mais informação, acesse http://pzltecnologia.com.br/laticinios/crioscopio-eletronico-pzl-900/
Este documento fornece instruções sobre o uso e operação de um fleboscópio. Ele descreve as características e componentes do equipamento, incluindo os painéis superior e traseiro. Também explica o princípio de funcionamento da iluminação transcutânea para visualização de vasos sanguíneos e fornece instruções sobre a instalação, operação e realização de exames com o fleboscópio.
O Fleboscópio de El Hosni foi projetado com a intenção de oferecer à área médica um equipamento de alta qualidade, capaz de auxiliar na visualização e identificação de vasos sangüíneos sob a pele.
Mais informações, acesse http://pzltecnologia.com.br/medica/fleboscopio-portatil-fl-707p/
Este documento fornece instruções sobre a operação do equipamento Cryojet CR-10 da empresa PZL Ind. Eletrônica. O manual descreve as partes do equipamento, recomendações gerais de uso, configurações e especificações técnicas.
A base científica da iluminação transcutânea para visualização de vasos sanguíneos consiste na absorção de luz pela hemoglobina. Segundo a Lei de Lambert-Beer (que trata da absorção de luz pelos vasos sanguíneos), quando aplicamos sobre a pele uma luz de um determinado comprimento de onda e a partir de uma determinada intensidade, uma parte menor desta luz é refletida num comprimento de onda que vai do infravermelho ao vermelho visível,
enquanto os vasos que estão a uma profundidade de até 5 mm abaixo da pele absorvem o restante da luz, adquirindo uma coloração escura, contra um fundo vermelho visível ao examinador. Ante o contraste produzido, o profissional pode visualizar os vasos e identificá-los segundo sua conformação e dimensões, facilitando o mapeamento pré-operatório de varizes de MM.II. e o diagnóstico de teleangiectasias combinadas a microvarizes não identificáveis a olho nu.
Para mais informações, acesse http://pzltecnologia.com.br/medica/fleboscopio-mini-fl-707m/
O documento descreve o manual de operação de um osmômetro PZL-1000. Ele inclui seções sobre garantia, características, especificações técnicas, princípio de funcionamento, instalação, análise, detecção de erros, configuração, calibração, verificação, comunicação, recomendações e solução do banho de refrigeração.
Este documento fornece instruções sobre a operação do equipamento Cryojet CR-20 fabricado pela PZL Ind. Eletrônica. O manual descreve as partes do equipamento, recomendações de instalação e operação, configurações do painel de controle e especificações técnicas.
Este manual fornece instruções detalhadas sobre a instalação, operação e manutenção de sistemas de ar condicionado do tipo split da Carrier. Inclui informações sobre recebimento, instalação e conexão das unidades evaporadora e condensadora, tubulações de interligação, sistemas elétricos, configurações, partida inicial, manutenção e solução de problemas.
1) O documento fornece instruções sobre a operação e manutenção de condicionadores de ar Hitachi, incluindo linhas Utopia, trocador de calor e mini split.
2) Inclui detalhes sobre o controle remoto sem fio e com fio, como operar os modos de resfriamento, aquecimento, ventilação e outros.
3) Também fornece orientações sobre segurança elétrica, limpeza periódica dos filtros e procedimentos de manutenção.
1. O documento fornece instruções sobre o uso e operação de 22 equipamentos de laboratório, incluindo agitadores magnéticos, aquecedores, balanças analíticas e outros.
2. São descritos detalhes técnicos e procedimentos passo a passo para o uso correto de cada equipamento.
3. O documento tem como objetivo padronizar os procedimentos operacionais no laboratório de química para garantir a segurança e precisão no uso dos equipamentos.
Este documento fornece instruções sobre a operação e manutenção de um crioscópio da marca PZL. Ele descreve as características do equipamento, procedimentos de análise, calibração, configuração, verificação, comunicação e solução do banho de refrigeração. Também inclui especificações técnicas, acessórios e plano de manutenção.
Este manual fornece instruções sobre a operação segura, manutenção e especificações da colhedora. É importante ler o manual cuidadosamente antes de operar a máquina e manter o manual disponível para referência futura.
O documento descreve as principais características do Intel® Galileo 2a Geração, incluindo seu processador Intel® Quark SoC X1000, memória embarcada, opções de armazenamento, conectores e compatibilidade com Arduino. Ele fornece instruções sobre como instalar o software, programar a placa e exemplos de tutoriais.
Este manual de instruções fornece informações sobre a operação segura e correta de um refrigerador. Detalha os controles do painel, como ligar e desligar o aparelho, regular a temperatura, e descreve funções como refrigeração intensiva e modo férias. Também fornece instruções sobre instalação, manutenção, limpeza e resolução de problemas.
Este documento fornece instruções sobre o uso e manutenção de um refrigerador. Inclui seções sobre segurança, painel de controle, utilização diária, instalação, manutenção e resolução de problemas.
O documento fornece instruções detalhadas para instalação e operação de um gerador de cloro para piscina. Inclui especificações técnicas do produto, fotos dos componentes, guias de instalação elétrica e hidráulica, instruções de operação, solução de problemas e certificado de garantia.
O documento fornece instruções para instalação e manutenção de uma banheira de hidromassagem da marca Siesta. Detalha os procedimentos de instalação hidráulica e elétrica, especificações técnicas do modelo Siesta, cuidados com a limpeza e manutenção preventiva.
Este manual fornece instruções sobre a instalação, uso e manutenção de três modelos de lâmpadas de fenda Eyetec Super LED. Ele descreve os componentes do produto, os procedimentos de instalação e operação, bem como orientações de segurança, limpeza e solução de problemas.
Este manual fornece instruções de segurança, operação e manutenção para uma pavimentadora de asfalto. [1] Destaca a importância de seguir as medidas de segurança para prevenir acidentes. [2] Detalha vários sinais de alerta e avisos de segurança encontrados na máquina. [3] Instrui o operador a ler e compreender completamente todas as instruções antes de operar ou fazer manutenção na máquina.
Manual Técnico do Scanner AVISION AV122Justo Dantas
Este manual do utilizador fornece instruções sobre a instalação, uso e manutenção de um digitalizador de documentos. Ele inclui seções sobre como instalar o digitalizador e sua bandeja de alimentação automática de documentos, como conectá-lo ao computador, como realizar a primeira digitalização e como usar as ferramentas de configuração. O manual também fornece informações sobre manutenção, solução de problemas e especificações técnicas.
Este documento fornece instruções sobre a operação e manutenção de uma máquina de limpeza de pisos. Ele inclui informações sobre componentes, instalação, operação, manutenção e peças de reposição, com diagramas e listas de peças.
Este documento fornece instruções para instalação e uso seguro de banheiras de hidromassagem da marca Cordoba. Detalha especificações técnicas, instalação elétrica e hidráulica corretas, e cuidados com manutenção e limpeza.
Este documento fornece instruções sobre o uso e manutenção de uma máquina de lavar loiça. Abrange tópicos como segurança, descrição do produto, programas, opções e resolução de problemas.
O documento fornece instruções sobre um climatizador, descrevendo seus componentes, funções do painel, instruções de instalação, solução de problemas e especificações técnicas.
Este manual fornece instruções sobre o uso seguro e correto de um sistema de áudio para carro. Em poucas frases, resume os principais pontos de segurança, as partes e os controles do sistema de áudio, e fornece instruções básicas sobre sua instalação e operação.
Este documento fornece instruções sobre como operar o monitor EZ3400, incluindo como programar receitas, carregar receitas, usar comandos avançados e realizar a manutenção do equipamento. As principais seções cobrem como ligar e desligar o monitor, introduzir e modificar receitas na memória, carregar receitas de acordo com a quantidade de animais, usar funções como prefixo e modo bruto.
Este documento fornece instruções sobre a instalação, operação e manutenção de termostatos analógicos e digitais para saunas. Ele explica como posicionar e fixar os dispositivos, conectá-los à sauna e controlar a temperatura desejada. Além disso, fornece especificações técnicas e detalhes sobre a garantia do produto.
Este manual de instruções fornece informações sobre o funcionamento e manutenção de uma máquina de lavar loiça. Inclui seções sobre segurança, descrição do produto, painel de comandos, programas, instruções de utilização, manutenção e resolução de problemas.
Este documento fornece instruções sobre a operação e manutenção de um condicionador de ar Hitachi. Explica como usar o controle remoto sem fio para ligar/desligar o aparelho, selecionar modos de operação, temperatura e velocidade do ar. Também descreve procedimentos de limpeza, cuidados com a segurança e solução de problemas.
Este manual fornece instruções detalhadas sobre a instalação, operação e manutenção de sistemas de ar condicionado do tipo split da Carrier. Inclui informações sobre recebimento, instalação e conexão das unidades evaporadora e condensadora, tubulações de interligação, sistemas elétricos, configurações, partida inicial, manutenção e solução de problemas.
1) O documento fornece instruções sobre a operação e manutenção de condicionadores de ar Hitachi, incluindo linhas Utopia, trocador de calor e mini split.
2) Inclui detalhes sobre o controle remoto sem fio e com fio, como operar os modos de resfriamento, aquecimento, ventilação e outros.
3) Também fornece orientações sobre segurança elétrica, limpeza periódica dos filtros e procedimentos de manutenção.
1. O documento fornece instruções sobre o uso e operação de 22 equipamentos de laboratório, incluindo agitadores magnéticos, aquecedores, balanças analíticas e outros.
2. São descritos detalhes técnicos e procedimentos passo a passo para o uso correto de cada equipamento.
3. O documento tem como objetivo padronizar os procedimentos operacionais no laboratório de química para garantir a segurança e precisão no uso dos equipamentos.
Este documento fornece instruções sobre a operação e manutenção de um crioscópio da marca PZL. Ele descreve as características do equipamento, procedimentos de análise, calibração, configuração, verificação, comunicação e solução do banho de refrigeração. Também inclui especificações técnicas, acessórios e plano de manutenção.
Este manual fornece instruções sobre a operação segura, manutenção e especificações da colhedora. É importante ler o manual cuidadosamente antes de operar a máquina e manter o manual disponível para referência futura.
O documento descreve as principais características do Intel® Galileo 2a Geração, incluindo seu processador Intel® Quark SoC X1000, memória embarcada, opções de armazenamento, conectores e compatibilidade com Arduino. Ele fornece instruções sobre como instalar o software, programar a placa e exemplos de tutoriais.
Este manual de instruções fornece informações sobre a operação segura e correta de um refrigerador. Detalha os controles do painel, como ligar e desligar o aparelho, regular a temperatura, e descreve funções como refrigeração intensiva e modo férias. Também fornece instruções sobre instalação, manutenção, limpeza e resolução de problemas.
Este documento fornece instruções sobre o uso e manutenção de um refrigerador. Inclui seções sobre segurança, painel de controle, utilização diária, instalação, manutenção e resolução de problemas.
O documento fornece instruções detalhadas para instalação e operação de um gerador de cloro para piscina. Inclui especificações técnicas do produto, fotos dos componentes, guias de instalação elétrica e hidráulica, instruções de operação, solução de problemas e certificado de garantia.
O documento fornece instruções para instalação e manutenção de uma banheira de hidromassagem da marca Siesta. Detalha os procedimentos de instalação hidráulica e elétrica, especificações técnicas do modelo Siesta, cuidados com a limpeza e manutenção preventiva.
Este manual fornece instruções sobre a instalação, uso e manutenção de três modelos de lâmpadas de fenda Eyetec Super LED. Ele descreve os componentes do produto, os procedimentos de instalação e operação, bem como orientações de segurança, limpeza e solução de problemas.
Este manual fornece instruções de segurança, operação e manutenção para uma pavimentadora de asfalto. [1] Destaca a importância de seguir as medidas de segurança para prevenir acidentes. [2] Detalha vários sinais de alerta e avisos de segurança encontrados na máquina. [3] Instrui o operador a ler e compreender completamente todas as instruções antes de operar ou fazer manutenção na máquina.
Manual Técnico do Scanner AVISION AV122Justo Dantas
Este manual do utilizador fornece instruções sobre a instalação, uso e manutenção de um digitalizador de documentos. Ele inclui seções sobre como instalar o digitalizador e sua bandeja de alimentação automática de documentos, como conectá-lo ao computador, como realizar a primeira digitalização e como usar as ferramentas de configuração. O manual também fornece informações sobre manutenção, solução de problemas e especificações técnicas.
Este documento fornece instruções sobre a operação e manutenção de uma máquina de limpeza de pisos. Ele inclui informações sobre componentes, instalação, operação, manutenção e peças de reposição, com diagramas e listas de peças.
Este documento fornece instruções para instalação e uso seguro de banheiras de hidromassagem da marca Cordoba. Detalha especificações técnicas, instalação elétrica e hidráulica corretas, e cuidados com manutenção e limpeza.
Este documento fornece instruções sobre o uso e manutenção de uma máquina de lavar loiça. Abrange tópicos como segurança, descrição do produto, programas, opções e resolução de problemas.
O documento fornece instruções sobre um climatizador, descrevendo seus componentes, funções do painel, instruções de instalação, solução de problemas e especificações técnicas.
Este manual fornece instruções sobre o uso seguro e correto de um sistema de áudio para carro. Em poucas frases, resume os principais pontos de segurança, as partes e os controles do sistema de áudio, e fornece instruções básicas sobre sua instalação e operação.
Este documento fornece instruções sobre como operar o monitor EZ3400, incluindo como programar receitas, carregar receitas, usar comandos avançados e realizar a manutenção do equipamento. As principais seções cobrem como ligar e desligar o monitor, introduzir e modificar receitas na memória, carregar receitas de acordo com a quantidade de animais, usar funções como prefixo e modo bruto.
Este documento fornece instruções sobre a instalação, operação e manutenção de termostatos analógicos e digitais para saunas. Ele explica como posicionar e fixar os dispositivos, conectá-los à sauna e controlar a temperatura desejada. Além disso, fornece especificações técnicas e detalhes sobre a garantia do produto.
Este manual de instruções fornece informações sobre o funcionamento e manutenção de uma máquina de lavar loiça. Inclui seções sobre segurança, descrição do produto, painel de comandos, programas, instruções de utilização, manutenção e resolução de problemas.
Este documento fornece instruções sobre a operação e manutenção de um condicionador de ar Hitachi. Explica como usar o controle remoto sem fio para ligar/desligar o aparelho, selecionar modos de operação, temperatura e velocidade do ar. Também descreve procedimentos de limpeza, cuidados com a segurança e solução de problemas.
O documento fornece instruções de uso e segurança em vários idiomas para um paquímetro digital. Ele inclui informações sobre partes do produto, especificações técnicas, como inserir a pilha, realizar medições externas e internas, e exemplos de uso. O documento também destaca importantes advertências de segurança sobre o manuseio correto do produto e das pilhas.
O documento fornece instruções de uso e segurança em vários idiomas para um paquímetro digital. Ele inclui informações sobre partes do produto, especificações técnicas, como inserir a pilha, realizar medições externas e internas, e exemplos de uso.
O documento fornece instruções de uso e segurança em vários idiomas para um paquímetro digital. Ele inclui informações sobre partes do produto, especificações técnicas, como inserir a pilha, realizar medições externas e internas, e exemplos de uso.
1. O documento descreve um alimentador automático para animais de estimação, incluindo seu desenho geral, objetivos, funcionamento, materiais e processos de fabricação.
2. Os principais componentes são uma caixa de polipropileno, reservatórios e recipientes de polietileno, tubulações de PVC, e válvulas controladas por microcontroladores.
3. O funcionamento envolve a programação inicial de horários e quantidades de ração e água, com ajustes posteriores e reposições semanais dos reservatórios
Este documento fornece informações de segurança sobre um líquido lustrador preto fabricado pela 3M do Brasil. Ele lista os componentes do produto e suas propriedades físico-químicas, além de fornecer instruções sobre manuseio, armazenamento, proteção pessoal, primeiros socorros e medidas em caso de incêndio ou derramamento.
Este manual fornece instruções de segurança e operação para plataformas elevatórias JLG. Inclui seções sobre recomendações de segurança, responsabilidades do operador, comandos da máquina, operação, procedimentos de emergência e especificações técnicas. O manual destina-se a garantir a operação segura do equipamento.
Este manual fornece instruções de segurança e operação para plataformas elevatórias JLG. Detalha procedimentos de inspeção, operação, emergência e manutenção. Inclui informações sobre comandos, capacidades, estabilidade e riscos associados à operação.
Este documento fornece instruções sobre a operação do equipamento de resfriamento Cryojet CR-10 fabricado pela PZL Ind. Eletrônica. O manual descreve as partes do equipamento, recomendações de instalação e operação, configurações do painel de controle e especificações técnicas.
Este documento fornece informações técnicas sobre o funcionamento e diagnóstico de defeitos em televisores plasma Panasonic. Ele explica como o circuito de proteção do LED power indica o provável local do defeito com base no número de piscades do LED, facilitando o reparo. Também contém diagramas esquemáticos e detalhes técnicos sobre cada circuito para auxiliar na análise e solução de problemas.
Este documento fornece instruções sobre a operação do equipamento de resfriamento Cryojet CR-20 fabricado pela PZL Ind. Eletrônica. O manual descreve as partes do equipamento, recomendações de instalação e operação, configurações do painel de controle e especificações técnicas.
Este documento fornece instruções sobre o uso e manutenção de uma máquina de lavar loiça. Contém informações sobre programas, funções, segurança, resolução de problemas e manutenção.
1. O documento fornece instruções de segurança e instalação para uma lavadora de roupas.
2. Recomenda que o produto seja instalado em local protegido para evitar acidentes, danos ou choques elétricos caso água entre em contato com o painel de controle.
3. Detalha os componentes da lavadora, incluindo painel de controle, cesto, agitador, filtros e opções de programação como diferentes níveis de centrifugação e secagem.
Este documento fornece instruções de uso e manutenção para um extrator de suco elétrico. Ele inclui informações sobre instalação, operação, limpeza e conservação do aparelho, além de alertas de segurança e especificações técnicas.
Este manual fornece instruções sobre o uso seguro e correto de uma máquina de lavar loiça. Inclui seções sobre informações de segurança, descrição do produto, programas, programações, opções, instalação, utilização e manutenção.
A linguagem C# aproveita conceitos de muitas outras linguagens,
mas especialmente de C++ e Java. Sua sintaxe é relativamente fácil, o que
diminui o tempo de aprendizado. Todos os programas desenvolvidos devem
ser compilados, gerando um arquivo com a extensão DLL ou EXE. Isso torna a
execução dos programas mais rápida se comparados com as linguagens de
script (VBScript , JavaScript) que atualmente utilizamos na internet
As classes de modelagem podem ser comparadas a moldes ou
formas que definem as características e os comportamentos dos
objetos criados a partir delas. Vale traçar um paralelo com o projeto de
um automóvel. Os engenheiros definem as medidas, a quantidade de
portas, a potência do motor, a localização do estepe, dentre outras
descrições necessárias para a fabricação de um veículo
3. Recomendações Gerais
Leia com atenção as instruções de uso.
Por segurança esse equipamento é equipado com cabo terra. Se o local
não possui aterramento, instale antes de ligar o aparelho.
Coloque o equipamento em uma superfície plana, nivelada e estável.
Caso caia ou sofra uma severa batida o sistema poderá ser danificado.
Quando conectar o aparelho na rede elétrica, não deixe o cabo da fonte
na passagem para evitar pisar ou tropeçar nele.
Retire da rede elétrica toda vez que for efetuar uma limpeza manual. O
aparelho terá que estar desligado da rede elétrica durante todo o
processo de limpeza manual.
Não desmonte o aparelho, pois isto poderá causar choque elétrico.
Manuseie o aparelho com cuidado, seguindo as instruções de uso.
3 Recomendações Gerais
4. Conteúdo
1. CARACTERÍSTICAS GERAIS .................................................................... 5
2. VISTA DO PRODUTO ................................................................................. 6
2.1. FRONTAL ............................................................................................. 6
2.2. DISPLAY ............................................................................................... 7
2.3. PAINEL TRASEIRO .............................................................................. 8
3. PREPARO DA AMOSTRA .......................................................................... 9
4. DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO....................................................... 10
4.1. PREPARANDO O EQUIPAMENTO .................................................... 10
4.2. LIGANDO EM UMA SAÍDA 12V DC.................................................... 10
5. SELECIONANDO UM MODO DE OPERAÇÃO ........................................ 11
6. DEFININDO PONTO DE CONGELAMENTO ............................................ 18
7. CONECTANDO A IMPRESSORA ............................................................ 20
8. MEDINDO AS AMOSTRAS ...................................................................... 21
9. LIMPEZA E MANUTENÇÃO ..................................................................... 22
9.1. LIMPEZA DE ROTINA ........................................................................ 22
9.2. LIMPEZA COMPLETA ........................................................................ 23
9.3. LIMPEZA SEMANAL ........................................................................... 24
10. POSSÍVEIS ERROS ............................................................................... 25
11. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ............................................................. 26
11.1. COMPONENTES ANALISADOS ..................................................... 26
11.2. INTERVALO DE ANÁLISE............................................................... 26
11.3. PRECISÃO ...................................................................................... 27
11.4. PARÂMETROS AMBIENTAIS ......................................................... 27
11.5. PARÂMETROS ELÉTRICOS: .......................................................... 27
11.6. DIMENSÕES DO EQUIPAMENTO: ................................................. 27
11.7. PESO DO EQUIPAMENTO: ............................................................ 27
11.8. QUANTIDADE DE LEITE POR AMOSTRA: .................................... 27
4 Conteúdo
5. 1. Características Gerais
DAIRYSCAN FIELD JET é destinado para análise de gordura, SNF
(sólidos não gordurosos), proteína, lactose, água adicionada, temperatura (ºC),
ponto de congelamento, sólidos, densidade e pH. Essas características são
medidas ao mesmo tempo. O aparelho é capaz de medir leite de vaca, leite de
ovelha, leite de búfala, leite de camela, leite de lhama, UHT, creme e manteiga.
O aparelho vem de fábrica com calibrações para leite de vaca, ovelha e
UHT. Caso o usuário queira efetuar a medição de outro tipo de leite, descrito
acima, basta calibrá-lo.
O aparelho possui um design compacto, robusto e fácil de manusear.
Basta pressionar “ENTRAR” para começar a medição e após o término
pressionar “LIMPEZA” para limpar. DAIRYSCAN FIELD JET pode analisar três
tipos de leite definidos pelo usuário, podendo chegar a 32 análises por hora
com a limpeza incluída. São necessárias pequenas amostras para leitura,
sendo utilizado apenas 2,5 ml para cada análise. Não é necessário qualquer
tratamento mecânico ou térmico das amostras antes da medição. Não existe a
necessidade de tratamento químico. As condições ambientais de operação são
de 5º a 35ºC e umidade relativa entre 30% a 80%. Além de todas essas
novidades o DAIRYSCAN FIELD JET possui garantia total de um ano.
5 Caracteristicas Gerais
6. 2. Vista do Produto
2.1. FRONTAL
1
2
Foto1
1 – Pipeta para sucção da amostra.
2 – Descanso para o recipiente da amostra.
6 Vista do Produto
7. 2.2. DISPLAY
1
7 2
3
F
6 Foto2
4
5
1 – DISPLAY DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD)
2 – Tecla ENTRAR
3 – Tecla SAIR
4 – Tecla ↓ (para BAIXO)
5 – Tecla LIMPEZA
6 – Tecla MENU
7 – Tecla ↑ (para CIMA)
7 Vista do Produto
8. 2.3. PAINEL TRASEIRO
6
1
4
5
2
3
Foto 3
1 – Porta serial RS 232
2 – Botão liga/desliga
3 – Mangueira de silicone
4 – Conexão para a limpeza
5 – Entrada de energia 220 Vac/12 Vdc
6 – Indicador do nível de leite
8 Vista do Produto
9. 3. Preparo da Amostra
Para que se obtenha um resultado mais preciso é importante que o leite
espere 2 horas após a ordenha e seja agitado para que a análise seja feita.
Antes de serem feitas as análises é importante coar para que sejam retirados
todos os fragmentos estranhos que podem atrapalhar a análise. As amostras
de leite devem estar entre 5ºC a 35ºC. Amostras de nata contendo gordura
acima de 10% deverão ser aquecidas entre 42ºC a 43ºC e depois resfriadas
entre 25ºC e 30ºC. Caso a amostra tenha temperatura acima de 36ºC o aviso
“AMOSTRA QUENTE” irá aparecer no painel. Use amostra de leite apenas
uma vez e caso a amostra seja guardada (no máximo em 2 dias) a temperatura
não deverá exceder 5ºC.
9 Preparo da Amostra
10. 4. Descrição de Funcionamento
4.1. PREPARANDO O EQUIPAMENTO
1- Coloque o aparelho em uma superfície horizontal e estável. CUIDADO:
qualquer fonte de calor ou frio poderá influenciar na precisão da análise.
4.2. LIGANDO EM UMA SAÍDA 12V DC
DAIRYSCAN FIELD JET pode ser usado em lugares que não possuam
suprimento convencional de energia elétrica. O aparelho poderá ser ligado na
saída de 12V DC de um veículo ou em uma fonte externa com conexão
semelhante (CABO INCLUSO). Para usar essa opção siga as informações
abaixo:
1- Conecte uma ponta do suprimento 12V DC no aparelho e a outra na
saída 12V DC do veículo ou da fonte alternativa.
2- O aparelho irá ligar imediatamente. Depois de ligado, o aparelho irá
checar o sistema e estará pronto para uso em cerca de 5 minutos.
NOTA: Se o aparelho não ligar depois de conectado na energia elétrica, checar
o fusível dentro do suprimento 12V DC.
10 Descrição de Funcionamento
11. 5. Selecionando um Modo de Operação
Depois que o DAIRYSCAN FIELD JET estiver ligado, aparecerá no display:
Analisador de Leite
DAIRYSCAN
Favor esperar
Checagem do sistema
Seguido de:
Leite de vaca
Leite de ovelha
Leite UHT
Você poderá escolher um entre esses três tipos de leite disponíveis
(lembrete: o usuário poderá calibrar o equipamento para qualquer outro tipo de
leite descrito em “Descrições Gerais”). Para escolher o tipo de leite desejado
use as setas (botões “↑” e “↓”) e então aperte “ENTRAR”.
Para começar a análise, a amostra deverá ser colocada no recipiente e o
caninho deverá ser mergulhado dentro da amostra. Após isso pressione o
botão ENTRAR para ativar a análise. O seguinte texto aparecerá:
MEDINDO….
Favor esperar
Em cerca de 70 segundos o resultado da análise irá aparecer no display
da seguinte forma:
G=xx.xx P=xx.xx
S=xx.xx L=xx.xx
D=xx.xx SI=xx.xx
Pc=xx.xx A=xx.xx
11 Selecionando um Modo de Operação
12. Onde:
G= Gordura
S= Sólidos não gordurosos
D= Densidade
Pc= Ponto de congelamento
P= Proteína
L= Lactose
SL= Sólidos
A= Água adicionada
Pressionando o botão “ENTRAR” você poderá efetuar a análise outra
vez.
Pressionando o botão “SAÍDA” você irá ao display para escolha de um
tipo de leite.
Para acessar o menu, pressione o botão MENU. As funções estão
agrupadas em submenus. Percorra o menu até identificar a opção que deseja e
pressione ENTRAR, para voltar as definições anteriores pressione SAIR.
Exemplo:
MENU > “MODO” > “CORREÇÃO” > “LEITE DE VACA” > “GORDURA”
Para selecionar “MODO”, “OPÇÕES” ou “DEFINIÇÕES” use as teclas
“↑” e “↓” e pressione ENTRAR.
Modo
Opções
Definições
No submenu “MODO” use os botões “↑” e “↓” e pressione ENTRAR para
selecionar “CORREÇÃO”, “CALIBRAÇÃO”, “CÓPIA DE SEGURANÇA” ou
“RESTAURAR”.
Correção
Calibração
Cópia de segurança
Restaurar
12 Selecionando um Modo de Operação
13. Caso você escolha “CORREÇÃO”, use as teclas “↓” e “↑” e pressione
ENTRAR para selecionar o tipo de leite.
Correção
Leite de vaca
Leite de ovelha
Leite UHT
Após a escolha do tipo de leite use os botões “↓” e “↑” e pressione
ENTRAR para escolher o componente de correção. Lembre-se que são duas
páginas de opção de componentes.
Proteína
Lactose
Sólidos
Água
Pressione os botões “↓” e “↑” para corrigir o valor com 0.01
Correção
De Gordura
0.01
Pressione ENTRAR para validar a correção ou SAIR para manter o valor
anterior.
MENU > “MODO” > “CALIBRAÇÃO”
Para efetuar a calibração do equipamento para certo tipo de leite, são
necessárias 2 (duas) amostras do leite com valores dos parâmetros
conhecidos, 1 (uma) com alta porcentagem de gordura e outra com baixa
porcentagem de gordura.
13 Selecionando um Modo de Operação
14. Após pressionar ENTRAR irá aparecer no display:
Calibração
Leite de vaca
Leite de ovelha
Leite UHT
Use os botões “↓” e “↑” e pressione ENTRAR para escolher o tipo de
leite desejado.
No display aparecerá o texto:
Amostra alta %
G = x.xx
S = x.xx
D = x.xx
Amostra alta %
L = x.xx
Sl = x.xx
P = x.xx
Use os botões “↓” e “↑” e pressione ENTRAR para escolher o parâmetro.
Quando o cursor marcar o lugar requerido coloque o valor conhecido. Use os
botões “↓” e “↑” para definir o valor desejado e pressione ENTRAR para
confirmar. Use o mesmo procedimento para as próximas figuras. Quando
confirmado o último parâmetro para amostra com alta porcentagem, o seguinte
texto aparecerá no display:
Amostra baixa %
G = x.xx
S = x.xx
D = x.xx
Amostra baixa %
L = x.xx
Sl = x.xx
P = x.xx
Seguindo os passos descritos acima entre com os valores conhecidos
dos parâmetros do leite com baixa porcentagem de gordura.
14 Selecionando um Modo de Operação
15. Após confirmar o último parâmetro da última página o seguinte texto
aparecerá no display.
Coloque a
amostra
Alta %
1/5 medições
pressione Entrar
A amostra do leite de alta porcentagem de gordura deverá ser medida 5
(cinco) vezes seguidas. Coloque o primeiro recipiente com a amostra e
pressione ENTRAR. Após a medição o seguinte texto aparecerá no display.
Coloque a amostra
Alta %
2/5 medições
pressione Entrar
Siga o procedimento até a quinta medição. Após a última medição o
seguinte texto aparecerá no display.
Coloque a amostra
Baixa %
1/5 medições
pressione Entrar
A amostra do leite de baixa porcentagem de gordura deverá ser medida
5 (cinco) vezes consecutivas. Coloque o primeiro recipiente com a amostra e
pressione ENTRAR. Após a medição o seguinte texto aparecerá no display.
Coloque a amostra
Baixa %
2/5 medições
pressione Entrar
Siga o procedimento até a quinta medição. Após a última medição o
seguinte texto aparecerá no display.
Coloque a amostra
Água
1/5 medições
pressione Entrar
15 Selecionando um Modo de Operação
16. Siga o procedimento descrito acima. Após o término da quinta medição o
processo de calibração está completo.
NOTA:
A água utilizada poderá ser a água normal.
Antes de cada análise a amostra deverá ser agitada.
A temperatura da amostra deve estar entre 15°C a 25ºC.
Antes de começar a calibração é recomendável efetuar a “CÓPIA DE
SEGURANÇA” dos parâmetros já existentes.
MENU > “MODO” > “CÓPIA DE SEGURANÇA”
Vaca – calibr. 1
Ovelha – calibr. 2
UHT – calibr. 3
Escolha o tipo de leite para cópia de segurança da calibração e
pressione ENTRAR.
No caso do insucesso da calibração / queda de energia, faixa de
temperatura, etc. / escolha “RESTAURAR” no MENU para validar a última
cópia de segurança de calibração e pressione ENTRAR.
MENU > “MODO” > “RESTAURAR”
MENU > “OPÇÕES” > “INFORMAÇÃO DO SISTEMA”
Escolha a opção e pressione ENTRAR
Informação do
sistema
Idioma
Hora e Data
16 Selecionando um Modo de Operação
17. Escolha informação do sistema, Idioma ou Hora e Data e pressione
ENTRAR.
DAIRYSCAN
Modelo: FIELD JET
Ver: x.xx
SN: xxxxxxx
Onde:
Ver: Versão
SN: Nº de Série
17 Selecionando um Modo de Operação
18. 6. Definindo Ponto de Congelamento
Este recurso serve para definir qual o ponto de congelamento
(crioscopia) é considerado normal para um leite sem fraude com água, será a
referência para os cálculos de percentuais de água adicionada.
MENU > “DEFINIÇÕES” > “DEFINIR PONTO DE CONGELAMENTO”
Escolha definições e pressione ENTRAR
Defina ponto de congelamento
Defina pH
Defina termometro
Escolha definição de ponto de congelamento ou definição do pH e
pressione ENTRAR
Definir Ponto congel. Cal.1
Definir Ponto congel. Cal.2
Definir Ponto congel. Cal.3
Use os botões “↓” e “↑” para escolher o tipo de leite e pressione
ENTRAR. O seguinte texto aparecerá do display.
Definir ponto de congelamento
-0,540
Pressione ENTRAR para definir
Use os botões “↓” e “↑” para colocar o novo valor e pressione ENTRAR
para confirmar. Após colocar o último valor pressione ENTRAR para confirmar
o novo valor.
18 Definindo Ponto de Congelamento
19. 7. Definindo Termômetro
MENU > DEFINIÇÕES > DEFINIR TERMÔMETRO
Pressione ENTRAR e siga o texto que aparecerá do display.
Coloque a sonda a
15ºC
e pressione ENTRAR
Coloque a sonda em solução de água a 15ºC e pressione ENTRAR.
O seguinte texto aparecerá no display.
Coloque a sonda a
25ºC
e pressione ENTRAR
Repita o mesmo procedimento com a solução de água a 25ºC.
19 Definindo Termômetro
20. 8. Conectando a Impressora
DAIRYSCAN FIELD JET pode ser conectado a uma impressora serial
para que os resultados sejam impressos. O equipamento é definido para
funcionar apenas com a impressora fornecida pelo fabricante, não sendo
possível utilizar outros tipos de impressoras sob pena de danificar a impressora
e o DAIRYSCAN.
Para conectar DAIRYSCAN FIELD JET na impressora serial, siga os
passos a seguir:
1. Conecte o cabo de alimentação 12V DC na saída de 12V (para
impressora) na parte de trás do equipamento.
2. Conecte a outra extremidade do cabo na entrada de energia da
impressora.
3. Conecte o cabo serial da saída do aparelho e da impressora.
4. Ligue a impressora e ela estará pronta para uso. A partir desse momento
todos os resultados serão automaticamente impressos.
20 Conectando a Impressora
21. 9. Medindo as Amostras
Após a escolha do tipo de leite a ser analisado, incline a extremidade
inferior da pipeta e coloque o recipiente (veja foto 1, página 5) com a amostra
na prateleira, e depois volte à pipeta na posição vertical.
Pressione ENTRAR para iniciar a análise.
Quando a análise terminar o equipamento emitirá um beep, a amostra
será devolvida ao recipiente e todos os valores relacionados à amostra
aparecerão no display. Caso o equipamento esteja conectado a uma
impressora todo o resultado será automaticamente impresso.
Nesse momento a amostra poderá ser removida do recipiente. O
equipamento continuará a mostrar os resultados até que seja feita outra
análise.
ATENÇÃO
Certifique-se que o equipamento está imóvel, pois qualquer balanço
poderá interferir nos resultados.
NOTA
Devido à possibilidade de presença de água dentro do sistema deixada
pela limpeza anterior, é recomendado não levar em conta a primeira análise
após a limpeza devido à baixa precisão. Para prevenir ou reduzir a imprecisão
devido à água no sistema, favor ler com atenção o capitulo “Limpeza e
Manutenção”, seção “Limpeza cuidadosa”.
21 Medindo as Amostras
22. 10. Limpeza e Manutenção
Para uma alta precisão e confiabilidade do equipamento, os seguintes
processos de limpeza devem ser feitos.
10.1. LIMPEZA DE ROTINA
Quando o intervalo entre 2 (duas) medições for maior que 30 (trinta)
minutos ou uma considerável quantidade de análises forem feitas, o aparelho
começará a soar um beep. Ao mesmo tempo uma mensagem “Limpeza”
aparecerá no display. Favor seguir os seguintes procedimentos:
1. Encha o recipiente da amostra com água morna (45°C a 60°C) e
coloque no mesmo lugar onde a amostra é colocada para ser analisada.
2. Pressione “Limpar” para iniciar o procedimento. O aparelho
automaticamente irá sugar a água morna e devolver 8 (oito) vezes
seguidas. Após o término o recipiente poderá ser retirado e a água
descartada.
Após o final do procedimento o aparelho estará pronto para as análises
e o seguinte texto aparecerá no display:
Leite de vaca
Leite de ovelha
Leite UHT
22 Limpeza e Manutenção
23. 10.2. LIMPEZA COM SOLUÇÃO*
Ao final de um dia de trabalho o seguinte procedimento deverá ser feito:
1. Desconecte o cabo de força da rede de energia
2. Atrás do aparelho, puxe a mangueira de silicone do conector oposto ao
marcado com o desenho da seringa e conecte na ponta da seringa. A
outra extremidade deverá continuar conectada.
Fazendo isso a bomba elétrica interna foi desconectada e a seringa
conectada para que seja feito o trabalho da bomba manualmente.
3. Coloque o recipiente com água limpa e morna (45°C – 60°C) na
prateleira de amostra.
4. Puxe e empurre a água morna fazendo o movimento de puxar e
empurrar na seringa. Repita esse procedimento 6 (seis) vezes.
5. Retire a água suja e recoloque água morna e repita o procedimento do
passo 4 (quatro).
6. Utilize a solução de limpeza* para fazer uma limpeza mais profunda e
manter limpo por mais tempo. Após a limpeza com a solução* é
necessário repetir 2 (duas) vezes os passos 3 e 4.
Quando terminado, desconecte a mangueira da seringa, encha a seringa
de ar, reconecte a mangueira e insira o ar dentro do sistema. Repita o
procedimento 2 (duas) a 3 (três) vezes.
Essa solução é adquirida na PZL Indústria Eletrônica Ltda.
23 Limpeza e Manutenção
24. 7. Desconecte a mangueira da seringa e reconecte no aparelho no mesmo
lugar conectado anteriormente.
ATENÇÃO: Caso a energia elétrica seja interrompida e a amostra esteja
dentro do aparelho, retire a mesma usando a seringa. Lembrando que a
seringa deverá ser conectada na ponta da mangueira com o desenho da
seringa.
10.3. LIMPEZA COMPLETA COM SOLUÇÃO*
É recomendado que seja feito o seguinte procedimento ao final de cada
semana.
1. Desconecte o cabo de força da rede de energia.
2. Encha o recipiente com a solução de limpeza* morna (45°C – 60°C).
3. Coloque o recipiente na prateleira de amostra e conecte a seringa
conforme descrito anteriormente.
4. Puxe para dentro do sistema 25 ml da solução e deixe por 12 horas
(mínimo de 10 horas)
5. Após o término do tempo retire a solução de dentro do sistema e lave o
sistema com água limpa duas vezes, conforme descrito no item Limpeza
com Solução*, passos 3 (três) e 4 (quatro).
6. Quando terminado, desconecte a mangueira da seringa, encha a seringa
de ar, reconecte a mangueira e insira o ar dentro do sistema. Repita o
procedimento 2 (duas) a 3 (três) vezes.
Essa solução é adquirida na PZL Indústria Eletrônica Ltda.
24 Possíveis Erros
25. 11. Possíveis Erros
MENSAGEM DE PROVÁVEL
REPARAÇÃO
ERRO PROBLEMA / CAUSA
1 - Retire, caso haja, bolhas da amostra.
2 - Veja se, após o início da análise, a amostra
diminui no recipiente. Caso não, o sistema de
sucção está danificado.
Quantidade de leite
Reservatório 3 - Veja se a quantidade de amostra não é
insuficiente ou ar
Vazio insuficiente.
dentro da amostra
4 - Veja o nível do indicador de amostra dentro
do aparelho (foto 3, página 7, item 6).
5 - Veja a conexão das mangueiras (foto 3,
página 7, item 3).
Amostra A amostra excedeu a temperatura máxima
Amostra quente
Superaquecida recomendada.
25 Possíveis Erros
26. 12. Especificações Técnicas
12.1. COMPONENTES ANALISADOS
Gordura
SNF (sólidos não gordurosos)
Proteína
Lactose
Água adicionada
Temperatura (°C)
Ponto de congelamento
Sólidos
Densidade
12.2. INTERVALO DE ANÁLISE
Gordura (G) __________________________________0,00% a 12,00%
Sólidos não gordurosos (S) ______________________3,00% a 15,00%
Proteína (P) __________________________________2,00% a 7,00%
Lactose (L) ___________________________________0,01% a 6,00%
Água adicionada (A) ____________________________0,00% a 70,00%
Temperatura (T) _______________________________1°C a 40°C
Ponto de congelamento (Pc) _____________________-0,3°C a -0,7°C
Sólidos (SL) __________________________________0,40% a 1,50%
Densidade* (D) ______________________________1015 a 1040 kg/m³
Para determinar a densidade do leite, adicione 1000 (mil) ao resultado
apresentado no display.
26 Especificações Técnicas
27. 12.3. PRECISÃO
Gordura (G) ________________________________± 0,08%
Sólidos não gordurosos (S) ____________________± 0,10%
Proteína (P) ________________________________± 0,10%
Lactose (L) _________________________________± 0,10%
Água adicionada (A) __________________________± 3,50%
Temperatura (T) _____________________________± 1°C
Ponto de congelamento (P) ____________________± 0,02°C
Sólidos (SL) ________________________________± 0,05%
Densidade* (D) ______________________________± 0,3 kg/m³
12.4. PARÂMETROS AMBIENTAIS
Temperatura do ar ___________________________10°C a 40°C
Umidade relativa ____________________________30% a 80%
12.5. PARÂMETROS ELÉTRICOS:
AC Power supply ____________________________220V (110 V)
DC Power suplly _____________________________12V
12.6. DIMENSÕES DO EQUIPAMENTO: 100x180x150 mm
12.7. PESO DO EQUIPAMENTO: 1,2 Kg
12.8. QUANTIDADE DE LEITE POR AMOSTRA: 2,5 ml
27 Especificações Técnicas