SlideShare uma empresa Scribd logo
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia com atenção e guarde este manual para consultas futuras.
SUPER MIX
FUN KITCHEN
MODELO SS 5040
Parabéns, você acabou de adquirir o nosso Super Mix Fun Kitchen! Se você gosta de
praticidade e valoriza uma vida saudável, esse é o produto certo para você! O Super Mix
Fun Kitchen é um aparelho multifunção bastante rápido, além de ser versátil, prático e
fácil de usar e de limpar. Auxilia no preparo de receitas do dia a dia e também em pratos
mais elaborados. Prepare sucos, vitaminas, milkshakes, sopas, sobremesas, drinks e outras
delícias. Bonito, prático e resistente, é tudo que você e sua cozinha precisam. Use o Super
Mix Fun Kitchen como um grande aliado na sua cozinha!
1. Leia estas instruções com atenção e guarde este manual para consultas futuras.
2. Retire todas as embalagens e eventuais etiquetas do aparelho antes de usá-lo.
Leia com atenção e guarde este manual.Este equipamento é destinado exclusivamente ao uso doméstico.
SUPER MIX
FUN KITCHEN
ANTES DE UTILIZAR
O SEU APARELHO
02
Aoutilizareletrodomésticos,sigasempreasprecauçõesdesegurançabásicas,inclusiveasseguintes:
1. Crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o aparelho.
2. Para evitar ferimentos,mantenha as mãos e utensílios longe das lâminas afiadas do cortador
quando o aparelho estiver sendo utilizado.
3. Certifique-se de que o motor esteja completamente parado e a unidade desconectada da
tomada antes de limpar, colocar ou remover acessórios.
4. Certifique-se de que a tampa da jarra está encaixada antes de ligar o aparelho.
5. Evite contato com partes em movimento.
6. Para evitar risco de choque elétrico, nunca deixe que a unidade, cordão de alimentação ou
plugue sejam molhados com água ou qualquer outro líquido.
7. Não utilize este aparelho, ou qualquer outro, se o cabo de energia ou o plugue estiverem
danificados.
8. Se as lâminas pararem de funcionar devido ao uso incorreto do aparelho, ou se houver ruído
excessivo, desligue a unidade, aguarde até que as lâminas parem de girar, desconecte o cabo
de energia da tomada, desmonte o aparelho, limpe-o e depois volte a montá-lo.
9. Não opere este aparelho com o cordão e/ou plugue danificados. Suspenda o uso do aparelho
caso o mesmo apresente qualquer tipo de problema de funcionamento devido queda ou
tenha sido danificado de qualquer outra forma. Procure um Posto de Serviços Autorizado
(Veja Certificado de Garantia) para examinar a unidade ou executar reparos mecânicos ou
elétricos. Não tente consertá-lo.
10. Para evitar choques elétricos ou ferimentos graves, não utilize acessórios que não tenham
sido recomendados ou vendidos pelo fabricante.
11. Não deixe o cordão de alimentação sobre a borda de uma mesa ou balcão, nem permita que
toque superfícies quentes.
12. Para evitar ferimentos, nunca coloque a lâmina sobre a base principal sem um recipiente
acoplado a ela.
13. Este aparelho não deve ser usado por crianças ou pessoas com capacidade física, mental e
sensorial reduzida, ou com pouco conhecimento e experiência.
14. A base principal não deve ficar submersa em água ou ser colocada na máquina de lavar
louças.
15. Quando estiver batendo líquidos quentes, retire a sobretampa da jarra.
16. Utilize o aparelho em superfície plana, seca e estável.
17. Este aparelho possui acessórios elétricos. Para evitar choques elétricos e ferimentos graves,
mantenha as mãos secas durante o uso.
18. Para desconectar o aparelho, segure o plugue e puxe-o para desconectá-lo da tomada
elétrica. Nunca desconecte o aparelho puxando pelo cordão de energia.
19.As lâminas são afiadas.Manuseie o aparelho com cuidado quando estiver lavando as lâminas.
20. Nunca deixe o equipamento em funcionamento sem supervisão.
21. Certifique-se de que as lâminas estejam encaixadas corretamente nos acessórios antes de
colocá-los na base principal.
INSTRUÇÕES
DE SEGURANÇA
03
22. Sempre remova as lâminas e a tampa de armazenagem dos copos quando utilizar o forno
de microondas. Cubra o copo com um plástico ou uma tampa com saídas de ventilação.
23. Sempre utilize uma luva antitérmica para remover os copos do forno microondas.
24. Tenha cuidado ao remover embalagens de plástico ou tampas com saídas de ventilação de
utensílios utilizados no forno de microondas, visto que pode ocorrer vazamento de vapor.
Mantenha os utensílios longe do corpo quando for abri-los.
25. Nunca coloque a base principal de molho. Utilize uma esponja úmida ou uma toalha para
limpar o aparelho.
26. Não mantenha o aparelho ligado por mais de 1 minuto consecutivo.
27. Não levante ou carregue o aparelho segurando-o pelo cabo de energia, pois este pode
romper provocando acidentes.
28. Este equipamento será danificado e pode causar acidentes se o mecanismo de conexão for
submetido a uma força excessiva.
29. Não exceda à capacidade máxima indicada.
30. Só use o aparelho para fins domésticos.
31. Todo cuidado deve ser tomado ao manusear as lâminas durante a limpeza e ao esvaziar o
recipiente do aparelho.
32. Antes de ligar o equipamento, certifique-se que a voltagem do aparelho seja a mesma
usada em sua residência.
33. Use este produto somente conforme descrito neste manual. Não é recomendado utilizá-lo
para outros fins.
34. Lave todos os acessórios removíveis antes de usar a panela pela primeira vez.
ANTES DE USAR A UNIDADE PELA PRIMEIRA VEZ:
Antes de usar o Super Mix Fun Kitchen pela primeira vez, remova todo o material de
embalagem e limpe todas as partes removíveis com água morna e detergente neutro.
Para lavar, utilize uma esponja não abrasiva ou um pano. Enxágue completamente para
remover o resíduo de sabão. Seque completamente antes de usar.
INSTRUÇÕES
DE SEGURANÇA
CUIDADOS
IMPORTANTES
04
NOTA:
1. Remova todas as embalagens e tome cuidado com as lâminas,pois elas são muito afiadas.
2. Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças
3. A base principal deste aparelho,assim como o cordão de energia e o plugue não podem ser
mergulhados na água ou em qualquer outro líquido.
NOTA: Pilão encaixado no Filtro.
CUIDADOS
IMPORTANTES
ANTES DE USAR A UNIDADE PELA PRIMEIRA VEZ:
Antes de usar o Super Mix Fun Kitchen pela primeira vez, remova todo o material de
embalagem e limpe todas as partes removíveis com água morna e detergente neutro.
Para lavar, utilize uma esponja não abrasiva ou um pano. Enxágue completamente para
remover o resíduo de sabão. Seque completamente antes de usar.
APRESENTAÇÃO DOS COMPONENTES:
A. Jarra
B. Filtro
C. Pilão
D. Base Principal
E. Copos Grandes
F. Copo Pequeno
G. Tampa com Saídas para Ventilação
H. Tampa de Armazenagem
I. Anéis ou Bordas coloridas para Copos
J. Lâmina Plana
K. Lâmina em Cruz
L. Tampa Filtro (com furos)
M. Borrachas de Vedação
N. Tampa com Sobretampa
VISÃO GERAL
DO PRODUTO
05
INSTRUÇÕES
DE OPERAÇÃO
MONTAGEM
E UTILIZAÇÃO
UTILIZAÇÃO DA LÂMINA
LÂMINA EM CRUZ: (K) LÂMINA DUPLA
Utilizada com a maioria das funções:
• Cortar Carne
• Ralar Queijo
• Misturar
• Espremer Suco
LÂMINA PLANA: (J) LÂMINA SIMPLES
Utilizada para bater e moer.
• Bater – creme e leite
Para preparar suco e extrair o suco de certas frutas: A lâmina em cruz (K) é utilizada com o
filtro (B) e com o pilão (C) para separar o suco das frutas. Pode-se preparar sucos com frutas que
contenham alto teor de água, tais como:
• Abacaxi
• Melão
É fácil! Basta seguir
estes passos.
Precione o copo para
baixo para iniciar ou
gire para travar.
06
OPERAÇÃO
DO APARELHO
FUNÇÕESBÁSICAS
1.Coloqueosingredientesnocopopequenoougrande.Encaixealâminadesejada(Fig1).
2.Coloque o copo sobre a base principal.Certifique-se de que as extremidades do copo estejam correta-
menteencaixadasnoslugaresapropriadosdabaseprincipal(Fig2).
3.Pressioneocopoesolte-oquandoobteraconsistênciadesejadaoupressioneegireparaqueoaparelho
continueaprocessarosingredientesatéatingiraconsistênciadesejada(Fig3).Nãomantenhaoapare-
lholigadopormaisde1minutoconsecutivo.
PARASUBSTITUIRABORRACHADEVEDAÇÃO:
1.Para trocar a borracha de vedação que está acoplada ao compartimento da lâmina,basta retirar a bor-
rachaantigaejogarfora.
2. Coloque a borracha nova (fornecida juntamente com o aparelho) e encaixe-a na área apropriada, na
parteinteriordocompartimentodalâmina.Cuidadoaoinseriraborrachadevedação,poisaslâminas
sãoafiadasepodemcortarapeleecausarferimentos.
3.Utilizeosdedosparaencaixaraborrachafirmemente.
NOTA: A borracha de vedação não é descartável e deve ser substituída somente
quando for necessário.
07
MONTAGEM
DOS ACESSÓRIOS
UTILIZANDO
ACESSÓRIOS
Para evitar ferimentos, nunca toque as lâminas internas durante a montagem, depois que
a unidade estiver montada ou quando o aparelho estiver ligado.
IMPORTANTE
1. Antes de instalar qualquer acessório, certifique-se de que a base principal esteja des-
conectada.
1. Encaixe a lâmina apropriada na base da jarra e gire no sentido anti-horário até
travar firmemente (Fig1).
2. Coloque a jarra sobre a base principal (Fig2).
3. Acrescente os ingredientes e coloque a tampa na jarra. Quando estiver na posição
apropriada, pressione e gire o acessório para travar. Bata até obter a consistência
desejada (Fig3).
UTILIZANDO ACESSÓRIOS PARA BATER
NOTA: Se desejar bater por mais de 30 segundos, destrave o acessório e deixe que o
motor descanse por 1-2 minutos e continue a bater.
ALINHAMENTO DO BICO
Certifique-se de que o bico
da jarra esteja alinhado
corretamente com os en-
caixes dos acessórios.
08
UTILIZANDO
ACESSÓRIOS
UTILIZANDO A UNIDADE COMO EXTRATOR DE SUCO:
1. Encaixe a lâmina em cruz na base da jarra e gire no sentido anti-horário até travar
firmemente (Fig1).
2. Coloque a jarra já montada sobre a base principal (Fig2).
3. Insira filtro alinhando os encaixes côncavos do acessório com os encaixes convexos
da jarra (Fig3).
4. Coloque a tampa na jarra, trave-a e retire a sobretampa transparente. (Utilize a área
da sobretampa para inserir as frutas) (Fig4).
5. Insira as frutas e, se necessário, corte-as em pedaços menores para que passem
pela área da sobretampa. Quando tiver acrescentado as frutas, recoloque a sobre-
tampa. Com as mãos secas, conecte o cabo de alimentação à tomada. Pressione e
gire a jarra na base até travar.
ADVERTÊNCIA:
ESTE APARELHO NÃO DEVE PERMANECER LIGADO MAIS DE 1 MINUTO CONSECUTIVO
IMPORTANTE:
1. Caso algum ingrediente esteja bloqueando a lâmina, utilize o utensílio fornecido
para empurrar o alimento. Jamais coloque a mão, dedos ou outros objetos dentro
do aparelho.
2. Quando desejar servir suco, deixe a jarra tampada. Certifique-se de que o bico e os
encaixes do acessório estejam alinhados. Não retire a tampa ou o filtro da jarra. O
filtro mantém o suco separado da polpa. O suco fica do lado de fora do filtro.
NOTA: Se você desejar acrescentar mais frutas, retire a sobretampa, coloque mais
ingredientes e recoloque a sobretampa.
09
ANTES DE USAR PELA PRIMEIRAVEZ:
Lave todos os acessórios, exceto a base principal e o cabo de alimentação, em água morna com
detergente. Retire a espuma e seque bem. Não é necessário limpar a base principal antes de usá-la
pela primeira vez.Se desejar fazer isso,utilize apenas uma espoja umedecida.Jamais permita que a
base fique submersa em líquidos.
1.Todos os acessórios (exceto a base com o cabo de alimentação) podem ser levados à máquina de
lavar louças.
2. Recomendamos que todos os acessórios e as lâminas sejam lavados logo após o uso,antes que os
alimentos fiquem secos,o que dificulta a limpeza.
3.Sempredesconecteabaseprincipaldatomadaantesdelimparoaparelho.Utilizeapenasesponja
ou papel/pano umedecido para limpar a unidade.Não utilize produtos abrasivos.
4. Manuseie as lâminas com cuidado. São afiadas e podem causar ferimentos. Tenha cuidado ao
lavar as lâminas à mão.
5. Os suportes de borracha na parte inferior da base servem para evitar que o aparelho deslize sobre
amaioriadassuperfícies.Limpeessessuportesregularmenteutilizandoumaesponjaumedecida.
6.Quandonãoestiverutilizandooaparelho,desconecteocabodealimentaçãodatomada.Guardeo
aparelho,com suas lâminas e acessórios,em lugar seguro,longe do alcance de crianças.
7.Sempreverifiqueseaborrachadevedaçãoestáencaixadacorretamente,vistoqueelatendeasair
do lugar durante a limpeza do aparelho.
8. Nunca utilize produtos abrasivos para limpar a base principal e os demais acessórios que acompa-
nhamoaparelho,poiselescausamdanosirreversíveisaoacabamentodaspeças(riscosearranhões).
9.Guardeaunidadeemsuacaixaemumlocalsecoefresco.Nuncaoarmazeneenquantoestiverquente.
LIMPEZA E
MANUTENÇÃO
ESPECIFICAÇÕES
TÉCNICAS
127 Volts
Modelo SS-5040
Potência 300 Watts
Capacidade 1000 ml
Frequência 60 Hz
Cor Preto/Prata
Origem China
220 Volts
Modelo SS-5040
Potência 300 Watts
Capacidade 1000 ml
Frequência 60 Hz
Cor Preto/Prata
Origem China
10
1. O Super Mix Fun Kitchen agiliza o preparo das refeições por fazer o “trabalho duro” na
cozinha.
2. O Super Mix Fun Kitchen é muito eficiente e simples de usar, trazendo muita praticida-
de no seu dia a dia.Ideal para quem gosta de cozinhar e pode ser de grande ajuda para
preparar várias receitas.
3. Conta com funções que unem vários outros eletrodomésticos.
4. O Super Mix Fun Kitchen incentiva uma vida saudável, uma vez que torna-se simples
preparar refeições saudáveis e saborosas.
5. O design simples do Super Mix Fun Kitchen incrementa a decoração de qualquer am-
biente, tornando um momento gostoso ainda mais saboroso.
6. Em poucos segundos é possível moer carne ou bater uma massa. Tudo de forma muito
rápida e simples.
7. Vem com 2 lâminas exclusivas: uma dupla, para cortar carne, ralar queijo, misturar e
fazer suco e outra plana, para bater creme de leite, triturar carne e moer amendoim,
biscoito, castanhas, nozes e café e traz ainda 4 ( quatro ) copos com tampas para facilitar
na hora de armazenar suas delícias.
8. O Super Mix Fun Kitchen compõe o time perfeito para a sua cozinha, sendo primordial
para a preparação de receitas do dia a dia.
Agora, já é possível responder: É ou não é vantajoso ter Super Mix Fun Kitchen na sua casa? —
sem dúvida! Use o Super Mix Fun Kitchen como um grande aliado na sua cozinha!
No Super Mix Fun Kitchen você pode preparar em poucos minutos deliciosos sucos,
vitaminas e milkshakes, além de poder cortar, moer e triturar alimentos, tudo com
muita rapidez e praticidade. Seja no café da manhã, no lanche da tarde, no almoço
ou no jantar, você diversifica seu cardápio e deixa seu dia a dia muito mais nutritivo,
saudável e saboroso. Use a sua imaginação e invente receitas apetitosas com o Super
Mix Fun Kitchen.
VANTAGENS
DO SUPER MIX
ALGUMAS RECEITAS
SIMPLES
11
BOLO DE MACAXEIRA COM COCO NO LIQUIDIFICADOR
Ingredientes:
• 1 kg de aipim (mandioca ou macaxeira)
• Três xícaras de chá de açúcar
• 100g de manteiga
• 200ml de leite de coco
• Um pacote de coco ralado
• Uma pitada de sal
• Uma xícara de chá de leite
• Três ovos
Modo de Preparo:
1. Descasque o aipim, lave-o sob água corrente e use o Super Mix Fun Kitchen para ralar.
No Liquidificador, coloque o aipim, o leite, o leite de coco e a manteiga. Bata tudo em
velocidade média por 1 minuto. Acrescente o açúcar, o côco ralado e o sal e bata mais
um pouco.
2. Agora, despeje o creme em uma Forma Redonda de Silicone La Cuisine e coloque a mas-
sa no Forno Elétrico Fun Kitchen. Espere em torno de 35 minutos. Pronto!
ORECCHIETTI PER LAMAMMA
Ingredientes:
• 500g de orecchietti (massa em formato de orelinha)
• 1 xícara de azeite de boa qualidade
• 1 pimenta vermelha fresca
ALGUMAS RECEITAS
SIMPLES
12
• 2 dentes de alho
• Couve flor pequena (de preferência da roxa)
• 5 fatias de pão de fôrma integral, de preferência amanhecido
Modo de Preparo:
1. Em uma panela de tamanho suficiente coloque pelo menos 3 litros de água e 1 colher de
sopa de sal bem cheia e leve ao fogo para ferver.
2. Descasque os dentes de alho e corte as duas pontinhas; abra a pimenta vermelha ao
meio no sentido do comprimento e retire as sementes. Conserve uma metade inteira e
pique bem a outra.
3. Rale as fatias de pão integral com o Super Mix Fun Kitchen. Atenção: não é para ralar
fino como queijo, mas para ficar mais grosseiro. Reserve.
4. Corte a couve flor em pedaços de cerca de 2 a 3 centímetros, respeitando os buquês e
descarte os talos duros. Deixe de molho em água fria e depois lave em água corrente,
mas não em jato muito forte para não desmanchar os buquês. Escorra e coloque para
cozinhar na água com sal, fervendo. Quando já estiver cozida, retire da água com uma
escumadeira e reserve já na vasilha onde a massa será servida. Não escorra essa água,
a massa será cozida nela.
5. Paralelamente, coloque o azeite numa panela elétrica e esquente. Atenção: o tama-
nho dessa panela deve ser calculado para nela caber a massa cozida e a couve flor.
Coloque os dentes de alho descascados sem picar e a metade da pimenta não picada.
Deixe alguns minutos e quando os dentes de alho e a pimenta começarem a pegar cor,
retire-os com a escumadeira e jogue fora. O objetivo é apenas perfumar o azeite com
alho e pimenta.
6. Coloque a massa para cozinhar na água (fervendo) da couve flor.
7. Junte o pão integral ralado ao azeite quente e deixe “fritando” um pouco para ficar bem
crocante, mas sem pegar cor. O perigo é queimar e amargar. Junte um pouco da pimenta
vermelha picada (ao seu gosto).
8. Escorra a massa e despeje sobre os buquês de couve flor. Misture um pouco com colher
de pau. Despeje por cima o azeite com o pão crocante e misture tudo muito bem. Corrija
o sal e sirva imediatamente. Serve 4 pessoas.
PENNE COM PESTO DE CASTANHA DE CAJU
Ingredientes:
ALGUMAS RECEITAS
SIMPLES
13
• 2 xícara de castanha de cajú, torradas e sem Sal
• Pimenta vermelha, fresca e picada
• 2 dentes de alho
• 100 ml de azeite
• 2/3 de xícara de folhas de manjericão
• ½ xícara de parmesão ou de pecorino ralado
• 300g de penne da marca de sua preferencia
• Sal e pimenta do reino quanto bastar
Modo de Preparo:
1. Encha uma Panela Inox La Cuisine com pelo menos 3 litros de água e uma colher de
sopa de sal e leve a ferver. Cozinhe a massa, seguindo as instruções do fabricante.
2. No Super Mix Fun Kitchen moa as castanhas de cajú com metade do azeite até virar
uma pasta. Junte a pimenta, o alho e o manjericão e bata até que tudo se incorpore bem.
Coloque em uma Tigela Inox La Cuisine, junte o restante do azeite e o queijo ralado.
3. Prove e corrija o sal e reserve em temperatura ambiente.
4. Coloque a massa (já cozida e escorrida) em uma Travessa La Cuisine de tamanho su-
ficiente, previamente aquecida. Despeje o molho por cima, misture bem e decore com
galinhos de manjericão e sirva imediatamente.
POLENTA CREMOSA COM CAMARÃO
Ingredientes:
• 2 latas de milho verde escorrido
• 2 xícaras de água
• 400 gramas de camarão sem cascas
• 200 ml de leite de côco
• 1 caixinha de creme de leite
ALGUMAS RECEITAS
SIMPLES
NOTA: O Pesto tradicional é com “pignoli”que aqui no Brasil é muitas vezes substituido por
nozes.Mas nesta receita o toque é mais brasileiro: no lugar entram as castanhas de caju.
14
• 2 tabletes de caldo de camarão
• 2 sachês de tempero pronto (tipo sazón)
• 1/2 xícara de amido de milho
• 200 gramas de queijo mussarela fatiado
• 500 gramas de molho de tomate pronto
• 2 dentes de alho amassado
• 1 cebola média picada
• 2 colheres de azeite
Modo de Preparo:
Polenta:
Bata no Super Mix Fun Kitchen o milho e a água e coe. Coloque na Panela Inox La Cuisine
e acrescente o leite de côco, 1 tablete de caldo de camarão, 1 sachê de tempero pronto e
coloque no fogo. Quando ferver acrescente aos poucos o amido de milho dissolvido com
um pouco de água até atingir o ponto de mingau grosso. Deixe ferver mais um pouco. Des-
ligue e acrescente o creme de leite. Coloque numa travessa que possa ir ao forno e cubra
com o queijo mussarela.
Molho:
Refogue o azeite, o alho e a cebola. Depois acrescente o camarão e refogue até ele mudar
de cor. Em seguida acrescente o molho de tomate, 1 caldo de camarão e 1 sachê de tem-
pero pronto. Deixe ferver um pouco. Coloque em cima da polenta e leve ao forno por 15
minutos na hora de servir.
ALGUMAS RECEITAS
SIMPLES
O Super Mix Fun Kitchen traz um conceito que permite que você prepare alimentos de
uma forma mais rápida e prática, diversificando o seu cardápio e o seu dia a dia. Compacto
e portátil, você vai se surpreender com o que esse aparelho tem para oferecer! Temos cer-
teza que você vai adorar o nosso Super Mix Fun Kitchen e ter excelentes refeições!
15
Por este certificado de garantia, ST Importações Ltda., distribuidora do(s) equipamento(s) /produto(s) adquirido por V.S.a., se
compromete a prestar Assistência Técnica aos referidos produtos, nos termos da legislação pertinente, LEI n° 8.078, de 11 de
Setembro 1990, e nos limites aqui estabelecidos.
1. A ST assegura ao comprador consumidor deste produto, a garantia de 90 dias (noventa) a partir da data de entrega do produto,
a ser comprovado, ou não existindo comprovação, a partir da data de emissão da nota fiscal de compra ao primeiro comprador
consumidor. A presente garantia, ressalvadas as condições estabelecidas neste certificado (item 05), sempre acompanhará o
produto, valendo no Posto de Assistência Técnica Autorizada da ST.
2. O período de garantia é composto de:
a) Garantia legal de 90 (noventa) dias corridos, atendendo ao Código de Consumidor.
3. Entende-se por garantia, o reparo gratuito do aparelho e a reposição de peças que, de acordo com o parecer do técnico cre-
denciado pela ST, apresentarem defeito técnico. Tal garantia somente terá validade mediante a apresentação da Nota Fiscal de
compra. É imprescindível, para o atendimento gratuito, que o aparelho esteja dentro do prazo estipulado acima.
4. Para exercício da presente garantia, o comprador deverá se utilizar somente do Posto Autorizado, cuja indicação será feita
através do telefone 4003-7878 - Capitais e Regiões Metropolitanas (Exceto Celular) ou 0 XX 11 4003-7878 - Outras Localidades
(Exceto Celular) de segunda a sábado das 9:00h às 21:00h , ficando a cargo do comprador consumidor as despesas e riscos de
transporte do envio do produto ao Posto Autorizado.
5. FICA AUTOMATICAMENTE CANCELADA A GARANTIA NA OCORRÊNCIA DOS SEGUINTES EVENTOS:
a) Danos provocados por acidentes tais como: queda, batida, descarga elétrica, atmosférica (raio), inundação, desabamento e fogo.
b) Danos provocados por umidade, exposição excessiva à luz solar e salinidade.
c) Sinistro (roubo e/ou furto).
d) Uso em desacordo com as respectivas informações contidas no manual de instruções.
e) Por ter sido ligado à rede elétrica imprópria ou quando sujeito a flutuações excessivas.
f) Sinais de violações externas e rompimentos do lacre do produto.
g) Ajuste interno ou conserto por pessoa não credenciada pela ST.
h) Se o Certificado de Garantia ou Nota Fiscal de compra apresentarem adulterações e/ou rasuras.
i) Uso caracterizado como NÃO DOMÉSTICO ou em desacordo com as normas estabelecidas no Manual de Instruções.
j) Por condições impróprias à sensibilidade do aparelho.
6. NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARANTIA (ônus do consumidor):
a) Serviços de instalação, regulagens externas, limpeza e orientação de uso, pois esta informações constam das instruções que
acompanham o produto.
b) Compartimentos plásticos externos, cabos de ligação externos (ex: cabo de força plugado) e qualquer acessório externo.
c) Eliminação de interferências externas que prejudiquem o bom funcionamento do produto.
• Este certificado é comum a todos os eletrodomésticos portáteis e eletrônicos. Observe atentamente o tipo e o modelo do apa-
relho adquirido, pois alguns possuem componentes e recursos que não são adequados tecnicamente aos outros.
• Para manter seu produto sempre original e com qualidade de funcionamento, procure somente o Posto de Serviço Autorizado
da ST, que dispõe de peças originais e mão-de-obra treinada.
• Para que o aparelho seja coberto pela garantia ST, guarde sua respectiva Nota Fiscal/Cupom Fiscal durante o prazo de garantia.
• Para seu conforto e segurança consulte nossa Central de Assistência Técnica. De segunda a Sábado das 9:00h às 21:00h. Você
terá todas as informações necessárias para melhor utilizar os recursos do seu produto.
• Telefone: 4003-7878 - Capitais e Regiões Metropolitanas (Exceto Celular) ou 0 XX 11 4003-7878 - Outras Localidades (Exceto Celular).
Produto importado e comercializado por:
ST Importações LTDA
CNPJ : 02.867.220/0001-42
INSC. ESTADUAL : 253.834.872
CERTIFICADO DE GARANTIA
ATENÇÃO - INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a Manual super mix fun kitchen funkitchen manual

Horno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XKHorno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XK
Alsako Electrodomésticos
 
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XKHorno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
Alsako Electrodomésticos
 
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XAHorno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
Alsako Electrodomésticos
 
Desumidificador de ar Tubrax DAC0002
Desumidificador de ar Tubrax DAC0002Desumidificador de ar Tubrax DAC0002
Desumidificador de ar Tubrax DAC0002
Marco Aurélio Graciotto Silva
 
Horno Zanussi ZOB65632XA
Horno Zanussi ZOB65632XAHorno Zanussi ZOB65632XA
Horno Zanussi ZOB65632XA
Alsako Electrodomésticos
 
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XKHorno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
Alsako Electrodomésticos
 
Manual do Aspirador de Pó Philco PH1100 Turbo
Manual do Aspirador de Pó Philco PH1100 TurboManual do Aspirador de Pó Philco PH1100 Turbo
Manual do Aspirador de Pó Philco PH1100 Turbo
Nome Sobrenome
 
Manual de Instruções do Esterilizador A Vapor JBY 40 da Beurer
Manual de Instruções do Esterilizador A Vapor JBY 40 da BeurerManual de Instruções do Esterilizador A Vapor JBY 40 da Beurer
Manual de Instruções do Esterilizador A Vapor JBY 40 da Beurer
Viver Qualidade
 
Lavavajillas AEG F99709M0P
Lavavajillas AEG F99709M0PLavavajillas AEG F99709M0P
Lavavajillas AEG F99709M0P
Alsako Electrodomésticos
 
Manual da Repouseira Cadeirinha Descanso Care Star Baby
Manual da Repouseira Cadeirinha Descanso Care Star BabyManual da Repouseira Cadeirinha Descanso Care Star Baby
Manual da Repouseira Cadeirinha Descanso Care Star Baby
Nome Sobrenome
 
Bordado estilo profesional manual de instrucciones mc 10000 -
Bordado estilo profesional  manual de instrucciones mc 10000 -Bordado estilo profesional  manual de instrucciones mc 10000 -
Bordado estilo profesional manual de instrucciones mc 10000 -
Luis Silva
 
Encimera Zanussi ZEI6640FBV
Encimera Zanussi ZEI6640FBV Encimera Zanussi ZEI6640FBV
Encimera Zanussi ZEI6640FBV
Alsako Electrodomésticos
 
Encimera Zanussi ZAV6041XBA
Encimera Zanussi ZAV6041XBAEncimera Zanussi ZAV6041XBA
Encimera Zanussi ZAV6041XBA
Alsako Electrodomésticos
 
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBAEncimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Alsako Electrodomésticos
 
Manual de Instruções do Aquecedor Digital De Comida JBY 52 da Beurer
Manual de Instruções do Aquecedor Digital De Comida JBY 52 da BeurerManual de Instruções do Aquecedor Digital De Comida JBY 52 da Beurer
Manual de Instruções do Aquecedor Digital De Comida JBY 52 da Beurer
Viver Qualidade
 
Encimera Zanussi ZEV6331BBA
Encimera Zanussi ZEV6331BBAEncimera Zanussi ZEV6331BBA
Encimera Zanussi ZEV6331BBA
Alsako Electrodomésticos
 
Lavadora ELECTROLUX EWW1696SWD
Lavadora ELECTROLUX EWW1696SWDLavadora ELECTROLUX EWW1696SWD
Lavadora ELECTROLUX EWW1696SWD
Alsako Electrodomésticos
 
Horno AEG BE3013021M
Horno AEG BE3013021MHorno AEG BE3013021M
Horno AEG BE3013021M
Alsako Electrodomésticos
 
Manual do teclado Fenix FK620B (PORTUGUÊS)
Manual do teclado Fenix FK620B (PORTUGUÊS)Manual do teclado Fenix FK620B (PORTUGUÊS)
Manual do teclado Fenix FK620B (PORTUGUÊS)
Habro Group
 
Microondas ELECTROLUX EMS30400OX
Microondas  ELECTROLUX EMS30400OXMicroondas  ELECTROLUX EMS30400OX
Microondas ELECTROLUX EMS30400OX
Alsako Electrodomésticos
 

Semelhante a Manual super mix fun kitchen funkitchen manual (20)

Horno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XKHorno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XK
 
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XKHorno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
 
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XAHorno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
 
Desumidificador de ar Tubrax DAC0002
Desumidificador de ar Tubrax DAC0002Desumidificador de ar Tubrax DAC0002
Desumidificador de ar Tubrax DAC0002
 
Horno Zanussi ZOB65632XA
Horno Zanussi ZOB65632XAHorno Zanussi ZOB65632XA
Horno Zanussi ZOB65632XA
 
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XKHorno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
 
Manual do Aspirador de Pó Philco PH1100 Turbo
Manual do Aspirador de Pó Philco PH1100 TurboManual do Aspirador de Pó Philco PH1100 Turbo
Manual do Aspirador de Pó Philco PH1100 Turbo
 
Manual de Instruções do Esterilizador A Vapor JBY 40 da Beurer
Manual de Instruções do Esterilizador A Vapor JBY 40 da BeurerManual de Instruções do Esterilizador A Vapor JBY 40 da Beurer
Manual de Instruções do Esterilizador A Vapor JBY 40 da Beurer
 
Lavavajillas AEG F99709M0P
Lavavajillas AEG F99709M0PLavavajillas AEG F99709M0P
Lavavajillas AEG F99709M0P
 
Manual da Repouseira Cadeirinha Descanso Care Star Baby
Manual da Repouseira Cadeirinha Descanso Care Star BabyManual da Repouseira Cadeirinha Descanso Care Star Baby
Manual da Repouseira Cadeirinha Descanso Care Star Baby
 
Bordado estilo profesional manual de instrucciones mc 10000 -
Bordado estilo profesional  manual de instrucciones mc 10000 -Bordado estilo profesional  manual de instrucciones mc 10000 -
Bordado estilo profesional manual de instrucciones mc 10000 -
 
Encimera Zanussi ZEI6640FBV
Encimera Zanussi ZEI6640FBV Encimera Zanussi ZEI6640FBV
Encimera Zanussi ZEI6640FBV
 
Encimera Zanussi ZAV6041XBA
Encimera Zanussi ZAV6041XBAEncimera Zanussi ZAV6041XBA
Encimera Zanussi ZAV6041XBA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBAEncimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBA
 
Manual de Instruções do Aquecedor Digital De Comida JBY 52 da Beurer
Manual de Instruções do Aquecedor Digital De Comida JBY 52 da BeurerManual de Instruções do Aquecedor Digital De Comida JBY 52 da Beurer
Manual de Instruções do Aquecedor Digital De Comida JBY 52 da Beurer
 
Encimera Zanussi ZEV6331BBA
Encimera Zanussi ZEV6331BBAEncimera Zanussi ZEV6331BBA
Encimera Zanussi ZEV6331BBA
 
Lavadora ELECTROLUX EWW1696SWD
Lavadora ELECTROLUX EWW1696SWDLavadora ELECTROLUX EWW1696SWD
Lavadora ELECTROLUX EWW1696SWD
 
Horno AEG BE3013021M
Horno AEG BE3013021MHorno AEG BE3013021M
Horno AEG BE3013021M
 
Manual do teclado Fenix FK620B (PORTUGUÊS)
Manual do teclado Fenix FK620B (PORTUGUÊS)Manual do teclado Fenix FK620B (PORTUGUÊS)
Manual do teclado Fenix FK620B (PORTUGUÊS)
 
Microondas ELECTROLUX EMS30400OX
Microondas  ELECTROLUX EMS30400OXMicroondas  ELECTROLUX EMS30400OX
Microondas ELECTROLUX EMS30400OX
 

Mais de Nome Sobrenome

Manual Karcher K3390 K 3390 - lista de peças de reposição part number
Manual Karcher K3390 K 3390 - lista de peças de reposição part numberManual Karcher K3390 K 3390 - lista de peças de reposição part number
Manual Karcher K3390 K 3390 - lista de peças de reposição part number
Nome Sobrenome
 
Quansheng TG UV2 TGUV2 - complete user manual
Quansheng TG UV2 TGUV2 - complete user manualQuansheng TG UV2 TGUV2 - complete user manual
Quansheng TG UV2 TGUV2 - complete user manual
Nome Sobrenome
 
Termo De Uso do CEMIG atende (atualizado em 2023)
Termo De Uso do CEMIG atende (atualizado em 2023)Termo De Uso do CEMIG atende (atualizado em 2023)
Termo De Uso do CEMIG atende (atualizado em 2023)
Nome Sobrenome
 
Manual Lavadora Karcher K 3390 K3390 K 3.390 BR
Manual Lavadora Karcher K 3390 K3390 K 3.390 BRManual Lavadora Karcher K 3390 K3390 K 3.390 BR
Manual Lavadora Karcher K 3390 K3390 K 3.390 BR
Nome Sobrenome
 
Manual do Motor Portão Eletronico Rossi DZ
Manual do Motor Portão Eletronico Rossi DZManual do Motor Portão Eletronico Rossi DZ
Manual do Motor Portão Eletronico Rossi DZ
Nome Sobrenome
 
Manual Motor ROSSI - catalogo da linha DZ
Manual Motor ROSSI - catalogo da linha DZManual Motor ROSSI - catalogo da linha DZ
Manual Motor ROSSI - catalogo da linha DZ
Nome Sobrenome
 
Manual Motor Portão Eletronico ROSSI DZ - manual de instalação
Manual Motor Portão Eletronico ROSSI DZ - manual de instalaçãoManual Motor Portão Eletronico ROSSI DZ - manual de instalação
Manual Motor Portão Eletronico ROSSI DZ - manual de instalação
Nome Sobrenome
 
Manual da panela de pressão Nigro Eterna
Manual da panela de pressão Nigro EternaManual da panela de pressão Nigro Eterna
Manual da panela de pressão Nigro Eterna
Nome Sobrenome
 
Medical Infrared Thermometer - K1176079898
Medical Infrared Thermometer - K1176079898Medical Infrared Thermometer - K1176079898
Medical Infrared Thermometer - K1176079898
Nome Sobrenome
 
Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116
Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116
Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116
Nome Sobrenome
 
Hikvision rtsp url streaming tutorial manual
Hikvision rtsp url streaming tutorial manualHikvision rtsp url streaming tutorial manual
Hikvision rtsp url streaming tutorial manual
Nome Sobrenome
 
Manual PPA - P16261 - automatizadores deslizantes CE
Manual PPA - P16261 - automatizadores deslizantes CEManual PPA - P16261 - automatizadores deslizantes CE
Manual PPA - P16261 - automatizadores deslizantes CE
Nome Sobrenome
 
PPA - Gabarito base de furacao - DZ PREDIAL
PPA - Gabarito base de furacao - DZ PREDIALPPA - Gabarito base de furacao - DZ PREDIAL
PPA - Gabarito base de furacao - DZ PREDIAL
Nome Sobrenome
 
PPA - MANUAL TRIFLEX CONNECT P04722 rev2
PPA - MANUAL TRIFLEX CONNECT P04722 rev2PPA - MANUAL TRIFLEX CONNECT P04722 rev2
PPA - MANUAL TRIFLEX CONNECT P04722 rev2
Nome Sobrenome
 
Manual do Modulo Relé para Sinaleira PPA
Manual do Modulo Relé para Sinaleira PPAManual do Modulo Relé para Sinaleira PPA
Manual do Modulo Relé para Sinaleira PPA
Nome Sobrenome
 
Manual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - Guia Rápido
Manual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - Guia RápidoManual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - Guia Rápido
Manual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - Guia Rápido
Nome Sobrenome
 
Manual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - instruções
Manual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - instruçõesManual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - instruções
Manual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - instruções
Nome Sobrenome
 
Manual da Mesa Husky office 900 ou DT900 com regulagem eletrônica - digitalizado
Manual da Mesa Husky office 900 ou DT900 com regulagem eletrônica - digitalizadoManual da Mesa Husky office 900 ou DT900 com regulagem eletrônica - digitalizado
Manual da Mesa Husky office 900 ou DT900 com regulagem eletrônica - digitalizado
Nome Sobrenome
 
Hi8us hg01 v2 manual
Hi8us hg01 v2 manualHi8us hg01 v2 manual
Hi8us hg01 v2 manual
Nome Sobrenome
 
AGE MG - Cartilha de Contratações Públicas COVID
AGE MG - Cartilha de Contratações Públicas COVIDAGE MG - Cartilha de Contratações Públicas COVID
AGE MG - Cartilha de Contratações Públicas COVID
Nome Sobrenome
 

Mais de Nome Sobrenome (20)

Manual Karcher K3390 K 3390 - lista de peças de reposição part number
Manual Karcher K3390 K 3390 - lista de peças de reposição part numberManual Karcher K3390 K 3390 - lista de peças de reposição part number
Manual Karcher K3390 K 3390 - lista de peças de reposição part number
 
Quansheng TG UV2 TGUV2 - complete user manual
Quansheng TG UV2 TGUV2 - complete user manualQuansheng TG UV2 TGUV2 - complete user manual
Quansheng TG UV2 TGUV2 - complete user manual
 
Termo De Uso do CEMIG atende (atualizado em 2023)
Termo De Uso do CEMIG atende (atualizado em 2023)Termo De Uso do CEMIG atende (atualizado em 2023)
Termo De Uso do CEMIG atende (atualizado em 2023)
 
Manual Lavadora Karcher K 3390 K3390 K 3.390 BR
Manual Lavadora Karcher K 3390 K3390 K 3.390 BRManual Lavadora Karcher K 3390 K3390 K 3.390 BR
Manual Lavadora Karcher K 3390 K3390 K 3.390 BR
 
Manual do Motor Portão Eletronico Rossi DZ
Manual do Motor Portão Eletronico Rossi DZManual do Motor Portão Eletronico Rossi DZ
Manual do Motor Portão Eletronico Rossi DZ
 
Manual Motor ROSSI - catalogo da linha DZ
Manual Motor ROSSI - catalogo da linha DZManual Motor ROSSI - catalogo da linha DZ
Manual Motor ROSSI - catalogo da linha DZ
 
Manual Motor Portão Eletronico ROSSI DZ - manual de instalação
Manual Motor Portão Eletronico ROSSI DZ - manual de instalaçãoManual Motor Portão Eletronico ROSSI DZ - manual de instalação
Manual Motor Portão Eletronico ROSSI DZ - manual de instalação
 
Manual da panela de pressão Nigro Eterna
Manual da panela de pressão Nigro EternaManual da panela de pressão Nigro Eterna
Manual da panela de pressão Nigro Eterna
 
Medical Infrared Thermometer - K1176079898
Medical Infrared Thermometer - K1176079898Medical Infrared Thermometer - K1176079898
Medical Infrared Thermometer - K1176079898
 
Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116
Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116
Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116
 
Hikvision rtsp url streaming tutorial manual
Hikvision rtsp url streaming tutorial manualHikvision rtsp url streaming tutorial manual
Hikvision rtsp url streaming tutorial manual
 
Manual PPA - P16261 - automatizadores deslizantes CE
Manual PPA - P16261 - automatizadores deslizantes CEManual PPA - P16261 - automatizadores deslizantes CE
Manual PPA - P16261 - automatizadores deslizantes CE
 
PPA - Gabarito base de furacao - DZ PREDIAL
PPA - Gabarito base de furacao - DZ PREDIALPPA - Gabarito base de furacao - DZ PREDIAL
PPA - Gabarito base de furacao - DZ PREDIAL
 
PPA - MANUAL TRIFLEX CONNECT P04722 rev2
PPA - MANUAL TRIFLEX CONNECT P04722 rev2PPA - MANUAL TRIFLEX CONNECT P04722 rev2
PPA - MANUAL TRIFLEX CONNECT P04722 rev2
 
Manual do Modulo Relé para Sinaleira PPA
Manual do Modulo Relé para Sinaleira PPAManual do Modulo Relé para Sinaleira PPA
Manual do Modulo Relé para Sinaleira PPA
 
Manual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - Guia Rápido
Manual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - Guia RápidoManual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - Guia Rápido
Manual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - Guia Rápido
 
Manual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - instruções
Manual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - instruçõesManual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - instruções
Manual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - instruções
 
Manual da Mesa Husky office 900 ou DT900 com regulagem eletrônica - digitalizado
Manual da Mesa Husky office 900 ou DT900 com regulagem eletrônica - digitalizadoManual da Mesa Husky office 900 ou DT900 com regulagem eletrônica - digitalizado
Manual da Mesa Husky office 900 ou DT900 com regulagem eletrônica - digitalizado
 
Hi8us hg01 v2 manual
Hi8us hg01 v2 manualHi8us hg01 v2 manual
Hi8us hg01 v2 manual
 
AGE MG - Cartilha de Contratações Públicas COVID
AGE MG - Cartilha de Contratações Públicas COVIDAGE MG - Cartilha de Contratações Públicas COVID
AGE MG - Cartilha de Contratações Públicas COVID
 

Manual super mix fun kitchen funkitchen manual

  • 1. MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia com atenção e guarde este manual para consultas futuras. SUPER MIX FUN KITCHEN MODELO SS 5040
  • 2. Parabéns, você acabou de adquirir o nosso Super Mix Fun Kitchen! Se você gosta de praticidade e valoriza uma vida saudável, esse é o produto certo para você! O Super Mix Fun Kitchen é um aparelho multifunção bastante rápido, além de ser versátil, prático e fácil de usar e de limpar. Auxilia no preparo de receitas do dia a dia e também em pratos mais elaborados. Prepare sucos, vitaminas, milkshakes, sopas, sobremesas, drinks e outras delícias. Bonito, prático e resistente, é tudo que você e sua cozinha precisam. Use o Super Mix Fun Kitchen como um grande aliado na sua cozinha! 1. Leia estas instruções com atenção e guarde este manual para consultas futuras. 2. Retire todas as embalagens e eventuais etiquetas do aparelho antes de usá-lo. Leia com atenção e guarde este manual.Este equipamento é destinado exclusivamente ao uso doméstico. SUPER MIX FUN KITCHEN ANTES DE UTILIZAR O SEU APARELHO 02
  • 3. Aoutilizareletrodomésticos,sigasempreasprecauçõesdesegurançabásicas,inclusiveasseguintes: 1. Crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o aparelho. 2. Para evitar ferimentos,mantenha as mãos e utensílios longe das lâminas afiadas do cortador quando o aparelho estiver sendo utilizado. 3. Certifique-se de que o motor esteja completamente parado e a unidade desconectada da tomada antes de limpar, colocar ou remover acessórios. 4. Certifique-se de que a tampa da jarra está encaixada antes de ligar o aparelho. 5. Evite contato com partes em movimento. 6. Para evitar risco de choque elétrico, nunca deixe que a unidade, cordão de alimentação ou plugue sejam molhados com água ou qualquer outro líquido. 7. Não utilize este aparelho, ou qualquer outro, se o cabo de energia ou o plugue estiverem danificados. 8. Se as lâminas pararem de funcionar devido ao uso incorreto do aparelho, ou se houver ruído excessivo, desligue a unidade, aguarde até que as lâminas parem de girar, desconecte o cabo de energia da tomada, desmonte o aparelho, limpe-o e depois volte a montá-lo. 9. Não opere este aparelho com o cordão e/ou plugue danificados. Suspenda o uso do aparelho caso o mesmo apresente qualquer tipo de problema de funcionamento devido queda ou tenha sido danificado de qualquer outra forma. Procure um Posto de Serviços Autorizado (Veja Certificado de Garantia) para examinar a unidade ou executar reparos mecânicos ou elétricos. Não tente consertá-lo. 10. Para evitar choques elétricos ou ferimentos graves, não utilize acessórios que não tenham sido recomendados ou vendidos pelo fabricante. 11. Não deixe o cordão de alimentação sobre a borda de uma mesa ou balcão, nem permita que toque superfícies quentes. 12. Para evitar ferimentos, nunca coloque a lâmina sobre a base principal sem um recipiente acoplado a ela. 13. Este aparelho não deve ser usado por crianças ou pessoas com capacidade física, mental e sensorial reduzida, ou com pouco conhecimento e experiência. 14. A base principal não deve ficar submersa em água ou ser colocada na máquina de lavar louças. 15. Quando estiver batendo líquidos quentes, retire a sobretampa da jarra. 16. Utilize o aparelho em superfície plana, seca e estável. 17. Este aparelho possui acessórios elétricos. Para evitar choques elétricos e ferimentos graves, mantenha as mãos secas durante o uso. 18. Para desconectar o aparelho, segure o plugue e puxe-o para desconectá-lo da tomada elétrica. Nunca desconecte o aparelho puxando pelo cordão de energia. 19.As lâminas são afiadas.Manuseie o aparelho com cuidado quando estiver lavando as lâminas. 20. Nunca deixe o equipamento em funcionamento sem supervisão. 21. Certifique-se de que as lâminas estejam encaixadas corretamente nos acessórios antes de colocá-los na base principal. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 03
  • 4. 22. Sempre remova as lâminas e a tampa de armazenagem dos copos quando utilizar o forno de microondas. Cubra o copo com um plástico ou uma tampa com saídas de ventilação. 23. Sempre utilize uma luva antitérmica para remover os copos do forno microondas. 24. Tenha cuidado ao remover embalagens de plástico ou tampas com saídas de ventilação de utensílios utilizados no forno de microondas, visto que pode ocorrer vazamento de vapor. Mantenha os utensílios longe do corpo quando for abri-los. 25. Nunca coloque a base principal de molho. Utilize uma esponja úmida ou uma toalha para limpar o aparelho. 26. Não mantenha o aparelho ligado por mais de 1 minuto consecutivo. 27. Não levante ou carregue o aparelho segurando-o pelo cabo de energia, pois este pode romper provocando acidentes. 28. Este equipamento será danificado e pode causar acidentes se o mecanismo de conexão for submetido a uma força excessiva. 29. Não exceda à capacidade máxima indicada. 30. Só use o aparelho para fins domésticos. 31. Todo cuidado deve ser tomado ao manusear as lâminas durante a limpeza e ao esvaziar o recipiente do aparelho. 32. Antes de ligar o equipamento, certifique-se que a voltagem do aparelho seja a mesma usada em sua residência. 33. Use este produto somente conforme descrito neste manual. Não é recomendado utilizá-lo para outros fins. 34. Lave todos os acessórios removíveis antes de usar a panela pela primeira vez. ANTES DE USAR A UNIDADE PELA PRIMEIRA VEZ: Antes de usar o Super Mix Fun Kitchen pela primeira vez, remova todo o material de embalagem e limpe todas as partes removíveis com água morna e detergente neutro. Para lavar, utilize uma esponja não abrasiva ou um pano. Enxágue completamente para remover o resíduo de sabão. Seque completamente antes de usar. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CUIDADOS IMPORTANTES 04
  • 5. NOTA: 1. Remova todas as embalagens e tome cuidado com as lâminas,pois elas são muito afiadas. 2. Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças 3. A base principal deste aparelho,assim como o cordão de energia e o plugue não podem ser mergulhados na água ou em qualquer outro líquido. NOTA: Pilão encaixado no Filtro. CUIDADOS IMPORTANTES ANTES DE USAR A UNIDADE PELA PRIMEIRA VEZ: Antes de usar o Super Mix Fun Kitchen pela primeira vez, remova todo o material de embalagem e limpe todas as partes removíveis com água morna e detergente neutro. Para lavar, utilize uma esponja não abrasiva ou um pano. Enxágue completamente para remover o resíduo de sabão. Seque completamente antes de usar. APRESENTAÇÃO DOS COMPONENTES: A. Jarra B. Filtro C. Pilão D. Base Principal E. Copos Grandes F. Copo Pequeno G. Tampa com Saídas para Ventilação H. Tampa de Armazenagem I. Anéis ou Bordas coloridas para Copos J. Lâmina Plana K. Lâmina em Cruz L. Tampa Filtro (com furos) M. Borrachas de Vedação N. Tampa com Sobretampa VISÃO GERAL DO PRODUTO 05
  • 6. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO MONTAGEM E UTILIZAÇÃO UTILIZAÇÃO DA LÂMINA LÂMINA EM CRUZ: (K) LÂMINA DUPLA Utilizada com a maioria das funções: • Cortar Carne • Ralar Queijo • Misturar • Espremer Suco LÂMINA PLANA: (J) LÂMINA SIMPLES Utilizada para bater e moer. • Bater – creme e leite Para preparar suco e extrair o suco de certas frutas: A lâmina em cruz (K) é utilizada com o filtro (B) e com o pilão (C) para separar o suco das frutas. Pode-se preparar sucos com frutas que contenham alto teor de água, tais como: • Abacaxi • Melão É fácil! Basta seguir estes passos. Precione o copo para baixo para iniciar ou gire para travar. 06
  • 7. OPERAÇÃO DO APARELHO FUNÇÕESBÁSICAS 1.Coloqueosingredientesnocopopequenoougrande.Encaixealâminadesejada(Fig1). 2.Coloque o copo sobre a base principal.Certifique-se de que as extremidades do copo estejam correta- menteencaixadasnoslugaresapropriadosdabaseprincipal(Fig2). 3.Pressioneocopoesolte-oquandoobteraconsistênciadesejadaoupressioneegireparaqueoaparelho continueaprocessarosingredientesatéatingiraconsistênciadesejada(Fig3).Nãomantenhaoapare- lholigadopormaisde1minutoconsecutivo. PARASUBSTITUIRABORRACHADEVEDAÇÃO: 1.Para trocar a borracha de vedação que está acoplada ao compartimento da lâmina,basta retirar a bor- rachaantigaejogarfora. 2. Coloque a borracha nova (fornecida juntamente com o aparelho) e encaixe-a na área apropriada, na parteinteriordocompartimentodalâmina.Cuidadoaoinseriraborrachadevedação,poisaslâminas sãoafiadasepodemcortarapeleecausarferimentos. 3.Utilizeosdedosparaencaixaraborrachafirmemente. NOTA: A borracha de vedação não é descartável e deve ser substituída somente quando for necessário. 07
  • 8. MONTAGEM DOS ACESSÓRIOS UTILIZANDO ACESSÓRIOS Para evitar ferimentos, nunca toque as lâminas internas durante a montagem, depois que a unidade estiver montada ou quando o aparelho estiver ligado. IMPORTANTE 1. Antes de instalar qualquer acessório, certifique-se de que a base principal esteja des- conectada. 1. Encaixe a lâmina apropriada na base da jarra e gire no sentido anti-horário até travar firmemente (Fig1). 2. Coloque a jarra sobre a base principal (Fig2). 3. Acrescente os ingredientes e coloque a tampa na jarra. Quando estiver na posição apropriada, pressione e gire o acessório para travar. Bata até obter a consistência desejada (Fig3). UTILIZANDO ACESSÓRIOS PARA BATER NOTA: Se desejar bater por mais de 30 segundos, destrave o acessório e deixe que o motor descanse por 1-2 minutos e continue a bater. ALINHAMENTO DO BICO Certifique-se de que o bico da jarra esteja alinhado corretamente com os en- caixes dos acessórios. 08
  • 9. UTILIZANDO ACESSÓRIOS UTILIZANDO A UNIDADE COMO EXTRATOR DE SUCO: 1. Encaixe a lâmina em cruz na base da jarra e gire no sentido anti-horário até travar firmemente (Fig1). 2. Coloque a jarra já montada sobre a base principal (Fig2). 3. Insira filtro alinhando os encaixes côncavos do acessório com os encaixes convexos da jarra (Fig3). 4. Coloque a tampa na jarra, trave-a e retire a sobretampa transparente. (Utilize a área da sobretampa para inserir as frutas) (Fig4). 5. Insira as frutas e, se necessário, corte-as em pedaços menores para que passem pela área da sobretampa. Quando tiver acrescentado as frutas, recoloque a sobre- tampa. Com as mãos secas, conecte o cabo de alimentação à tomada. Pressione e gire a jarra na base até travar. ADVERTÊNCIA: ESTE APARELHO NÃO DEVE PERMANECER LIGADO MAIS DE 1 MINUTO CONSECUTIVO IMPORTANTE: 1. Caso algum ingrediente esteja bloqueando a lâmina, utilize o utensílio fornecido para empurrar o alimento. Jamais coloque a mão, dedos ou outros objetos dentro do aparelho. 2. Quando desejar servir suco, deixe a jarra tampada. Certifique-se de que o bico e os encaixes do acessório estejam alinhados. Não retire a tampa ou o filtro da jarra. O filtro mantém o suco separado da polpa. O suco fica do lado de fora do filtro. NOTA: Se você desejar acrescentar mais frutas, retire a sobretampa, coloque mais ingredientes e recoloque a sobretampa. 09
  • 10. ANTES DE USAR PELA PRIMEIRAVEZ: Lave todos os acessórios, exceto a base principal e o cabo de alimentação, em água morna com detergente. Retire a espuma e seque bem. Não é necessário limpar a base principal antes de usá-la pela primeira vez.Se desejar fazer isso,utilize apenas uma espoja umedecida.Jamais permita que a base fique submersa em líquidos. 1.Todos os acessórios (exceto a base com o cabo de alimentação) podem ser levados à máquina de lavar louças. 2. Recomendamos que todos os acessórios e as lâminas sejam lavados logo após o uso,antes que os alimentos fiquem secos,o que dificulta a limpeza. 3.Sempredesconecteabaseprincipaldatomadaantesdelimparoaparelho.Utilizeapenasesponja ou papel/pano umedecido para limpar a unidade.Não utilize produtos abrasivos. 4. Manuseie as lâminas com cuidado. São afiadas e podem causar ferimentos. Tenha cuidado ao lavar as lâminas à mão. 5. Os suportes de borracha na parte inferior da base servem para evitar que o aparelho deslize sobre amaioriadassuperfícies.Limpeessessuportesregularmenteutilizandoumaesponjaumedecida. 6.Quandonãoestiverutilizandooaparelho,desconecteocabodealimentaçãodatomada.Guardeo aparelho,com suas lâminas e acessórios,em lugar seguro,longe do alcance de crianças. 7.Sempreverifiqueseaborrachadevedaçãoestáencaixadacorretamente,vistoqueelatendeasair do lugar durante a limpeza do aparelho. 8. Nunca utilize produtos abrasivos para limpar a base principal e os demais acessórios que acompa- nhamoaparelho,poiselescausamdanosirreversíveisaoacabamentodaspeças(riscosearranhões). 9.Guardeaunidadeemsuacaixaemumlocalsecoefresco.Nuncaoarmazeneenquantoestiverquente. LIMPEZA E MANUTENÇÃO ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 127 Volts Modelo SS-5040 Potência 300 Watts Capacidade 1000 ml Frequência 60 Hz Cor Preto/Prata Origem China 220 Volts Modelo SS-5040 Potência 300 Watts Capacidade 1000 ml Frequência 60 Hz Cor Preto/Prata Origem China 10
  • 11. 1. O Super Mix Fun Kitchen agiliza o preparo das refeições por fazer o “trabalho duro” na cozinha. 2. O Super Mix Fun Kitchen é muito eficiente e simples de usar, trazendo muita praticida- de no seu dia a dia.Ideal para quem gosta de cozinhar e pode ser de grande ajuda para preparar várias receitas. 3. Conta com funções que unem vários outros eletrodomésticos. 4. O Super Mix Fun Kitchen incentiva uma vida saudável, uma vez que torna-se simples preparar refeições saudáveis e saborosas. 5. O design simples do Super Mix Fun Kitchen incrementa a decoração de qualquer am- biente, tornando um momento gostoso ainda mais saboroso. 6. Em poucos segundos é possível moer carne ou bater uma massa. Tudo de forma muito rápida e simples. 7. Vem com 2 lâminas exclusivas: uma dupla, para cortar carne, ralar queijo, misturar e fazer suco e outra plana, para bater creme de leite, triturar carne e moer amendoim, biscoito, castanhas, nozes e café e traz ainda 4 ( quatro ) copos com tampas para facilitar na hora de armazenar suas delícias. 8. O Super Mix Fun Kitchen compõe o time perfeito para a sua cozinha, sendo primordial para a preparação de receitas do dia a dia. Agora, já é possível responder: É ou não é vantajoso ter Super Mix Fun Kitchen na sua casa? — sem dúvida! Use o Super Mix Fun Kitchen como um grande aliado na sua cozinha! No Super Mix Fun Kitchen você pode preparar em poucos minutos deliciosos sucos, vitaminas e milkshakes, além de poder cortar, moer e triturar alimentos, tudo com muita rapidez e praticidade. Seja no café da manhã, no lanche da tarde, no almoço ou no jantar, você diversifica seu cardápio e deixa seu dia a dia muito mais nutritivo, saudável e saboroso. Use a sua imaginação e invente receitas apetitosas com o Super Mix Fun Kitchen. VANTAGENS DO SUPER MIX ALGUMAS RECEITAS SIMPLES 11
  • 12. BOLO DE MACAXEIRA COM COCO NO LIQUIDIFICADOR Ingredientes: • 1 kg de aipim (mandioca ou macaxeira) • Três xícaras de chá de açúcar • 100g de manteiga • 200ml de leite de coco • Um pacote de coco ralado • Uma pitada de sal • Uma xícara de chá de leite • Três ovos Modo de Preparo: 1. Descasque o aipim, lave-o sob água corrente e use o Super Mix Fun Kitchen para ralar. No Liquidificador, coloque o aipim, o leite, o leite de coco e a manteiga. Bata tudo em velocidade média por 1 minuto. Acrescente o açúcar, o côco ralado e o sal e bata mais um pouco. 2. Agora, despeje o creme em uma Forma Redonda de Silicone La Cuisine e coloque a mas- sa no Forno Elétrico Fun Kitchen. Espere em torno de 35 minutos. Pronto! ORECCHIETTI PER LAMAMMA Ingredientes: • 500g de orecchietti (massa em formato de orelinha) • 1 xícara de azeite de boa qualidade • 1 pimenta vermelha fresca ALGUMAS RECEITAS SIMPLES 12
  • 13. • 2 dentes de alho • Couve flor pequena (de preferência da roxa) • 5 fatias de pão de fôrma integral, de preferência amanhecido Modo de Preparo: 1. Em uma panela de tamanho suficiente coloque pelo menos 3 litros de água e 1 colher de sopa de sal bem cheia e leve ao fogo para ferver. 2. Descasque os dentes de alho e corte as duas pontinhas; abra a pimenta vermelha ao meio no sentido do comprimento e retire as sementes. Conserve uma metade inteira e pique bem a outra. 3. Rale as fatias de pão integral com o Super Mix Fun Kitchen. Atenção: não é para ralar fino como queijo, mas para ficar mais grosseiro. Reserve. 4. Corte a couve flor em pedaços de cerca de 2 a 3 centímetros, respeitando os buquês e descarte os talos duros. Deixe de molho em água fria e depois lave em água corrente, mas não em jato muito forte para não desmanchar os buquês. Escorra e coloque para cozinhar na água com sal, fervendo. Quando já estiver cozida, retire da água com uma escumadeira e reserve já na vasilha onde a massa será servida. Não escorra essa água, a massa será cozida nela. 5. Paralelamente, coloque o azeite numa panela elétrica e esquente. Atenção: o tama- nho dessa panela deve ser calculado para nela caber a massa cozida e a couve flor. Coloque os dentes de alho descascados sem picar e a metade da pimenta não picada. Deixe alguns minutos e quando os dentes de alho e a pimenta começarem a pegar cor, retire-os com a escumadeira e jogue fora. O objetivo é apenas perfumar o azeite com alho e pimenta. 6. Coloque a massa para cozinhar na água (fervendo) da couve flor. 7. Junte o pão integral ralado ao azeite quente e deixe “fritando” um pouco para ficar bem crocante, mas sem pegar cor. O perigo é queimar e amargar. Junte um pouco da pimenta vermelha picada (ao seu gosto). 8. Escorra a massa e despeje sobre os buquês de couve flor. Misture um pouco com colher de pau. Despeje por cima o azeite com o pão crocante e misture tudo muito bem. Corrija o sal e sirva imediatamente. Serve 4 pessoas. PENNE COM PESTO DE CASTANHA DE CAJU Ingredientes: ALGUMAS RECEITAS SIMPLES 13
  • 14. • 2 xícara de castanha de cajú, torradas e sem Sal • Pimenta vermelha, fresca e picada • 2 dentes de alho • 100 ml de azeite • 2/3 de xícara de folhas de manjericão • ½ xícara de parmesão ou de pecorino ralado • 300g de penne da marca de sua preferencia • Sal e pimenta do reino quanto bastar Modo de Preparo: 1. Encha uma Panela Inox La Cuisine com pelo menos 3 litros de água e uma colher de sopa de sal e leve a ferver. Cozinhe a massa, seguindo as instruções do fabricante. 2. No Super Mix Fun Kitchen moa as castanhas de cajú com metade do azeite até virar uma pasta. Junte a pimenta, o alho e o manjericão e bata até que tudo se incorpore bem. Coloque em uma Tigela Inox La Cuisine, junte o restante do azeite e o queijo ralado. 3. Prove e corrija o sal e reserve em temperatura ambiente. 4. Coloque a massa (já cozida e escorrida) em uma Travessa La Cuisine de tamanho su- ficiente, previamente aquecida. Despeje o molho por cima, misture bem e decore com galinhos de manjericão e sirva imediatamente. POLENTA CREMOSA COM CAMARÃO Ingredientes: • 2 latas de milho verde escorrido • 2 xícaras de água • 400 gramas de camarão sem cascas • 200 ml de leite de côco • 1 caixinha de creme de leite ALGUMAS RECEITAS SIMPLES NOTA: O Pesto tradicional é com “pignoli”que aqui no Brasil é muitas vezes substituido por nozes.Mas nesta receita o toque é mais brasileiro: no lugar entram as castanhas de caju. 14
  • 15. • 2 tabletes de caldo de camarão • 2 sachês de tempero pronto (tipo sazón) • 1/2 xícara de amido de milho • 200 gramas de queijo mussarela fatiado • 500 gramas de molho de tomate pronto • 2 dentes de alho amassado • 1 cebola média picada • 2 colheres de azeite Modo de Preparo: Polenta: Bata no Super Mix Fun Kitchen o milho e a água e coe. Coloque na Panela Inox La Cuisine e acrescente o leite de côco, 1 tablete de caldo de camarão, 1 sachê de tempero pronto e coloque no fogo. Quando ferver acrescente aos poucos o amido de milho dissolvido com um pouco de água até atingir o ponto de mingau grosso. Deixe ferver mais um pouco. Des- ligue e acrescente o creme de leite. Coloque numa travessa que possa ir ao forno e cubra com o queijo mussarela. Molho: Refogue o azeite, o alho e a cebola. Depois acrescente o camarão e refogue até ele mudar de cor. Em seguida acrescente o molho de tomate, 1 caldo de camarão e 1 sachê de tem- pero pronto. Deixe ferver um pouco. Coloque em cima da polenta e leve ao forno por 15 minutos na hora de servir. ALGUMAS RECEITAS SIMPLES O Super Mix Fun Kitchen traz um conceito que permite que você prepare alimentos de uma forma mais rápida e prática, diversificando o seu cardápio e o seu dia a dia. Compacto e portátil, você vai se surpreender com o que esse aparelho tem para oferecer! Temos cer- teza que você vai adorar o nosso Super Mix Fun Kitchen e ter excelentes refeições! 15
  • 16. Por este certificado de garantia, ST Importações Ltda., distribuidora do(s) equipamento(s) /produto(s) adquirido por V.S.a., se compromete a prestar Assistência Técnica aos referidos produtos, nos termos da legislação pertinente, LEI n° 8.078, de 11 de Setembro 1990, e nos limites aqui estabelecidos. 1. A ST assegura ao comprador consumidor deste produto, a garantia de 90 dias (noventa) a partir da data de entrega do produto, a ser comprovado, ou não existindo comprovação, a partir da data de emissão da nota fiscal de compra ao primeiro comprador consumidor. A presente garantia, ressalvadas as condições estabelecidas neste certificado (item 05), sempre acompanhará o produto, valendo no Posto de Assistência Técnica Autorizada da ST. 2. O período de garantia é composto de: a) Garantia legal de 90 (noventa) dias corridos, atendendo ao Código de Consumidor. 3. Entende-se por garantia, o reparo gratuito do aparelho e a reposição de peças que, de acordo com o parecer do técnico cre- denciado pela ST, apresentarem defeito técnico. Tal garantia somente terá validade mediante a apresentação da Nota Fiscal de compra. É imprescindível, para o atendimento gratuito, que o aparelho esteja dentro do prazo estipulado acima. 4. Para exercício da presente garantia, o comprador deverá se utilizar somente do Posto Autorizado, cuja indicação será feita através do telefone 4003-7878 - Capitais e Regiões Metropolitanas (Exceto Celular) ou 0 XX 11 4003-7878 - Outras Localidades (Exceto Celular) de segunda a sábado das 9:00h às 21:00h , ficando a cargo do comprador consumidor as despesas e riscos de transporte do envio do produto ao Posto Autorizado. 5. FICA AUTOMATICAMENTE CANCELADA A GARANTIA NA OCORRÊNCIA DOS SEGUINTES EVENTOS: a) Danos provocados por acidentes tais como: queda, batida, descarga elétrica, atmosférica (raio), inundação, desabamento e fogo. b) Danos provocados por umidade, exposição excessiva à luz solar e salinidade. c) Sinistro (roubo e/ou furto). d) Uso em desacordo com as respectivas informações contidas no manual de instruções. e) Por ter sido ligado à rede elétrica imprópria ou quando sujeito a flutuações excessivas. f) Sinais de violações externas e rompimentos do lacre do produto. g) Ajuste interno ou conserto por pessoa não credenciada pela ST. h) Se o Certificado de Garantia ou Nota Fiscal de compra apresentarem adulterações e/ou rasuras. i) Uso caracterizado como NÃO DOMÉSTICO ou em desacordo com as normas estabelecidas no Manual de Instruções. j) Por condições impróprias à sensibilidade do aparelho. 6. NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARANTIA (ônus do consumidor): a) Serviços de instalação, regulagens externas, limpeza e orientação de uso, pois esta informações constam das instruções que acompanham o produto. b) Compartimentos plásticos externos, cabos de ligação externos (ex: cabo de força plugado) e qualquer acessório externo. c) Eliminação de interferências externas que prejudiquem o bom funcionamento do produto. • Este certificado é comum a todos os eletrodomésticos portáteis e eletrônicos. Observe atentamente o tipo e o modelo do apa- relho adquirido, pois alguns possuem componentes e recursos que não são adequados tecnicamente aos outros. • Para manter seu produto sempre original e com qualidade de funcionamento, procure somente o Posto de Serviço Autorizado da ST, que dispõe de peças originais e mão-de-obra treinada. • Para que o aparelho seja coberto pela garantia ST, guarde sua respectiva Nota Fiscal/Cupom Fiscal durante o prazo de garantia. • Para seu conforto e segurança consulte nossa Central de Assistência Técnica. De segunda a Sábado das 9:00h às 21:00h. Você terá todas as informações necessárias para melhor utilizar os recursos do seu produto. • Telefone: 4003-7878 - Capitais e Regiões Metropolitanas (Exceto Celular) ou 0 XX 11 4003-7878 - Outras Localidades (Exceto Celular). Produto importado e comercializado por: ST Importações LTDA CNPJ : 02.867.220/0001-42 INSC. ESTADUAL : 253.834.872 CERTIFICADO DE GARANTIA ATENÇÃO - INFORMAÇÕES IMPORTANTES