O documento lista 25 termos essenciais relacionados à cosmética em inglês, incluindo artificial flavor, beauty treatment, benefits, body care, chemical peel, collagen e outros.
O documento lista 25 termos relacionados à limpeza e conservação, incluindo produtos de limpeza, utensílios de limpeza e conceitos como higiene, resíduos e esterilização.
Este documento lista 25 termos relacionados à nutrição em inglês e seus equivalentes em português, incluindo termos como "calorie", "carbohydrate", "cholesterol", "deficiency", "malnutrition", "obesity", e "vitamin".
O documento lista 10 produtos para homens como perfumes, creme de barbear, loção pós-barba e xampus. Ele também lista 10 produtos para crianças e jovens como condicionador, sabonete, brilho labial e óleo de massagem.
O documento lista 25 termos relacionados a alimentos em inglês e fornece o link www.inglessa.com.br para cada um. Os termos incluem itens como biscoito, cereal do café da manhã, caldo, doces, leite condensado e vários outros alimentos e itens de cozinha.
O documento lista vários produtos de perfumaria, cuidados faciais e para o corpo e banho, fornecendo seus nomes em português e links para o site www.inglessa.com.br com mais informações sobre cada um.
O documento lista 25 termos relacionados ao preparo de alimentos em inglês e suas traduções para o português, incluindo verbos como "cozinhar", "ferver", "assar" e "cortar", bem como termos como "temperar", "escorrer" e "misturar".
O documento lista termos relacionados à jardinagem em inglês e suas traduções para o português, incluindo plantar, drenagem, solo fértil, adubo, flores, horta, germinação, poda e vegetais.
O documento lista 25 aperitivos, petiscos e acompanhamentos em inglês e português, incluindo batata assada, croquete de carne, frango frito brasileiro, molho de cebola e maionese. Cada item inclui o nome em inglês e português e fornece o link "www.inglessa.com.br".
O documento lista 25 termos relacionados à limpeza e conservação, incluindo produtos de limpeza, utensílios de limpeza e conceitos como higiene, resíduos e esterilização.
Este documento lista 25 termos relacionados à nutrição em inglês e seus equivalentes em português, incluindo termos como "calorie", "carbohydrate", "cholesterol", "deficiency", "malnutrition", "obesity", e "vitamin".
O documento lista 10 produtos para homens como perfumes, creme de barbear, loção pós-barba e xampus. Ele também lista 10 produtos para crianças e jovens como condicionador, sabonete, brilho labial e óleo de massagem.
O documento lista 25 termos relacionados a alimentos em inglês e fornece o link www.inglessa.com.br para cada um. Os termos incluem itens como biscoito, cereal do café da manhã, caldo, doces, leite condensado e vários outros alimentos e itens de cozinha.
O documento lista vários produtos de perfumaria, cuidados faciais e para o corpo e banho, fornecendo seus nomes em português e links para o site www.inglessa.com.br com mais informações sobre cada um.
O documento lista 25 termos relacionados ao preparo de alimentos em inglês e suas traduções para o português, incluindo verbos como "cozinhar", "ferver", "assar" e "cortar", bem como termos como "temperar", "escorrer" e "misturar".
O documento lista termos relacionados à jardinagem em inglês e suas traduções para o português, incluindo plantar, drenagem, solo fértil, adubo, flores, horta, germinação, poda e vegetais.
O documento lista 25 aperitivos, petiscos e acompanhamentos em inglês e português, incluindo batata assada, croquete de carne, frango frito brasileiro, molho de cebola e maionese. Cada item inclui o nome em inglês e português e fornece o link "www.inglessa.com.br".
O documento lista os departamentos e serviços de uma farmácia, incluindo seções para cuidados corporais, cosméticos, higiene bucal, primeiros socorros, remédios de venda livre, e departamentos para crianças, cabelo e higiene pessoal.
O documento lista 26 produtos para cuidados pessoais em inglês e português, incluindo loções, cremes, xampus e outros itens para o corpo, rosto e higiene. As informações são breves, listando apenas o nome do produto e um link para o site www.inglessa.com.br.
O documento lista 25 produtos relacionados à higiene pessoal e outros itens, incluindo xampus, pasta de dente, almofadas sanitárias e fraldas, com suas traduções para o português e links para o site www.inglessa.com.br.
O documento lista os principais órgãos internos e tecidos do corpo humano, incluindo apêndice, artérias, bexiga, ossos, medula óssea, fígado, pulmões e outros, com links para informações adicionais sobre cada um em português.
O documento lista 10 produtos para homens como perfumes, creme de barbear, loção pós-barba e xampus. Ele também lista 10 produtos para crianças e jovens como xampo hidratante, condicionador, sabonete, brilho labial e óleo de massagem. Todos os produtos são da marca Boticário e incluem links para o site www.inglessa.com.br.
O documento lista 25 itens de maquiagem e produtos de beleza em inglês com seus equivalentes em português e links para o site www.inglessa.com.br, incluindo itens como delineador de olhos, sombra, batom, base, corretivo, blush e perfumes.
O documento lista termos relacionados a problemas dermatológicos e medicamentos de via tópica em inglês com seus respectivos links para definições em português. Ele está organizado em duas seções, a primeira lista 14 termos como "cortes", "espinhas" e "feridas" e a segunda lista 24 tipos de medicamentos tópicos como "creme", "pomada" e "spray".
O documento lista vários produtos cosméticos e de higiene pessoal divididos em três categorias: Produtos para Mulheres, Rosto e Corpo e Banho. Na seção de Produtos para Mulheres, lista sabonete perfumado e óleo corporal. A seção de Rosto lista 10 itens como creme anti-idade, anti-acne e hidratante. A seção final, Corpo e Banho, lista 5 itens como cremes, óleo corporal e sabões.
O documento lista 25 sintomas e dores comuns como dor nas costas, dor no peito, tosse, diarreia e enjoo, fornecendo links para cada um no site www.inglessa.com.br para mais informações.
O documento lista 25 tipos diferentes de produtos de maquiagem e cuidados com a pele, incluindo delineadores de olhos, sombras, lápis de olhos, gloss labial, batom, base líquida e em pó, corretivo, bronzer e protetor solar.
O documento lista diferentes vias de administração de medicamentos e suas formas farmacêuticas, incluindo intravenosa, intramuscular, intradermal, intra-articular, oral, retal, sublingual, subcutânea e vaginal como vias, e cápsula, gotas para ouvido e olho, enema, spray nasal, pílula, pó, supositório, suspensão, solução, xarope e patch transdérmico como formas.
Este documento lista diferentes vias de administração de medicamentos e suas formas farmacêuticas, incluindo intravenosa, intramuscular, intradermal, intra-articular, oral, retal, sublingual, subcutânea e vaginal como vias, e cápsula, gotas para os olhos e ouvidos, xarope, suspensão, solução, pomada transdérmica e outros como formas.
O documento lista 25 frutas e sobremesas em inglês e português, incluindo morangos, cerejas, bolo de chocolate e gelatina, acompanhados de suas definições em português no site www.inglessa.com.br.
Este documento lista termos em inglês relacionados a profissões e acessórios de cosmética, com links para o site www.inglessa.com.br para cada termo. As profissões listadas incluem assistente, cabeleireiro e maquiador. Os acessórios incluem necessaire, espelho de maquiagem e alicates para unhas.
Este documento lista 25 termos relacionados a sabores de alimentos e laticínios em inglês e português, incluindo palavras como "bitter", "creamy", "dulce de leche", "mozzarella", "parmesan", "ricotta", "skim milk", "whole milk", e "yogurt".
Este documento lista vários tipos de frutos do mar e aves, incluindo anchovas, galinha, caranguejo, pato, ganso, lagosta, mexilhão, polvo, avestruz, ostra, perdiz, faisão, codorna, marisco, camarão, lula e peru. Ele também lista diferentes tipos de comida como americana, árabe, chinesa, italiana, japonesa, mexicana, espanhola e tailandesa.
O documento lista 25 termos relacionados a benefícios e outros aspectos do trabalho, incluindo vale-refeição, plano de saúde, transporte, licença-maternidade, folgas, férias, pagamento, seguro de vida e aposentadoria.
O documento lista 25 termos relacionados a benefícios e outros aspectos do trabalho, incluindo vale-refeição, plano de saúde, transporte, licença-maternidade, folgas, férias, pagamento, seguro de vida e aposentadoria.
O documento lista 25 termos relacionados a acabamentos e finalizações em construção civil, como portas de correr, efeitos de envelhecimento, portões automáticos, revestimentos de teto, molduras, objetos decorativos, pisos flutuantes, louças sanitárias e revestimentos de parede.
O documento lista e define 25 termos em inglês relacionados a salas e espaços dentro de uma casa, incluindo o sótão, quartos, cozinha, sala de estar, banheiro e jardim.
O documento lista os departamentos e serviços de uma farmácia, incluindo seções para cuidados corporais, cosméticos, higiene bucal, primeiros socorros, remédios de venda livre, e departamentos para crianças, cabelo e higiene pessoal.
O documento lista 26 produtos para cuidados pessoais em inglês e português, incluindo loções, cremes, xampus e outros itens para o corpo, rosto e higiene. As informações são breves, listando apenas o nome do produto e um link para o site www.inglessa.com.br.
O documento lista 25 produtos relacionados à higiene pessoal e outros itens, incluindo xampus, pasta de dente, almofadas sanitárias e fraldas, com suas traduções para o português e links para o site www.inglessa.com.br.
O documento lista os principais órgãos internos e tecidos do corpo humano, incluindo apêndice, artérias, bexiga, ossos, medula óssea, fígado, pulmões e outros, com links para informações adicionais sobre cada um em português.
O documento lista 10 produtos para homens como perfumes, creme de barbear, loção pós-barba e xampus. Ele também lista 10 produtos para crianças e jovens como xampo hidratante, condicionador, sabonete, brilho labial e óleo de massagem. Todos os produtos são da marca Boticário e incluem links para o site www.inglessa.com.br.
O documento lista 25 itens de maquiagem e produtos de beleza em inglês com seus equivalentes em português e links para o site www.inglessa.com.br, incluindo itens como delineador de olhos, sombra, batom, base, corretivo, blush e perfumes.
O documento lista termos relacionados a problemas dermatológicos e medicamentos de via tópica em inglês com seus respectivos links para definições em português. Ele está organizado em duas seções, a primeira lista 14 termos como "cortes", "espinhas" e "feridas" e a segunda lista 24 tipos de medicamentos tópicos como "creme", "pomada" e "spray".
O documento lista vários produtos cosméticos e de higiene pessoal divididos em três categorias: Produtos para Mulheres, Rosto e Corpo e Banho. Na seção de Produtos para Mulheres, lista sabonete perfumado e óleo corporal. A seção de Rosto lista 10 itens como creme anti-idade, anti-acne e hidratante. A seção final, Corpo e Banho, lista 5 itens como cremes, óleo corporal e sabões.
O documento lista 25 sintomas e dores comuns como dor nas costas, dor no peito, tosse, diarreia e enjoo, fornecendo links para cada um no site www.inglessa.com.br para mais informações.
O documento lista 25 tipos diferentes de produtos de maquiagem e cuidados com a pele, incluindo delineadores de olhos, sombras, lápis de olhos, gloss labial, batom, base líquida e em pó, corretivo, bronzer e protetor solar.
O documento lista diferentes vias de administração de medicamentos e suas formas farmacêuticas, incluindo intravenosa, intramuscular, intradermal, intra-articular, oral, retal, sublingual, subcutânea e vaginal como vias, e cápsula, gotas para ouvido e olho, enema, spray nasal, pílula, pó, supositório, suspensão, solução, xarope e patch transdérmico como formas.
Este documento lista diferentes vias de administração de medicamentos e suas formas farmacêuticas, incluindo intravenosa, intramuscular, intradermal, intra-articular, oral, retal, sublingual, subcutânea e vaginal como vias, e cápsula, gotas para os olhos e ouvidos, xarope, suspensão, solução, pomada transdérmica e outros como formas.
O documento lista 25 frutas e sobremesas em inglês e português, incluindo morangos, cerejas, bolo de chocolate e gelatina, acompanhados de suas definições em português no site www.inglessa.com.br.
Este documento lista termos em inglês relacionados a profissões e acessórios de cosmética, com links para o site www.inglessa.com.br para cada termo. As profissões listadas incluem assistente, cabeleireiro e maquiador. Os acessórios incluem necessaire, espelho de maquiagem e alicates para unhas.
Este documento lista 25 termos relacionados a sabores de alimentos e laticínios em inglês e português, incluindo palavras como "bitter", "creamy", "dulce de leche", "mozzarella", "parmesan", "ricotta", "skim milk", "whole milk", e "yogurt".
Este documento lista vários tipos de frutos do mar e aves, incluindo anchovas, galinha, caranguejo, pato, ganso, lagosta, mexilhão, polvo, avestruz, ostra, perdiz, faisão, codorna, marisco, camarão, lula e peru. Ele também lista diferentes tipos de comida como americana, árabe, chinesa, italiana, japonesa, mexicana, espanhola e tailandesa.
O documento lista 25 termos relacionados a benefícios e outros aspectos do trabalho, incluindo vale-refeição, plano de saúde, transporte, licença-maternidade, folgas, férias, pagamento, seguro de vida e aposentadoria.
O documento lista 25 termos relacionados a benefícios e outros aspectos do trabalho, incluindo vale-refeição, plano de saúde, transporte, licença-maternidade, folgas, férias, pagamento, seguro de vida e aposentadoria.
O documento lista 25 termos relacionados a acabamentos e finalizações em construção civil, como portas de correr, efeitos de envelhecimento, portões automáticos, revestimentos de teto, molduras, objetos decorativos, pisos flutuantes, louças sanitárias e revestimentos de parede.
O documento lista e define 25 termos em inglês relacionados a salas e espaços dentro de uma casa, incluindo o sótão, quartos, cozinha, sala de estar, banheiro e jardim.
O documento lista 25 materiais e outros itens comuns usados na construção civil, incluindo aditivos, alumínio, tijolos, cimento, cerâmica, argila, concreto, fiação elétrica, granito, gesso, capacetes de segurança, vidro laminado, mármore, fitas métricas, superfícies espelhadas, argamassa, canos, telhas, areia, aço inoxidável, pedra, vidro temperado, titânio, tipos de acabamentos e madeira.
O documento lista 25 termos relacionados à construção civil em inglês e suas traduções para o português, incluindo estrutura, telhado, solo, elevação, plano de piso, altura do piso, terreno, máquinas, materiais e projeto.
O documento lista e explica termos matemáticos básicos como adição, subtração, multiplicação, divisão e porcentagem, além de apresentar exemplos numéricos para cada um.
O documento lista 25 termos relacionados à reforma de uma casa, incluindo móveis como gabinete de banheiro e armários embutidos, itens de iluminação como lustre e lâmpadas, sistemas como elétrico, hidráulico e de infiltração, além de elementos como portas, pisos e janelas.
O documento lista 25 termos relacionados à manutenção de propriedades imobiliárias e serviços, incluindo inspeção de edifícios, serviços de limpeza, conserto de emergência, jardinagem, HVAC, pintura, limpeza de piscina e manutenção de telhados, tanques e bombas d'água.
O documento lista vários elementos comuns de uma cidade e seu entorno, incluindo bancos, salões de beleza, ciclovias, pontes, paradas de ônibus, igrejas, cinemas, faixas de pedestres, farmácias, postos de gasolina, hospitais, bairros, parques, restaurantes, escolas, shoppings, calçadas, lojas, estações de metrô, semáforos, sinais de trânsito, túneis, universidades, viadutos e florestas.
Este documento fornece uma lista de termos de vocabulário relacionados a localização e direções em inglês, incluindo termos como bairro bom/ruim, lugar calmo/barulhento, cruzar, esquina, centro, dirigir algumas quadras, ir em frente, isolado, em frente, ao lado, entre, longe, perto, na esquina, na rua/avenida, à direita/esquerda, a alguns minutos/metros, periferia, rotatória, virar à direita/esquerda e andar alguns metros.
O documento lista 25 termos relacionados a bancos e dinheiro em inglês e suas traduções para o português, incluindo termos como "asset", "bank transfer", "banking account", "cash", "credit card", "currency", "deposit", e "exchange rate".
Este documento lista e define termos importantes relacionados a contratos e propriedade imobiliária, incluindo acordo, comissão, cláusulas contratuais, deduções, duração, conta em escrow, data de expiração, redução de taxas, herança, inspeção, processo judicial, seguro obrigatório, obrigação, parte, registro de propriedade, regulamentos de aluguel, assinatura e inicial, término ou suspensão contratual, termos e condições, título de propriedade, transferência de propriedade e testemun
O documento lista 25 termos relacionados a finanças imobiliárias em inglês e fornece seus significados em português, incluindo termos como amortização, taxa de juros anual, avaliação, valor da propriedade, hipoteca, pagamento e valor de venda.
Este documento lista e descreve vários tipos de documentos e contas relacionados a imóveis e serviços, incluindo anúncios, extratos bancários, notas fiscais, contas de luz, gás e água, contratos de aluguel, recibos e outros.
O documento lista 25 serviços e comodidades comuns em condomínios, incluindo vigilância 24 horas, estacionamento coberto, academia, piscina e quadra esportiva.
O documento lista e descreve 24 tipos diferentes de propriedades imobiliárias, incluindo apartamentos, casas, mansões, fazendas e propriedades comerciais.
O documento lista 25 verbos relacionados a imóveis, incluindo "aceitar", "concordar", "negociar", "comprar", "alugar", "vender", "hipotecar" e "reformar".
O documento lista termos em inglês para descrever propriedades imobiliárias, incluindo: estágio avançado de obra, cozinha americana bonita, oportunidade excelente, unidades finais, vista panorâmica, localização privilegiada e pronto para ocupação.
O documento lista 25 profissões relacionadas a imóveis, incluindo administrador de apartamentos, arquiteto, encanador, corretor de imóveis e inquilino.
Este documento lista 25 termos essenciais e outros relacionados a imóveis em inglês, incluindo endereço, anual, horário comercial, custo de vida, aluguel, à venda, nome completo, interesse, chaves, ponto de referência, poste de iluminação, visual, mensal, pontos cardeais, casa aberta, faixa de preço, vendido, metragem, estado, subúrbio, oferta e demanda, garagem para dois carros, fim de semana e boas-vindas.
LIVRO MPARADIDATICO SOBRE BULLYING PARA TRABALHAR COM ALUNOS EM SALA DE AULA OU LEITURA EXTRA CLASSE, COM FOCO NUM PROBLEMA CRUCIAL E QUE ESTÁ TÃO PRESENTE NAS ESCOLAS BRASILEIRAS. OS ALUNOS PODEM LER EM SALA DE AULA. MATERIAL EXCELENTE PARA SER ADOTADO NAS ESCOLAS
Egito antigo resumo - aula de história.pdfsthefanydesr
O Egito Antigo foi formado a partir da mistura de diversos povos, a população era dividida em vários clãs, que se organizavam em comunidades chamadas nomos. Estes funcionavam como se fossem pequenos Estados independentes.
Por volta de 3500 a.C., os nomos se uniram formando dois reinos: o Baixo Egito, ao Norte e o Alto Egito, ao Sul. Posteriormente, em 3200 a.C., os dois reinos foram unificados por Menés, rei do alto Egito, que tornou-se o primeiro faraó, criando a primeira dinastia que deu origem ao Estado egípcio.
Começava um longo período de esplendor da civilização egípcia, também conhecida como a era dos grandes faraós.
Atividades de Inglês e Espanhol para Imprimir - AlfabetinhoMateusTavares54
Quer aprender inglês e espanhol de um jeito divertido? Aqui você encontra atividades legais para imprimir e usar. É só imprimir e começar a brincar enquanto aprende!
Sistema de Bibliotecas UCS - Chronica do emperador Clarimundo, donde os reis ...Biblioteca UCS
A biblioteca abriga, em seu acervo de coleções especiais o terceiro volume da obra editada em Lisboa, em 1843. Sua exibe
detalhes dourados e vermelhos. A obra narra um romance de cavalaria, relatando a
vida e façanhas do cavaleiro Clarimundo,
que se torna Rei da Hungria e Imperador
de Constantinopla.