Este manual fornece instruções sobre a operação, manutenção e solução de problemas de um condicionador de ar Carrier. Ele explica como usar os recursos do controle remoto, manter a unidade limpa e funcionando corretamente, e quem contatar em caso de problemas.
1. O documento fornece instruções sobre a operação e manutenção de condicionadores de ar do tipo split wall inverter.
2. Inclui informações sobre identificação do modelo, considerações iniciais de instalação, operação, manutenção e solução de problemas.
3. Fornece detalhes técnicos sobre os modelos e especificações, além de instruções passo a passo para instalação, limpeza e teste do aparelho.
Este documento fornece informações sobre normas de segurança e saúde no trabalho na construção civil no Espírito Santo de acordo com a NR-18. Ele descreve requisitos para instalações sanitárias, vestiários, refeitórios e escavações, e discute outras normas relevantes como a NR-4, NR-5, NR-6, NR-7 e NR-9. Seu objetivo é educar empregadores e empregados sobre práticas seguras de trabalho na construção.
ExplicaçãO Sobre Torque E Metodos De ApertoRicardara
O documento discute a importância da seleção da ferramenta correta para aplicação de torque na indústria automotiva. Ele revisa os principais fatores que influenciam a força de união em juntas parafusadas e os diferentes tipos de juntas e ferramentas usadas, incluindo chaves manuais, chaves de impacto, apertadeiras e torquímetros. A seleção apropriada dessas ferramentas é fundamental para garantir a segurança, confiabilidade e satisfação do cliente.
Este documento fornece orientações sobre como implementar a Norma Regulamentadora no 20 (NR20) em postos de serviço, incluindo como elaborar o Prontuário da Instalação com os documentos necessários para evidenciar o cumprimento dos requisitos da norma. O guia contém nove volumes correspondentes às seções da NR20 para orientar a montagem do Prontuário da Instalação com documentos como projeto da instalação, procedimentos operacionais, planos de inspeção, análise de riscos e outros. O objetivo é organizar de forma
O documento discute conceitos de fios e cabos elétricos, materiais condutores, isolamentos e suas aplicações. É descrito que fios tem diâmetro menor que 4,11mm e cabos maior, além de detalhes sobre almas condutoras, isolamentos e blindagens. Também são explicados os tipos de instalações monofásicas e trifásicas e as cores dos condutores.
O documento discute a Norma Regulamentadora 12, que estabelece as condições de segurança para máquinas e equipamentos nos locais de trabalho. A nova NR12 enfatiza conceitos como fase de utilização e sistemas de segurança, priorizando a proteção coletiva dos trabalhadores e sua capacitação no uso dos equipamentos.
O documento discute a importância da Norma Regulamentadora NR-12 sobre segurança em máquinas e equipamentos. Ele apresenta casos reais de acidentes de trabalho causados por máquinas perigosas e destaca a necessidade de capacitação dos trabalhadores, uso correto de equipamentos de proteção individual e inspeções regulares de segurança.
1. O documento fornece instruções sobre a operação e manutenção de condicionadores de ar do tipo split wall inverter.
2. Inclui informações sobre identificação do modelo, considerações iniciais de instalação, operação, manutenção e solução de problemas.
3. Fornece detalhes técnicos sobre os modelos e especificações, além de instruções passo a passo para instalação, limpeza e teste do aparelho.
Este documento fornece informações sobre normas de segurança e saúde no trabalho na construção civil no Espírito Santo de acordo com a NR-18. Ele descreve requisitos para instalações sanitárias, vestiários, refeitórios e escavações, e discute outras normas relevantes como a NR-4, NR-5, NR-6, NR-7 e NR-9. Seu objetivo é educar empregadores e empregados sobre práticas seguras de trabalho na construção.
ExplicaçãO Sobre Torque E Metodos De ApertoRicardara
O documento discute a importância da seleção da ferramenta correta para aplicação de torque na indústria automotiva. Ele revisa os principais fatores que influenciam a força de união em juntas parafusadas e os diferentes tipos de juntas e ferramentas usadas, incluindo chaves manuais, chaves de impacto, apertadeiras e torquímetros. A seleção apropriada dessas ferramentas é fundamental para garantir a segurança, confiabilidade e satisfação do cliente.
Este documento fornece orientações sobre como implementar a Norma Regulamentadora no 20 (NR20) em postos de serviço, incluindo como elaborar o Prontuário da Instalação com os documentos necessários para evidenciar o cumprimento dos requisitos da norma. O guia contém nove volumes correspondentes às seções da NR20 para orientar a montagem do Prontuário da Instalação com documentos como projeto da instalação, procedimentos operacionais, planos de inspeção, análise de riscos e outros. O objetivo é organizar de forma
O documento discute conceitos de fios e cabos elétricos, materiais condutores, isolamentos e suas aplicações. É descrito que fios tem diâmetro menor que 4,11mm e cabos maior, além de detalhes sobre almas condutoras, isolamentos e blindagens. Também são explicados os tipos de instalações monofásicas e trifásicas e as cores dos condutores.
O documento discute a Norma Regulamentadora 12, que estabelece as condições de segurança para máquinas e equipamentos nos locais de trabalho. A nova NR12 enfatiza conceitos como fase de utilização e sistemas de segurança, priorizando a proteção coletiva dos trabalhadores e sua capacitação no uso dos equipamentos.
O documento discute a importância da Norma Regulamentadora NR-12 sobre segurança em máquinas e equipamentos. Ele apresenta casos reais de acidentes de trabalho causados por máquinas perigosas e destaca a necessidade de capacitação dos trabalhadores, uso correto de equipamentos de proteção individual e inspeções regulares de segurança.
O documento é um guia técnico para instaladores elétricistas que aborda diversos tópicos relacionados a equipamentos elétricos como motores, disjuntores, relés e partidas. O guia inclui 18 capítulos que discutem esses equipamentos, suas funções, especificações e aplicações para auxiliar instaladores em seu trabalho.
Esta ordem de serviço (1) informa os trabalhadores sobre os riscos à saúde e segurança em seu setor de acordo com a legislação, (2) descreve os riscos específicos para pintores, incluindo poeira, solventes e posturas inadequadas, e (3) instrui o uso correto de equipamentos de proteção individual como máscaras e luvas para mitigar esses riscos.
O documento discute os princípios básicos de segurança contra incêndio, incluindo os elementos essenciais para a combustão, classes de incêndio e métodos de extinção. Resume as classes de incêndio A, B e C e quais tipos de extintores são apropriados para cada uma.
O documento discute diversos tipos de diodos semicondutores, incluindo LEDs, diodos zener, varicaps e fotodiodos. Explica como cada um funciona e como pode ser usado, destacando suas características e aplicações principais.
O documento discute os princípios gerais de proteção de máquinas e equipamentos de acordo com a NR-12. Ele descreve medidas de proteção como enclausuramento, proteções fixas e móveis, dispositivos de intertravamento e bloqueio, e requisitos para prensas, transmissões de força e dispositivos sensores. O documento também aborda informações e instruções necessárias para os operadores.
Este documento apresenta as principais disposições regulamentares sobre segurança em máquinas e equipamentos estabelecidas na NR-12. Ele descreve os princípios gerais de segurança como o princípio da falha segura, arranjo físico e instalações, instalações e dispositivos elétricos, e dispositivos de partida, acionamento e parada. O objetivo é reconhecer medidas preventivas de segurança e higiene do trabalho previstas na NR-12.
O documento discute as cores usadas na sinalização de segurança no trabalho, como amarelo para áreas de perigo, vermelho para equipamentos de combate a incêndio, e verde para segurança. Ele também lista substâncias perigosas que devem ser adequadamente rotuladas.
Este documento descreve os riscos e medidas preventivas associadas a operações de solda, corte e outras atividades de construção civil. Ele lista os riscos de acidentes durante o transporte de cilindros de gás, operação de equipamentos de corte e solda, e uso de ferramentas elétricas, e recomenda equipamentos de proteção individual e procedimentos seguros para mitigar esses riscos.
O documento fornece informações sobre a Comissão Interna de Prevenção de Acidentes na Mineração (CIPAMIN), incluindo seu histórico, objetivos, composição, atribuições e papel na prevenção de acidentes e doenças na mineração.
O documento discute a importância da Norma Regulamentadora NR-12 sobre segurança no trabalho com máquinas e equipamentos. Ele apresenta casos reais de acidentes com máquinas para ilustrar os riscos envolvidos e a necessidade de treinamento dos trabalhadores e proteções adequadas. O documento também fornece dicas sobre a proteção das mãos, partes do corpo frequentemente acidentadas.
Este documento apresenta os requisitos mínimos para trabalhos em altura de acordo com a NR 35, incluindo capacitação e autorização de trabalhadores, supervisão, equipamentos de proteção individual, inspeção desses equipamentos, fator de queda, situações de emergência e resgate. É destacada a importância da segurança do trabalhador e da redução do tempo de suspensão em caso de queda.
FICHA DE PREVENÇÃO DE RISCOS DE EQUIPAMENTOS máquina de soldarcatsaraiva
Este documento lista os riscos associados à máquina de soldar, como incêndios, queimaduras e intoxicações, e medidas de prevenção como inspecções periódicas do equipamento, uso de proteções individuais adequadas, e manter um extintor de incêndios por perto.
O documento discute a importância da gestão estratégica de pessoas nas organizações, mencionando tópicos como cultura organizacional, perfis de colaboradores, clima e desenvolvimento de funcionários. Também destaca a importância da segurança e saúde no trabalho para o futuro da empresa e bem-estar dos empregados.
O documento fornece instruções sobre o uso seguro de roçadeiras, incluindo a posição correta do corpo, equipamentos de proteção individual necessários e medidas de segurança ao trabalhar em terrenos acidentados ou inclinados.
O documento discute conceitos básicos de comandos elétricos, incluindo botões de comando, contatores, fusíveis, disjuntores e relés térmicos. Também apresenta simbologia gráfica e numérica para esses componentes e exemplos de programação em ladder para diferentes tipos de comandos.
O documento discute fusíveis e disjuntores, descrevendo seus principais componentes e funções. Fusíveis protegem instalações elétricas ao se abrirem quando há excesso de corrente, enquanto disjuntores operam como interruptores automáticos protegendo contra curto-circuitos e sobrecargas. Disjuntores também podem ser usados para manobrar circuitos de média e alta tensão.
Este documento apresenta cinco casos de acidentes ocorridos em empresas que aplicaram o Método da Árvore de Causas (ADC) para investigação. O Caso 1 descreve um acidente de queda de um trabalhador de um andaime sem guarda-corpo. Após investigação, descobriu-se que os andaimes normalmente eram montados sem guarda-corpo, contrariando o procedimento, e o trabalhador esqueceu de usar o cinto de segurança disponível. A ADC final mostra que a ausência do guarda-corpo e do uso do
1) Este documento estabelece as diretrizes para projeto e execução de instalações elétricas de média tensão entre 1,0 kV e 36,2 kV no Brasil.
2) Ele descreve os princípios fundamentais de segurança como proteção contra choques elétricos, efeitos térmicos e sobrecorrentes, além de requisitos para componentes e verificações finais.
3) O documento substitui a norma anterior NBR 14039:2000 e deve ser observado juntamente com outras normas e regulamentos aplicáveis.
A Norma Regulamentadora 12 estabelece requisitos mínimos de segurança para prevenção de acidentes e doenças de trabalho relacionadas a máquinas e equipamentos. Ela define princípios gerais como projeto de máquinas com falha segura, medidas de proteção coletiva e individuais, e requisitos técnicos para instalações elétricas, arranjo físico do local de trabalho e circulação de pessoas e materiais.
Este documento estabelece regras e procedimentos para a condução segura de Plataformas de Trabalho Aéreo na empresa. Inclui inspeções diárias obrigatórias dos equipamentos, limites de velocidade, proibições de posicionamento em locais inadequados e requisitos para o uso de equipamentos de proteção individual. Qualquer problema identificado deve ser corrigido antes da operação e a carga máxima não pode ser excedida.
1) O documento fornece instruções sobre o funcionamento e manutenção de um condicionador de ar marca Springer modelo MP HW Springer HFC R-410A. 2) Inclui seções sobre precauções de segurança, descrição dos componentes, operação manual e remota, funções do timer e do modo sleep, cuidados e manutenção. 3) O gás refrigerante utilizado é o HFC R-410A, que tem menor impacto ambiental que os gases tradicionais.
Este manual fornece instruções sobre o uso e manutenção de um condicionador de ar Springer de parede split. Ele explica como operar o aparelho manualmente ou por controle remoto, descreve os componentes e funções, e fornece dicas de segurança, limpeza e solução de problemas.
O documento é um guia técnico para instaladores elétricistas que aborda diversos tópicos relacionados a equipamentos elétricos como motores, disjuntores, relés e partidas. O guia inclui 18 capítulos que discutem esses equipamentos, suas funções, especificações e aplicações para auxiliar instaladores em seu trabalho.
Esta ordem de serviço (1) informa os trabalhadores sobre os riscos à saúde e segurança em seu setor de acordo com a legislação, (2) descreve os riscos específicos para pintores, incluindo poeira, solventes e posturas inadequadas, e (3) instrui o uso correto de equipamentos de proteção individual como máscaras e luvas para mitigar esses riscos.
O documento discute os princípios básicos de segurança contra incêndio, incluindo os elementos essenciais para a combustão, classes de incêndio e métodos de extinção. Resume as classes de incêndio A, B e C e quais tipos de extintores são apropriados para cada uma.
O documento discute diversos tipos de diodos semicondutores, incluindo LEDs, diodos zener, varicaps e fotodiodos. Explica como cada um funciona e como pode ser usado, destacando suas características e aplicações principais.
O documento discute os princípios gerais de proteção de máquinas e equipamentos de acordo com a NR-12. Ele descreve medidas de proteção como enclausuramento, proteções fixas e móveis, dispositivos de intertravamento e bloqueio, e requisitos para prensas, transmissões de força e dispositivos sensores. O documento também aborda informações e instruções necessárias para os operadores.
Este documento apresenta as principais disposições regulamentares sobre segurança em máquinas e equipamentos estabelecidas na NR-12. Ele descreve os princípios gerais de segurança como o princípio da falha segura, arranjo físico e instalações, instalações e dispositivos elétricos, e dispositivos de partida, acionamento e parada. O objetivo é reconhecer medidas preventivas de segurança e higiene do trabalho previstas na NR-12.
O documento discute as cores usadas na sinalização de segurança no trabalho, como amarelo para áreas de perigo, vermelho para equipamentos de combate a incêndio, e verde para segurança. Ele também lista substâncias perigosas que devem ser adequadamente rotuladas.
Este documento descreve os riscos e medidas preventivas associadas a operações de solda, corte e outras atividades de construção civil. Ele lista os riscos de acidentes durante o transporte de cilindros de gás, operação de equipamentos de corte e solda, e uso de ferramentas elétricas, e recomenda equipamentos de proteção individual e procedimentos seguros para mitigar esses riscos.
O documento fornece informações sobre a Comissão Interna de Prevenção de Acidentes na Mineração (CIPAMIN), incluindo seu histórico, objetivos, composição, atribuições e papel na prevenção de acidentes e doenças na mineração.
O documento discute a importância da Norma Regulamentadora NR-12 sobre segurança no trabalho com máquinas e equipamentos. Ele apresenta casos reais de acidentes com máquinas para ilustrar os riscos envolvidos e a necessidade de treinamento dos trabalhadores e proteções adequadas. O documento também fornece dicas sobre a proteção das mãos, partes do corpo frequentemente acidentadas.
Este documento apresenta os requisitos mínimos para trabalhos em altura de acordo com a NR 35, incluindo capacitação e autorização de trabalhadores, supervisão, equipamentos de proteção individual, inspeção desses equipamentos, fator de queda, situações de emergência e resgate. É destacada a importância da segurança do trabalhador e da redução do tempo de suspensão em caso de queda.
FICHA DE PREVENÇÃO DE RISCOS DE EQUIPAMENTOS máquina de soldarcatsaraiva
Este documento lista os riscos associados à máquina de soldar, como incêndios, queimaduras e intoxicações, e medidas de prevenção como inspecções periódicas do equipamento, uso de proteções individuais adequadas, e manter um extintor de incêndios por perto.
O documento discute a importância da gestão estratégica de pessoas nas organizações, mencionando tópicos como cultura organizacional, perfis de colaboradores, clima e desenvolvimento de funcionários. Também destaca a importância da segurança e saúde no trabalho para o futuro da empresa e bem-estar dos empregados.
O documento fornece instruções sobre o uso seguro de roçadeiras, incluindo a posição correta do corpo, equipamentos de proteção individual necessários e medidas de segurança ao trabalhar em terrenos acidentados ou inclinados.
O documento discute conceitos básicos de comandos elétricos, incluindo botões de comando, contatores, fusíveis, disjuntores e relés térmicos. Também apresenta simbologia gráfica e numérica para esses componentes e exemplos de programação em ladder para diferentes tipos de comandos.
O documento discute fusíveis e disjuntores, descrevendo seus principais componentes e funções. Fusíveis protegem instalações elétricas ao se abrirem quando há excesso de corrente, enquanto disjuntores operam como interruptores automáticos protegendo contra curto-circuitos e sobrecargas. Disjuntores também podem ser usados para manobrar circuitos de média e alta tensão.
Este documento apresenta cinco casos de acidentes ocorridos em empresas que aplicaram o Método da Árvore de Causas (ADC) para investigação. O Caso 1 descreve um acidente de queda de um trabalhador de um andaime sem guarda-corpo. Após investigação, descobriu-se que os andaimes normalmente eram montados sem guarda-corpo, contrariando o procedimento, e o trabalhador esqueceu de usar o cinto de segurança disponível. A ADC final mostra que a ausência do guarda-corpo e do uso do
1) Este documento estabelece as diretrizes para projeto e execução de instalações elétricas de média tensão entre 1,0 kV e 36,2 kV no Brasil.
2) Ele descreve os princípios fundamentais de segurança como proteção contra choques elétricos, efeitos térmicos e sobrecorrentes, além de requisitos para componentes e verificações finais.
3) O documento substitui a norma anterior NBR 14039:2000 e deve ser observado juntamente com outras normas e regulamentos aplicáveis.
A Norma Regulamentadora 12 estabelece requisitos mínimos de segurança para prevenção de acidentes e doenças de trabalho relacionadas a máquinas e equipamentos. Ela define princípios gerais como projeto de máquinas com falha segura, medidas de proteção coletiva e individuais, e requisitos técnicos para instalações elétricas, arranjo físico do local de trabalho e circulação de pessoas e materiais.
Este documento estabelece regras e procedimentos para a condução segura de Plataformas de Trabalho Aéreo na empresa. Inclui inspeções diárias obrigatórias dos equipamentos, limites de velocidade, proibições de posicionamento em locais inadequados e requisitos para o uso de equipamentos de proteção individual. Qualquer problema identificado deve ser corrigido antes da operação e a carga máxima não pode ser excedida.
1) O documento fornece instruções sobre o funcionamento e manutenção de um condicionador de ar marca Springer modelo MP HW Springer HFC R-410A. 2) Inclui seções sobre precauções de segurança, descrição dos componentes, operação manual e remota, funções do timer e do modo sleep, cuidados e manutenção. 3) O gás refrigerante utilizado é o HFC R-410A, que tem menor impacto ambiental que os gases tradicionais.
Este manual fornece instruções sobre o uso e manutenção de um condicionador de ar Springer de parede split. Ele explica como operar o aparelho manualmente ou por controle remoto, descreve os componentes e funções, e fornece dicas de segurança, limpeza e solução de problemas.
O manual do proprietário descreve: 1) como operar o ar-condicionado de maneira segura e econômica, 2) as funções e configurações disponíveis no controle remoto, como refrigeração, aquecimento e timer, e 3) instruções básicas de manutenção e limpeza da unidade.
O manual descreve um condicionador de ar Midea, fornecendo instruções sobre operação, manutenção e segurança. Ele destaca os benefícios de filtragem e desumidificação do ar, e encoraja o leitor a ler atentamente o manual para aproveitar todas as características e economizar energia.
1) O documento fornece instruções sobre a operação e manutenção de condicionadores de ar Hitachi, incluindo linhas Utopia, trocador de calor e mini split.
2) Inclui detalhes sobre o controle remoto sem fio e com fio, como operar os modos de resfriamento, aquecimento, ventilação e outros.
3) Também fornece orientações sobre segurança elétrica, limpeza periódica dos filtros e procedimentos de manutenção.
Este documento fornece instruções sobre a operação e manutenção de um condicionador de ar Hitachi. Explica como usar o controle remoto sem fio para ligar/desligar o aparelho, selecionar modos de operação, temperatura e velocidade do ar. Também descreve procedimentos de limpeza, cuidados com a segurança e solução de problemas.
Este manual fornece instruções sobre manutenção e reparos do sistema de ar condicionado de ônibus fabricado pela DENSO, abordando tópicos como componentes, operação, painel de controle, procedimentos de serviço e segurança.
Este documento fornece instruções de segurança e operação para o mixer de DJ PRO MIXER VMX100. Ele descreve as partes frontal e traseira do mixer, explicando os controles e conexões. Inclui instruções sobre ajuste de ganho, equalização, monitores, contagem de batidas e transição entre canais.
1. O documento fornece instruções sobre a instalação, operação e manutenção de um equipamento de desinfecção de água para piscinas chamado SUV, que utiliza luz ultravioleta.
2. É importante ler atentamente as instruções de segurança antes de instalar ou operar o equipamento para evitar riscos à saúde ou acidentes elétricos.
3. O documento explica como a luz ultravioleta gera desinfecção ao danificar o DNA de microrganismos patogênicos na água e instru
Este manual fornece instruções sobre o uso e manutenção de geradores a gasolina dos modelos FG2500 e 5000EC. Ele contém informações técnicas sobre os motores e geradores, instruções de segurança, identificação de componentes, procedimentos de operação e manutenção. O manual destaca a importância de ler as instruções com atenção para operar o equipamento de forma segura.
Melhor Piscina para Construir - Show de PiscinasShow de Piscinas
1. O documento fornece instruções sobre a instalação, operação e manutenção de um equipamento de desinfecção de água para piscinas chamado SUV.
2. Ele explica os riscos associados ao manuseio da lâmpada UVC, os procedimentos de instalação elétrica e hidráulica corretos e as especificações técnicas do equipamento.
3. O documento também aborda a definição de desinfecção e luz ultravioleta, como ocorre a desinfecção da água pela exposição
Manual de instrucciones Generador Benza BR 3000Benza
El Generador BENZA BR 3000 es la herramienta ideal para lugares con riesgo de incendios o en el ámbito agrícola.
De manejo fácil y con una estructura simple, le sorprenderá por su reducido consumo y por nivel sonoro, de los mas bajo del mercado.
Este manual fornece instruções sobre a operação e manutenção de um condicionador de ar split LG. Ele inclui seções sobre segurança, operação, cuidados, partes e especificações, além de informações sobre garantia e identificação de problemas.
O documento fornece instruções sobre o controle Pro-Dialog Plus para chillers de líquido refrigerados a ar e bombas de calor ar-água. Ele descreve o hardware do controle, como configurar o controle, operação do controle, diagnósticos e solução de problemas. O controle pode operar em modo local, remoto ou CCN e monitora dispositivos de segurança para garantir operação segura.
1. O documento fornece instruções de segurança e operação para um refrigerador doméstico.
2. Inclui informações sobre instalação, funcionamento, manutenção e resolução de problemas do refrigerador.
3. Também fornece detalhes sobre os recursos do painel de controle e modos de operação como Eco, Holiday e Shopping.
Os documentos fornecem checklists de itens a serem verificados em equipamentos de esmeril, guindaste, bate-estaca, serra circular, trator, e plataforma. Os checklists devem ser preenchidos pelo operador diariamente e assinados pelo encarregado para garantir a segurança do equipamento e do operador.
O documento fornece instruções de segurança, instalação, operação e manutenção de um congelador Electrolux. Inclui informações sobre painel de controle, modo de funcionamento, regulagem de temperatura, modo de gelo, modo child lock e outros modos como Eco e ActionFreeze.
Este manual fornece instruções sobre a operação, manutenção e segurança de unidades compressoras rotativas de parafuso silenciosas. Ele contém informações sobre características, instalação, operação, manutenção e solução de problemas da máquina.
Este manual fornece instruções sobre o uso seguro e correto de vários modelos de ar condicionado do tipo cassete para teto. Explica como operar o controle remoto sem fio, limpar e manter a unidade, e fornece dicas de solução de problemas.
Este manual fornece instruções sobre a instalação, operação e manutenção de um equipamento de desinfecção de água de piscina chamado SUV. Ele discute os princípios da desinfecção por luz ultravioleta, especificações técnicas do produto, esquemas de instalação elétrica e hidráulica, e parâmetros químicos para manter a água da piscina saudável.
This document lists various caneca (mugs) for sale including ones featuring Bob Marley, Kiss, and Guns. It also mentions personalized pillows and provides contact information for Suany Soares and Alessandra Ohl in Florianopolis, Santa Catarina, Brazil along with links to the AleArts blog, Orkut, YouTube, and Facebook pages.
O documento apresenta uma variedade de produtos personalizados e lembrancinhas para festas fabricados pela AleArts, incluindo canecas comemorativas, almofadas, adesivos, máscaras, chaveiros e kits temáticos como de nascimento. Informações de contato também são fornecidas.
This document advertises commemorative mugs and personalized pillows that can be customized with different designs. It includes images of mugs decorated with portraits of Queen, Kiss, Raulzito, Bob Marley, and Guns. The text provides contact information for the business AleArts, including phone numbers and locations in Florianópolis, Santa Catarina, Brazil. It directs customers to the company's pages on Blogspot, Orkut, YouTube, and Facebook for more product information and customization options.
La Unión Europea ha acordado un embargo petrolero contra Rusia en respuesta a la invasión de Ucrania. El embargo prohibirá las importaciones marítimas de petróleo ruso a la UE y pondrá fin a las entregas a través de oleoductos dentro de seis meses. Esta medida forma parte de un sexto paquete de sanciones de la UE destinadas a aumentar la presión económica sobre Moscú y privar al Kremlin de fondos para financiar su guerra.
O documento discute três maneiras de reduzir a temperatura do processador: 1) melhorar a ventilação do gabinete para permitir melhor fluxo de ar, 2) direcionar o fluxo de ar da fonte para refrigerar o processador em primeiro lugar, e 3) usar um cooler eficiente para dissipar calor do processador rapidamente.
14 eficiencia energetica sistemas de refrigeraçãosuanys
Este documento apresenta conceitos básicos sobre eficiência energética em sistemas de refrigeração industrial e comercial. Aborda tópicos como ciclos de refrigeração por compressão de vapor, sistemas multipressão, carga térmica, componentes dos sistemas de refrigeração como compressores, condensadores e evaporadores. Discutem-se também aplicações, medidas de eficiência energética e aspectos de operação e manutenção eficientes.
A empresa de tecnologia anunciou um novo smartphone com câmera aprimorada, processador mais rápido e bateria de maior duração. O dispositivo também possui tela maior e armazenamento expansível, com preço sugerido a partir de $799. Analistas esperam que o aparelho ajude a empresa a aumentar sua participação no competitivo mercado de smartphones.
Boletim técnico linhas longas splits 7 9 e 12 k btuhsuanys
Este boletim técnico fornece diretrizes para instalações de sistemas de ar condicionado com comprimentos ou desníveis de tubulação entre a condensadora e evaporadora maiores do que o especificado, incluindo diâmetros de tubulação permitidos, procedimentos para linhas de expansão e sucção, e outros cuidados como isolamento e vácuo.
Boletim técnico linhas longas splits 7 9 e 12 k btuh
catalogo diamond carrier
1.
2.
3. Obrigado por escolher Carrier!
Você pode estar certo de que fez uma excelente escolha, porque com o mesmo orgulho
na elaboração e conhecimento de engenharia, que colocamos nos equipamentos Carrier
instalados no Astrodome no Texas, na Capela Sistina, no Capitólio Americano e em
milhares de outras instalações ao redor do mundo, também pusemos na construção desta
unidade.
Um dos maiores benefícios que o aguardam no momento de operar o seu condicionador
de ar é que, além de manter uma temperatura agradável no espaço condicionado, o ar é
filtrado e desumidificado, melhorando desta forma a qualidade do ar que respiramos.
Este manual foi desenvolvido para que você se familiarize com todas as características
tecnológicas e os benefícios que a unidade lhe proporcionará.
Adicionalmente, este manual contém informações vitais sobre o seu novo condicionador
de ar, a respeito da sua manutenção, execução de serviços e, acima de tudo, como
aproveitá-lo de maneira econômica.
Reserve alguns minutos para repassar atentamente o conteúdo deste manual e descubra
você mesmo como aproveitar o melhor do seu novo condicionador de ar Carrier, em termos
de comodidade pessoal e economia de operação.
Para casos de garantia ou se ainda tiver alguma dúvida, ligue para nosso Call Center e
fale com a gente.
4. CONTEÚDO
PRECAUÇÕES 5
Considerações de segurança 5
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES 8
Visor da unidade interna (evaporadora) 9
Temperatura de utilização 9
FUNCIONAMENTO MANUAL - OPERAÇÃO DE EMERGÊNCIA 10
FUNCIONAMENTO DO CONTROLE REMOTO 12
Descrição e funções dos indicadores do controle remoto 14
Uso do controle remoto 16
OPERAÇÃO DO APARELHO DE AR CONDICIONADO 17
Operação no modo AUTOMÁTICO 17
Funcionamento em REFRIGERAÇÃO, em VENTILAÇÃO ou em AQUECIMENTO 17
Funcionamento em DESUMIDIFICAÇÃO 18
Funcionamento/configuração do TIMER 18
Funcionamento no modo SLEEP 20
Funções especiais do aparelho 20
Ajuste das direções do fluxo de ar 21
FUNCIONAMENTO DO APARELHO DE AR CONDICIONADO 22
Funcionamento Otimizado 22
Características do funcionamento no modo SLEEP 22
Características do funcionamento no modo DESUMIDIFICAÇÃO 22
CUIDADOS E MANUTENÇÃO 23
Limpeza do filtro de ar 23
Limpeza da unidade interna e do controle remoto 23
Manutenção 24
INFORMAÇÕES SOBRE O FUNCIONAMENTO 25
LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS 26
GARANTIA 27
5. PRECAUÇÕES
Considerações de segurança
A instalação, serviço e manutenção em equipamentos Consulte as normas locais aplicáveis a respeito de
condicionadores de ar pode apresentar perigo devido instalações elétricas para requerimentos especiais.
a seus componentes elétricos e a pressão que exerce
o gás refrigerante no seu interior. Somente pessoal Reconheça as informações sobre segurança
especializado e qualificado deverá instalar, reparar ou O símbolo “ ! ” indica um alerta sobre segurança.
executar serviços nestes aparelhos. O pessoal não Quando vir este símbolo é porque existe uma
especializado somente poderá efetuar trabalhos de possibilidade potencial de dano material ou à sua
manutenção básica, como: limpeza de serpentinas e pessoa.
limpeza e/ou substituição de filtros. Entenda o significado das palavras PERIGO,
Todos os outros trabalhos de manutenção somente ADVERTÊNCIA e PRECAUÇÃO.
deverão ser efetuados por pessoal especializado. Estas palavras são usadas em combinação com o
Siga as normas de segurança aplicáveis, use óculos de símbolo de alerta. PERIGO sinaliza situações de alto
segurança, roupas e luvas adequadas para este propósito. risco para pessoas e inclusive a morte. A palavra
Use a proteção adequada para efetuar trabalhos de ADVERTÊNCIA sinaliza situações que podem resultar
solda. Mantenha sempre um extintor de incêndio ao seu em danos pessoais e inclusive a morte. A palavra
alcance. Para sua segurança, repasse detidamente estas PRECAUÇÃO sinaliza práticas inseguras, as quais
instruções e respeite todas as indicações etiquetadas podem resultar em danos menores a pessoas ou a
ADVERTÊNCIA ou PRECAUÇÃO contidas neste manual suas propriedades materiais.
ou coladas no corpo da unidade.
ADVERTÊNCIA !
Não tente interconectar unidades de diferentes forem seguidas, como se indica, ou se forem
fabricantes sem antes consultar o seu efetuadas modificações na fiação.
representante Springer Carrier ou algum outro Consulte um credenciado Springer Carrier de sua
engenheiro especializado em condicionamento preferência para maiores detalhes.
do ar, a incompatibilidade entre unidades Antes de instalar, modificar ou executar serviços
interna e externa e os seus dispositivos de no sistema certifique-se de que o fornecimento
controle, pode causar sérios problemas a de energia elétrica à unidade está interrompido.
ambas as unidades e deixá-lo sem a cobertura Verifique se não há mais de um interruptor de
da garantia do fabricante. energia. Certifique e etiquete cada interruptor
A Springer Carrier Ltda declina toda a existente com uma legenda apropriada.
responsabilidade e cancelará a garantia do Os choques elétricos podem ocasionar danos
produto se estas instruções de instalação não pessoais e inclusive a morte.
5
6. Não use aerossóis inflamáveis perto da unidade.
PRECAUÇÃO ! A unidade pode ser danificada se entrar em contato
PARA DESCONECTAR A UNIDADE DO com gasolina, solvente, benzina, inseticida e outras
FORNECIMENTO PRINCIPAL DE ENERGIA substâncias químicas.
Estas unidades devem ser conectadas ao
fornecimento principal de energia elétrica
através de um disjuntor de capacidade
adequada e com uma separação entre
contatos de pelo menos 3mm.
Se isto não for possível, deverá ser usada
uma combinação contato/receptáculo
provido de terra efetivo. Para evitar um choque elétrico sério nunca salpique
O contato deverá ter um acesso fácil depois com água nem a unidade interna nem a externa.
da instalação e deverá estar desconectado
do receptáculo de maneira a assegurar que
não existe energia elétrica para a unidade.
É de suma importância seguir as normas
de segurança aplicáveis localmente, em
especial certificar-se de que o fornecimento
de energia elétrica conta com um cabo terra
de forma efetiva.
Não introduza suas mãos ou dedos, nem coloque
objetos dentro da grelha de descarga de ar na
unidade externa, visto que o ventilador gira a
velocidades muito altas e pode causar sérios danos
ADVERTÊNCIA ! pessoais.
Não tente desligar a unidade a partir do
interruptor principal de energia. Use sempre
o controle remoto quando desejar desligar
o aparelho.
6
7. Use somente um disjuntor de capacidade adequada. Mantenha as unidades fora do alcance de fontes
de calor e de combustíveis e gases em geral. As
altas temperaturas e os fluidos dos combustíveis,
além do risco de explosão, podem produzir danos
físicos na unidade.
80
Não obstrua a descarga de ar em nenhuma
das unidades, interna e externa. Esta ação
bloqueará o fluxo de ar diminuindo a capacidade
de resfriamento e um mau funcionamento da Durante o verão evite o quanto for possível que
unidade. os raios solares entrem na área condicionada.
Utilizando para isto cortinas ou persianas nas
janelas.
ADVERTÊNCIA !
Utilize a voltagem indicada na placa de dados da unidade.
Usar uma voltagem diferente da especificada pode causar
sérios danos a unidade.
7
8. DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
Unidade Interna
1 - Receptor de sinais infravermelhos
2 - Painel do display de LCD
3 - Estrutura do painel
4 - Chassi
5 - Painel frontal
6 - Defletor fluxo horizontal
7 - Defletor fluxo vertical
8 - Filtro de ar
9 - Controle remoto
10 - Tubos de conexão
sucção/expansão
Unidade Externa 11 - Mangueira de dreno
12 - Cabos para interligação elétrica
13 - Cabo de alimentação
NOTA
• Todas as figuras presentes neste manual têm valor somente a título explicativo e as partes ilustradas
poderão ser diferentes daquelas do aparelho de ar condicionado comprado.
• O modelo real de qualquer maneira é aquele que deve ser considerado válido.
8
9. Visor da unidade interna (evaporadora)
O visor da unidade interna aparece conforme as indicações a seguir:
1. Led indicador de TEMPERATURA: 4. Led indicador de DESUMIDIFICAÇÃO
Exibe os ajustes da temperatura quando o aparelho Este LED acende quando o aparelho está operando
estiver operando. no modo desumidificação.
2. Led indicador de AQUECIMENTO 5. Led indicador de FUNCIONAMENTO:
(somente versões quente/frio) Quando a unidade é ligada o LED acende ou
Este LED acende quando o aparelho está operando muda de cor, e permanecerá aceso enquanto o
no modo aquecimento. aparelho estiver em funcionamento.
3. Led indicador de REFRIGERAÇÃO 6. Receptor de Sinais
Este LED acende quando o aparelho está operando Sensor do controle remoto.
no modo refrigeração.
Temperatura de utilização
Temperatura / Modo Refrigeração Aquecimento Desumidificação
Temperatura ambiente Maior ou igual a 16°C Menor ou igual a 30°C 21°C ~ 30°C
Temperatura externa 18°C ~ 43°C 4°C ~ 24°C 11°C ~ 43°C
ATENÇÃO !
1. Se o aparelho de ar condicionado for utilizado fora das condições descritas acima, poderão
ser ativadas as proteções de segurança capazes de provocar algumas irregularidades de
funcionamento da unidade.
2. Uma taxa de umidade superior a 80% pode causar a formação de condensado enquanto o aparelho
estiver funcionando em modo REFRIGERAÇÃO ou em modo DESUMIDIFICAÇÃO. Deve-se, portanto,
regular a posição do defletor vertical colocando-o com o ângulo máximo de abertura (vertical em
relação ao chão) e programar o ventilador em ALTA velocidade.
3. Com estas temperaturas de utilização ficam garantidos os rendimentos otimizados do aparelho.
9
10. FUNCIONAMENTO MANUAL - OPERAÇÃO DE EMERGÊNCIA
Se não tiver o controle remoto ou no caso de pilhas
descarregadas, pode ser utilizado temporariamente o
funcionamento manual.
ATENÇÃO !
• Para ligar a unidade:
Se a unidade estiver desligada,
pressione o interruptor manual, a
unidade entrará imediatamente em
operação no modo AUTO (a 25°C), .
O processador interno da
unidade fará uma verificação da
temperatura do ambiente e irá
selecionar o melhor modo de
operação e conforto, entre os
Caixa do display
modos REFRIGERAÇÃO, VENTILAÇÃO
ou AQUECIMENTO (versões
quente/frio), para as condições
apresentadas.
• Para desligar a unidade:
Pressione novamente o interruptor
manual, a unidade desligará
automaticamente.
Interruptor para
funcionamento manual • Para restaurar o funcionamento
através do controle remoto basta
1. Abrir e levantar o painel dianteiro até ficar fixo utilizá-lo novamente.
emitindo o clique de encaixe.
2. Pressionar o interruptor; a unidade funciona no
modo AUTO, mas a temperatura e a velocidade da
ventilação não poderão ser alteradas.
3. Fechar o painel recolocando-o na sua posição
inicial.
10
11. Substituição de pilhas
1. Remover a tampa do compartimento das NOTAS
pilhas soltando primeiramente o parafuso
Allen localizado na parte inferior desta, • Quando da substituição, não utilize
depois pressionando-se no símbolo , pilhas usadas ou de tipo diferente, isto
indicado na parte traseira do controle poderá ser causa de funcionamentos
irregulares do controle remoto.
remoto.
• Se o controle remoto não for utilizado
2. Retire as pilhas usadas. durante um tempo prolongado,
recomenda-se remover as pilhas a
3. Coloque duas pilhas novas tipo AAA 1,5V, fim de evitar infiltrações que poderão
prestando atenção para a polaridade correta danificá-lo.
indicada no compartimento.
• A duração média das pilhas com um
uso normal é de cerca seis meses.
3. Coloque novamente a tampa do
compartimento das pilhas. • Substituir as pilhas ao falhar o
“bip” de recepção proveniente da
unidade interna ou se o indicador de
transmissão do controle remoto não
acender.
Configuração do relógio
Antes de colocar o aparelho em funcionamento,
configurar o relógio utilizando o tecla CLOCK de
acordo com o procedimento descrito no próximo
capítulo - Funcionamento do controle remoto.
O relógio é exibido no display do controle remoto
independentemente do aparelho estar ligado ou
desligado.
11
12. FUNCIONAMENTO DO CONTROLE REMOTO
Funções do controle remoto
NOTA
• Este controle remoto é universal e pode ser usado para controlar mais de uma unidade interna.
Transmissor de sinais 2 - Tecla MODE
Seleção de modo de funcionamento
Pressionando esta tecla é possível alternar o modo
de funcionamento do aparelho entre: AUTOMÁTICO,
REFRIGERAÇÃO, DESUMIDIFICAÇÃO, VENTILAÇÃO e
AQUECIMENTO (versões quente/frio).
A configuração inicial é no modo AUTOMÁTICO (neste
modo a temperatura não é exibida no controle remoto).
No modo AQUECIMENTO, o valor configurado inicialmente
é de 28ºC, nos demais modos o valor inicial é 25ºC.
9
1
Automático
3 2
Refrigeração
4
8 Desumidificação
7
11 Ventilação
5
Aquecimento
13 12
15 6 3 - Tecla FAN
Seleção da velocidade do ventilador
Pressionando esta tecla é possível selecionar a
velocidade do ar que sai do aparelho. As velocidades
14 10 disponíveis são: AUTO (automático), Baixa, Média
e Alta. A configuração inicial é no modo AUTO.
Independente da velocidade escolhida caso seja
1 - Tecla Liga/Desliga iniciada a função BLOW, esta será executada em
Pressionando esta tecla o aparelho iniciará seu velocidade de ventilação baixa.
funcionamento. Ao pressioná-la novamente o AUTO
aparelho será desligado. Neste caso a função SLEEP,
se ativada, será cancelada. Baixa Média Alta
12
13. 4 - Tecla I FEEL 10 - Tecla SLEEP
Pressione a tecla para ativar ou desativar a Funcionamento do modo soneca
função I FEEL. O icone aparecerá no display Pressionando esta tecla o modo SLEEP é ativado ou
do controle remoto. desativado. Com a ativação da função, o ícone
será exibido no display do controle remoto.
5 - Tecla - Função SWING Ao ligar o aparelho o padrão desta função é
Regulagem automática do defletor desligado. Ao desligar o aparelho a função SLEEP
Pressione esta tecla para ajustar o ângulo vertical é cancelada. Esta função não está disponível nos
do defletor de saída de ar do aparelho (SWING). modos VENTILAÇÃO e AUTOMÁTICO.
6 - Tecla LIGHT 11 - Tecla CLOCK
Regulagem do relógio
Liga/desliga o display do aparelho
Pressionando esta tecla é possível ativar ou Pressione esta tecla para configurar a hora certa,
desativar as luzes do painel (display) do aparelho, efetuando o ajuste através das teclas “+” e “–”.
podendo ser alterado com o aparelho ligado ou
desligado. Uma vez ligado, o aparelho religará 12 - Teclas TIMER ON e TIMER OFF
automaticamente as luzes do painel. O icone Configuração do temporizador
aparecerá no display do controle remoto. Teclas utilizadas para configuração do temporizador
de acionamento/desligamento automático do
7 - Tecla aparelho (TIMER ON/TIMER OFF).
Função indisponível para esta versão
13 - Tecla BLOW
Pressionando a tecla pode-se ativar ou desativar a
8 - Tecla Função HEALTH
função BLOW. Ao ativá-la o ícone aparecerá
Função indisponível para esta versão
no display do controle remoto, pressione-a
novamente para desativar a função BLOW.
9 - Teclas “+” e “–“
Seleção de temperatura 14 - Tecla TURBO
Pressionando estas teclas é possível aumentar ou
Nos modos REFRIGERAÇÃO ou AQUECIMENTO,
diminuir a temperatura pré-definida desde 16 até
30ºC. Para alterar entre temperaturas distantes, pressione a tecla TURBO para ativar ou desativar a
segure a tecla por aproximadamente 5 segundos função TURBO. Ao ativar esta função, o ícone
até que comece a aumentar/diminuir a temperatura será exibido no display do controle remoto.
exibida no display do controle remoto, uma vez
atingida a temperatura desejada, solte a tecla para 15 - Tecla TEMP
que a nova configuração seja enviada ao aparelho. Pressionando este tecla pode-se selecionar qual
Este tecla não tem função quando o aparelho estiver
temperatura será exibida no display do aparelho.
no modo AUTOMÁTICO.
13
14. Descrição e função dos indicadores do controle remoto
10
1
• Para maior clareza, na
figura estão ilustrados
8 todos os indicadores.
14 Durante a operação
3
estará aceso somente o
indicador do modo e/ou
2 4 função que estiver em
funcionamento.
5
15
6
9 7
13 12 11
1 - Indicador de funcionamento e transmissão 4 - Indicador de temperatura
O indicador de funcionamento ilumina-se quando Indica as temperaturas configuradas, de 16°C (61°F)
o controle é ativado, o indicador de transmissão até 30°C (86°F).
ilumina-se quando o controle envia sinais à Configuração °F/°C
unidade interna. Com o controle remoto desligado, pressionando
2 - Indicador do modo de funcionamento simultaneamente as teclas MODE e “-”, a unidade
Indica o modo de funcionamento atual, de medida de temperatura alternará entre graus
a partir de AUTOMÁTICO, REFRIGERAÇÃO, Celsius (°C) e graus Fahrenheit (°F).
DESUMIDIFICAÇÃO, VENTILAÇÃO, AQUECIMENTO 5 - Indicador do Relógio
(somente para versões quente/frio) e retorno ao Indica a hora atual (0-24 horas).
modo AUTOMÁTICO.
6 - Indicador do Timer (temporizador)
3 - Indicador da função I FEEL Indica os horários configurados para o ligar/desligar
A função I FEEL permite um maior conforto automaticamente o aparelho (0-24 horas).
ao usuário do aparelho, pois ativa o sensor de
temperatura presente no controle remoto, que 7 - Indicador de bloqueio
passa a transmitir a cada 10 minutos a temperatura Pressionar simultaneamente as teclas “+” e “–”
da parte do ambiente onde o controle remoto para bloquear ou desbloquear o teclado do controle
encontra-se. Assim, a temperatura levada em conta remoto, todas as configurações atuais serão
para o funcionamento do aparelho será a mais bloqueadas. A função bloqueio é usada para impedir
próxima possível da sentida pela pessoa que está no o uso acidental do aparelho.
ambiente, aumentando a sensação de bem-estar. 8 - Indicadores sem função para esta versão.
14
15. 9 - Indicador da função Sleep Temperatura do ambiente interno
Indica que o aparelho está funcionando no Após alguns segundos será exibida, no display do
modo SLEEP. aparelho, a temperatura interna do ambiente.
10 - Indicador de velocidade do ventilador Temperatura externa (INATIVO)
Indica a velocidade selecionada do ventilador, A temperatura exibida no display do aparelho não será alterada,
do modo AUTO aos três níveis de velocidade do continuando a exibir a temperatura interna do ambiente.
ventilador Baixa, Média e Alta.
Caso nenhum destes ícones esteja sendo exibido,
AUTO
no display do controle remoto, o display do
aparelho continuará exibindo a temperatura do
Baixa Média Alta
último modo configurado.
11 - Indicador da luz do display O aparelho tem como configuração padrão
Indica se as luzes do painel (display) do aparelho, exibir a temperatura de 25°C, devido ao seu
estão ligadas ou desligadas. funcionamento inicial em modo AUTOMÁTICO.
NOTA
12 - Indicador da Função SWING
A temperatura exibida no controle remoto será
O ângulo do defletor será alterado conforme o sempre a configurada pelo usuário (exceto no modo
ciclo abaixo ilustrado: AUTOMÁTICO), independente da opção selecionada.
14 - Indicador da função BLOW
Esta função está disponível somente nos modos de
OFF
operação Refrigeração e Desumidificação, sendo
Por ser universal, o controle manterá a programação possível alternar entre eles mantendo a função BLOW
ativa. Estando com o aparelho desligado, será possível
atual ao receber a seqüência de sinais abaixo:
somente a desativação da função na programação do
controle. Com a função ativada ao desligar o aparelho
o ventilador permanecerá ligado em velocidade baixa
Ao desativar a função SWING a direção do fluxo de por mais 10 minutos, para dessecar a umidade que
ar será mantida na posição atual. porventura possa restar na serpentina, prevenindo
O ícone indica que o ar será direcionado, desta maneira a formação de mofo ou maus odores.
alternadamente, para cima e para baixo passando
15 - Indicador da função TURBO
pelas 5 posições de ajuste possíveis.
A função TURBO é utilizada para atingir a temperatura
13 - Indicador TEMP selecionada no controle remoto o mais rápido possível.
Ao ativá-la o aparelho passa a funcionar em sua
É possível alternar a exibição entre os seguintes modos:
máxima capacidade, de Refrigeração ou Aquecimento,
Temperatura configurada conforme o modo que estiver previamente selecionado.
Após alguns segundos será exibida, no display do A função TURBO será automaticamente cancelada
aparelho, a mesma temperatura configurada no se o modo de operação ou a velocidade do ventilador
controle remoto. for alterada.
15
16. Uso do controle remoto Configuração do relógio
Antes de colocar o aparelho em funcionamento,
Posicionamento do controle remoto configurar o relógio seguindo o procedimento
descrito neste capítulo. O visor do relógio do
controle remoto exibe a hora independentemente do
fato que o aparelho esteja em uso ou não.
8 metros
Posicionar o controle de modo que os sinais
enviados possam alcançar facilmente o receptor
b
da unidade interna (distância máxima de 8 m).
Quando for selecionado o funcionamento com
ativação do timer, na hora estabelecida o controle
remoto transmite automaticamente um sinal à
unidade interna. Se o controle remoto estiver
numa posição que impede a transmissão do sinal,
é possível que haja um atraso de cerca de 15 min.
a
ATENÇÃO !
1. O aparelho de ar condicionado não funciona se
a transmissão dos sinais enviados pelo controle
remoto à unidade interna estiver bloqueada por
cortinas, portas ou por outros objetos. Configuração inicial do relógio
2. Impedir a penetração de líquidos dentro do
Após ter introduzido as pilhas no controle remoto,
controle remoto. Não expor o controle remoto
o visor do relógio indica “12:00”.
à luz direta do sol ou a fontes de calor.
• Pressione a tecla CLOCK (a), o ícone do relógio
3. A exposição do receptor de sinais
no display começa a piscar.
infravermelhos da unidade interna à luz
direta do sol pode causar o funcionamento • Configure a hora com as teclas “+” e “–” (b)
irregular do aparelho de ar condicionado. até o ajuste desejado.
Proteger o receptor com uma cortina. • Para confirmar o horário pressione novamente a
4. No caso em que outros aparelhos elétricos tecla CLOCK, o ícone para de piscar e a hora
interajam com o controle remoto, recomenda- estará atualizada.
se deslocar estes aparelhos ou consultar um O procedimento para uma nova atualização do
credenciado SPRINGER CARRIER. relógio é o mesmo da configuração inicial.
16
17. OPERAÇÃO DO APARELHO DE AR CONDICIONADO
• Ligar
Pressionar a tecla liga/desliga no controle remoto
para colocar o aparelho em funcionamento. Ao ligar o
aparelho, no visor da unidade interna, o ícone indicador
de FUNCIONAMENTO (1) mudará de cor ou acenderá,
caso o display tenha sido desligado. O aparelho iniciará
seu funcionamento no modo AUTOMÁTICO. 1
Operação no Modo AUTOMÁTICO
Ao ser ligado no modo AUTOMÁTICO o aparelho irá oferecer de forma prática o máximo de conforto
sem necessidade de interferência do usuário. Neste modo o controle remoto do aparelho não
permitirá o ajuste da temperatura, pois a operação será configurada em 25ºC e o próprio aparelho
selecionará, automaticamente, entre os modos REFRIGERAÇÃO, VENTILAÇÃO ou AQUECIMENTO
(versões Quente/Frio) do aparelho, de acordo com a temperatura medida no ambiente.
Funcionamento em REFRIGERAÇÃO, em VENTILAÇÃO ou em AQUECIMENTO
• Ligar
Ao ligar o aparelho o indicador de
funcionamento no visor da unidade interna
acenderá.
1 - Pressione a tecla MODE para selecionar entre
os modos de funcionamento: REFRIGERAÇÃO,
VENTILAÇÃO ou AQUECIMENTO (versões quente/frio).
2 2 - Pressione as teclas “+” e “–” para configurar
a temperatura desejada. Recomenda-se em geral
que a temperatura selecionada seja a da faixa de
conforto térmico, entre 21°C e 24°C.
3 1
3 - Pressione a tecla velocidade do ventilador
FAN para selecionar um dos modos indicados
”AUTO”, “BAIXA”, “MÉDIA” e “ALTA”.
• Desligar
Pressionar a tecla liga/desliga para
desligar o aparelho de ar condicionado.
17
18. Funcionamento em DESUMIDIFICAÇÃO Funcionamento/configuração do TIMER
2 2
1
1
3
• Ligar NOTA
Ao ligar o aparelho o indicador de funcionamento Antes de configurar o timer, ajuste corretamente
no visor da unidade interna começa a piscar. o a hora no relógio.
1 - Pressione a tecla MODE para selecionar o Configuração do TIMER ON:
modo de funcionamento DESUMIDIFICAÇÃO.
1 - Pressione a tecla TIMER ON no controle remoto,
2 - Pressione as teclas “+” e “–” para configurar
o ícone do relógio desaparecerá e será exibido o
a temperatura desejada. No controle remoto o sinal “ON” piscante ao lado dos dígitos do relógio.
indicador de velocidade do ventilador apresenta 2 - Ajuste a hora desejada para início automático
velocidade BAIXA. de funcionamento do aparelho através dos botões
• Desligar “+” e “–” do controle remoto.
Após escolher o horário de ativação desejado,
Pressionar a tecla para desligar o aparelho pressione novamente a tecla TIMER ON para que
de ar condicionado. as configurações sejam salvas e o timer ativado.
O ícone “ON” permanecerá constante ao lado do
relógio indicando que a programação está ativa.
18
19. Configuração do TIMER OFF: Exemplos de configuração do TIMER
3 - Pressione a tecla TIMER OFF no controle remoto, Funcionamento com configuração do TIMER ON
o ícone do relógio desaparecerá e será exibido o (Desligado - Funcionamento)
sinal “OFF” piscante ao lado dos dígitos do relógio. Esta função é útil ao acordar ou na volta do trabalho
2 - Ajuste a hora desejada para término para casa. O aparelho liga-se automaticamente na
automático do funcionamento do aparelho através hora estabelecida.
dos botões “+” e “–” do controle remoto.
Após escolher o horário de desligamento desejado,
pressione novamente a tecla TIMER OFF para que
as configurações sejam salvas e o timer ativado.
Para desativar o TIMER 0N ou o TIMER OFF:
Para desativar o(s) timer(s), basta pressionar Exemplo:
novamente a tecla TIMER ON ou a tecla TIMER OFF
Funcionamento do aparelho programado para 6:00h.
e o ícone “ON” ou “OFF” desaparecerá do display do
1. Pressione a tecla TIMER ON;
controle, confirmando assim o cancelamento.
2. Ajuste a hora para “6:00”;
NOTA 3. Pressione novamente a tecla TIMER ON para
Para alternar os dígitos mais rapidamente, confirmar o ajuste da programação de funcionamento.
mantenha pressionada a tecla “+” ou “–” por
aproximadamente 5 segundos, desta forma os Desligamento com configuração do TIMER OFF
minutos serão incrementados de dez em dez.
(Funcionamento - Desligado)
Caso não seja pressionado nenhum tecla dentro A função de desligamento com configuração do
de 5 segundos, a configuração do timer será
timer é útil nos períodos noturnos, porque o aparelho
cancelada e voltará a ser exibido o relógio.
desliga-se automaticamente na hora estabelecida.
ATENÇÃO !
Quando a função de ativação do timer é selecionada,
o controle remoto transmite automaticamente
o sinal do timer à unidade interna na hora
estabelecida. Portanto é necessário colocar o
controle remoto numa posição de onde possa Exemplo:
chegar o sinal à unidade interna de maneira correta.
Desligamento do aparelho programado para 23:00h.
O período de funcionamento efetivo configurável
1. Pressione a tecla TIMER OFF;
pelo controle remoto está compreendido no
período de tempo de 24 h. 2. Ajuste a hora para “23:00”;
Não é possível configurar o timer para uma 3. Pressione novamente a tecla TIMER OFF para
programação diária. confirmar o ajuste da programação de desligamento.
19
20. Funcionamento do Modo SLEEP Funções Especiais do Aparelho
O aparelho deverá estar funcionamento em modo:
Função DEGELO (H1)
AUTOMÁTICO, REFRIGERAÇÃO ou AQUECIMENTO.
Com o aparelho desligado, pressionando-se
1 - Pressione a tecla SLEEP o aparelho iniciará
simultaneamente as teclas MODE e BLOW (1) é
a operação automaticamente aumentando ou
possível ativar/desativar o degelo automático do
diminuindo a temperatura em 1°C por hora.
aparelho, que irá atuar após o desligamento deste.
A temperatura atingida após 2 horas Desta maneira se o usuário desligar o aparelho e
de funcionamento será mantida até o este for permanecer sem uso por um longo período,
desligamento do aparelho. o degelo imediato em alguns casos não se faz
NOTA necessário (devido a variação do clima), podendo
A função SLEEP desligará o aparelho então ser desativado, economizando assim energia.
automaticamente após 7 horas de sua ativação. Quando o aparelho for ligado novamente, em modo
AQUECIMENTO, o mesmo verificará a necessidade de
• A velocidade do ventilador será controlada
realizar o degelo antes de operar e executará a operação
automaticamente.
independente da configuração da função degelo.
O código H1 piscará por alguns segundos no display,
antes de exibir a temperatura configurada, indicando
que a função degelo automático está desativada.
1
1
NOTA
A temperatura ajustada será automaticamente
controlada para maior conforto e economia
20
21. Ajuste das direções do fluxo de ar Ajuste da direção do fluxo de ar lateral
NOTA (para esquerda/para direita)
Regular a direção do fluxo de ar de maneira a
não incomodar os ocupantes do ambiente.
Ajuste da direção do fluxo de ar vertical
(para cima/para baixo) - Tecla
Com o aparelho desligado, regule manualmente
os defletores para alterar a direção do ar, girando
a alavanca situada na extremidade esquerda ou
direita dos defletores (de acordo com o modelo).
O aparelho regula automaticamente a direção do fluxo
de ar vertical de acordo com o modo de funcionamento
configurado; porém, essa posição pode ser modificada
pelo usuário através do controle remoto.
A operação deve ser executada quando a unidade
estiver em funcionamento. Proceda de acordo com Defletor
as instruções de operação do controle remoto. Lateral
ATENÇÃO !
• A tecla SWING será desativada com o aparelho desligado. • Reativando o aparelho logo depois de uma parada,
• Não deixar o aparelho funcionando durante períodos o defletor horizontal poderá ficar imóvel durante
longos com a direção do fluxo virado para baixo no cerca de 10 segundos.
modo REFRIGERAÇÃO ou DESUMIDIFICAÇÃO. Caso • O ângulo de abertura do defletor horizontal não
contrário, poderá formar-se condensado na superfície deve ficar muito estreito, porque isto limita
do defletor de direção horizontal que poderá provocar a operação nos modos de REFRIGERAÇÃO ou
AQUECIMENTO, em função da vazão menor do
a formação de humidade no chão ou nos móveis.
fluxo de ar.
• Não deslocar manualmente o defletor de
• Não colocar o aparelho em funcionamento se o
direção vertical, utilizar sempre a tecla SWING. defletor horizontal estiver fechado.
O deslocamento manual do defletor pode causar • Com o aparelho em funcionamento é possível que
problemas de funcionamento irregular. o defletor horizontal emita um som durante cerca
• Em caso de funcionamento errado do defletor, de 10 segundos. Este som é normal.
desligar o aparelho e e religá-lo novamente.
21
22. FUNCIONAMENTO DO APARELHO DE AR CONDICIONADO
Funcionamento Otimizado
Para obter ótimos desempenhos, seguir as instruções:
• Regular de maneira correta a direção do fluxo para que não seja direcionado sobre as pessoas
que ocupam o local.
• Regular a temperatura para alcançar o nível máximo de conforto. Não regular o aparelho
configurando níveis extremos de temperatura.
• Fechar portas e janelas quando o aparelho de ar condicionado estiver em funcionamento para
não reduzir a eficácia do mesmo.
• Utilizar as teclas TIMER ON/TIMER OFF no controle remoto para selecionar o horário de ligar/desligar
o aparelho.
• Não deixar objetos próximo ao bocal de entrada ou de saída do ar, pois poderão reduzir o
rendimento do aparelho ou até mesmo provocar a sua parada.
• Limpar periodicamente o filtro do ar para não diminuir a eficácia de refrigeração e de
aquecimento do aparelho.
Características de funcionamento no Características de funcionamento no
modo SLEEP modo DESUMIDIFICAÇÃO
O aparelho em funcionamento no modo SLEEP • O aparelho no modo DESUMIDIFICAÇÃO
aumentará ou diminuirá automaticamente a regula automaticamente o funcionamento de
temperatura em 1°C por hora. acordo com a diferença entre a temperatura
A temperatura atingida após 2 horas será configurada e a temperatura ambiente.
mantida até o desligamento do aparelho. • A temperatura é regulada na fase de
Veja nos gráficos a seguir um esquema desta desumidificação ligando e desligando
operação para melhor entender o funcionamento repetidamente o aparelho no modo
do modo SLEEP. REFRIGERAÇÃO ou no modo VENTILAÇÃO.
Operação SLEEP em Refrigeração • O indicador de velocidade do ventilador no
controle remoto exibirá AUTO e o ventilador
prosseguirá em baixa velocidade.
Operação em Desumidificação
Operação SLEEP em Aquecimento
22
23. CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Limpeza do filtro de ar
3. Após retirar o filtro da unidade interna, limpe o filtro
Um filtro de ar entupido reduz a eficácia de
de ar, utilize um aspirador de pó ou lave-o com água,
refrigeração da unidade.
depois deixe-o secar em um local seco.
Verificar a limpeza do filtro a cada 15 dias.
1. Levantar o painel da unidade interna até travar e
emitir o clique de encaixe.
4. Reintroduzir a parte superior do filtro de ar no aparelho
prestando atenção que a beirada direita e externa
estejam perfeitamente alinhadas; recolocar o filtro.
2. Segurar o filtro de ar pela pega e levantá-lo
ligeiramente até retirá-lo do porta filtro, puxando-o
então para baixo.
ATENÇÃO !
Removendo o filtro de ar, deve-se prestar atenção para
não tocar as partes metálicas do aparelho. As bordas
afiadas dos componentes internos podem causar cortes.
Limpeza da unidade interna e do controle remoto
ATENÇÃO ATENÇÃO !
• Desligue a unidade ANTES de limpá-la. Não limpar dentro do aparelho com água. A água pode
destruir o isolamento causando descargas elétricas.
• Limpar a unidade interna e o controle
remoto com um pano seco. • Não usar benzina, solventes, pós para lustrar ou
• Usar uma esponja embebida com água outros solventes similares para a limpeza. Estas
fria somente se a unidade interna estiver substâncias poderão provocar rachaduras ou
muito suja. deformações na superfície de plástico.
• O painel dianteiro da unidade interna
pode ser removido e limpo com água.
Depois secar com um pano seco.
• Não devem ser usados panos
embebidos com produtos
químicos ou aspirador
para limpar a unidade.
23
24. Manutenção INFORMAÇÕES SOBRE O
Se quiser deixar a unidade inativa durante um FUNCIONAMENTO
período prolongado, seguir as instruções a seguir:
Durante o funcionamento normal do aparelho
1. Fazer o ventilador funcionar durante cerca de podem aparecer as seguintes situações:
12h, de modo a secar a parte interna da unidade.
1. Proteções do aparelho de ar
2. Desligar o aparelho e desligá-lo da corrente condicionado
elétrica. Retirar as pilhas do controle remoto.
1.1. Proteção do compressor
3. A unidade externa necessita de manutenção e • O compressor não entra em função durante os
limpeza periódicas. 3 minutos depois da parada.
Não efetuar estas operações sem o auxílio de 1.2. Anti-cold air (versões quente/frio)
pessoal qualificado. Contactar uma empresa • A unidade é projetada de modo a não soprar ar
credenciada SPRINGER CARRIER para executar o frio no modo AQUECIMENTO quando o trocador
serviço de assistência. de calor interno estiver numa das situações
abaixo e a temperatura configurada não tiver
Verificações a efetuar antes da sido alcançada.
colocação em funcionamento a) Quando o modo AQUECIMENTO tiver sido
• Os cabos não não devem estar danificados ou recém acionado.
desligados da rede elétrica. b) Em caso de degelo.
• O filtro de ar deve estar instalado. c) Se a temperatura de aquecimento estiver baixa.
• Durante o degelo o ventilador da unidade interna
• O bocal de entrada ou de saída de ar não deve
ou externa para (versão quente/frio).
estar entupido.
1.3. Degelo
• É possível que se forme uma camada de gelo na
unidade externa durante o ciclo de aquecimento
ATENÇÃO ! quando a temperatura externa estiver baixa e a
Operação em caso de falha/falta no taxa de umidade alta: isto provoca uma queda
fornecimento de eletricidade no rendimento do aparelho.
• Quando houver falha (queda) ou falta • Nestas condições o aparelho pára de funcionar
de eletricidade, com a unidade em no modo AQUECIMENTO e ativa automaticamente
funcionamento, as condições de operação a função de degelo.
são memorizadas e restabelecidas • O período de degelo pode variar de 7,5 até 10
automaticamente junto com o retorno do minutos de acordo com a temperatura externa
fornecimento de eletricidade. e da quantidade de gelo que se acumulou na
unidade externa.
24
25. 2. Saída de névoa (condensado branco) 5. Expulsão da poeira pela unidade
da unidade interna interna.
• No modo REFRIGERAÇÃO é possível que haja um Isto é normal se o aparelho de ar condicionado
vazamento de névoa provocado pela diferença ficou inativo durante um período prolongado ou por
de temperatura entre o ar de entrada e o ar de ocasião do primeiro uso da unidade.
saída num local onde a umidade ambiente estiver
6. Modalidade de aquecimento
elevada.
(versões quente/frio)
• Por causa da umidade produzida pelo processo de O aparelho absorve o calor da unidade externa e o
degelo é possível que se forme uma névoa quando o emite através da unidade interna durante o
aparelho retomar ao funcionamento no modo funcionamento no modo AQUECIMENTO.
AQUECIMENTO, após o degelo. Se a temperatura externa diminui, a absorção de calor
por parte do aparelho deve aumentar devido a uma
3. Pequenos ruídos provenientes do diferença maior entre a temperatura interna e externa.
aparelho
• Durante o funcionamento do compressor 7. Função de reinício automático
ou quando da parada deste é possível que Um corte de corrente durante o funcionamento
seja produzido um assobio. Este é o som do provoca a parada imediata do aparelho.
refrigerante que não flui ou que para. Nas unidades sem a função de Reinício Automático,
quando a corrente é restabelecida o led indicador
• Sempre durante o funcionamento do compressor
de FUNCIONAMENTO da unidade interna começa a
ou quando da parada deste é possível que haja
piscar. Para restaurar o funcionamento, pressionar a
um chiado, causado pela expansão térmica e
tecla liga/desliga do controle remoto.
pela contração das partes de plástico, dentro da
Nas unidades dotadas da função de Reinício
unidade, devido a variação da temperatura.
Automático, a unidade reinicia automaticamente
• O retorno do defletor de direção vertical à
com o retorno da corrente elétrica enquanto
posição original, após o reinício em virtude de
as configurações gravadas anteriormente são
uma parada imprevista, também emite um som.
guardadas na função de memória.
4. Com umidade relativa superior a 80%, 8. Os raios solares ou a presença de um
durante o modo REFRIGERAÇÃO, é telefone sem fio funcionando próximo
possível que haja um gotejamento pela ao aparelho podem provocar um
superfície da unidade interna. funcionamento anormal da unidade.
Neste caso deve-se regular o defletor horizontal Desligar a unidade da corrente elétrica e depois ligar
colocando a saída do ar na sua posição máxima e novamente. Pressionar a tecla liga/desliga
configurar o ventilador para ALTA velocidade. do controle remoto para restaurar o funcionamento.
25
26. LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS
Problemas e soluções Avarias:
1 - O led indicador de FUNCIONAMENTO, ou outros leds,
NOTA pisca rapidamente (5 vezes por segundo) desligando e
religando o aparelho.
Desligue imediatamente o aparelho de
2 - O fusível desliga ou o interruptor automático dispara
ar-condicionado no caso das situações com freqüência.
descritas a seguir: 3 - Objetos ou água entraram no ar condicionado.
4 - O controle remoto não funciona, ou funciona de
maneira incorreta.
AVARIAS CAUSAS SOLUÇÕES
A UNIDADE NÃO LIGA OU NÃO FALTA DE ELETRICIDADE. AGUARDE O REESTABELECIMENTO DA
INICIA. ENERGIA ELÉTRICA.
PILHAS DO CONTROLE REMOTO DESCARREGADAS. SUBSTITUA AS PILHAS GASTAS.
HORÁRIO NO TIMER CONFIGURADO ERRADO. ESPERAR OU APAGAR A
CONFIGURAÇÃO DO TIMER.
A UNIDADE NÃO RESFRIA CONFIGURAÇÃO INADEQUADA DA TEMPERATURA. CONFIGURE CORRETAMENTE A
OU NÃO AQUECE (SOMENTE TEMPERATURA DESEJADA.
PARA VERSÕES QUENTE/FRIO) FILTRO DE AR OBSTRUÍDO. LIMPE O FILTRO DE AR.
O AMBIENTE DE MANEIRA PORTAS E JANELAS ABERTAS. FECHE AS PORTAS E JANELAS.
ADEQUADA. BOCAL DE ENTRADA DE AR OU O BOCAL DE SAÍDA ELIMINE AS OBSTRUÇÕES E REINICIE
DA UNIDADE INTERNA/EXTERNA ESTÃO OBSTRUÍDOS. O FUNCIONAMENTO DA UNIDADE.
A PROTEÇÃO DO COMPRESSOR ESTÁ ATIVA DURANTE AGUARDE.
3 MINUTOS.
O DISPLAY DA UNIDADE PROTEÇÃO PARA PREVENÇÃO DE DANOS NO AGUARDE ALGUNS MINUTOS, SE
INTERNA EXIBE UM DOS APARELHO. A INDICAÇÃO PERSISTIR, ENTRE
SEGUINTES CÓDIGOS: INDICAÇÃO DE FALHA EM ALGUM COMPONENTE EM CONTATO COM O CALL CENTER
E6, H6, F1, F2, F3, F4. INTERNO DO APARELHO. SPRINGER OK.
Se alguma das avarias persistir, contate imediatamente
PRECAUÇÃO !
o Call Center SPRINGER OK.
Não repare a unidade sem o auxílio de
técnicos especializados. Consulte sempre uma
empresa credenciada SPRINGER CARRIER.
26
27. Certificado de Garantia
Utilize uma empresa credenciada SPRINGER CARRIER A GARANTIA ESTARÁ CANCELADA NOS
para instalação deste equipamento e tenha assegurada SEGUINTES CASOS:
a garantia total constante no manual do proprietário. • Modificação das características originais de
Caso contrário ficará limitado à garantia legal de 90 dias. fábrica;
• Dados de identificação do aparelho alterados ou
A SPRINGER CARRIER concede a você, apartir da data da rasurados;
nota fiscal de compra deste aparelho, os seguintes be-
nefícios: GARANTIA PELO PERÍODO DE 3 MESES, garantia • Aparelhos ligados em rede com tensão diferente da
especificada na etiqueta de identificação;
por lei, e estende por mais 33 meses, TOTALIZANDO 36
MESES DE GARANTIA, CONTRA DEFEITOS DE FABRICAÇÃO • Danos causados ao aparelho por incêndio,
E DE MATERIAL, desde que o aparelho seja instalado por inundação, causas fortuitas ou inevitáveis;
uma empresa credenciada e operado de acordo com este • Aparelhos ligados com comandos a distância não
manual do proprietário, em condições normais de uso e originais de fábrica;
serviço. Dentro deste período o aparelho terá assistência • Qualquer instalação diversa da recomendada por
das empresas credenciadas pela SPRINGER CARRIER sem este manual.
ônus de peças e mão-de-obra para o primeiro proprietário,
DESDE QUE SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL. Caso algum componente apresente defeito de fabricação
durante o período de garantia estes serão, sempre que
Não estão incluídos neste prazo de garantia adicional possível, reparados ou em último caso substituídos por
peças plásticas, filtros de ar, assim como problemas com igual ou equivalente.
aparelhos instalados em locais com alta concentração
de compostos salinos, ácidos ou alcalinos. Tais casos Fica este compromisso limitado apenas a reparos e
estão cobertos com garantia de 90 dias a contar da substituições dos componentes defeituosos. O mau
data de compra do aparelho. Também não fazem parte funcionamento ou paralisação do equipamento ou siste-
desta garantia gás refrigerante, óleo, nem componentes ma, em hipótese alguma, onerará a SPRINGER CARRIER
não fornecidos nos produtos mas necessários para a LTDA com eventuais perdas e danos dos proprietários ou
usuários, limitando-se a responsabilidade do fabricante
instalação das unidades, e tampouco se aplica à própria aos termos aqui expostos.
montagem/interligação do sistema. Quaisquer reparos ou componentes substituídos após a
data em que se extingue esta Garantia serão cobrados
SITUAÇÕES NÃO COBERTAS PELA GARANTIA: integralmente do usuário.
• Danos causados por movimentação incorreta e ESTA GARANTIA ANULA QUALQUER OUTRA ASSUMIDA POR
avarias de transporte; TERCEIROS, NÃO ESTANDO NENHUMA FIRMA OU PESSOA
• Manutenção do condicionador, que inclui limpeza e HABILITADA A FAZER EXCEÇÕES OU ASSUMIR COMPRO-
troca de filtro de ar; MISSO EM NOME DA SPRINGER CARRIER LTDA.
• Despesas eventuais de transporte do aparelho até a ESTA GARANTIA É VALIDA APENAS EM TERRITÓRIO
oficina; BRASILEIRO.
• Despesas de locomoção do técnico para atendimento
à domicílio quando o aparelho estiver fora do períme- Para sua tranqüilidade, mantenha a nota fiscal de compra
tro urbano da cidade sede da empresa credenciada do aparelho junto a este certificado, pois ela é documento
pela SPRINGER CARRIER. necessário para solicitação de serviços de garantia.