Desde o fim da Segunda Guerra                     Since the end of the
Mundial, que Bruxelas passou a ser um          Second World War, Brussels has been
importante centro da política internacional.   an important centre for international
                                               politics.
          Alberga a maior parte das                         It    hosts   the    main
instituições da União Europeia e o quartel     institutions of the European Union, and
general da Organização do Tratado do           the headquarters of the North Atlantic
Atlântico Norte (NATO).                        Treaty Organization (NATO).
Atomium
                                   Átomo

O Átomo foi a estrela da Expo 58 e continua hoje a ser atração mundial
para os turistas.

The Atomium was the star of Expo 58 and it still is a worldwide attraction for
tourists today.
Estas couves apareceram na região de Bruxelas, pelo que foram
chamadas de
Couves de Bruxelas.

Brussels sprouts were first grown in Brussels which is why they are
called
Brussels sprouts.
Belgium
  chocolate
Chocolate Belga
Batata Frita
Belgium Fries
         The Belgian potato fry is certainly
the product that is the most characteristic
of Belgian culinary expertise.
         Over the years, fries have
become known world wide to the delight of
adults and children in practically all
countries.                                  As batatas fritas são certamente
                                  o produto mais característico da culinária
                                  belga.
                                            Com o tempo, as batatas fritas
                                  tornaram-se conhecidas mundialmente
                                  para deliciar adultos e crianças em
                                  praticamente todos os paises.
Belgium waffles!!!!




 waffles belgas!!!!

Bruxelas

  • 2.
    Desde o fimda Segunda Guerra Since the end of the Mundial, que Bruxelas passou a ser um Second World War, Brussels has been importante centro da política internacional. an important centre for international politics. Alberga a maior parte das It hosts the main instituições da União Europeia e o quartel institutions of the European Union, and general da Organização do Tratado do the headquarters of the North Atlantic Atlântico Norte (NATO). Treaty Organization (NATO).
  • 3.
    Atomium Átomo O Átomo foi a estrela da Expo 58 e continua hoje a ser atração mundial para os turistas. The Atomium was the star of Expo 58 and it still is a worldwide attraction for tourists today.
  • 4.
    Estas couves apareceramna região de Bruxelas, pelo que foram chamadas de Couves de Bruxelas. Brussels sprouts were first grown in Brussels which is why they are called Brussels sprouts.
  • 5.
  • 6.
    Batata Frita Belgium Fries The Belgian potato fry is certainly the product that is the most characteristic of Belgian culinary expertise. Over the years, fries have become known world wide to the delight of adults and children in practically all countries. As batatas fritas são certamente o produto mais característico da culinária belga. Com o tempo, as batatas fritas tornaram-se conhecidas mundialmente para deliciar adultos e crianças em praticamente todos os paises.
  • 7.