O documento fornece informações sobre a Reynaers, uma empresa que desenvolve soluções sustentáveis em alumínio para construção civil. Apresenta sua presença global, missão, responsabilidade corporativa, projetos, ciclo de construção sustentável, soluções para reabilitação energética, influência do vidro, isolamento térmico, ventilação, sombreamento, integração de painéis solares, formação de produtos e ferramentas de análise térmica.
Otimização da eficiência energética de fachadas envidraçadas
1. Optimização do Desempenho das Áreas
Envidraçadas
Workshop Construção Sustentável
1 1 de Junho de 2010
2. Reynaers: o que fazemos?
Perfis
Investigação &
Desenvolvimento Acessórios
Soluções à Software &
medida máquinas
Logística & Vendas &
distribuição Marketing
2 1 de Junho de 2010
3. PRESENÇA MUNDIAL
Escritórios em mais de 30 países, vendas em mais de 60 países
Países com vendas apenas, sem escritórios
Países com escritórios
3 1 de Junho de 2010
4. A MISSÃO DA REYNAERS
Desenvolver soluções
inovadoras e sustentáveis em
alumínio que aumentam o valor
arquitectónico e melhoram os
ambientes de vida e trabalho
nos edifícios
4 1 de Junho de 2010
5. Reynaers: Responsabilidade
Corporativa
A Reynaers instalou 3072 painéis
solares na cobertura do seu novo
centro de distribuição em Duffel.
Esta instalação fotovoltaica cobre
16 000 m2 e gera 500 000 kWh
de electricidade verde por ano.
Este projecto é a continuação das
políticas amigas do ambiente da
empresa, e assume a sua
responsabilidade para atingir os
objectivos de Kyoto.
5 1 de Junho de 2010
6. PROJECTOS
ESTORIL SOL RESIDENCE
Local: Estoril
Sistemas utilizados: CP155, CS77, perfis OS
Tipo de edifício : Edifício residencial de luxo
6 1 de Junho de 2010
7. CICLO DA CONSTRUÇÃO
Integração dos vãos envidraçados
Materiais recicláveis (energia
para reciclar Al=5% energia
Minimizar os impactos paraextrusão)
sociais e ambientais
Duráveis e com baixa
manutenção
Reutilizar componentes e
materiais de construção
Eficiência térmica,
qualidade do ar,
redução do ruído
Baixa manutenção Acompanhamento do
projecto
Conforto e facilidade de Boas práticas
utilização, mobilidade
Responsabilidade social
7 1 de Junho de 2010
10. OVERVIEW DE SOLUÇÕES
Isolamento térmico
Ventilação
Sombreamento
Aproveitamento solar
10 1 de Junho de 2010
11. INFLUÊNCIA DO VIDRO
CS59 CS68 CS77
2,8 W/m².K 3,27 3,14 3,01
Coef. U
1,4 W/m².K 2,27 2,14 2,01
Vidro
1,1 W/m².K 2,06 1,93 1,80
11 1 de Junho de 2010
12. ISOLAMENTO TÉRMICO
Barras de poliamida
Isolamento com barras de poliamida:
2 perfis de alumínio unidos com 2 barras de
poliamida
Largura das poliamidas: 18.6 mm – 41 mm
Forma recta – Omega – Câmaras - Esqueleto
Possibilidade de perfis Bi-colores
Cordão de cola derrete e compensa perda de força
12 1 de Junho de 2010
13. ISOLAMENTO TÉRMICO: Janela CS86 Hi
Vedantes para vidro com
abas / perfil de isolamento
Poliamidas de 41
mm estruturadas Poliamidas de 41 mm para janelas
em esqueleto Profundidade de construcção de 77 mm
Possíveis 4 níveis diferentes de isolamento: até 1.4 W/m²K
vedante central fácil
de cortar e colar Vedante de isolamento extra
Uf = 1.68 W/m²K
Perfil de isolamento Uf = 1.74 W/m²K Uf = 1.97 W/m²K Uf = 2.14 W/m²K
13 1 de Junho de 2010
14. VENTILAÇÃO
Passo 1: isolamento do revestimento do edifício
Passo 2: tornar o revestimento do edifício estanque ao ar
Passo 3: ventilação controlada
Resultado:
Conforto
Baixa energia
Prevenção da condensação
Princípio: trazer ar fresco para as divisões onde trabalham,
vivem ou dormem as pessoas
E extrair humidade/ar insípido de cozinhas e casas de banho
Janelas de abrir = ventilação intensiva , não controlada.
Folhas ou ventiladores são necessários para controlar o fluxo de ar
14 1 de Junho de 2010
15. VENTALIS
Solução integrada no caixilho
Benefícios:
Mais atractivo que grelhas de
ventilação
Membrana AUTO
REGULADORA com bom
funcionamento (taxas de
renovação de ar - RCCTE)
Pode ser instalado
parcialmente oculto na parede
exterior
Componentes de isolamento
térmico evitam condensação
15 1 de Junho de 2010
16. Isolamento Vedante de cobertura
VENTALIS
16 1 de Junho de 2010
22. SOMBREAMENTO
Soluções
Actualmente, o sombreamento evolui de um propósito estético para:
Benefícios ecológicos;
pela regulação da luz do sol numa superfície de vidro a utilização
de energia do edifício pode ser reduzida.
Aumento do conforto;
Controlo climático natural aumenta o nível de conforto do interior do
edifício.
Conforto Design Sustentabilidade
22 1 de Junho de 2010
24. BIPV, Building integrated photovoltaic
Soluções solares
Universidade La SalleJunho de 2010
– Barcelona
24 1 de
25. OVERVIEW DE PRODUTO
RB10 SOLAR Integração
de painéis PV standard
numa moldura de alumínio
BS100 SOLAR
1 4 Integração de
painéis PV de vidro
3
2 OLA
R
SR40 BS30 S painéis PV 5 RB10 SOLAR
e
od
raçã Integração de painéis PV de
Integração de Integ vidro
painéis PV standard
7
6 CW60 SOLAR
Rede
Integração de
painéis PV de vidro
de 2 tipos: amorfos
ou cristalinos
Inversor
25 1 de Junho de 2010
26. EXEMPLO DE APLICAÇÃO
RB 10 Solar
BS 30 solar
• 58 painéis PV standard integrados com RB 10 solar e BS 30 solar
• Potência do sistema de 10,15 KW e produção anual estimada em 56,42 kWh / m2.
• Total de 100 ml instalados ( RB 10 e BS 30 solar)
26 1 de Junho de 2010
27. CW 60 Solar
CW 60 Solar é um sistema desenhado especificamente para
fachadas e coberturas fotovoltaicas integradas no edifício
Instalação conveniente e manutenção dos
componentes e cablagem fotovoltaicos
Providencia um método estanque para
guiar os cabos para o interior
do edifício
CW 60 Solar é totalmente
compativel com CW 50
e CW 60, para
proporcionar uma solução
completa de fachada
27 1 de Junho de 2010
28. FORMAÇÃO DE PRODUTO
Training calendar 2009
jul aug sep okt nov dec
Week 27
1
Wk 36
Wk 49
2
BASIC TRAINING
Week 45
3
Week 32
4 BASIC TRAINING REYNAPRO
5
Week 41
6
Week 28
7
Week 37
Week 50
8 Introday/ REYNAPRO
9 BASIC TRAINING
Week 46
10 NEW SYSTEMS Introday/ REYNAPRO
Week 33
11 TRAINING
12
Week 42
13 Intro Day REYNAPRO
Week 29
14
Week 38
Week 51
15
SPECIALI-SATION /
16 INTERNAL TRAINING
MACHINES
Week 47
17
Week 34
18 INTERNAL TRAINING
19
Week 43
20
SPECIALI-SATION /
Week 30
21
MACHINES
Week 39
Week 52
22
SPECIALISATION /
23
MACHINES
Week 48
24
SPECIALI-SATION /
Week 35
25
MACHINES
26
Week 44
27
Week 31
28
Wk40
29
30
31 BASIC Training
28 1 de Junho de 2010
29. FERRAMENTAS PARA ANÁLISE TÉRMICA
U-TOOL (de acordo com EN ISO 10077-1:2006 para janelas e EN 13947:2006 para fachadas )
www.reynaers.pt
29 1 de Junho de 2010