O documento descreve um diário pessoal de 1917 que relata encontros políticos e recepções, incluindo uma com uma delegação médica argentina. Há também menção a conversas sobre greves e orientação da polícia para evitar violências.
2. F
o
n
t
e “Manuscritos da História”,
s possibilitou ao aluno a percepção da
diversidade de ações sociais ao longo
H do tempo, propiciando assim
i reflexões sobre o presente, de modo
s que este se perceba enquanto agente
t histórico.
ó
r
i
c
a
s
3. D
O 1º-Diário pessoal (cópia).
v. 4. 1 a 31 jul. 1917
C
U 10 de Julho – Não houve despacho da/
Agricultura, por estar adoentado o Dr./
M Malta. Chegou do Rio o Dr. Eloy,
com/quem conversei sobre as greves
E actuaes,/ assentando a orientação da
polícia/no caso: nem violencias e
nem/fraquezas.//
N Com o Dr. João Passos, o Carlos de
Cam/pos e o Olavo tratei dos recursos/
T eleitoraes perante a respectiva jun/ta,
incumbindo-se o segundo nomea/do de
O entender-se sobre o assumpto/com o
Dr. Wenceslau de Quieroz.//
Estiveram no Palacio o Herculano,
o/Cel. Prestes, o Ataliba Leonel, o /Reis
e o Freitas Valle.//
A noite recebi nos Campos Elyseos/ na
audiência solenne, a delegação médica/
Argentina, a quem offereci uma/taça
de champagne. Esteve presente o/Dr.
Oscar Rodrigues Alves.
4. D
I Movimento Operário
Á “[...] Más, são as questões que
se resolvem a bala. Uma greve
R não dissolve a tiros. Não é
I espancando ou ferindo que se
dirimem litígios. Lamentamos
O sinceramente que o governo
recorresse a essas medidas
P extremas. Tememos, dos
acontecimentos, as peores
O consequencias. Um soldado com
P as armas na mão difficilmente
se contem, á mínima
U provocação, e dahi os
L tristissimos espetaculos que
ainda ha pouco consternaram a
A cidade de São Paulo [...]”.
R
5. Requerimento ao Ouvidor Geral e Corregedor da Câmara de Parnaiba
S.r D.or Ouv.or Dezembarg.or g.al//
Diz Francisco Joze Bernardes Ca/pitão
de Ordenanças da Freg.a de
Arasarig.ma/dro da V.a de Parnahiba, e
nella Vereador, qe/elle Sup. te se acha
prompto com sua Car/regação p.a seguir
Viagem pa as ptes do Sul/e já despaxado
pelo Illmo Ex.mo D.r General/e só falta
lhe a permissão de Vme pr ser hum/dos
Oficiaes qe serve naquela Camera the o /
fim do prez.e anno pa o qe//
Como pede.//
[sinal público]
Pa Vme se digne conceder lhe
ada/licença elegendo se outro em/seo
lugar.//
ERMce
6. Documento: Carta
Resaca 23 -9 -1//
João//
No dia 25 ahí chegarei,/
com Leonor, pelo trem
das/ 3 horas. Como já
levamos/ a bagagem
manda lá/ esperar-nos o
filho do João com a
carroça.//
Si não tiveres aula
deverás tambem lá/
estar.//
Saudades a todos ahí/ e
até breve.//
Do Pai Affetuoso//
Jorge
7. Constando officialmente na Presença/
de Sua Majestade O Imperador, que o
Governo/ das Provincias Unidas da
America do/ Norte reconheceo
formalmente no dia/ 26 de Maio a
Independencia do Im/perio do Brasil,
manda, pela Secre/taria d ‘Estado dos
Negócios da Guerra/ assim participar
ao Governador das Ar/mas da Provincia
de S. Paulo para/ seu conhecimento e
afim de que faça/ contar na
Provincia.//
Palacio do Rio de Janeiro 30 de/
agosto de 1824//
João Vieira de Carvalho
8. Bello Horizonte 3/4/37//
Exm.o Amigo Sr. Paulo//
Moraes e Barros// Bello Horizonte 3/4/37//
Exm.o Amigo Sr. Paulo//
Moraes e Barros//
Saudações cordiaes//
Já restabelecido da grave/ molestia contrahida na/ frente norte em 1932,/
estou, entretanto, resolvi/do a residir, pelo me/nos por algum tempo,/ nesta
cidade, para com/solidar a cura conseguida.//Aproveitando-me das/ relações
que possuo no/ meio ferroviario da Central/ e da Rêde mineira, estou/
trabalhando para a/ Victoria, do candidato/ do nosso partido, á/ presidencia
da Republica.//Nésta lucta eu me/ empenho, tanto porque/ é o Sr. Armando
um/ homem á altura do/ cargo de chefe da nação,/ como pela necessidade/ que
sinto de cooperar,/ pela segunda vez, para/ que a Dictadura Getuliana/ não
continue eternamente.// Sei que o nosso par/tido vai organizar aqui/ seu
jornal para susten/tar a campanha eleitoral/ em que nos vamos empenhar./
Como estou aposentado no/ cargo de engenheiro residente/ da Central e
precisa se/ começar a minha activi/dade, peço-lhe conseguir,/ do Sr. Armando
de Salles/ d’Oliveira, um logar na/ administração do jornal/ referido, onde
possa prestar/ serviço.//Grato pela attenção que/ der ao meu pedido, aqui/
fica ao seu inteiro dispor/ o amigo certo.//
Galdino Rocha //
Rua Sergipe 486. Bello Horizonte.
Saudações cordiaes//
Já restabelecido da grave/ molestia contrahida na/ frente norte em 1932,/
estou, entretanto, resolvi/do a residir, pelo me/nos por algum tempo,/ nesta
cidade, para com/solidar a cura conseguida.//Aproveitando-me das/ relações
que possuo no/ meio ferroviario da Central/ e da Rêde mineira, estou/
trabalhando para a/ Victoria, do candidato/ do nosso partido, á/ presidencia
da Republica.//Nésta lucta eu me/ empenho, tanto porque/ é o Sr. Armando
um/ homem á altura do/ cargo de chefe da nação,/ como pela necessidade/ que
sinto de cooperar,/ pela segunda vez, para/ que a Dictadura Getuliana/ não
continue eternamente.// Sei que o nosso par/tido vai organizar aqui/ seu
jornal para susten/tar a campanha eleitoral/ em que nos vamos empenhar./
Como estou aposentado no/ cargo de engenheiro residente/ da Central e
precisa se/ começar a minha activi/dade, peço-lhe conseguir,/ do Sr. Armando
de Salles/ d’Oliveira, um logar na/ administração do jornal/ referido, onde
possa prestar/ serviço.//Grato pela attenção que/ der ao meu pedido, aqui/
fica ao seu inteiro dispor/ o amigo certo.//
Galdino Rocha //
Rua Sergipe 486. Bello Horizonte.
9. Muito Alto, Muito Poderozo e Christi/anissimo Principe meu
Bom Irmão e Primo. Devem/do restituir se a esta Corte
Joseph Galvão de Lacerda, que a/té agora rezidio nessa, em
qualidade de Ministro del Rey,/ não se daria por satisfeito o
meo dezejo, se o dito Mi/nistro na sua despedida não
reiterasse a Vossa Magestade as ex/pressões da minha
sincera amizade. Assim ho man/do prevenir. E terei o maior
contentamento, de que dan/do Vossa Magestade inteiro
credito ao que houvir se asegu/re da minha propensão a tudo
o que pode ser do seu/ maior agrado. Muito Alto, Muito
Poderozo,/ e Christianissimo Principe meu Bom Irmão e/
Primo. Nosso Senhor haja a Real Pessoa, Caza/ e todos os
Estados de Vossa Magestade em Sua Santa guarda.// Escrita
em Bellem 13 de Setembro de 1756//
Boa Irmãa e Prima de Vossa Magestade//
Maria Anna Victoria
13. Constituição política do Estado de São Paulo de 1891.
[...] Parte Quarta//
Disposições Geraes//
Art. 59. São eleitores os
brasileiros natos/ou
naturalisados maiores de vinte
e um annos,/ que se alistarem
na forma da lei.//
Não podem alistar-se
eleitores://
1° Os mendigos;//
2° Os analfabetos;//
3° Os praças de pret
exeptuados os alunnos/das
escolas militares de ensino
superior;//
4° Os religiosos de ordens
monasticas, com/panhias,
congregações ou
communidades/ de qualquer
denominação, sujeitas a voto
de/obdiencia, regra ou
estatuto que importe renuncia
da liberdade individual.//[...]
14. CAPÍTULO IV DOS DIREITOS
C
POLÍTICOS
O
Art. 14. A soberania popular será
N
exercida pelo sufrágio universal e pelo
S
voto direto e secreto, com valor igual
T
para todos, e, nos termos da lei,
I
mediante:
T
I - plebiscito;
U
II - referendo;
I
III - iniciativa popular.
Ç
§ 1º - O alistamento eleitoral e o voto
Ã
são:
O
I - obrigatórios para os maiores de
dezoito anos;
1
II - facultativos para:
9
a) os analfabetos;
8
b) os maiores de setenta anos;
8
c) os maiores de dezesseis e menores
de dezoito anos.
18. DOCUMENTO:Certidão de
Nascimento
Certidão//
Dionisio Moreira Amarante escrivão/ de Paz e
Oficial do Registro Civil do/ Distrito de São
João do Paraiso Muni/cipio do Rio Pardo, Estado
de Minas/Geraes, na forma da lei
etc.//Certifico que em/virtude do Decreto
Federal numero 19710/de 18 de Fevereiro de
1931 está registrado/no livro proprio deste
cartorio a meu/ cargo o nascimento, de José
Antonio/ Netto, nassido em vinte nove do mês/
de Janeiro do anno de mil novecentos e/vinte
um, filho legitimo de Marcionilo/Ribeiro e Dona
Honorina Ribeiro, que/elle declarante é
brasileiro, artista e sua/mulher é brasileira,
qustureira, residentes/ neste distrito, do que
dou fé.//
Eu, Dionisio Moreira Amarante , escri/vão de
Paz que o escrivi e assino.//
São João do Paraíso, 6 de Abril de 1932.//
Dionisio Moreira Amarante//
Oficial do Registro Civil//
19. DOCUMENTO:Ofício
Foi Deos servido chamar à sua Santa Glo/ria a Fidelissima
Snr.a Rainha Mãy no dia de Segun/da feira 15 de Janeiro
pelas 7 horas da manhaã, com/tantos signaes de
predestinação, e com tão Heroicos actos/de amor de Deos,
que corresponderão na morte às grandes,/excellentes
virtudes da sua vida: Estas nos segurão/que estará gozando
da bem aventurança. Sua Magestade/me manda participar a
Vossa merces a triste noticia desta perda/para que Vossa
merces mandem fazer aquellas demonstraçoens pu/blicas de
sentimento, praticadas em semilhantes occazio/ens. A mesma
Snr.a se incerrou por oito dias, que prin/cipiarão no predicto
dia 15 de Janeiro deste anno, e to/mou Luto por seis mezes,
trez rigorozo, e trez aliviado; o/qual mandou tomar não só na
Corte, mas em todo o/Reino; sendo os primeiros trez mezes
de capa compri/da para o que foi servida dispensar na
Pragmatica de/ 28 de Mayo de 1749. O que me manda
participar/a Vossa merces para que na sobredita
conformidade mandem regular/o dito Luto nessa Villa e seu
termo.//
Deus Guarde a Vossa merces S. Paulo em 6 de Mayo de
1781.//
Senhores Juizes Ordinarios e Oficciaes/ da Camara da Villa
de Parnahiba
[sinal público]
20. O Generalissimo Manoel Deodoro
da/ Fonseca, Chefe do Governo
Provisorio consti/tuido pelo
Exercito e Armada, em nome/da
Nação, resolve transferir o vice-
Gover/nador do Estado de São Paulo
Doutor/Luiz Pereira Barreto do
primeiro para o/segundo logar das
respectiva lista.// Sala das sessões
do Governo Provisorio/dos Estados
Unidos do Brazil, em doze/de abril
de mil oitocentos e noventa,
segun/do da Republica.//
Manoel Deodoro da Fonseca
[sinal público]
21. DOCUMENTO:Conta de
Testamento
[2° parágrafo] Primeiramente
emcomendo a minha Alma â/ Santissima
Triandade, que por sua immença
bondade, e/ infinito amor a creou; vogo â
Sagrada morte e Paixão de/ meu Senhor
Jezus Christo, seu Unigenito Filho, a
queira/ receber, assim como recebeu a
sua estando para morrer na Cruz,/ e a
meu Senhor Jezus Christo pesso por
suas Divinas Chagas,/ que já que neste
Mundo me fez mercê dar o seu precioso
Sangue,/ e merecimentos de seus
trabalhos, me faça tambem mercê dar/ o
premio delles que hé a gloria na Vida que
esperamos [...].
22. 1° e 2° parágrafos] Declaro que pelo muito
amor que/ sempre tive a minha mulher
testamenteira, e pelo muito que sempre/ lhe
quis, pelo bom agazalho, carinho e bom
tratamento que della/ recebi em todo o tempo
que com Ella fui cazado, e em attenção ao/
referido hé minha ultima vontade agradecer-
lhe beneficio/ que della recebi; e lhe deixo de
esmola huma mulatinha de/ nome Eufrazia
filha da minha escrava Catharina, a qual/ lhe
deixo em preço de seis doblas que serão
lançadas na minha/ terça.
Deixo mais â dita minha/ mulher
testamenteira por esmola esta morada de
Caza de/ telha e paredes de mão em que moro,
com seus chãos próprios/ para Ella ter onde
se recolher enquanto viva for, a qual lhe/
deixo em preço de trez doblas, que serão
lançadas na minha terça [...].
23. • TESTAMENTO PARTICULAR
• Eu, Fulano de Tal, nacionalidade, estado civil, profissão, inscrito no CPF 0123456789-00 e RG 123456-7 IFP,
residente e domiciliado na Rua, CEP, estando em perfeito juízo e em pleno gozo de minhas faculdades
intelectuais, sem nenhuma interdição, na presença de (03) três testemunhas a seguir qualificadas:
• 1. Fulano de Tal, nacionalidade, estado civil, profissão, inscrito no CPF 0123456789-00 e RG 123456-7 IFP,
residente e domiciliado na Rua, CEP;
• 2. Fulano de Tal, nacionalidade, estado civil, profissão, inscrito no CPF 0123456789-00 e RG 123456-7 IFP,
residente e domiciliado na Rua, CEP;
• 3. Fulano de Tal, nacionalidade, estado civil, profissão, inscrito no CPF 0123456789-00 e RG 123456-7 IFP,
residente e domiciliado na Rua, CEP.
• Livre de qualquer induzimento ou coação, resolvo lavrar o presente testamento particular no qual exaro minha
última vontade, pela forma e maneira seguinte: PRIMEIRO: não podendo dispor de todo o meu patrimônio
por possuir herdeiros necessários (pai(s), filho(s) ou cônjuge (qualificação)) deixo para Fulano de Tal,
nacionalidade, estado civil, profissão, inscrito no CPF 0123456789-00 e RG 123456-7 IFP, residente e
domiciliado na Rua, CEP, uma casa situada na rua xxx, nº, com inscrição municipal nº. por ocasião de
minha morte. SEGUNDO: Deixo para Fulano de Tal, nacionalidade, estado civil, profissão, inscrito no
CPF 0123456789-00 e RG 123456-7 IFP, residente e domiciliado na Rua, CEP todo o restante que
compõe a minha parte disponível por ocasião da minha morte.
• Declaro não existir testamento anterior em qualquer de suas formas legais. Nada mais tendo a lavrar, dou por
encerrado o presente testamento na presença das (03) três testemunhas acima qualificadas, para as quais li a
íntegra do que nele se contém que o confirmará em juízo, de conformidade com a lei. Dou, assim, por concluído
este meu testamento particular.
• Data
• Assinatura
• Testemunha 1
• Testemunha 2
• Testemunha 3
• Testador