REFORMA
ORTOGRÁFICA
Decreto Legislativo nº 54, de 18 de abril de 1995
Alfabeto
Acentuação gráfica
Emprego do hífen
Um jeito novo de escrever
LÍNGUA PORTUGUESA
Olavo Bilac
Última flor do Lácio, inculta e bela,
És, a um tempo, esplendor e sepultura:
Ouro nativo, que na ganga impura
A bruta mina entre os cascalhos vela.
Amo-te assim, desconhecida e obscura,
Tuba de alto clangor, lira singela,
Que tens o trom e o silvo da procela
E o arrobo da saudade e da ternura.
Amo o teu viço agreste e o teu aroma
De virgens selva e de oceano largo!
Amo-te, ó rude e doloroso idioma!
Em que da voz materna ouvi: “meu filho!”
E em que Camões chorou, no exílio amargo,
O gênio sem grandeza e o amor sem brilho.
O QUE MUDA COM
NOVA REFORMA?
Em 1990, os oito países que falam a
Língua Portuguesa (Brasil, Portugal,
Angola, Moçambique, Guiné-Bissau,
Cabo Verde, Timor Leste e São Tomé
e Príncipe) decidiram unificar as
regras e simplificar a escrita.
Das línguas faladas no mundo, a
portuguesa é a única que ainda não
está unificada e sofreu várias
reformas. Só no Brasil foram duas:
1943 e 1971. Já em Portugal a mais
recente ocorreu em 1945.
Entretanto, a reforma atinge em
nosso país de 0,5% a 2% da grafia
praticada, enquanto em Portugal
corresponde de 1,5% a 4%.
Quando passa a vigorar?
De 2009 até 31 de dezembro de 2012,
ou seja, durante quatro anos, o Brasil
terá um período de transição, no qual
ficam valendo tanto a ortografia atual
quanto as novas regras. Assim,
concursos e vestibulares deverão adotar
as duas formas de escrita – a atual e a
nova.
Nos livros escolares
Nos livros escolares, a
incorporação das novas mudanças
será obrigatória a partir de 2010. Em
2009, podem circular livros tanto na
atual quanto na nova ortografia.
AS NOVAS REGRAS
1) Incorporação do K, do W e do Y ao
alfabeto. O número de letras passa de
23 para 26. Importante: o uso dessas
letras só vale para manter a grafia de
palavras estrangeiras: Kant
(kantiano), Byron (byroniano), show,
kaiser, playboy, playground
O TREMA DESAPARECE
aguentar
tranquilo
bilíngue
quinquênio
pinguim
frequência
 delinquência
 arguir
 cinquenta
 sequestro
 frequente
 linguiça
 ensanguentado
 sagui
 lingueta
Pronúncia correta
Extinguir
Distinguir
O trema permanece
O trema permanece apenas nas
palavras estrangeiras e em suas
derivadas. Exemplos:
Müller, mülleriano.
3) Ditongos abertos OI e EI
O acento agudo desaparece
palavras paroxítonas com
ditongos abertos OI e EI:
ideia
assembleia
europeia
geleia
centopeia
Galileia
 celuloide
 alcateia
 apoio (verbo)
 plateia
 tramoia
 odisseia
androide,
asteroide,
heroico,
paranoico,
jiboia,
boia
joia
estreio (verbo)
epopéia
Coreia
debiloide
Observação:
Nas palavras oxítonas e
monossílabas, os ditongos
abertos permanecem.
 chapéu
 mausoléu
 papéis
 herói
 anzóis
 Destrói
 Céu
4) DAR, LER, CRER e VER
O acento circunflexo
desaparece nos verbos
DAR, LER, CRER e VER,
e derivados, na terceira
pessoa do plural:
Exemplos
Que eles deem tudo de si.
Eles leem os clássicos.
Eles creem na justiça.
Eles veem absurdos.
Não há mudança
Ele tem – vem – põe – mantém = singular.
Eles têm – vêm – põem – mantêm = plural.
Assim:
Eles vêm pela manhã = verbo vir.
Eles veem coisas estranhas = verbo ver.
5) Hiato OO
O acento circunflexo
também desaparece na
vogal tônica do hiato
OO:
voo
enjoo
abençoo
 magoo
perdoo
abotoo
 moo
 zoo
 povoo
 doo
 amaldiçoo
6) Acento diferencial
Desaparece o acento
agudo ou circunflexo que serve
para diferenciar palavras como:
para (preposição)
para (verbo)
pelo (preposição + artigo)
pelo (substantivo)
pelo (verbo)
polo (extremidade)
polo (gavião)
pera (fruta)
pera (preposição)
Exemplos
Amanhã iremos para a nova casa.
Ele para sempre na mesma esquina.
Eu pelo o pelo pelo simples prazer
6) Desaparece o acento agudo ou circunflexo
que serve para diferenciar palavras como
para (preposição), para (verbo), pelo
(preposição + artigo), pelo (substantivo),
pelo (verbo), polo (substantivo), pera
(substantivo), pera (preposição).
Amanhã iremos para a nova casa.
Ele para sempre na mesma esquina.
Eu pelo o pelo pelo simples prazer.
O que não muda
Permanece o acento diferencial em pôde (pretérito perfeito)
pode presente do indicativo), pôr (verbo) por (preposição).
Exemplo:
Ontem ele não pôde vir, mas hoje pode.
Observação:
O acento em forma e fôrma continua sendo opcional.
7) Desaparece o acento agudo nas
palavras paroxítonas, com I e U tônicos,
quando precedidos de ditongo. Assim,
passam a ser escritas: feiura, baiuca,
Bocaiuva, cauila.
Observação:
Permanece em o acento em tuiuú, Piauí.
8) Desaparece o acento agudo na
vogal tônica dos verbos
APAZIGUAR, AVERIGUAR e
OBLIQUAR.
Que eu averigúe - vira - averigue
Que tu averigúes – vira - averigues
Que ele averigúe - vira – averigue.
9) Não se usará mais o hífen quando o segundo
elemento começa com S ou R, devendo estas
consoantes ser duplicadas:
ANTIRRELIGIOSO.
CONTRARREFORMA.
ULTRARRADICAL.
ULTRASSONOGRAFIA.
ANTESSALA.
PSEUDOSSÁBIO.
ULTRARRESISTENTE
SEMIRRETA
NEORRELISMO
COSSENO
BIORRITMO
ANTIRRUGAS
ANTIRRELIGIOSO
ANTIRRÁBICO
NEOSSIMBOLISMO
CONTRASSENDO
MULTISSECULAR
MICROSSISTEMA
NEORREALISMO
NEORREVOLUÇÃO
10) Não se usará mais o hífen quando o
prefixo termina em vogal e o segundo
elemento começa com uma vogal
diferente:
EXTRAESCOLAR.
AUTOESCOLA.
AUTOESTRADA.
EXTRAOFICIAL.
INTRAOCULAR.
PLURIANUAL
COEDIÇÃO
COAUTOR
AUTOAPRENDIZAGEM
ANTIEDUCATIVO
AEROESPACIAL
AGROINDUSTRIAL
ANTEONTEM
SEMIABERTO
SEMIESFÉRICO
Quando o prefixo termina por vogal, usa-se o hífen se o elemento
seguinte começa pela mesma vogal.
ANTI-IBÉRICO
ANTI-IMPERIALISTA
ANTI-INFLACIONÁRIO
ANTI-INFLAMATÓRIO
AUTO-OBSERVAÇÃO
CONTRA-ALMIRANTE
SEMI-INTERNO
AUTO-OBSERVAÇÃO
AUTO-ORGANIZAÇÃO
MICRO-ONDAS
MICRO-ÔNIBUS
SEMI-INTERNATO
SEMI-INTERNO
CONTRA-ATACAR
Quando o prefixo termina por consoante, usa-se o hífen
se o segundo elemento começa pela mesma consoante:
HIPER-REQUINTADO
INTER-RACIAL
INTER-REGIONAL
SUPER-ROMÂNTICO
SUPER-RESISTENTE
SUPER-REACIONÁRIO
SUB-BIBLIOTECÁRIO
Com prefixos, use-se sempre o hífen diante de
palavra iniciada por H.
ANTI-HIGIÊNICO
ANTI-HISTÓRICO
CO-HERDEIRO
MACRO-HISTÓRIA
MINI-HOTEL
SOBRE-HUMANO
SUPER-HOMEM
ULTRA-HUMANO
PROTO-HISTÓRICO
EXCEÇÃO:
SUBUMANO
Não há mudança semântica
Observa-se que as mudanças
são no campo da ortografia (escrita) e
não no campo semântico. Assim
sendo, Brasil e Portugal continuarão
com vocábulos diferentes para a
mesma finalidade.
Exemplos
Brasil x Portugal
Goleiro Guarda-rede
Fila Bicha
Sanduíche Prego
DICAS
DE
GRAMÁTICA
PRONÚNCIA CORRETA
Subsídio
Subsistir
Subsistência
Subsidiar
Subitem
Soboficial
Subaéreo
Subação
SÃO OXÍTONAS
Negus - título de um soberano
Cister - título de um romance.
Condor - grande ave de rapina.
Frenesi - delírio furioso.
Hangar - galpão; abrigo.
Mister - aquilo que é forçoso.
Nobel - “do prêmio Nobel”.
Novel - inexperiente.
Obus - arma; bomba.
Paul - pântano.
Ruim - mau; malvado.
Ureter - cada um dos
canais...
São paroxítonas
Austero - rígido
Alcácer - fortaleza
Acrimônia - sabor amargo.
Algaravia - confusão de vozes.
Alimária - animal irracional.
Aljôfar - pérolas miúdas.
Avaro - apegado ao dinheiro.
Avito - que precede dos avós.
Aziago - de mau agouro.
Batavo - natural da Batávia.
Bênção - ato de abençoar.
Cartomancia - adivinhação por cartas.
Ciclope - gigante fabuloso.
Circuito - circunferência; volta
Cizânia - briga; rixa; desarmonia.
Cleptomania - impulso para o furto.
Córtex - casta de árvore.
Decano - mais antigo.
Díspar - desigual; diferen
Ditame - preceito; regra.
Enxovia - cárcere subterrâneo.
Erudito - sabe muito e variado.
Exegese - interpretação de textos.
Filantropo - ama a humanidade.
Fluido - corre como líquido.
Fortuito - casual; acidental.
 Gratuito - concedido de graça.
 Homizio - ato de dar guarida.
 Ibero - habitante da Ibéria.
 Ibidem - aí mesmo.
 Ignomínia - infâmia; desonra.
 Impudico - sem pudor; lascivo.
 Inaudito - extraordinário; incrível.
 Insânia - loucura; demência.
 Intuito - intento; plano.
 Látex - suco leitoso.
 Misantropo - aversão à sociedade.
 Opimo - excelente; fértil; rico.
 Poliglota - fala muitas línguas.
 Pudico - envergonhado; casto.
 Quiromancia - adivinhação pelas mãos.
 Rubrica - sinal; assinatura.
 Simonia - tráfico de coisas sagrada

acentuação gráfica (2).ppt