SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 10
ORAR NOS HACE BIEN Céline Bocelli Dion Andrea Transición de diapositivas sincronizada con la música, Se sugiere NO tocar el mouse. LA PLEGARIA
I pray, you'll be our eyes Imploro porque seas nuestros ojos Eu rezo, você será nossos olhos And help us to be wise, Y nos ayudes a ser sabios E nos ajudará a ser sábios , and watch us where we go. y nos cuides a donde vayamos. e nos observará onde nós formos. in times when we don't know. cuando no sepamos cómo. nas vezes em que nós não soubermos.
Let this be our prayer permite que ésta sea nuestra oración Deixe isso ser nossa oração when we lose our way . Cuando perdamos el camino, quando nós perdermos nosso caminho. Lead us to a place. Guíanos a algún lugar, Leve-nos para um lugar. Guide us with your grace. guíanos con tu gracia Guia-nos com sua graça. to a place where we'll be safe.   a un lugar donde estemos a salvo. para um lugar onde seremos salvos.
La luce che tu dai La luz que nos das A luz que você traz nel cuore, resterà en el corazón quedará no coração, restará A ricordarci che, para recordarnos que a recordação que, l'eterna stella sei. eres la estrella eterna. eterna estrela será. I pray, we'll find your light Imploro porque encontremos tu luz Eu rezo, nós encontraremos sua luz and hold it in our hearts   y la mantengamos  en nuestros corazones e segure isso em nossos corações when stars go out each night… cuando las estrellas se van cada noche… quando estrelas saírem a cada noite…
lead us to a place. guíanos a algún lugar, leve-nos para um lugar. guide us with your grace, guíanos con tu gracia, guia-nos com sua graça, When shadows fill our day, cuando las sombras invadan nuestro día , Quando sombras encherem nosso dia, quanta fede che cuánta fe que quanta fé que Give us faith, so we'll be safe. danos fe, para que estemos a salvo. Dê nos fé, então seremos salvos. Nella mia preghiera, En mi plegaria Na minha oração, Let this be our prayer. permite que ésta sea nuestra oración Deixe isso ser nossa oração.
Sognamo un mondo senza più violenza. Soñamos un mundo sin más violencia, Sonhamos com um mundo sem tanta violência. Un mondo di giuztizia e di speranza. un mundo de justicia y esperanza. Um mundo de justiça e de esperança. Ognuno dia la mano al suo vicino. Cada uno dando la mano a su vecino Cada um, dando a mão a seu próximo. Simbolo de pace e fraternità. Símbolo de paz y fraternidad. Símbolo de paz e fraternidade.
La forza che ci dai La fuerza que nos das A força que você traz We ask that life be kind pedimos que la vida sea amable, Nós perguntamos se essa vida é amável E' il desierio che Ése es el deseo que E o desejo que And watch us from above Y nos observe desde lo alto E observe-nos do alto Ognuno trovi amor Que todos encuentren amor Cada um tendo amor We hope each soul will find… Esperamos que cada alma encuentre … Nós esperamos que cada alma encontre… Intorno e dentro a sé dentro y fuera de si. Em volta e dentro de si, … another soul to love … otra alma para amar. … alguma alma para amar
Let this be our prayer. Permite que ésta sea nuestra  oración: Deixe isso ser nossa oração. Just like every child así como cada niño Somente como cada criança. Need to find a place, necesita encontrar un lugar, Que precisa encontrar um lugar, Guide us with your grace. guíanos con tu gracia, Guia-nos com sua graça. Give us faith, so we'll be safe. danos fe para que estemos a salvo. Dê nos fé, então seremos salvos.
sento che ci salverà!  … ¡Siento que nos salvará! sinto que se salvará! E la fede che… Y la fe que… E a fé que… ...hai  acceso in noi … ha  entrado en nosotros… … age sobre nós
¡¡ QUE  DIOS   BENDIGA  SUS  VIDA  Y LA  LLENE  DE  AMOR  !! F I N ¡  LES   DESEO   UN   MUY   FELIZ   AÑO NUEVO  !

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados (12)

The Prayer
The PrayerThe Prayer
The Prayer
 
The Prayer +
The Prayer +The Prayer +
The Prayer +
 
The Prayer + 1
The Prayer + 1The Prayer + 1
The Prayer + 1
 
The Prayer+
The Prayer+The Prayer+
The Prayer+
 
The Prayer +
The Prayer +The Prayer +
The Prayer +
 
la oración (The prayer)
la oración (The prayer)la oración (The prayer)
la oración (The prayer)
 
The prayer (traducido al espanol, andrea bocelli y celine dion)
The prayer (traducido al espanol, andrea bocelli y celine dion)The prayer (traducido al espanol, andrea bocelli y celine dion)
The prayer (traducido al espanol, andrea bocelli y celine dion)
 
The prayer
The prayerThe prayer
The prayer
 
The Prayer +
The Prayer +The Prayer +
The Prayer +
 
The Prayer +
The Prayer +The Prayer +
The Prayer +
 
The Prayer
The PrayerThe Prayer
The Prayer
 
The Prayer (por: sandrobatista / carlitosrangel)
The Prayer (por: sandrobatista / carlitosrangel)The Prayer (por: sandrobatista / carlitosrangel)
The Prayer (por: sandrobatista / carlitosrangel)
 

Destaque

Performance Evaluation Workshop ISCC'09
Performance Evaluation Workshop ISCC'09Performance Evaluation Workshop ISCC'09
Performance Evaluation Workshop ISCC'09
steccami
 
3rd KuVS meeting
3rd KuVS meeting3rd KuVS meeting
3rd KuVS meeting
steccami
 
Informational text and the inquiry process2
Informational text and the inquiry process2Informational text and the inquiry process2
Informational text and the inquiry process2
bdobler2
 
Trip to kasargod travalogue
Trip to kasargod travalogueTrip to kasargod travalogue
Trip to kasargod travalogue
Kiran Thomas
 
Modulo 7 funçao exponencial
Modulo 7   funçao exponencialModulo 7   funçao exponencial
Modulo 7 funçao exponencial
Luciano Franklin
 
IEEE ICIN 2011
IEEE ICIN 2011IEEE ICIN 2011
IEEE ICIN 2011
steccami
 

Destaque (18)

Inflables dad
Inflables dadInflables dad
Inflables dad
 
Fundraising For Youth Radio Groups with Roman Mars and Carol Varney
Fundraising For Youth Radio Groups with Roman Mars and Carol VarneyFundraising For Youth Radio Groups with Roman Mars and Carol Varney
Fundraising For Youth Radio Groups with Roman Mars and Carol Varney
 
Performance Evaluation Workshop ISCC'09
Performance Evaluation Workshop ISCC'09Performance Evaluation Workshop ISCC'09
Performance Evaluation Workshop ISCC'09
 
Great touching photos :")
Great touching photos :")Great touching photos :")
Great touching photos :")
 
The West Midlands Research Collaborative
The West Midlands Research CollaborativeThe West Midlands Research Collaborative
The West Midlands Research Collaborative
 
Icin2013
Icin2013Icin2013
Icin2013
 
E textbook summit 15_final
E textbook summit 15_finalE textbook summit 15_final
E textbook summit 15_final
 
Icin2012
Icin2012Icin2012
Icin2012
 
Telling a good story
Telling a good storyTelling a good story
Telling a good story
 
3rd KuVS meeting
3rd KuVS meeting3rd KuVS meeting
3rd KuVS meeting
 
Working in Korea
Working in KoreaWorking in Korea
Working in Korea
 
Informational text and the inquiry process2
Informational text and the inquiry process2Informational text and the inquiry process2
Informational text and the inquiry process2
 
Copyrights Copywrongs
Copyrights CopywrongsCopyrights Copywrongs
Copyrights Copywrongs
 
Trip to kasargod travalogue
Trip to kasargod travalogueTrip to kasargod travalogue
Trip to kasargod travalogue
 
Modulo 7 funçao exponencial
Modulo 7   funçao exponencialModulo 7   funçao exponencial
Modulo 7 funçao exponencial
 
Digital books and the changing nature of text
Digital books and the changing nature of textDigital books and the changing nature of text
Digital books and the changing nature of text
 
test test
test testtest test
test test
 
IEEE ICIN 2011
IEEE ICIN 2011IEEE ICIN 2011
IEEE ICIN 2011
 

Semelhante a Andrea bocelli y_celline_dion

theprayersong2nd
theprayersong2ndtheprayersong2nd
theprayersong2nd
fatbeaver
 
Andrea bocelli y_celline_dion
Andrea bocelli y_celline_dionAndrea bocelli y_celline_dion
Andrea bocelli y_celline_dion
Martin Beltran
 
Andrea bocelli y_celline_dion
Andrea bocelli y_celline_dionAndrea bocelli y_celline_dion
Andrea bocelli y_celline_dion
FAis
 
Malda (a bocceli ir c dion)
Malda (a bocceli ir c dion)Malda (a bocceli ir c dion)
Malda (a bocceli ir c dion)
Sofija J.
 
Malda (a bocceli ir c dion)
Malda (a bocceli ir c dion)Malda (a bocceli ir c dion)
Malda (a bocceli ir c dion)
Sofija J.
 
Malda (a bocceli ir c dion)
Malda (a bocceli ir c dion)Malda (a bocceli ir c dion)
Malda (a bocceli ir c dion)
Sofija J.
 

Semelhante a Andrea bocelli y_celline_dion (11)

The Prayer +
The Prayer +The Prayer +
The Prayer +
 
theprayersong2nd
theprayersong2ndtheprayersong2nd
theprayersong2nd
 
The Prayer
The PrayerThe Prayer
The Prayer
 
The Prayer
The PrayerThe Prayer
The Prayer
 
The prayer +
The prayer +The prayer +
The prayer +
 
Andrea bocelli y_celline_dion
Andrea bocelli y_celline_dionAndrea bocelli y_celline_dion
Andrea bocelli y_celline_dion
 
Andrea bocelli y_celline_dion
Andrea bocelli y_celline_dionAndrea bocelli y_celline_dion
Andrea bocelli y_celline_dion
 
Andrea bocelli y_celline_dion
Andrea bocelli y_celline_dionAndrea bocelli y_celline_dion
Andrea bocelli y_celline_dion
 
Malda (a bocceli ir c dion)
Malda (a bocceli ir c dion)Malda (a bocceli ir c dion)
Malda (a bocceli ir c dion)
 
Malda (a bocceli ir c dion)
Malda (a bocceli ir c dion)Malda (a bocceli ir c dion)
Malda (a bocceli ir c dion)
 
Malda (a bocceli ir c dion)
Malda (a bocceli ir c dion)Malda (a bocceli ir c dion)
Malda (a bocceli ir c dion)
 

Mais de Roberto Benech (6)

Coincidencia o creacion
Coincidencia o creacionCoincidencia o creacion
Coincidencia o creacion
 
Mozart y flores
Mozart y floresMozart y flores
Mozart y flores
 
CAP: Curso 5ª Comercial 1975
CAP:  Curso 5ª Comercial 1975CAP:  Curso 5ª Comercial 1975
CAP: Curso 5ª Comercial 1975
 
CAP: Curso 5ª BCB 1975
CAP:  Curso 5ª BCB 1975CAP:  Curso 5ª BCB 1975
CAP: Curso 5ª BCB 1975
 
CAP: Curso 5ª BOD 1975
CAP:  Curso 5ª BOD 1975CAP:  Curso 5ª BOD 1975
CAP: Curso 5ª BOD 1975
 
Otoño en el sur argentino
Otoño en el sur argentinoOtoño en el sur argentino
Otoño en el sur argentino
 

Andrea bocelli y_celline_dion

  • 1. ORAR NOS HACE BIEN Céline Bocelli Dion Andrea Transición de diapositivas sincronizada con la música, Se sugiere NO tocar el mouse. LA PLEGARIA
  • 2. I pray, you'll be our eyes Imploro porque seas nuestros ojos Eu rezo, você será nossos olhos And help us to be wise, Y nos ayudes a ser sabios E nos ajudará a ser sábios , and watch us where we go. y nos cuides a donde vayamos. e nos observará onde nós formos. in times when we don't know. cuando no sepamos cómo. nas vezes em que nós não soubermos.
  • 3. Let this be our prayer permite que ésta sea nuestra oración Deixe isso ser nossa oração when we lose our way . Cuando perdamos el camino, quando nós perdermos nosso caminho. Lead us to a place. Guíanos a algún lugar, Leve-nos para um lugar. Guide us with your grace. guíanos con tu gracia Guia-nos com sua graça. to a place where we'll be safe. a un lugar donde estemos a salvo. para um lugar onde seremos salvos.
  • 4. La luce che tu dai La luz que nos das A luz que você traz nel cuore, resterà en el corazón quedará no coração, restará A ricordarci che, para recordarnos que a recordação que, l'eterna stella sei. eres la estrella eterna. eterna estrela será. I pray, we'll find your light Imploro porque encontremos tu luz Eu rezo, nós encontraremos sua luz and hold it in our hearts y la mantengamos en nuestros corazones e segure isso em nossos corações when stars go out each night… cuando las estrellas se van cada noche… quando estrelas saírem a cada noite…
  • 5. lead us to a place. guíanos a algún lugar, leve-nos para um lugar. guide us with your grace, guíanos con tu gracia, guia-nos com sua graça, When shadows fill our day, cuando las sombras invadan nuestro día , Quando sombras encherem nosso dia, quanta fede che cuánta fe que quanta fé que Give us faith, so we'll be safe. danos fe, para que estemos a salvo. Dê nos fé, então seremos salvos. Nella mia preghiera, En mi plegaria Na minha oração, Let this be our prayer. permite que ésta sea nuestra oración Deixe isso ser nossa oração.
  • 6. Sognamo un mondo senza più violenza. Soñamos un mundo sin más violencia, Sonhamos com um mundo sem tanta violência. Un mondo di giuztizia e di speranza. un mundo de justicia y esperanza. Um mundo de justiça e de esperança. Ognuno dia la mano al suo vicino. Cada uno dando la mano a su vecino Cada um, dando a mão a seu próximo. Simbolo de pace e fraternità. Símbolo de paz y fraternidad. Símbolo de paz e fraternidade.
  • 7. La forza che ci dai La fuerza que nos das A força que você traz We ask that life be kind pedimos que la vida sea amable, Nós perguntamos se essa vida é amável E' il desierio che Ése es el deseo que E o desejo que And watch us from above Y nos observe desde lo alto E observe-nos do alto Ognuno trovi amor Que todos encuentren amor Cada um tendo amor We hope each soul will find… Esperamos que cada alma encuentre … Nós esperamos que cada alma encontre… Intorno e dentro a sé dentro y fuera de si. Em volta e dentro de si, … another soul to love … otra alma para amar. … alguma alma para amar
  • 8. Let this be our prayer. Permite que ésta sea nuestra oración: Deixe isso ser nossa oração. Just like every child así como cada niño Somente como cada criança. Need to find a place, necesita encontrar un lugar, Que precisa encontrar um lugar, Guide us with your grace. guíanos con tu gracia, Guia-nos com sua graça. Give us faith, so we'll be safe. danos fe para que estemos a salvo. Dê nos fé, então seremos salvos.
  • 9. sento che ci salverà! … ¡Siento que nos salvará! sinto que se salvará! E la fede che… Y la fe que… E a fé que… ...hai acceso in noi … ha entrado en nosotros… … age sobre nós
  • 10. ¡¡ QUE DIOS BENDIGA SUS VIDA Y LA LLENE DE AMOR !! F I N ¡ LES DESEO UN MUY FELIZ AÑO NUEVO !