SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 10
Céline Bocelli Dion Andrea The Prayer Transición de diapositivas sincronizada con la música Se sugiere NO tocar el mouse
I pray, you'll be our eyes Imploro porque seas nuestros ojos Eu rezo, você será nossos olhos And help us to be wise, Y nos ayudes a ser sabios E nos ajudará a ser sábios , and watch us where we go. y nos cuides a donde vayamos e nos observará onde nós formos. in times when we don't know. cuando no sepamos cómo. nas vezes em que nós não soubermos.
Let this be our prayer Permite que ésta sea nuestra oración Deixe isso ser nossa oração when we lose our way . Cuando perdamos el camino. quando nós perdermos nosso caminho. Lead us to a place. Guíanos a algún lugar Leve-nos para um lugar. Guide us with your grace. Guíanos con tu gracia Guia-nos com sua graça. to a place where we'll be safe.   A un lugar donde estemos a salvo. para um lugar onde seremos salvos.
La luce che tu dai La luz que nos das A luz que você traz nel cuore, resterà en el corazón quedará no coração, restará A ricordarci che, para recordarnos que a recordação que, l'eterna stella sei. eres la estrella eterna eterna estrela será. I pray, we'll find your light Imploro porque encontremos tu luz Eu rezo, nós encontraremos sua luz and hold it in our hearts   y la mantengamos  en nuestros corazones e segure isso em nossos corações when stars go out each night… cuando las estrellas se van cada noche… quando estrelas saírem a cada noite…
lead us to a place. Guíanos a algún lugar leve-nos para um lugar. guide us with your grace, guíanos con tu gracia, guia-nos com sua graça, When shadows fill our day, Cuando las sombras invadan nuestro día, Quando sombras encherem nosso dia, quanta fede che cuanta fe que quanta fé que Give us faith, so we'll be safe. Danos fe, para que estemos a salvo. Dê nos fé, então seremos salvos. Nella mia preghiera, En mi plegaria Na minha oração, Let this be our prayer. Permite que ésta sea nuestra oración Deixe isso ser nossa oração.
Sognamo un mondo senza più violenza. Soñamos un mundo sin más vilencia. Sonhamos com um mundo sem tanta violência. Un mondo di giuztizia e di speranza. Un mundo de justicia y esperanza. Um mundo de justiça e de esperança. Ognuno dia la mano al suo vicino. Cada uno dando la mano a su vecino Cada um, dando a mão a seu próximo. Simbolo de pace e fraternità. Símbolo de paz y fraternidad. Símbolo de paz e fraternidade.
La forza che ci dai La fuerza que nos das A força que você traz We ask that life be kind Pedimos que la vida sea amable Nós perguntamos se essa vida é amável E' il desierio che Ése es el deseo que E o desejo que And watch us from above Y nos observe desde lo slto E observe-nos do alto Ognuno trovi amor Que todos encuentren amor Cada um tendo amor We hope each soul will find… Esperamos que cada alma encuentre… Nós esperamos que cada alma encontre… Intorno e dentro a sé Dentro y fuera de si, Em volta e dentro de si, … another soul to love … otra alma para amar … alguma alma para amar
Let this be our prayer. Permite que ésta sea nuestra oración Deixe isso ser nossa oração. Just like every child Así como cada niño Somente como cada criança. Need to find a place, Necesita encontrar un lugar, Que precisa encontrar um lugar, Guide us with your grace. Guíanos con tu gracia. Guia-nos com sua graça. Give us faith, so we'll be safe. Danos fe para que estemos a salvo. Dê nos fé, então seremos salvos.
sento che ci salverà!  Siento que nos salvará! sinto que se salvará! E la fede che… Y la fe que… E a fé que… ...hai  acceso in noi … ha  entrado en nosotros … age sobre nós
Formatação original: sandro.al® (marca registrada) Imagens: WorldWideWeb (créditos mantidos) Música: The Prayer  (Andréa Bocelli/Celine Dion) sjrp_sp_br [email_address] F I N www.mensagensvirtuais.com.br Versión con traducción al español reedición de formato y renovación de imágenes Cortesía de Carlos Rangel Santiago de Querétaro, Mex. Mayo 2008 [email_address]

Mais conteúdo relacionado

Destaque (8)

Epitafio
EpitafioEpitafio
Epitafio
 
Creuzinha
CreuzinhaCreuzinha
Creuzinha
 
Valsinha
ValsinhaValsinha
Valsinha
 
Ana Carolina
Ana CarolinaAna Carolina
Ana Carolina
 
Woman
WomanWoman
Woman
 
Welcome to my world
Welcome to my worldWelcome to my world
Welcome to my world
 
Titanic
TitanicTitanic
Titanic
 
Cancao da America
Cancao da AmericaCancao da America
Cancao da America
 

Semelhante a Céline Bocelli Dion The Prayer Slideshow

82378 andrea bocelli-y_celline_dion-1
82378 andrea bocelli-y_celline_dion-182378 andrea bocelli-y_celline_dion-1
82378 andrea bocelli-y_celline_dion-1pipis397
 
3 21 andre-bocelli_y_celline_dion
3 21 andre-bocelli_y_celline_dion3 21 andre-bocelli_y_celline_dion
3 21 andre-bocelli_y_celline_dioncolsadav
 
Andrea bocelli y_celline_dion--con
Andrea bocelli y_celline_dion--conAndrea bocelli y_celline_dion--con
Andrea bocelli y_celline_dion--conMireia Buchaca
 
82378 andrea bocelli-y_celline_dion-1
82378 andrea bocelli-y_celline_dion-182378 andrea bocelli-y_celline_dion-1
82378 andrea bocelli-y_celline_dion-1pipis397
 
theprayersong2nd
theprayersong2ndtheprayersong2nd
theprayersong2ndfatbeaver
 
Andrea bocelli y_celline_dion
Andrea bocelli y_celline_dionAndrea bocelli y_celline_dion
Andrea bocelli y_celline_dionMartin Beltran
 
Andrea bocelli y_celline_dion
Andrea bocelli y_celline_dionAndrea bocelli y_celline_dion
Andrea bocelli y_celline_dionFAis
 
Malda (a bocceli ir c dion)
Malda (a bocceli ir c dion)Malda (a bocceli ir c dion)
Malda (a bocceli ir c dion)Sofija J.
 
Malda (a bocceli ir c dion)
Malda (a bocceli ir c dion)Malda (a bocceli ir c dion)
Malda (a bocceli ir c dion)Sofija J.
 

Semelhante a Céline Bocelli Dion The Prayer Slideshow (16)

Andrea bocelli y celline dion la plegaria
Andrea bocelli y celline dion la plegariaAndrea bocelli y celline dion la plegaria
Andrea bocelli y celline dion la plegaria
 
82378 andrea bocelli-y_celline_dion-1
82378 andrea bocelli-y_celline_dion-182378 andrea bocelli-y_celline_dion-1
82378 andrea bocelli-y_celline_dion-1
 
3 21 andre-bocelli_y_celline_dion
3 21 andre-bocelli_y_celline_dion3 21 andre-bocelli_y_celline_dion
3 21 andre-bocelli_y_celline_dion
 
Andrea bocelli y_celline_dion--con
Andrea bocelli y_celline_dion--conAndrea bocelli y_celline_dion--con
Andrea bocelli y_celline_dion--con
 
82378 andrea bocelli-y_celline_dion-1
82378 andrea bocelli-y_celline_dion-182378 andrea bocelli-y_celline_dion-1
82378 andrea bocelli-y_celline_dion-1
 
Orar nos hace bien
Orar nos hace bienOrar nos hace bien
Orar nos hace bien
 
theprayersong2nd
theprayersong2ndtheprayersong2nd
theprayersong2nd
 
The Prayer
The PrayerThe Prayer
The Prayer
 
The Prayer
The PrayerThe Prayer
The Prayer
 
The prayer +
The prayer +The prayer +
The prayer +
 
Andrea bocelli y_celline_dion
Andrea bocelli y_celline_dionAndrea bocelli y_celline_dion
Andrea bocelli y_celline_dion
 
Andrea bocelli y_celline_dion
Andrea bocelli y_celline_dionAndrea bocelli y_celline_dion
Andrea bocelli y_celline_dion
 
Andrea bocelli y_celline_dion
Andrea bocelli y_celline_dionAndrea bocelli y_celline_dion
Andrea bocelli y_celline_dion
 
The prayer
The prayerThe prayer
The prayer
 
Malda (a bocceli ir c dion)
Malda (a bocceli ir c dion)Malda (a bocceli ir c dion)
Malda (a bocceli ir c dion)
 
Malda (a bocceli ir c dion)
Malda (a bocceli ir c dion)Malda (a bocceli ir c dion)
Malda (a bocceli ir c dion)
 

Mais de Mensagens Virtuais (20)

Borboletas 1
Borboletas 1Borboletas 1
Borboletas 1
 
Minha arvore de amigos
Minha arvore de amigosMinha arvore de amigos
Minha arvore de amigos
 
O verbo no infinito
O verbo no infinitoO verbo no infinito
O verbo no infinito
 
A arte de Janene Grende
A arte de Janene GrendeA arte de Janene Grende
A arte de Janene Grende
 
Doce verao florido
Doce verao floridoDoce verao florido
Doce verao florido
 
Flores de verao
Flores de veraoFlores de verao
Flores de verao
 
Delicadas flores de verao
Delicadas flores de veraoDelicadas flores de verao
Delicadas flores de verao
 
Ainda que o vendaval
Ainda que o vendavalAinda que o vendaval
Ainda que o vendaval
 
Hoje eu posso escolher
Hoje eu posso escolherHoje eu posso escolher
Hoje eu posso escolher
 
Virtudes e defeitos
Virtudes e defeitosVirtudes e defeitos
Virtudes e defeitos
 
O voo
O vooO voo
O voo
 
Viver despenteada
Viver despenteadaViver despenteada
Viver despenteada
 
Animais que fazem a cabeca
Animais que fazem a cabecaAnimais que fazem a cabeca
Animais que fazem a cabeca
 
A arte de Genise Marwedel
A arte de Genise MarwedelA arte de Genise Marwedel
A arte de Genise Marwedel
 
A arte surreal
A arte surrealA arte surreal
A arte surreal
 
Desenganos
DesenganosDesenganos
Desenganos
 
Ressuscita me
Ressuscita meRessuscita me
Ressuscita me
 
Bandejas pintadas
Bandejas pintadasBandejas pintadas
Bandejas pintadas
 
Vitoria Regia
Vitoria RegiaVitoria Regia
Vitoria Regia
 
Bocas em flor
Bocas em florBocas em flor
Bocas em flor
 

Céline Bocelli Dion The Prayer Slideshow

  • 1. Céline Bocelli Dion Andrea The Prayer Transición de diapositivas sincronizada con la música Se sugiere NO tocar el mouse
  • 2. I pray, you'll be our eyes Imploro porque seas nuestros ojos Eu rezo, você será nossos olhos And help us to be wise, Y nos ayudes a ser sabios E nos ajudará a ser sábios , and watch us where we go. y nos cuides a donde vayamos e nos observará onde nós formos. in times when we don't know. cuando no sepamos cómo. nas vezes em que nós não soubermos.
  • 3. Let this be our prayer Permite que ésta sea nuestra oración Deixe isso ser nossa oração when we lose our way . Cuando perdamos el camino. quando nós perdermos nosso caminho. Lead us to a place. Guíanos a algún lugar Leve-nos para um lugar. Guide us with your grace. Guíanos con tu gracia Guia-nos com sua graça. to a place where we'll be safe. A un lugar donde estemos a salvo. para um lugar onde seremos salvos.
  • 4. La luce che tu dai La luz que nos das A luz que você traz nel cuore, resterà en el corazón quedará no coração, restará A ricordarci che, para recordarnos que a recordação que, l'eterna stella sei. eres la estrella eterna eterna estrela será. I pray, we'll find your light Imploro porque encontremos tu luz Eu rezo, nós encontraremos sua luz and hold it in our hearts y la mantengamos en nuestros corazones e segure isso em nossos corações when stars go out each night… cuando las estrellas se van cada noche… quando estrelas saírem a cada noite…
  • 5. lead us to a place. Guíanos a algún lugar leve-nos para um lugar. guide us with your grace, guíanos con tu gracia, guia-nos com sua graça, When shadows fill our day, Cuando las sombras invadan nuestro día, Quando sombras encherem nosso dia, quanta fede che cuanta fe que quanta fé que Give us faith, so we'll be safe. Danos fe, para que estemos a salvo. Dê nos fé, então seremos salvos. Nella mia preghiera, En mi plegaria Na minha oração, Let this be our prayer. Permite que ésta sea nuestra oración Deixe isso ser nossa oração.
  • 6. Sognamo un mondo senza più violenza. Soñamos un mundo sin más vilencia. Sonhamos com um mundo sem tanta violência. Un mondo di giuztizia e di speranza. Un mundo de justicia y esperanza. Um mundo de justiça e de esperança. Ognuno dia la mano al suo vicino. Cada uno dando la mano a su vecino Cada um, dando a mão a seu próximo. Simbolo de pace e fraternità. Símbolo de paz y fraternidad. Símbolo de paz e fraternidade.
  • 7. La forza che ci dai La fuerza que nos das A força que você traz We ask that life be kind Pedimos que la vida sea amable Nós perguntamos se essa vida é amável E' il desierio che Ése es el deseo que E o desejo que And watch us from above Y nos observe desde lo slto E observe-nos do alto Ognuno trovi amor Que todos encuentren amor Cada um tendo amor We hope each soul will find… Esperamos que cada alma encuentre… Nós esperamos que cada alma encontre… Intorno e dentro a sé Dentro y fuera de si, Em volta e dentro de si, … another soul to love … otra alma para amar … alguma alma para amar
  • 8. Let this be our prayer. Permite que ésta sea nuestra oración Deixe isso ser nossa oração. Just like every child Así como cada niño Somente como cada criança. Need to find a place, Necesita encontrar un lugar, Que precisa encontrar um lugar, Guide us with your grace. Guíanos con tu gracia. Guia-nos com sua graça. Give us faith, so we'll be safe. Danos fe para que estemos a salvo. Dê nos fé, então seremos salvos.
  • 9. sento che ci salverà! Siento que nos salvará! sinto que se salvará! E la fede che… Y la fe que… E a fé que… ...hai acceso in noi … ha entrado en nosotros … age sobre nós
  • 10. Formatação original: sandro.al® (marca registrada) Imagens: WorldWideWeb (créditos mantidos) Música: The Prayer (Andréa Bocelli/Celine Dion) sjrp_sp_br [email_address] F I N www.mensagensvirtuais.com.br Versión con traducción al español reedición de formato y renovación de imágenes Cortesía de Carlos Rangel Santiago de Querétaro, Mex. Mayo 2008 [email_address]