O documento apresenta o serviço Architecture 2 Business (A2B) da Companhia de Arquitectura e Design. O A2B integra a arquitetura com outros domínios da organização para projetar espaços de trabalho que reflitam a cultura e imagem da empresa. Exemplos de projetos realizados para clientes como a Caixa Geral de Depósitos e a Innovagency são apresentados.
2. > 2
os espaços de trabalho estão
a mudar
Workplaces are changing
os espaços de trabalho estão
a mudar
WorkplacesWorkplaces areare changingchanging
apresentação a2b by CAD®
3. A CRIATIVIDADE tornou-se crucial para competir com sucesso.
“The office is becoming much more of a social landscape”
> 3> 3
apresentação a2b by CAD®
5. CONTEXTO
> 5
Para responder ao segmento específico
dos espaços de trabalho a CAD criou o
serviço
Architecture 2 Business, desenvolvendo
metodologias específicas de projecto
aplicadas ao office planning.
To address the office market CAD developed
Architecture 2 Business, a concept that integrates
architectural project with other facilities and office
tools.
> 5
apresentação a2b by CAD®
6. SÃO INTEGRADOS TRÊS DOMÍNIOS DA ORGANIZAÇÃO:
> 6
“Os serviços a2b destinam-se a todas
as organizações que privilegiam uma
coerência entre a sua cultura, a sua
imagem e o ambiente que
proporcionam aos principais
stakeholders , nomeadamente
clientes e colaboradores .”
a2b targets all organizations that value an
integration of its culture and branding in the
office, providing a balanced environment to
its main stakeholders , namely workers,
clients and suppliers.
apresentação a2b by CAD®
7. > 7
A imagem da organização é um activo
para Colaboradores, Clientes e parceiros de negócio
CORPORATE IMAGE IS A PRICELESS ASSET
for workers, Clients and business partners
A imagem da organização é um activo
para Colaboradores, Clientes e parceiros de negócio
CORPORATE IMAGE IS A PRICELESS ASSET
for workers, Clients and business partners
9. PORTFOLIO DE SERVIÇOS
> 9
O a2b® disponibiliza os seguintes serviços:
> Projecto de edifícios de escritórios
> Space planning
> Design de interiores e ambientes
> Office branding
> Wayfinding e sinalética
> Retail
> Fiscalização e acompanhamento de
obra
> Certificação e consultoria energética
(em parceria com a unidade de certificação
GREEN ®)
> 9
apresentação a2b by CAD®
10. apresentação a2b by CAD®
> 10
“What we are coming to understand today is that office design can actually
accelerate organizational change”
11. > 11
ESPAÇOS DE TRABALHO | Equipa
Os postos de trabalho em equipa proporcionam um
ambiente transparente e aberto, acelerando o fluxo
de trabalho, ideias e informação, crucial em
organizações em que a partilha do conhecimento é
privilegiada.
As organizações ganham com a flexibilidade dos
seus espaços, evitando desgaste de tempo e dos
colaboradores em complexas operações de reajuste
do escritório ao redimensionamento de equipas.
Teamwork areas create an informal and open work environment,
stimulating workflow and sharing of ideas and information, crucial for
knowledge driven organizations.
Organizations have a visible payback when its working areas are
flexible enough , saving time and resources, avoiding hard workplace
adjustments and constant major changes as teams evolutes over
times.
apresentação a2b by CAD®
12. > 12
ESPAÇOS DE TRABALHO | Posto Satélite
Os postos de trabalho Satélite são postos
efémeros, que podem ser usados para colocar o
seu laptop ou interagir com os colegas durante
algumas horas por dia.
Destinam-se a equipas (comerciais, por ex.) que
ocupem apenas temporariamente um posto de
trabalho.
São uma forma de reduzir a área de espaço de
trabalho, optimizando assim os custos com esta
rubrica.
Satellite areas are used temporarily, for a laptop use or to interact
with team colleagues for a few hours .
They are suited for tasks that do not need a permanent place (such
as commercial tasks). Satellite places are a good way of optimizing
operational costs.
apresentação a2b by CAD®
13. > 13
ESPAÇOS DE TRABALHO | Células individuais
São lugares para onde as pessoas podem ir
executar as suas tarefas, sem serem perturbadas,
tais como projectos de concentração, chamadas
privadas ou pequenas reuniões.
São espaços concebidos para serem usados
durante pequenos períodos.
Individual Cells are places where one can isolate oneself, without
being disturbed in a project, for a phone call or for a a small meeting.
These places are intended to be used for small periods of time.
apresentação a2b by CAD®
14. > 14
ESPAÇOS DE TRABALHO | Área Central
A área central troca a convencional recepção da
entrada para o coração da empresa - criando um
ponto fixo num universo de flexibilidade.
Funciona como um Hub ou plataforma de pessoas e
serviços.
The Central Area replaces the traditional reception desk , proposing a
completely different area, in the “hearth” of the office – a referral point
in a flexible universe.
It works as a hub, for people and shared resources and services.
apresentação a2b by CAD®
15. > 15
ESPAÇOS DE TRABALHO | Áreas Grupos
São espaços que proporcionam configurações
multifuncionais para conferências e formação que
podem ser rapidamente alteradas para situações de
trabalho em equipa.
São uma forma de flexibilizar o espaço permitindo
assumir diferentes configurações, de acordo com as
necessidades da organização.
Group Areas are multi-usage areas, used for conferences, meetings,
that can be quickly re-shaped for teamwork needs.
These places allow to induce flexibility to the offices, allowing
organizations to have flexible workplaces.
apresentação a2b by CAD®
16. > 16
ESPAÇOS DE TRABALHO | Zonas Chill Out
Proporcionam uma atmosfera de clube ou campus
que destrói as barreiras organizacionais e promove
a interacção.
Trazem para dentro da organização os espaços
sociais, potenciando a partilha de conhecimento
informal.
These areas bring a club or campus environment to the organization,
literally destroying hierarchical barriers by promoting interaction.
By bringing socializing areas into the organization, the informal
knowledge sharing is highly potentiated.
apresentação a2b by CAD®
18. > 18
PRINCIPAIS CLIENTES:
AEROPORTO DE FARO
ATOMEDICAL
BUS CONSULTING
CAIXA GERAL DE DEPÓSITOS
CÂMARA MUNICIPAL DE SANTARÉM
COFRE DE PREVIDÊNCIA DO ESTADO
ETELI, ENGENHARIA E CONSTRUÇÃO
FÉNIX IMOBILIÁRIA
INNOVAGENCY
INTELIWARE
IQF - INSTITUTO PARA A QUALIDADE
NA FORMAÇÃO
ITG
PARAREDE
RTP
CLIENTES
> 18
apresentação a2b by CAD®
19. > 19
O DESAFIO
No âmbito de uma reestruturação da empresa, a
ParaRede, sentiu a necessidade de racionalizar
a utilização dos espaços.
A CAD, num serviço de consultoria, equacionou
vários cenários de mudança, as suas implicações
funcionais, organizacionais e financeiras.
MAIS-VALIAS
Racionalização dos recursos
Minimização do impacto da mudança, em
custos e prazos;
Redução de custos com as infra-estruturas e
rentabilização do espaço ocupado;
Maior eficácia na comunicação.
PROJECTOS I ambientes e space planning
> 19
apresentação a2b by CAD®
20. apresentação a2b
> 20
PROJECTOS I ambientes e office branding
O DESAFIO
Conceber áreas onde fosse possível estimular a comunicação
informal e a existência de funções de suporte foi o desafio
proporcionado.
A Ericsson tem no seu ADN uma atenção especial nas
políticas e iniciativas dedicadas aos colaboradores,
considerados como um dos seus maiores activos.
Recepção / Welcome area > 20
apresentação a2b by CAD®
21. > 21
PROJECTOS I ambientes e office branding
A PROPOSTA
O projecto desenvolvido pela CAD veio propor, entre outros
espaços, a criação de hub areas, locais de encontro natural e
espontâneo entre os colaboradores, onde a comunicação informal
fosse incentivada, num espaço descontraído.
> 21
apresentação a2b by CAD®
Phone booth Área apoio
22. > 22
PROJECTOS I ambientes e space planning
O DESAFIO
Percepcionando um momento de reorganização funcional
como uma oportunidade de melhorar procedimentos de
organização interna e fluxos de trabalho a Innovagency
aproveitou este momento para uma acção mais alargada de
comunicação interna.
O PROCESSO
Os colaboradores foram envolvidos nas decisões de
projecto, através da realização de inquéritos, entrevistas
e uma observação directa das formas e hábitos de trabalho.
A análise deste elementos foi uma ferramenta fundamental
para o desenvolvimento do projecto dos novos espaços e
áreas funcionais da empresa.
> 22
apresentação a2b by CAD®
23. > 23
PROJECTOS I stand expositivo
O DESAFIO
Pretendia-se um novo Stand para a presença da
CGD em feiras e eventos. A imagem deveria ser
totalmente nova, afirmando a relevância que o
grupo tem dado à comunicação da sua Imagem e
Valores. A C.A.D. desenvolveu entãp para a Bus
Consulting o conceito arquitectónico de um novo
stand para a Caixa Geral de Depósitos.
O CONCEITO
O stand desenvolve-se como uma Caixa, que se
abre, de modo a revelar “Tudo o que a caixa tem
para si” pois “Há mais na caixa do que você
imagina”. O projecto relacionava-se deste modo
com a mensagem da CGD.
A Caixa “Mágica” permite várias configurações
conforme as necessidades.
> 23
apresentação a2b by CAD®
Projecto desenvolvido com BUS Consulting
25. PEDRO VAZ
Consultor em comunicação
Formou-se em Comunicação
Empresarial pela Escola Superior de
Comunicação Social, em 1994.
Imediatamente após a conclusão do
curso, desenvolve um estágio de
marketing em San Diego, USA.
No início de 1995 integra os quadros
da CP – Caminhos de Ferro
Portugueses. Frequenta ainda uma
especialização em Comunicação
Interna e detém um MBA em Gestão.
Integra desde 1999 o núcleo fundador
da Companhia de Arquitectura e
Design.
É actualmente Director Executivo da
Bus Consulting e Consultor Sénior da
Companhia de Arquitectura e Design.
EQUIPA
RICARDO BARBOSA
Project manager
É Arquitecto e Mestre em Arquitectura
Bioclimática.
É responsável pela área de habitação
e sócio da Companhia de Arquitectura
e Design. O seu comprometimento
com a sustentabilidade é visível nos
projectos que coordena, com a
integração dos princípios e soluções
que viabilizem maior eficiência dos
seus projectos. Tem o curso de
formação pedagógica de formadores e
colabora com a UTL no curso de
Estudos Avançados de Arquitectura
Bioclimática da Faculdade de
Arquitectura de Lisboa.
PATRÍCIA LOURENÇO
Coordenação geral
É Arquitecta e Mestre em Construções
pelo IST.
É coordenadora geral e sócia da
Companhia de Arquitectura e Design.
Trabalhou com o Projecto de
Reabilitação do Centro Histórico de
Sintra, após a classificação como
Património Mundial pela UNESCO.
Tem uma pós-graduação em
Construção em terra crua pela École
d’Architecture de Grenoble, no
Craterre-EAG e o curso de Direcção
de Empresas do IESE. Responsável
pela área de reabilitação e
reconversão de edifícios e
equipamentos.
> 25
apresentação a2b by CAD®
26. EQUIPA
apresentação a2b by CAD®
STEELCASE BUS
CONSULTING
PROPAINTERS
INOVODECOR
3VMAIS EUROSTAND
STEELCASE BUS
CONSULTING
PROPAINTERS
INOVODECOR
3VMAIS EUROSTAND
STEELCASE BUS
CONSULTING
PROPAINTERS
INOVODECOR
Para além da equipa nuclear de
projecto a CAD estabeleceu
parcerias para poder dar resposta às
diversas necessidades dos nossos
clientes, quer a montante, por
exemplo nas áreas de consultoria
estratégica, quer a jusante, nas
áreas de obra ou mobiliário,
oferecendo packs de serviços que
garantam uma implementação bem
sucedida dos projectos e processos.
Apart from the nuclear project team, several
partnerships were established to assure a 360º
degrees answer to our clients needs. This way
we are able do deliver solutions that cover needs
before and after the project itself, assuring the
success of the final result.
> 26
27. HABITAÇÃO :: ARCHITECTURE2BUSINESS :: RETAIL :: REABILITAÇÃO :: A2B SAÚDE :: EQUIPAMENTOS :: CERTIFICAÇÃO ENERGÉTICA
O NOSSO COMPROMISSO? O nosso trabalho
apresentação a2b by CAD®
> 27
28. apresentação a2b by CAD®
COMPANHIA DE ARQUITECTURA E DESIGN
RUA JOSÉ ESTEVÃO, 21 CV 1150-200 LISBOA | PORTUGAL
T: +(351) 213 571 357 F: +(351) 213 571 358 CAD@PLANETACAD.COM WWW.PLANETACAD.COM