O documento fornece instruções sobre como instalar e jogar o jogo Terminator 3: A Guerra das Máquinas. Explica os requisitos do sistema, como instalar o jogo no computador, navegar no menu principal e controlar o personagem. Também descreve os modos de jogo individual e multiplayer, classes de personagens, armas e veículos disponíveis.
3. LO PRIMERO ES LO PRIMERO
Requisitos de sistema
Sistema operativo: Windows® 98/2000/Me/XP
Procesador: CPU Pentium® II 800 MHz o superior
(Pentium® 4 a 2 GHz recomendado)
Memoria: 128 MB de RAM (256 MB recomendado)
Espacio en disco duro: 1 GB libre
Unidad de CD-ROM: velocidad 4X o mayor
Vídeo: tarjeta de vídeo G-Force nivel 3 de 32 MB
compatible Windows® 98/2000/Me/XP
(G-Force 4 con 128 MB recomendada)*
Sonido: tarjeta de sonido compatible con Windows®
98/2000/Me/XP (SB Live! recomendada)*
DirectX®: DirectX® versión 9.0b o superior
(DirectX® versión 8.1 incluida)
* Indica que el dispositivo debería ser compatible con DirectX® versión 9.0b o superior.
El archivo ReadMe
El juego de CD-ROM Terminator 3®: La Guerra de las Maquinas™ tiene un archivo
ReadMe en el que puedes ver tanto el Acuerdo de Licencia como información
actualizada acerca del juego. Te animamos a que leas este archivo para conocer los
cambios realizados después de la impresión del manual.
Para ver este archivo, haz doble clic en él en el directorio Terminator 3®: La Guerra de
las Maquinas™ que se encuentra en tu disco duro (normalmente en C:Program
FilesAtariTerminator 3®: La Guerra de las Maquinas™). También puedes ver el
archivo ReadMe haciendo clic primero en el botón Inicio en tu barra de tareas de
Windows®, después en Programs, luego en Atari®, después en Terminator 3®:
La Guerra de las Maquinas™, y finalmente en el archivo ReadMe.
4
T3_PC_Man_EIPT part 1 11/7/03 7:14 PM Page 4
4. 5
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN
1. Inicia Windows® 98/Me/2000/XP.
2. Inserta el CD-ROM de Terminator 3®: La Guerra de las Maquinas™ en tu lector
de CD-ROM.
3. Si está activada la Reproducción automática, debería aparecer una pantalla de
títulos. Si no está activada, o la instalación no comienza de forma automática, haz
clic en el botón Inicio en tu barra de tareas de Windows®, y después en Ejecutar.
Escribe D:Setup y haz clic en Aceptar. Nota: Si tu lector de CD-ROM está asignado
a una letra distinta de D, sustitúyela por esa letra.
4. Sigue el resto de las instrucciones en pantalla para terminar de instalar el juego
Terminator 3®: La Guerra de las Maquinas™.
5. Una vez que haya terminado la instalación, haz clic en el botón Inicio en la barra
de tareas de Windows® y elige Programs/Atari/Terminator 3 - War of the
Machines/Terminator 3 - War of the Machines para iniciar el juego.
Nota: Debes tener el disco del juego Terminator 3®: La Guerra de las Maquinas™ en
tu lector de CD-ROM para jugar.
Instalación de DirectX®
El CD-ROM de Terminator 3®: La Guerra de las Maquinas™ requiere DirectX® 9.0b o
superior para funcionar. Si no tienes DirectX® 9.0b o superior instalado en tu
ordenador, haz clic en "Yes" para aceptar el Acuerdo de Licencia de DirectX® 9.0b.
Esto ejecutará el instalador de DirectX® 9.0b.
Instalación de GameSpy
Para jugar una partida multijugador online, debes instalar GameSpy Arcade. Toda la
localización de servidores y los procesos del juego se realizan desde dentro del
mismo. Elige "Multiplayer" (Multijugador) en el Menú principal y después haz clic en
"Update" (Actualizar) en el navegador del juego para encontrar un servidor. Para más
detalles, consulta "Terminator 3®: La Guerra de las Maquinas™ en GameSpy Arcade"
en la página 18.
T3_PC_Man_EIPT part 1 11/7/03 7:14 PM Page 5
5. INTRODUCCIÓN
La Humanidad está al borde de la extinción
La batalla inevitable entre el hombre y la máquina está en marcha. A medida que
esta pesadilla apocalíptica devasta la tierra, debes realizar una elección: unirte a los
tecnológicamente superiores Skynet Terminators o luchar junto a los rebeldes
humanos Tech-Com.
El enorme conflicto ha comenzado. El futuro de la humanidad está en juego.
MENÚ PRINCIPAL
Al inicio del juego Terminator 3®: La Guerra de las Maquinas™ se abre el lanzador.
Desde aquí puedes seleccionar las siguientes opciones:
Perfiles
Gestionan la información de tu jugador. Todo lo
que se guarde se maneja de forma automática.
El nombre del perfil se muestra encima del
cuatro de texto. La pantalla del Gestor de
perfiles contiene las siguientes funciones:
Nuevo: crea un nuevo perfil.
Borrar: quita un perfil seleccionado.
Renombrar: renombra el perfil seleccionado.
Usar: utiliza el perfil seleccionado. Cuando seleccionas un perfil, todo el progreso
realizado utilizando ese perfil se carga automáticamente.
Individual
Comienza una partida individual. Selecciona el mapa que quieras jugar.
Haz clic en el botón Empezar para comenzar.
6
T3_PC_Man_EIPT part 1 11/7/03 7:14 PM Page 6
6. 7
Multijugador
Configura una batalla multijugador online. Elige entre los siguientes modos de juego:
Exterminación: juego de dominación clásico con una peculiaridad. Captura y mantén
el máximo número de bases posible. Una vez capturadas, las bases pueden
utilizarse como puntos de reaparición. El jugador con mayor puntuación en el bando
humano puede reaparecer como el mismo Terminator, Arnold Schwarzenegger. Los
equipos puntúan por derribar enemigos. Los jugadores que ocupan cualquiera de
las bases también pueden puntuar manteniendo una base dominada durante 10
segundos. La ronda termina cuando un equipo alcanza el límite de bajas o expira
el tiempo.
Deathmatch por equipos: lucha para ver qué bando puede conseguir el mayor
número de muertes. Puedes fijar límites mediante el tiempo o el número de bajas.
Gana el equipo que mate el mayor número de oponentes. La ronda termina cuando
un equipo alcanza el límite de bajas o expira el tiempo. Cada muerte supone un
punto para el jugador y el equipo.
Misión: un equipo defiende un objeto o área mientras que el otro intenta destruirle o
dominarle. Hay un límite de tiempo. Si el equipo atacante no puede destruir el
objetivo, el equipo defensor gana la partida. La ronda termina cuando un equipo
consigue una tarea específica o expira el tiempo. Es muy importante actuar
en equipo.
Opciones
Ajusta la configuración del juego para vídeo, sonido, red, etc. Consulta "Menú de
opciones" en la página 9 para ver más detalles.
Créditos
Consulta los nombres de la gente que ha hecho Terminator 3®: La Guerra de las
Maquinas™.
Salir
Sale del juego al escritorio de Windows®.
T3_PC_Man_EIPT part 1 11/7/03 7:14 PM Page 7
7. CONTROLES
Humano
CONTROL ACCIÓN
W Avanzar
S Retroceder
A Desplazamiento
lateral izquierda
D Desplazamiento
lateral derecha
Barra espaciadora Saltar
Alt izquierdo Cambiar entre agacharse
y tumbarse (Sólo Humanos e Infiltrators)
Mayús izquierdo Caminar
FK
CONTROL ACCIÓN
W Avanzar
S Retroceder
A Desplazamiento lateral izquierda
D Desplazamiento lateral derecha
Barra espaciadora Arriba
Alt izquierdo Abajo
VEHÍCULOS
CONTROL ACCIÓN
E Entrar o salir del vehículo
W Acelerar
S Frenar
A Girar a la izquierda
D Girar a la derecha
Barra espaciadora Freno de mano
1 – 8 Cambiar posiciones en vehículo
V Cambiar entre vista tercera / primera persona
8
Num
Lock
Enter
Pg Dn
.
End
PauseScroll
Lock
Print
Screen
Page
Down
Del
;
:
=-
_ +
"
End
Page
Up
HomeInsert
Delete
/
Ins
Home Pg Up
?
, .
< >
T3_PC_Man_EIPT part 1 11/7/03 7:14 PM Page 8
8. 9
ACCIONES
CONTROL ACCIÓN
Ratón 1 Disparar
Ratón 2 Disparo alternativo / Mira telescópica (si está disponible)
] o Rueda de ratón Arma siguiente
[ o Rueda de ratón Arma anterior
R Recargar
E Usar
Q Prismáticos / Visión nocturna
C Aumentar zoom (mira telescópica y visión de Terminator)
X Reducir zoom (mira telescópica y visión de Terminator)
OTROS
CONTROL ACCIÓN
T Hablar al equipo
G Hablar a todos
Tab Tabla de información
M Zoom del mapa
I Información de la misión (en modo misión)
F1-F12 Comandos (no se pueden remapear)
MENÚ DE OPCIONES
Controles
Para cambiar un comando del teclado, haz clic
sobre él y a continuación introduce el nuevo
comando. El juego utiliza los comandos del
teclado americano. Consulta la tabla de la
página 8 para ver las correspondecias con el
teclado español.
Vídeo
Ajusta la configuración del detalle gráfico.
Sonido
Ajusta la configuración del sonido.
Ajustes juego
Configura los puntos de mira, la red y otras opciones.
T3_PC_Man_EIPT part 1 11/7/03 7:14 PM Page 9
9. HEADS-UP DISPLAY
El Heads-Up Display (HUD) muestra información crítica para una misión exitosa.
Algunos elementos solo aparecen en ciertos puntos del juego. La mayoría son
autoexplicativos.
Información del juego
Aparece información en este cuadro cuando los jugadores mueren, reaparecen o
envían un mensaje.
Mensajes del equipo
Aquí aparecen tus opciones para enviar mensajes a tus compañeros de equipo
junto con la tecla de función para cada opción de mensaje.
Indicador de calentamiento del arma
Los vehículos y las armas estacionarias pueden sobrecalentarse cuando se
disparan de forma continua. Vigila este indicador para evitar abusar del arma
del vehículo.
10
Información de juego Tiempo de abatidos restantes
Puntuación actual
Mapa de nivel
Indicador de base
Indicador de ataque aéreo
Datos de modo de misión
Mensajes de equipo Progreso de la descarga
Estaciones de munición
Arma del vehículo Botiquines
Vehículo actual Arma actual
Vida del vehículo Cargadores restantes
Recalentamiento Selección Posición Salud Munición cargador actual
del arma de arma actual
T3_PC_Man_EIPT part 1 11/7/03 7:14 PM Page 10
10. CLASES DE PERSONAJES
SKYNET
T900-Supply
Esta es la clase de
Terminator más básica,
con un nivel medio de
velocidad, blindaje y
armas. El T900 es la
única clase que puede manejar el
gran tanque HK.
T900-Heavy
Más lento y fuerte que el
T900, esta clase pesada
de Terminator lleva armas
más pesadas. Esta clase
también puede pedir un
ataque aéreo a los grandes FK que dan
vueltas por encima.
Infiltrator
Con apariencia de
humanos y portando
armas humanas, esta clase
de espías intenta infiltrarse
en bases humanas para
realizar el máximo daño posible. El
Infiltrator es el único Teminator que puede
conducir vehículos humanos.
FK
Esta es la clase
voladora de Terminator,
armada con cohetes y
láseres dobles. Aunque ten cuidado,
porque el lanzacohetes de Tech-Com
puede apuntar a un FK en vuelo. Los FK
no pueden capturar bases.
T-1
Equipado con miniguns
dobles, que hacen que
lo que el T-1 carece de
precisión lo gane en pura
potencia de fuego.
11
T3_PC_Man_EIPT part 1 11/7/03 7:14 PM Page 11
11. 12
TECH-COM
Cazador
El Cazador es el soldado a pie
básico. Las dos armas del
Cazador pueden equiparse
con lanzagranadas para
hacer más daño. Los
Cazadores también
pueden colocar y detonar bombas
adhesivas C4.
Cazador pesado
Más fuerte y lento que el
Cazador, este soldado a pie
lleva armas más pesadas. El
lanzacohetes disponible
puede apuntar a los FK en
vuelo.
Explorador
Escurridizo y mortal, el
explorador francotirador utiliza
múltiples armas en combates
a largo alcance. Los
Exploradores son el tipo de
soldado más rápido, pero carecen de la
armadura defensiva de los Cazadores.
Suministro
Los soldados de Suministro
pueden aportar ayuda
soltando salud y munición
alrededor de los camaradas.
Además, pueden llevar una
ametralladora o un rifle de plasma.
T3_PC_Man_EIPT part 1 11/7/03 7:14 PM Page 12
12. 13
ARMAS
SKYNET
WM20 Arma de
plasma con
lanza-
granadas
RSB-80 Cañón
de plasma
Cañón térmico
M249
Ametralladora
M134 Minigun
TECH-COM
M4 Rifle con
lanzagranadas
XM29 Rifle con
lanzagranadas
SMAW
Lanzacohetes
M134 Minigun
RSB-80 Cañón
de plasma
M82 Rifle con
miratelescópica
G3 Rifle con
mira
telescópica
M249
Ametralladora
WM25 Rifle de
plasma
Granada
EMP Granada
C4 Bomba
adhesiva
T3_PC_Man_EIPT part 1 11/7/03 7:14 PM Page 13
13. 14
OTROS OBJETOS
Estaciones de salud
Encontrarás Estaciones
de salud diseminadas
por los mapas. Cuando
estés en la posición
apropiada en la Estación de salud,
aparecerá un indicador, mostrándote tu
salud aumentando.
Estaciones de munición
Utilizada del mismo
modo que la Estación
de salud, la Estación de
munición recargará tu
suministro de munición.
Armas estacionarias
En ciertos lugares
encontrarás artillería
estacionaria que
puedes utilizar contra tu
oponente. Pulsa la tecla "Usar" (la tecla
E por defecto) para tomar el control del
arma. Vigila el indicador de temperatura
del arma, ya que puede
sobrecalentarse.
W25
SW2
SW50
SW360
T3_PC_Man_EIPT part 1 11/7/03 7:14 PM Page 14
15. 16
NIVELES
Cañón -
Desde un
complejo de
búnkeres
militares con
múltiples pasillos y salidas a la
superficie, una unidad Tech-Com
inicia su marcha hacia una puerta
oculta del cañón que conduce al
laboratorio de CRS.
Centro urbano
- Asolado por
un ataque
nuclear, el
centro de Los
Ángeles ha
quedado reducido a un páramo lleno
de escombros, en el que continúa
librándose la violenta lucha entre
hombres y máquinas.
Puerto - Esta
batalla nos
traslada a la
costa, a una
zona que en
otro tiempo bullía
de actividad comercial. Aunque en
este antaño próspero puerto no
queden ya más que contenedores
quemados y almacenes en ruinas, no
obstante sigue siendo un
emplazamiento defensivo vital de la
guerra.
Suburbios - Un
gran canal
divide el nivel
de los
suburbios, con
un puente que une ambos lados. En
algún lugar de esta antaño idílica
comunidad, un pelotón mensajero
humano se esconde en un centro
comercial bombardeado, a la espera
de la llegada de un equipo de
transporte.
Plaza - Este
gran centro,
cuyo techo se
ha desplo-
mado tras
una serie de
devastadores ataques HK, tiene dos
entradas, la principal, a la que se
accede por unas escaleras; y el
aparcamiento de la parte inferior.
Metro - Este
nivel está
dividido en
dos partes
principales,
una controlada
por Tech-Com y la otra controlada por
los Terminators. Ambas secciones
contienen dos bases y están
conectadas mediante una estación
de metro.
T3_PC_Man_EIPT part 1 11/7/03 7:14 PM Page 16
16. 17
Base militar:
Presente -
Bienvenido al
día del Juicio
Final. Este
nivel está
ambientado en el presente, entre los
hangares y pistas de aterrizaje de la
base aérea militar de CRS.
Base militar:
Futuro -
Desde la base
aérea militar
en la que dio
comienzo el
Juicio Final tantos años antes, la
guerra continúa. La base, ahora en
ruinas, sigue siendo un punto
estratégico clave.
Laboratorio:
Presente -
Este nivel se
juega en el
centro de
investigación,
en la actualidad. En los laboratorios
de este complejo es donde se
realizan la investigación y el
desarrollo de varios prototipos de
Terminator.
Laboratorio:
Futuro - Este
centro de
investigación
muestra las
señales de las
importantes batallas que se libraron
aquí hace tiempo. Ahora, en el futuro,
el resultado de la batalla aquí librada
tendrá una importancia aún más
significativa.
Cementerio -
Los
Terminators
han tomado
todos los
edificios de
importancia estratégica de los
laboratorios Skynet, y su siguiente
objetivo es la base secreta humana
del cementerio del centro.
Centro urbano
- Los
combates en
la zona del
centro se han
vuelto
encarnizados. Los humanos tratan
de avanzar en un intento de crear
más bases, incluso en la superficie.
Los Terminators siguen enviando
fuerzas para obligar a los humanos a
retroceder.
T3_PC_Man_EIPT part 1 11/7/03 7:14 PM Page 17
17. TERMINATOR 3®: LA GUERRA DE LAS MAQUINAS™
EN GAMESPY ARCADE™
Puedes jugar a Terminator 3®: La Guerra de las Maquinas™ online a través de GameSpy Arcade,
que se incluye con el juego. Si aún no lo has hecho, inserta tu CD-ROM de Terminator 3®: War of
the Machines™ e instala ahora Arcade. Después, para jugar a Terminator 3®: La Guerra de las
Maquinas™ online, simplemente sigue estas sencillas instrucciones:
Como ejecutar GameSpy Arcade y dirigirse a la sala de Terminator 3®: War of the Machines™: haz
clic en el enlace GameSpy Arcade en tu Menú Inicio. Cuando arranque el software, verás una
lista de juegos y más cosas a lo largo del lado izquierdo. Hay mucho que hacer, pero habrá
tiempo para eso más tarde: haz clic en el botón Terminator 3®: La Guerra de las Maquinas™ a la
izquierda para entrar en la sala de Terminator 3®: La Guerra de las Maquinas™.
Como buscar o iniciar un servidor de Terminator 3®: La Guerra de las Maquinas™: una vez que
estés en la sala de Terminator 3®: La Guerra de las Maquinas™ puedes unirte a o recibir a otros
jugadores, buscar servidores o crear tu propio servidor. La mitad superior de la aplicación listará
todos los servidores disponibles, incluyendo el número de gente que hay jugando y tu
velocidad de conexión (medida mediante algo llamado "ping." Cuanto menor sea tu ping, mejor).
¿No te gusta ningún servidor? Haz clic en el botón "Create Room" (Crear sala) para iniciar tu
propio servidor y esperar a que la gente se aliste. (Un nombre ingenioso de servidor, tal como
"¡Ven conmigo si quieres vivir!" normalmente atrae a la gente.) De lo contrario, haz doble clic en un
servidor para unirte a él.
Como unirse a y comenzar una partida: una vez que has hecho doble clic en un servidor o has
iniciado el tuyo propio, estarás en una sala de preparación, en la que puedes hablar con tus
compañeros jugadores y prepararte para el combate. Cuando estés listo para jugar, haz clic en el
botón "Ready" (Preparado) en la parte superior de la pantalla. Cuando todo el mundo en la sala
haya confirmado que está preparado, el anfitrión puede lanzar el juego. ¡Arcade ejecutará
Terminator 3®: La Guerra de las Maquinas™ y la guerra dará comienzo!
¿Problemas?
Si tienes problemas al utilizar Arcade, al instalar el programa, al registrarlo, o al utilizarlo en
conjunción con Terminator 3®: La Guerra de las Maquinas™, consulta nuestras páginas de
ayuda, situadas en http://www.gamespyarcade.com/help/ o envíanos un correo electrónico
utilizando el formulario situado en http://www.gamespyarcade.com/support/contact.shtml.
GameSpy Arcade es un servicio de juego independiente controlado por GameSpy. Atari no
controla, y renuncia a cualquier responsabilidad por el funcionamiento y el rendimiento de
GameSpy Arcade y de cualquier contenido en, o disponible a través de, GameSpy Arcade.
18
T3_PC_Man_EIPT part 2 11/7/03 7:15 PM Page 18
19. PER INIZIARE
Requisiti di sistema
Sistema operativo: Windows® 98/2000/Me/XP
Processore: Pentium® II con CPU da 800 MHz o superiore
(Pentium® 4 da 2 GHz consigliato)
Memoria: 128 MB di RAM (256 MB consigliata)
Spazio su disco: 1 GB di spazio libero
Unità CD-ROM: Velocità 4X o maggiore
Video: Scheda video G-Force di livello 3 da 32 MB
compatibile con Windows® 98/2000/Me/XP
(G-Force 4 da 128 MB consigliata)*
Audio: Scheda audio compatibile con Windows® 98/2000/Me/XP
(SB Live! consigliata)*
DirectX®: DirectX® versione 9.0bo superiore
(DirectX® versione 8.1 inclusa)
* Indica che la periferica deve essere compatibile con DirectX® versione 9.0b o
superiore.
Il file ReadMe
Nel CD-Rom di Terminator 3®: La Guerre Delle Macchine™ è incluso un file ReadMe in
cui puoi visualizzare l’Accordo di licenza e le informazioni aggiornate sul gioco.
Ti consigliamo vivamente di leggerlo prima di iniziare a giocare per prendere visione
di eventuali modifiche apportate dopo la stampa del presente manuale.
Per visualizzare questo file cliccaci, sopra due volte nella cartella Terminator 3®:
La Guerre Delle Macchine™ situata sul disco (generalmente in
C:ProgrammiAtariTerminator 3®: La Guerre Delle Macchine™). Inoltre, puoi
visualizzare il file ReadMe cliccando prima sul pulsante Start nella barra delle
applicazioni di Windows®, quindi su Programmi, Atari®, Terminator 3®: La Guerre Delle
Macchine™ e infine sul file ReadMe.
20
T3_PC_Man_EIPT part 2 11/7/03 7:15 PM Page 20
20. 21
CONFIGURAZIONE E INSTALLAZIONE
1. Avvia Windows® 98/Me/2000/XP.
2. Inserisci il CD-Rom di Terminator 3®: La Guerre Delle Macchine™ nell’apposita unità.
3. Se la funzione AutoPlay è abilitata, appare la schermata dei titoli. Se, al contrario, la
funzione AutoPlay è disabilitata oppure se l’installazione non parte automa
ticamente, clicca sul pulsante Start nella barra delle applicazioni di Windows®,
quindi su Esegui. Digita D:Setup e clicca su OK. Nota: se alla tua unità CD-Rom è
assegnata una lettera diversa da D, sostituiscila con tale lettera.
4. Segui il resto delle istruzioni a video per completare l’installazione di Terminator 3®:
La Guerre Delle Macchine™.
5. Al termine dell’installazione, clicca sul pulsante Start nella barra delle applicazioni di
Windows® e scegli Programmi/Atari/Terminator 3 - War of the
Machines/Terminator 3 - War of the Machines per avviare il gioco.
Nota: per poter giocare, il disco di Terminator 3®: La Guerre Delle Macchine™ deve
essere inserito nell’unità CD-Rom.
Installazione di DirectX®
Il CD-Rom di Terminator 3®: La Guerre Delle Macchine™ richiede DirectX® 9.0b o
superiore per poter essere avviato. In caso tu non avessi installato DirectX® 9.0b o
superiore sul tuo computer, clicca su “Sì” per accettare l’Accordo di licenza di DirectX®
9.0b. In questo modo verrà lanciata l’installazione di DirectX® 9.0b.
Installazione di GameSpy
Per giocare a una partita multigiocatore online, devi avere installato GameSpy
Arcade. Il processo di localizzazione e riconoscimento del server viene eseguito
all’interno del gioco. Scegli “Multigiocatore” nel menu principale e clicca su “Aggiorna”
nel browser di gioco per trovare un server. Per ulteriori informazioni, fai riferimento alla
sezione “Terminator 3®: La Guerre Delle Macchine™ su GameSpy Arcade”,
a pagina 34.
T3_PC_Man_EIPT part 2 11/7/03 7:15 PM Page 21
21. INTRODUZIONE
L’umanità è sull’orlo dell’estinzione
L’inevitabile battaglia tra uomo e macchina prosegue inesorabilmente. Mentre
l’incubo della catastrofe apocalittica incombe sulla terra, tu sei chiamato a fare una
scelta: unisciti ai Terminator di Skynet, tecnologicamente superiori, oppure schierati
con i ribelli umani Tech-Com.
Il conflitto mondiale è iniziato. Il futuro dell’umanità è quanto mai incerto.
MENU PRINCIPALE
Potrai accedere al menu principale nel momento in cui viene lanciata una partita
di Terminator 3®: La Guerre Delle Macchine™. Da qui puoi selezionare una
delle seguenti opzioni:
Profili
Per gestire le informazioni dei personaggi. Tutti i
dati salvati vengono gestiti automaticamente. Il
nome del profilo viene visualizzato sopra la
casella di testo. La schermata di gestione del
profilo contiene le seguenti funzioni:
Nuovo: crea un nuovo profilo.
Elimina: elimina il profilo selezionato.
Rinomina: rinomina il profilo selezionato.
Usa: usa il profilo selezionato. Quando selezioni un profilo, tutti i progressi effettuati
usando quel profilo vengono caricati automaticamente.
Giocatore singolo
Inizia una partita a giocatore singolo. Seleziona in quale mappa vuoi giocare. Clicca sul
pulsante Start per iniziare.
22
T3_PC_Man_EIPT part 2 11/7/03 7:15 PM Page 22
22. 23
Multigiocatore
Organizza una battaglia online tra più giocatori. Scegli una delle seguenti modalità di
gioco:
Conclusione: il tipico gioco di dominazione con una variante. Cattura e mantieni il
controllo di quante più basi possibili. Dopo averle assoggettate, puoi usare le basi
come punti di rigenerazione. Il giocatore con il punteggio superiore nello schieramento
umano può rigenerarsi nel vero Terminator, Arnold Schwarzenegger. Le squadre
guadagnano punti sparando ai nemici. I giocatori che occupano le basi possono
guadagnare punti anche mantenendo il controllo di una base dominata per 10
secondi. Il turno finisce quando una squadra raggiunge il numero massimo di uccisioni
o quando scade il tempo.
Deathmatch a squadre: scendi in campo per vedere chi riesce a ottenere il maggior
numero di uccisioni. Puoi impostare il limite sia del tempo a disposizione che del
numero di uccisioni. La squadra che uccide il maggior numero di avversari vince.
Il turno finisce quando una squadra raggiunge il numero massimo di uccisioni o
quando scade il tempo. Ogni uccisione fa guadagnare un punto al giocatore e
alla sua squadra.
Missione: una squadra deve difendere un oggetto o un’area mentre l’altra cerca di
impadronirsene. Esiste un limite di tempo; se la squadra attaccante non riesce a
distruggere l’obiettivo, la squadra in difesa vince la partita. Il turno finisce quando una
squadra raggiunge l’obiettivo specificato o quando scade il tempo. Il lavoro di squadra
è fondamentale.
Opzioni
Regola le impostazioni di gioco relative all’audio, al video, alla rete, ecc. Per ulteriori
informazioni, fai riferimento alla sezione Opzioni, a pagina 25.
Riconoscimenti
Scorri i nomi delle persone che hanno realizzato per te Terminator 3®: La Guerre Delle
Macchine™.
Esci
Esci dal gioco e torna sul desktop di Windows®.
T3_PC_Man_EIPT part 2 11/7/03 7:15 PM Page 23
23. COMANDI NOTA:
QUESTI SONO I COMANDI PREDEFINITI
UMANO
COMANDO AZIONE
W Avanti
S Indietro
A Spostamento laterale
a sinistra
D Spostamento laterale
a destra
Barra spaziatrice Saltare
Alt sinistro Alternare
abbassarsi/faccia in giù
(solo umani e infiltrati)
Maiusc sinistro Camminare
FK
COMANDO AZIONE
W Avanti
S Indietro
A Spostamento laterale a sinistra
D Spostamento laterale a destra
Barra spaziatrice Su
Alt sinistro Giù
VEICOLI
COMANDO AZIONE
E Salire o scendere da un veicolo
W Accelerare
S Frenare
A Girare a sinistra
D Girare a destra
Barra spaziatrice Freno a mano
1 – 8 Cambiare posizione nel veicolo
V Alterna visualizzazione in prima/terza persona
24
Num
Lock
Enter
Pg Dn
.
End
PauseScroll
Lock
Print
Screen
Page
Down
Del
;
:
=-
_ +
"
End
Page
Up
HomeInsert
Delete
/
Ins
Home Pg Up
?
, .
< >
T3_PC_Man_EIPT part 2 11/7/03 7:15 PM Page 24
24. 25
AZIONI
COMANDO AZIONE
Mouse 1 Sparare
Mouse 2 Fuoco secondario/mirino telescopico (se disponibile)
] o rotellina del mouse Arma successiva
[ o rotellina del mouse Arma precedente
R Ricaricare
E Usare
Q Binocolo/Visione notturna
C Ingrandire (mirini telescopici e visione Terminator)
X Ridurre (mirini telescopici e visione Terminator)
ALTRI
COMANDO AZIONE
T Rivolgersi alla squadra
G Parlare a tutti
Tab Info tabella
M Zoom sulle info missione (in modalità missione)
F1-F12 Comandi (non può essere rimappato)
MENU DELLE OPZIONI
Comandi
Per modificare un comando da tastiera, cliccaci
sopra e premi il nuovo comando.
Questi sono i comandi della tastiera americana
usati nel gioco. Per scoprire quelli corrispondenti
sulla tua tastiera italiana, consulta a pagina 24.
Video
Regola le impostazioni relative al dettaglio della grafica.
Audio
Regola le impostazioni audio.
Impostazioni di gioco
Imposta i mirini, la rete e altre opzioni.
T3_PC_Man_EIPT part 2 11/7/03 7:15 PM Page 25
25. HUD
L’HUD mostra le informazioni più importanti per il successo di una missione. Alcuni
elementi appaiono solo in determinati punti del gioco; la maggior parte di loro non ha
bisogno di descrizione.
Informazioni di gioco
In questa casella appaiono delle informazioni quando il giocatore viene ucciso,
quando si rigenera o quando invia un messaggio.
Messaggi della squadra
Qui appaiono le opzioni per inviare i messaggi ai tuoi compagni di squadra, oltre al
tasto di funzione per ciascuna opzione relativa al messaggio.
Indicatore di calore delle armi
Le armi sui veicoli e quelle fisse si possono surriscaldare quando sparano inin-
terrottamente. Tieni d’occhio questo indicatore per evitare di abusare delle tue armi.
26
Informazioni sulla partita Tempo residuo delle uccisioni
Punteggio attuale
Mappa del livello
Indicatore della base
Indicatore attacco aereo
Modalità informazioni missione
Messaggi di squadra Avanzamento download
Stazioni per le munizioni
Armi del veicolo Ricariche energetiche
Veicolo attuale Arma attuale
Energia del veicolo Caricatori residui
Indicatore Selezione Posizione Energia Munizioni caricatore attuale
surriscaldamento arma attuale
arma
T3_PC_Man_EIPT part 2 11/7/03 7:15 PM Page 26
26. CLASSI DEI PERSONAGGI
SKYNET
T900-Rifornimento
Èlaclassepiùsemplicedi
Terminator,convelocità,
corazzaearmidilivello
medio.T900èl’unica
classechepuòforniredi
uominil’imponentecarro
armatoHK.
T900-Pesante
Più lenta e forte della
T900, questa pesante
classe di Terminator
dispone di armi più
massicce. Inoltre, può
chiedere il supporto dei
grandi FK che si aggirano di sopra.
Infiltrato
Dall’aspetto umano e
dotata di armi da umano,
questa classe di spia cerca
di infiltrarsi nelle basi degli
umani per poi compiere un
vero e proprio massacro.
L’infiltrato è l’unico Teminator in grado di
guidare veicoli per umani.
FK
Èlaclassevolantedi
Terminator,armatacon
duplicilasererazzi.Fai
attenzione,comunque,il
lanciarazziTech-Compuòprenderedimira
unFKinvolo.GliFKnonpossonocatturare
lebasi.
T-1
Fornitadiunaduplice
minimitra-gliatrice,la
classeT-1compensala
suamancanzadi
precisioneconun’intensa
forzadifuoco.
27
T3_PC_Man_EIPT part 2 11/7/03 7:15 PM Page 27
27. 28
TECH-COM
Cacciatore
Il cacciatore è la fanteria di base.
Tra le armi a sue disposizione vi
è il lanciagranate, in grado di
infliggere danni consistenti.
Inoltre, può piazzare e far
detonare bombe adesive al C4.
Cacciatore pesante
Più forte e lento rispetto al
cacciatore, questo uomo di
fanteria può anche portare
armi più pesanti. Il lanciarazzi
riesce a prendere di mira
gli FK in volo.
Esploratore
Sfuggente e letale,
l’esploratore si avvale di
molteplici armi per battaglie a
lunga distanza. È il tipo di
soldato più veloce, ma gli
manca la corazza protettiva dei
cacciatori.
Approvvigionamento
I soldati di approv-
vigionamento vengono in
aiuto lasciando rifornimenti
di salute e munizioni vicino
ai soldati. Inoltre, possono
trasportare una mitragliatrice
o un fucile al plasma.
T3_PC_Man_EIPT part 2 11/7/03 7:15 PM Page 28
29. 30
ALTRI OGGETTI
Stazioni salute
Le troverai sparpagliate
intorno alle mappe.
Quando ti trovi nella
posizione giusta,
appare un indicatore a video che ti
mostra il tuo indicatore in fase di ricarica.
Stazioni per le munizioni
Il loro funzionamento
equivale a quello delle
stazioni salute. Esse ti
riforniscono di munizioni
Armi fisse
In alcuni punti troverai
dell’artiglieria fissa da
rivolgere contro gli
avversari. Premi il tasto
“Usa” (tasto E predefinito) per prendere il
controllo dell’arma. Tieni d’occhio
l’indicatore di calore dell’arma che stai
usando, in quanto si potrebbe
surriscaldare.
W25
SW2
SW50
SW360
T3_PC_Man_EIPT part 2 11/7/03 7:15 PM Page 30
30. 31
VEICOLI
SKYNET
Carro armato HK
Mezzo di trasporto HK
Autocarro leggero
Sedan
Veicolo d’assalto
TECH-COM
APC
Autocarro pesante
Dune Buggy
Auto della polizia
T3_PC_Man_EIPT part 2 11/7/03 7:15 PM Page 31
31. 32
LIVELLI
Canyon-
All'interno di
una vecchia
rete di bunker
militari, con
infiniti corridoi e uscite al livello del
terreno, un gruppo di combattenti
Tech-Com inizia la sua marcia verso
un passaggio nascosto in un
canyon che conduce a un laboratorio
della CRS.
Centro
cittadino-
Il centro di Los
Angeles,
devastato da
un'esplosione
nucleare, è ridotto a una distesa di
macerie, nella quale la lotta fra uomini
e macchine infuria.
Il molo-
Questa
battaglia si
svolge sulla
costa, in
quella che un tempo era una zona
commerciale. Anche se ormai non è
rimasto altro che qualche container
bruciato e qualche magazzino in
disuso, questo luogo rimane una
postazione difensiva di primaria
importanza nella guerra in corso.
Periferia- Il
livello
suburbano è
diviso da un
grande
canale, con un ponte che collega le
due sponde. Da qualche parte, in
quello che un tempo era un quartiere
tranquillo, uno squadrone di umani è
bloccato in un centro commerciale
bombardato, in attesa dell'arrivo di un
trasporto.
Il mercato- Il
mercato, il cui
tetto è crollato
dopo una
serie di
attacchi messi a
segno dagli HK, ha due accessi:
l'ingresso principale, accessibile
usando le scale, e la zona del
parcheggio, alla sua base.
La metropoli-
tana- Questo
livello è diviso
in due sezioni
principali, una
controllata dalla
Tech-Com e l'altra dai Terminator.
Questi settori contengono due basi
ciascuno e sono collegati da una
stazione della metropolitana.
T3_PC_Man_EIPT part 2 11/7/03 7:15 PM Page 32
32. 33
Base militare -
Il giorno del
giudizio -
Benvenuto al
giorno del
giudizio. Questo
livello è ambientato nel presente, fra
gli hangar e le piste della base aerea
della CRS.
Base militare -
Il futuro - La
guerra fra
uomini e
macchine
continua a
infuriare nella base aerea militare
dove, molti anni fa, è iniziato il giorno
del giudizio. La struttura, ridotta a un
cumulo di macerie, occupa ancora
una posizione strategica.
Laboratorio di
ricerche - Il
presente -
Questo livello
è ambientato
nel centro di
ricerca, ai giorni nostri. All'interno di
questi laboratori si svolge la ricerca e
lo sviluppo di vari prototipi di
Terminator.
Laboratorio di
ricerche - Il
futuro -
Questo centro
di ricerca è
stato devastato
da furiose battaglie, combattute molto
tempo fa. Ora, nel futuro, lo scontro
che vi si svolge ha un'importanza
ancora maggiore.
Il cimitero - I
terminator
hanno
catturato tutti
gli edifici di
importanza
strategica presso i laboratori di
Skynet. Il loro prossimo obiettivo è la
base Tech-Com nel cimitero cittadino.
Il centro -
Il combatti-
mento infuria
nella zona del
centro: le
forze umane
stanno cercando di realizzare delle
nuove basi, anche in superficie,
mentre i Terminator continuano a
inviare forze per resistere all'offensiva
nemica.
T3_PC_Man_EIPT part 2 11/7/03 7:15 PM Page 33
33. TERMINATOR 3®: LA GUERRE DELLE MACCHINE™ SU
GAMESPY ARCADE™
Puoi giocare a Terminator 3®: La Guerre Delle Macchine™ online usando GameSpy Arcade, che
viene fornito con il gioco. Se non l’hai già fatto, inserisci il CD-Rom di Terminator 3®: La Guerre Delle
Macchine™ e installa Arcade adesso. Quindi, per giocare a Terminator 3®: La Guerre Delle
Macchine™ online, segui queste semplici istruzioni:
Lancia GameSpy Arcade e vai nella stanza di Terminator 3®: La Guerre Delle Macchine™: clicca sul
collegamento di GameSpy Arcade nel menu Start. Quando il software viene avviato, visualizzerai
un elenco di giochi e altro sul lato sinistro. Ci sono molte cose da fare, ma puoi rimandarle a più
tardi: clicca sul pulsante di Terminator 3®: La Guerre Delle Macchine™ situato sulla sinistra per
entrare nella relativa stanza.
Trova o avvia un server di Terminator 3®: La Guerre Delle Macchine™: una volta entrato nella
stanza di Terminator 3®: La Guerre Delle Macchine™ potrai incontrare e parlare con altri giocatori,
trovare server oppure creare il tuo server personale. Nella parte alta dell’applicazione si trova un
elenco dei server disponibili, incluso il numero di persone che stanno giocando e la tua velocità di
connessione (misurata dal "ping". Più basso e il ping, meglio è). Non ti piace nessun server? Clicca
sul pulsante "Crea stanza" per avviare il tuo server personale e aspetta che altri giocatori si
colleghino (dai al server un nome che funga da richiamo, come ad esempio "Vieni con me, se vuoi
vivere!".). Altrimenti, fai doppio clic su un server a tua scelta per unirti.
Unisciti o inizia una partita: dopo aver fatto doppio clic su un server o averne avviato uno
personale, ti troverai in una stanza fittizia in cui potrai chiacchierare con altri giocatori e prepararti a
combattere. Quando sei pronto per giocare, clicca sul pulsante "Pronto" nella parte alta dello
schermo. Quando tutti gli altri giocatori avranno confermato di essere pronti, l’host potrà lanciare la
partita. Arcade avvierà Terminator 3®: La Guerre Delle Macchine™ e sarà l’inizio della carneficina!
Problemi?
Se riscontri dei problemi durante l’utilizzo di Arcade, sia in fase di installazione che di registrazione
o di utilizzo unitamente a Terminator 3®: La Guerre Delle Macchine™, consulta le nostre pagine
guida, all’indirizzo http://www.gamespyarcade.com/help/ oppure inviaci un’e-mail utilizzando
l’apposto modulo, che trovi all’indirizzo http://www.gamespyarcade.com/support/contact.shtml.
GameSpy Arcade è un servizio di gioco indipendente gestito da GameSpy. Atari non controlla
e declina qualsiasi responsabilità relativa al funzionamento e all’esecuzione di GameSpy
Arcade, oltre a qualsiasi contenuto disponibile tramite GameSpy Arcade.
.
34
T3_PC_Man_EIPT part 3 11/7/03 7:15 PM Page 34
35. AS COISAS MAIS IMPORTANTES PRIMEIRO
Requisitos do Sistema
Sistema Operativo: Windows® 98/2000/Me/XP
Processador: Pentium® II a 800 MHz ou superior
(recomenda-se Pentium® 4 a 2 GHz )
Memória: 128 MB de RAM (recomenda-se 256 MB)
Espaço no Disco Rígido: 1 GB livre
Unidade de CD-ROM: 4X ou mais rápida
Vídeo: Placa de vídeo de 32 MB ao nível da G-Force 3
compatível com o Windows® 98/2000/Me/XP
(recomenda-se uma G-Force 4 de 128 MB)*
Som: Placa de som compatível com o Windows®
98/2000/Me/XP (recomenda-se uma SB Live!)*
DirectX®: DirectX® versão 9.0b ou superior
(DirectX® versão 8.1 incluída)
* Indica que o dispositivo deve ser compatível com o DirectX® versão 9.0b ou superior.
O Ficheiro ReadMe
O CD-ROM de Terminator 3®: War of the Machines™ contém um ficheiro ReadMe onde
podes ver o Acordo de Licença e informações actualizadas acerca do jogo.
Recomendamos-te vivamente que leias esse ficheiro para poderes tirar partido das
alterações feitas depois de este manual ser impresso.
Para veres o ficheiro, faz duplo clique nele no directório de Terminator 3®: War of the
Machines™ existente no teu disco rígido (normalmente C:Program
FilesAtariTerminator 3- War of the Machines). Também podes ver o ficheiro ReadMe
clicando primeiro no botão Iniciar na barra de tarefas do Windows®,
depois em Programas, Atari®, Terminator 3®: War of the Machines™ e finalmente no
ficheiro ReadMe.
36
T3_PC_Man_EIPT part 3 11/7/03 7:15 PM Page 36
36. 37
CONFIGURAÇÃO E INSTALAÇÃO
1. Inicia o Windows® 98/Me/2000/XP.
2. Insere o CD-ROM de Terminator 3®: War of the Machines™ na tua unidade de
CD-ROM.
3. Se a função AutoPlay estiver activada, deverá aparecer um ecrã inicial. Caso
contrário, ou se a instalação não começar automaticamente, clica no botão Iniciar
na barra de tarefas do Windows® e depois em Executar. Escreve D:Setup e clica
em OK. Nota: Se à tua unidade de CD-ROM estiver atribuída uma letra diferente de
D, substitui D por essa letra.
4. Segue as restantes instruções que surgirem no ecrã para concluíres a instalação
de Terminator 3®: War of the Machines™.
5. Depois de a instalação terminar, clica no botão Iniciar na barra de tarefas do
Windows® e escolhe Programas/Atari/Terminator 3 - War of the
Machines/Terminator 3 - War of the Machines para iniciares o jogo.
Nota: O disco de Terminator 3®: War of the Machines™ tem de estar na unidade de
CD-ROM para poderes jogar.
Instalação do DirectX®
O CD-ROM de Terminator 3®: War of the Machines™ requer o DirectX® 9.0b ou superior
para poder funcionar. Se não tiveres o DirectX® 9.0b ou superior instalado no teu
computador, clica em "Yes" ("Sim") para aceitares o Acordo de Licença do DirectX®
9.0b. Isto lançará em seguida a instalação do DirectX® 9.0b.
Instalação da GameSpy
Para jogares uma partida multijogador online, tens de instalar a GameSpy Arcade.
Toda a actividade de localização de servidores e de criação de partidas é feita a
partir do jogo. Escolhe "Multiplayer" ("Multijogador") no menu principal e clica em
"Update" ("Actualizar") no programa de navegação do jogo para encontrares um
servidor. Para mais detalhes, vê "Terminator 3®: War of the Machines™ na GameSpy
Arcade" na página 50.
T3_PC_Man_EIPT part 3 11/7/03 7:15 PM Page 37
37. INTRODUÇÃO
Humanidade À Beira da Extinção
A inevitável batalha entre o homem e a máquina desenrola-se agora. Enquanto
este pesadelo apocalíptico semeia a destruição por onde passa, tens de fazer uma
escolha: juntares-te aos tecnologicamente superiores Skynet Terminators ou
abraçares a causa dos rebeldes humanos Tech-Com.
O conflito em grande escala começou. O futuro da humanidade depende de ti.
MENU PRINCIPAL
O programa de lançamento abre no início dum jogo de Terminator 3®: War of the
Machines™. A partir daqui podes seleccionar as seguintes opções:
Profiles (Perfis)
Gere as informações do teu jogador. Todos os
progressos são guardados automaticamente.
O nome do perfil é visível sobre a caixa de texto.
O ecrã Profile Manager (Gestor de Perfil) contém
as seguintes funções:
New (Novo): Criar um novo perfil.
Delete (Eliminar): Remover o perfil seleccionado.
Rename (Renomear): Mudar o nome do perfil seleccionado.
Use (Usar): Usar o perfil seleccionado. Quando seleccionas um perfil, todos os
progressos realizados usando esse perfil são carregados automaticamente.
Single Player (Jogador Individual)
Começa um jogo individual. Selecciona o mapa onde queres jogar. Clica no botão
Iniciar para começares.
38
T3_PC_Man_EIPT part 3 11/7/03 7:15 PM Page 38
38. 39
Multiplayer (Multijogador)
Prepara uma batalha multijogador online. Escolhe entre os seguintes modos
de funcionamento:
Termination (Aniquilação) – Funcionamento clássico de domínio com uma
peculiaridade. Captura e conserva o maior número de bases possível. Depois de
capturadas, as bases podem ser usadas como pontos de reaparição avançados. O
jogador do lado humano com a pontuação mais alta pode reaparecer na pele do
próprio Terminator, Arnold Schwarzenegger. As equipas pontuam abatendo inimigos.
Os jogadores que ocuparem qualquer uma das bases também poderão pontuar
conservando uma base dominada durante 10 segundos. O assalto termina quando
o tempo acaba ou atingindo o limite de "frags".
Team Deathmatch (Duelo Mortal entre Equipas) – Combate sem tréguas para ver qual
dos lados consegue acumular mais inimigos abatidos. Podes definir limites para o
tempo ou para o número de "frags". A equipa que aniquilar mais adversários será a
vencedora. O combate termina quando uma equipa atinge o limite de "frags" ou findo
o tempo. Cada inimigo abatido representa um ponto para o jogador e a sua equipa.
Mission (Missão) – Uma equipa defende um objecto ou área enquanto a outra tenta
destruí-lo ou conquistá-lo. Há um limite de tempo. Se a equipa atacante não
conseguir destruir o alvo, a equipa defensora vencerá o jogo. O assalto termina
quando uma equipa cumpre a tarefa especificada ou findo o tempo. É muito im
portante agir em equipa.
Options (Opções)
Ajusta as definições do jogo para vídeo, som, rede, etc. Vê "Menu Options (Opções)"
na página 41 para mais detalhes.
Credits (Créditos)
Vê os nomes das pessoas que trouxeram Terminator 3®: War of the Machines™ até ti.
Quit (Sair)
Sai do jogo e regressa ao ambiente de trabalho do Windows®.
T3_PC_Man_EIPT part 3 11/7/03 7:15 PM Page 39
39. COMANDOS
Humanos
COMANDO ACÇÃO
W Avançar
S Recuar
A Movimento lateral
para a esquerda
D Movimento lateral
para a direita
Barra de Espaços Saltar
Alt Esquerdo Alternar entre posições
agachada e deitada (apenas Humanos e Infiltradores)
Shift Esquerdo Andar
FK
COMANDO ACÇÃO
W Avançar
S Recuar
A Movimento lateral para a esquerda
D Movimento lateral para a direita
Barra de Espaços Subir
Alt Esquerdo Descer
VEÍCULOS
COMANDO ACÇÃO
E Entrar ou sair do veículo
W Acelerar
S Travar
A Virar à esquerda
D Virar à direita
Barra de Espaços Travão de mão
1 – 8 Trocar de posições no veículo
V Alternar entre vistas da primeira e terceira pessoas
40
Num
Lock
Enter
Pg Dn
.
End
PauseScroll
Lock
Print
Screen
Page
Down
Del
;
:
=-
_ +
"
End
Page
Up
HomeInsert
Delete
/
Ins
Home Pg Up
?
, .
< >
T3_PC_Man_EIPT part 3 11/7/03 7:15 PM Page 40
40. 41
ACÇÕES
COMANDO ACÇÃO
Rato 1 Disparar
Rato 2 Cessar fogo / Mira telescópica (se estiver disponível)
] ou Roda do rato Arma seguinte
[ ou Roda do rato Arma anterior
R Recarregar arma
E Usar
Q Binóculos / Visão nocturna
C Aproximar vista (vistas da mira telescópica e modo Terminator)
X Afastar vista (vistas da mira telescópica e modo Terminator)
OUTROS
COMANDO ACÇÃO
T Falar com a equipa
G Falar com todos
Tab Quadro de informação
I Informação da missão (no modo Missão)
F1-F12 Comandos (não podem ser redistribuídos)
MENU OPTIONS (OPÇÕES)
Controls (Comandos)
Para mudar um comando do teclado, faz um
clique sobre ele e em seguida introduz o novo
comando. O jogo utiliza comandos do teclado
americano. Consulta a tabela da página 40
para veres as correspondências relativas ao
teclado português.
Video (Vídeo)
Ajusta as definições para o detalhe gráfico.
Sound (Som)
Ajusta as definições do som.
Game Settings (Definições do Jogo)
Define a mira, a rede e outras opções.
T3_PC_Man_EIPT part 3 11/7/03 7:15 PM Page 41
41. VISOR FRONTAL (HUD)
O visor frontal apresenta informações críticas para o êxito duma missão.
Alguns elementos só aparecem em certos momentos do jogo. A maioria dispens
a explicação.
Informação do Jogo
Nesta caixa surgem informações quando os jogadores morrem, reaparecem ou
enviam uma mensagem.
Mensagens para a Equipa
As tuas opções de envio de mensagens aos teus companheiros de equipa
aparecem aqui, juntamente com a tecla de função para cada opção da mensagem.
Medidor de Temperatura da Arma
As armas fixas e em veículos podem sobreaquecer quando disparadas
continuamente. Fica de olho neste medidor para evitares abusar da arma do veículo.
42
Informação do jogo Tempo restante
Pontuação actual
Mapa de níveis
Indicador de base
Indicador de ataque aéreo
Informação do modo de missão
Mensagens de equipa Progresso de download
Estações de Munições
Arma do veículo Pacotes de saúde
Veículo actual Arma actual
Arma do veículo Munição de reserva
Medidor de Selecção de Posição Saúde Munição actual
calor das armas armas actual
T3_PC_Man_EIPT part 3 11/7/03 7:15 PM Page 42
42. CLASSES DE PERSONAGENS
SKYNET
T900-Geral
Esta é a classe mais
básica de Terminators,
com velocidade,
blindagem e armas de
nível médio. O T900 é o
único capaz de tripular o grande carro de
combate HK.
T900-Pesado
Mais lenta e mais
resistente do que o T900,
esta classe pesada de
Terminators transporta
armas mais pesadas. Esta
classe também pode pedir o apoio aéreo
dos grandes FK que circulam por cima.
Infiltrador
Parecida com humanos e
transportando armas
humanas, esta classe de
espiões tenta entrar
sorrateiramente nas bases
humanas para causar a máxima
carnificina. O Infiltrador é o único
Teminator que consegue conduzir
veículos humanos.
FK
Esta é a classe voadora
de Terminators, armado
com lasers duplos e
foguetes. Mas tem cuidado – o lança-
foguetes Tech-Com consegue fixar um
FK em pleno voo. Os FK não conseguem
capturar bases.
T-1
Equipado com
minicanhões duplos, o
que falta ao T-1 em
precisão é compensado
por puro poder de fogo.
43
T3_PC_Man_EIPT part 3 11/7/03 7:15 PM Page 43
43. 44
TECH-COM
Caçador
O Caçador é o soldadoapeado
básico. Ambas as armas do
Caçador podem ser dotadas
de lança-granadas para
causarem realmente alguns
danos. Os Caçadores também podem
preparar e detonar bombas
adesivas C4.
Caçador Pesado
Mais forte e mais lento do que
o Caçador, este soldado
apeado transporta armas mais
pesadas. O lança-foguetes
disponível consegue fixar os
FK em voo.
Batedor
Esquivo e mortífero, o batedor
de tiro furtivo emprega
múltiplas armas para os
combates a longa distância.
Os Batedores são o tipo mais
rápido de soldado, mas falta-lhes a
blindagem defensiva dos Caçadores.
Abastecedor
Os soldados abastecedores
podem prestar ajuda
largando pacotes de saúde e
munições à volta dos
camaradas. Além disso,
conseguem transportar uma
metralhadora ou espingarda de plasma.
T3_PC_Man_EIPT part 3 11/7/03 7:15 PM Page 44
44. 45
ARMAS
SKYNET
Canhão de
Plasma WM20
com Lança-
Granadas
Canhão de
Plasma RSB-
80
Canhão
Térmico
Metralhadora
M249
Minicanhão
M134
TECH-COM
Espingarda M4
com Lança-
Granadas
Espingarda
XM29 com
Lança-
Granadas
Lança-
Foguetes
SMAW
Minicanhão
M134
Canhão de
Plasma RSB-
80
Espingarda
M82 com Mira
Telescópica
Espingarda G3
com Mira
Telescópica
Metralhadora
M249
Espingarda de
Plasma WM25
Granada
Granada EMP
Bomba
Adesiva C4
T3_PC_Man_EIPT part 3 11/7/03 7:15 PM Page 45
45. 46
OUTROS ITENS
Estações de Saúde
Encontrarás Estações
de Saúde espalhadas
pelos mapas. Quando
estiveres na posição
correcta na Estação de Saúde, surgirá
um indicador no ecrã mostrando a tua
saúde a aumentar.
Estações de Munições
Usada da mesma
maneira que a Estação
de Saúde, a Estação de
Munições repõe o
teu fornecimento de munições.
Armas Fixas
Em certos locais
encontrarás peças fixas
de artilharia que podem
ser usadas contra o teu
adversário. Prime a tecla "Usar" (a tecla
E por pré-definição) para te apoderares
da arma. Fica atento ao medidor de
temperatura da arma, a qual pode
sobreaquecer.
W25
SW2
SW50
SW360
T3_PC_Man_EIPT part 3 11/7/03 7:15 PM Page 46
46. 47
VEÍCULOS
SKYNET
Carro de Combate HK
Transporte HK
Camião Ligeiro
Sedan
Veículo de assalto
TECH-COM
APC
Camião Pesado
Buggy das Dunas
Carro de Polícia
T3_PC_Man_EIPT part 3 11/7/03 7:15 PM Page 47
47. 48
NÍVEIS
Desfiladeiro -
Das
profundezas
de um sistema
de bunkers
militares,
corredores múltiplos e saídas para o
exterior, uma unidade TechCom
ramificada inicia a sua marcha em
direcção a um portão de desfiladeiro
escondido, que conduz ao
laboratório CRS.
Centro da
Cidade -
Devastada
por um
ataque
nuclear, a baixa
de Los Angeles foi reduzida a um
terreno baldio no qual uma se realiza
uma batalha violenta e infindável
entra homens e máquinas.
Docas - Esta
batalha ocorre
à beira-mar,
numa área
outrora rica em
actividade comercial. Apesar do porto
ter sido reduzido a contentores
queimados e armazéns destruídos,
esta zona ainda é um elo defensivo
vital na guerra.
Suburbano -
Um canal
amplo divide o
nível
Suburbano,
com uma ponte a
ligar os dois lados. Algures no seio
desta comunidade outrora idílica, um
esquadrão humano de
comunicações está fechado num
centro de comercial inutilizado,
aguardando a chegada de uma
equipa de transporte.
Praça - A
praça, cujo
telhado ruiu
após uma
série de
ataques HK
devastadores, tem duas entradas: a
porta principal, acessível pelas
escadas e a zona de
estacionamento na base da praça.
Metro - Este
nível está
dividido em
duas secções
principais: uma
controlada pela
TechCom, e a outra controlada pelos
Exterminadores. Cada qual contém
duas bases e estão interligadas por
uma estação de metro subterrânea.
T3_PC_Man_EIPT part 3 11/7/03 7:15 PM Page 48
48. 49
Base militar:
Presente -
Bem-vindo ao
Dia do
Julgamento.
Este nível é
batalhado no presente, entre os
hangares e pistas da base
militar área.
Base militar:
Futuro - Da
base aérea
militar onde o
Dia do
Julgamento
começou muitos anos antes, a guerra
continua. A base, agora em ruínas,
permanece um local estratégico
essencial.
Laboratório:
Presente -
Este nível é
jogado no
centro de
pesquisa
durante a actualidade. É nos
laboratórios desta instalação onde
ocorre a pesquisa e desen-
volvimento de vários protótipos do
Exterminador.
Laboratório:
Futuro - O
centro de
pesquisa
sustém as
cicatrizes das
batalhas sérias aqui travadas há
muito tempo. Agora, no futuro, o
resultado desta batalha será ainda
mais importante.
Cemitério -
Os Extermina-
dores
apoderaram-
se de todos
os edifícios
estrategicamente importantes nos
laboratórios Skynet e o seu próximo
alvo é a base secreta dos humanos
no cemitério da baixa.
Baixa -
O combate na
área da baixa
tornou-se
amargo.
Os humanos
continuam a tentar construir mais
bases, mesmo à superfície. Os
Exterminadores continuam a mandar
tropas para impedir que os humanos
avancem.
T3_PC_Man_EIPT part 3 11/7/03 7:15 PM Page 49
49. TERMINATOR 3®: WAR OF THE MACHINES™ NA GAMESPY
ARCADE™
Podes jogar Terminator 3®: War of the Machines™ online através da GameSpy Arcade,
convenientemente fornecida com o jogo. Se ainda não o fizeste, insere o teu CD-ROM de
Terminator 3®: War of the Machines™ e instala Arcade agora. Em seguida, para jogares Terminator
3®: War of the Machines™ online basta seguires estas simples instruções:
Lança a GameSpy Arcade e vai até à sala de Terminator 3®: War of the Machines™: clica na
ligação de GameSpy Arcade no menu Iniciar. Quando a aplicação estiver a funcionar, verás uma
lista de jogos e mais ao longo do lado esquerdo. Há muito para fazer, mas isso fica para depois:
clica no botão de Terminator 3®: War of the Machines™ à esquerda para entrares na sala de
Terminator 3®: War of the Machines™.
Procurar ou Criar um Servidor de Terminator 3®: War of the Machines™: Assim que estiveres na
sala de Terminator 3®: War of the Machines™, poderás encontrar ou saudar outros jogadores,
procurar servidores ou criar o teu próprio servidor. A metade superior da aplicação lista todos os
servidores disponíveis, incluindo o número de pessoas a jogar e a tua velocidade de ligação
(medida por algo chamado "ping". Quanto menor for o teu ping, melhor). Não gostas de nenhum
servidor? Clica no botão "Create Room" (Criar Sala") para criares o teu próprio servidor e aguarda
que as pessoas se inscrevam. (Um nome inteligente do servidor, como "Vem comigo se queres
viver!", normalmente atrai pessoas.) Caso contrário, faz duplo clique num servidor da tua
preferência para entrares.
Entrar e Criar um Jogo: Quando fazes duplo clique num servidor ou crias o teu próprio servidor,
entras para uma sala de espera onde podes falar com outros jogadores e preparares-te para o
combate. Assim que estiveres pronto para jogar, clica no botão "Ready" ("Pronto") no cimo do
ecrã. Quando todos na sala tiverem assinalado a sua prontidão, o anfitrião poderá então lançar o
jogo. Arcade incendiará Terminator 3®: War of the Machines™ e a guerra começará!
Problemas?
Se tiveres problemas com a utilização de Arcade, quer para instalar o programa, registá-lo ou
usá-lo em conjunto com Terminator 3®: War of the Machines™, consulta as nossas páginas de
ajuda, localizadas em http://www.gamespyarcade.com/help/, ou envia-nos uma mensagem
de correio electrónico usando o formulário situado em
http://www.gamespyarcade.com/support/contact.shtml.
GameSpy Arcade é um serviço independente de jogo dirigido pela GameSpy. A Atari nega
qualquer responsabilidade, não controlando o funcionamento e o desempenho da GameSpy
Arcade e de qualquer conteúdo existente na GameSpy Arcade ou disponível através dela.
50
T3_PC_Man_EIPT part 3 11/7/03 7:15 PM Page 50
51. 52
TERMINATOR 3®: RISE
OF THE MACHINES™
FILM PRODUCTION
Jonathan Mostow
Director
Michael Tinger
Post-Production Supervisor
T3 PRODUCTIONS, INC.
Paula Hoppe
EUROPLAY CAPITAL
ADVISORS, LLC
Mark Dyne
Chairman and Managing
Partner
Pam Colburn
Managing Director
Damien Petty
Senior Associate
INTERMEDIA
Moritz Borman
President
STUBBS, ALDERTON &
MARKILES, LLP
Scott Alderton
Partner
ATARI
Jean-Philippe Agati
Senior V.P. – Santa Monica
Label
Steve Ackrich
V.P. Product Development /
Executive Producer
Peter Wyse
Senior Producer
Aron Drayer
Producer
Mark Soderwall
Art Director
Scott Snyder
Audio Director
Shawn Monroe
Senior Artist
Patricia Swanson
Administrative Support
Aaron Berger
Micah Winklespecht
Production Interns
Steve Allison
V.P. of Brand Marketing
Jean Raymond
Director of Brand Marketing
Serene Chan
Brand Manager
Kristine Keever
Director of Marketing
Communications
Matt Frary
Public Relations
Brandon Smith
Public Relations
Jon Nelson
Director, Online
Kyle Peschel
Senior Producer, Online
Gerald “Monkey” Burns
Senior Programmer, Online
Richard Leighton
Senior Web Designer, Online
Sara Borthwick
Online Marketing Manager
Tim Campbell
Director of New Business
Development
Mark T. Morrison
Content Manager
Jamie Wilson
Licensing
Steve Madsen
V.P. of Business and Legal
Affairs
Travis Stansbury
Director of Business and Legal
Affairs
Gale Alles
V.P. of Marketing Services
Steve Martin
Director of Creative Services
Liz Mackney
Director of Editorial and
Documentation Services
David Gaines
Senior Art Director
Chris Dawley
Documentation Specialist
Norm Schrager
Copywriter
Luis Rivas
Senior Manager, Engineering
Services
Ken Edwards
Engineering Specialist
Eugene Lai
Technician
Michael Gilmartin
Director of Publishing Support
Ken Ford
I.T. Manager/Western Region
Michael Vetsch
Manager of Technical Support
Kurt Boutin
Senior Q.A. Testing Manager
Randy Lee
Bill Carroll
Q.A. Testing Managers
Lenny Montone
Project Lead
Scott Rollins
Assistant Lead
Greg Amato
Tom Andrade
Scott Bigwood
Randy Buchholz
Dennis Chan
Clement Cherlin
Sarah Cherlin
Marshall Clevesy
P.J. Cody
Jason Cordero
Dan Frisoli
Tim Higgins
Helen Hinchcliffe
Jose “Pepe” Jauregui
Jeff Loney
Sam Mansour
Chris McQuinn
Chris Salings
Howell Selburn
Dave Strang
T3_PC_Man_EIPT part 3 11/7/03 7:15 PM Page 52
52. 53
Joe Taylor
Carl Vogel
Core Testers
Dave Strang
Compatibility Lab Supervisor
Randy Buchholz
Compatibility Test Lead
Jason Cordero
P.J. Cody
Mark Florentino
Chris McQuinn
Cuong Vu
Compatibility Analysts
SPECIAL THANKS
Yves Blehaut
Jean-Claude Boursiquot
Kathy Butters
Sara Buxton
Steve Cavazos
James Gaines
Jim Galis
Lorraine Garcia
Dave Gatchel
Josh Hackney
Tim Hess
John Hight
Kristene Lowell
Simon Miller
Tony Peterson
Paula Richardson
Harry Rubin
Susan Tumang
Karen Williams
Shawn Wright
Picture Plane
Kathleen Ciampa
Sarah McIlroy
Rachel Hoagland
Cecelia Hernandez
Christine Fromm
Eddie Pritchard
ATARI EU
Jean-Marcel Nicolaï
Senior VP, International Product
Services
Rebecka Pernered
Sébastien Chaudat
Caroline Fauchille
Jenny Clark
Vincent Hattenberger
Estelle Baudet
Marion Gallavardin
Ludovic Bony
Republishing Team
Lewis Glover
Olivier Robin
Carine Mawart
Quality Control Team
RelQ Software PVT LTD
Software Testing Team
Philippe Louvet
Stéphane Enteric
Emeric Polin
Engineering Services
David Chomard
Maud Favier
Gérard Barnaud
Monika Steinhauer
Localization Support Group
Babel Media Ltd.
Localization Testing
KBP Synthesis International
Translation
Sophie Wibaux
Jérôme Di Tullio
Certification and Planning
Support Group
Martin Spiess
Cyril Voiron
Cindy Church
Mathieu Brossette
Aidan Minter
International Marketing Team
Sonia O’Keeffe
Lynn Daniel
Lee Kirton
Simon Callaghan
International PR team
UK – Emma Rush
France – Alexandre Enklaar
Germany – Heiko Kaspers
Spain – Carlos Sacristan
Iberica – Laura Aznar
Nordic – Nikke Lindner
Switzerland – Simon Stratton
Australia – Jeff Wong
Benelux – Simone Goudsmit
Local Marketing Teams
A Creative Experience
Repackaging Agency
SPECIAL THANKS
ATARI US Creative Services
Advanced Graphics
Chuck Highlund, VP Sales and
Marketing,
sales@advancedgraphics.com
Darren Epstein, Cards, Inc.
darren@cardsinc.com
For more details on obtaining
official Terminator® 3: Rise of the
Machines™ Standees visit
Advanced graphics at
www.advancedgraphics.com
ATARI JAPAN K.K.
Nicolas di Costanzo
Chief Operating Officer
Takafumi Ueoro
Marketing Manager
Masatoshi Higuchi
Executive Producer
Shinji Yoshikawa
Producer
Kyoko Makino
Special Thanks
ATARI MELBOURNE
HOUSE
Paul Motion
Localization Producer – Asia
ATARI BRAZIL
Glauco D'Alessandro Bueno
Marketing Manager
MUSIC COMPOSITION
Marshall Parker
Producer - Atari Melbourne
House
Ric Formosa
Danny Beckerman
Composers
Ricky Edwards
Rob Clarke
John Barrett
Additional Music composed by
Recorded at Alan Eaton
Studios - Melbourne Australia
T3_PC_Man_EIPT part 3 11/7/03 7:15 PM Page 53