SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 35
Baixar para ler offline
Ana João Cabrita | PORTFOLIO
| 1981 | Lisboa | Lisbon | infância alentejana | country
childhood | adolescência urbana | urban adolescence
| ar livre | freedom | música | music | cor | colour |
mar | sea | gatos | cats | comida italiana | italian food
| cultura oriental | oriental culture | interiores | interiors | formas conceptuais | conceptual forms | formas
tridimensionais | tridimensional forms | experiências
profissionais em diferentes áreas | diverse professional
experience | design de equipamento | indusrial design |
Curriculum Vitae
Ana João Cabrita

Contactos_ 960368933
anajcabrita@gmail.com

Contacts_ 960368933
	
anajcabrita@gmail.com

Carta de condução_ Categorias A e B
Data de nascimento_ 11 Abril 1981
Nacionalidade_ Portuguesa
Outras línguas _ Inglês. Boa Compreensão e
Conversação;
Francês. Média Compreensão e Fraca Conversação
Espanhol. Média Compreensão e Fraca Conversação
Italiano. Média Compreensão e Fraca Conversação

Driving license_ Categories A and B
Birth date_ April 11, 1981
Nationality_ Portuguese
Other languages _ English. Good Listening
and Speaking;
French. Average understanding and conversation
Spanish. Average understanding and conversation
Italian. Average understanding and conversation

Conhecimentos
Microsoft Word, Microsoft Excel e PowerPoint.
Adobe Photoshop, Adobe InDesign e Adobe Illustrator, em ambiente Mac e Windows.
SketchUp, AutoCad 2D, SolidWorks e 3D Studio Max.

Other Skills
Microsoft Word, Microsoft Excel and PowerPoint.
Adobe Photoshop, Adobe InDesign and Adobe
Illustrator on Mac and Windows.
SketchUp, AutoCad 2D, SolidWorks and 3D
Studio Max.

Informação Adicional
Participação no projecto “Polipropileno”, integrando o grupo de finalistas de design de equipamento da fbaul 08’09 _ Projecto exposto
na Fábrica Features, Lisboa, 2009 e na Feira
de Novos Talentos, Frankfurt, 2009

Information
Participation in “Polypropylene” into the
group of finalists of design equipment 08’09
_ Draft exposed in Factory Features, Lisbon,
2009 and New Talents Fair, Frankfurt Tendence 2009
Formação Académica e Profissonal

2009 _ licenciatura em Design de Equipamento
Faculdade de Belas Artes, Universidade de
Lisboa
2005 _ curso de formação 3D Studio Max
2004
Flag _ centro de formação, Lisboa
2004 _ curso de formação AutoCad 2D 2004
Flag _ centro de formação, Lisboa
2003 _ frequência no 1º ano do curso de formação artística de desenho
Sociedade Nacional de Belas Artes, Lisboa
2002 _ frequência na licenciatura de Escultura
Faculdade de Belas Artes, Universidade de
Lisboa

Academic and Professional Education
2009 _ degree in Product Design
Faculty of Fine Arts, University of Lisbon

2005 _ training course 3D Studio Max 2004
Flag _ training center, Lisbon
2004 _ training course 2D AutoCad 2004
Flag _ training center, Lisbon
2003 _ 1st year of training in the arts of design
National Society of Fine Arts, Lisbon
2002 _ 1st year in the degree of Sculpture
Faculty of Fine Arts, University of Lisbon
2001 _ workshop masks
APCC _ Association for Cultural Promotion of
the Child, Lisbon

2001 _ workshop de máscaras
APCC _ Associação para a Promoção Cultural
da Criança, Lisboa

Experiência Profissional

Experience

Maio 2006 a Set 2007 _ lojista
Biju _ Acessórios de Moda
Centro Lazer Campo Pequeno, Lisboa

May 2006 to Sep 2007 _ shopkeeper
Biju _ fashion accessories
Recreation Center Campo Pequeno, Lisbon

Abril 2005 a Maio 2006 _ lojista
Biju _ Acessórios de Moda
Olivaishopping, Lisboa

April 2005 to May 2006 _ shopkeeper
Biju _ fashion accessories
Olivaishopping, Lisbon

Julho e Agosto 2005 _ responsável e monitora de ATL
Espaço Criança _ Centro de Actividades de
Tempos Livres
Clube Faia, Telheiras, Lisboa

July and August 2005 _ responsible ATL
Child Space Center _ Free Time Activities
Club Beech, Telheiras, Lisbon

Set 2007 a Set 2008 _ lojista
Prof _ Sapataria e Acessórios de Moda
C.C.Vasco da Gama, Lisboa

Set 2001 a Maio 2006 _ motorista
EasyBus _ Transportes Personallizados
Carrinho de Esferas, Telheiras, Lisboa
Fev a Set 2001 _ hospedeira automóvel
EasyBus _ Transportes Personallizados
Carrinho de Esferas, Telheiras, Lisboa

Sep 2007 to Sep 2008 _ shopkeeper
Prof _ shoe and fashion accessories
C. C. Vasco da Gama, Lisbon

Sep 2001 to May 2006 _ driver
EasyBus _ Transport Personallizados
Carrinho de Esferas, Telheiras, Lisbon
Feb to Sep 2001 _ host Car
EasyBus _ Transport Personallizados
Carrinho de Esferas, Telheiras, Lisbon

3
Projectos de Equipamento
Equipment Projects
4PIECE

2007

materiais: pinho, cola
dimensões: 35 x 30 x 39.5 cm
materials: pine, glue
dimensions: 35 x 30 x 39.5 cm

4PIECE é um banco feito em
madeira, especifícamente , em
pinho. Foi pensado para pessoas que, muitas vezes utilizam
bancos para fazer de mesas.
Sendo assim o 4PIECE pode ser
um banco ou uma boa mesa de
apoio.

4PIECE is a bench made of
wood, specifically in pine. It
was thought for the people who,
sometimes, use benchs to do
the table works.
So, 4PIECE can be a bench or a
good support table.

5
Projectos de Equipamento
Equipment Projects

6
YangLamp

2007

materiais:polipropileno
dimensões: 25 x 20 x 10 cm
materials: polypropylene
dimensions: 25 x 20 x 10 cm

YangLamp foi criado a partir
do conceito de fazer um candeeiro apenas com uma folha
de polipropileno. A ideia foi desenhar um candeeiro simples
que faz lembrar a cultura oriental. Esta influência é visível
na orientação da luz na forma,
semelhante aos candeeiros de
papel chineses.

YangLamp was created from
the concept of making a lamp
with only a sheet of polypropylene. The idea was to design a
simple lamp with something of
the oriental culture. This influence is visible in the direction of
the light and in the formal aspect, similar to the Chinese paper lamps.

7
Projectos de Equipamento
Equipment Projects

A.C.
2007

A.C. é um automóvel, move-se apenas com o seu auto sustento.
Tem um fio de nylon que é enrolado ao seu eixo traseiro, forcandoo a mover-se quando este é solto. Consegue andar mais de 3,5m
num espaço amplo.
A.C. is an auto mobile. It just need itself to move. It has a nylon
thread that is rolled around the back axis of the mobile forcing him
to move when the axis is releaved. It can roll over 3,5m in a large
place.
materiais: balsa, pvc, metal, fio de nylon
dimensões: 30 x 10 x 100 cm
materials: balsa, pvc, metal, nylon
dimensions: 35 x 10 x 100 cm
Projectos de Equipamento
Equipment Projects

Conti
2007

Conti é um contador de tempo feito com material reaproveitado.
Basta rodar o contador e esperar que a pedra chegue ao fundo do
recipiente de vidro. Demora 2 minutos.
Conti is a timer made of recycled material. Just run the counter
and wait for the stone reaches the bottom of the glass container.
It takes 2 minutes.
materiais: vidro, detergente, pedra, esponja, fita isoladora
dimensões: 27 alt x 5 diâmetro _ cm
materials: glass, detergent, stone, sponge, adhesive tape
dimensions: 27 h x 5 diameter _ cm

9
Projectos de Equipamento
Equipment Projects
TuboCan

2007

materiais: cartão, papel autocolante de cor, cola
dimensões: 40 x 20 x 25 cm
materials: cardboard, colored
paper sticker, glue
dimensions: 40 x 20 x 25 cm

TuboCan é um suporte para copos feito em material reciclado.
A pensar no aproveitamento de
desperdícios este suporte pode
ser feito por qualquer pessoa.
Este suporte foi feito em colaboração com Marta Pinto.

TuboCan is a support for glass
made with recycled material.
Thinking in the waist use, this
support can be mande by anyone. This support was made
with the colaboration of Marta
Pinto.

11
Projectos de Equipamento
Equipment Projects
Minggu

2008

materiais:polipropileno
dimensões: 18 x 18 x 35 cm
materials: polypropylene
dimensions: 18 x 18 x 35 cm

Minguu foi criado a partir da
ideia de um edifício, já que estamos em pleno século XXI. O
conceito deste candeeiro, de
abrir as abas para deixar entrar
mais ou menos luz, faz lembrar
as janelas dos edifícios a deixar
entrar o sol. Minguu significa
sol. Participou na exposição Polipropileno, na Fábrica Features,
em Lisboa, e na Feira de Novos
Talentos, Frankfurt, 2009.

Minguu was thought from the
idea of a building, since we are
in the XXI century. The concept
of this lamp, opening tabs for
the light to come out, remembering the the building windows
letting the sun come in. Minguu means sun. Participated in
the exhibition Polypropylene, in
Factory Features, Lisbon, and in
New Talents Fair, Frankfurt Tendence 2009.

13
Projectos de Equipamento
Equipment Projects

14
ASP

2008

materiais:bateria em lítio, botão
em borracha, led, painel solar
compostos por nanoantenas
dimensões(fechado): 12.5 x
10.5 x 20 cm
materials: lithium battery, rubber button, led, solar panel
composed by nanoantenas
dimensions(closed): 12.5 x
10.5 x 20 cm

O ASP é composto por bateria,
6 painéis solares, peça com entradas usb, led para aviso de
bateria carregada, botão on/off
e bluetooth. Pode dizer-se que é
um acumulador de energia que
é absorvida através de painéis
solares, com entradas usb para
ligar a qualquer aparelho.

The ASP components are
battery, 6 solar panels, usb
entries, led to warning of
battery, the on/off button
and bluetooth. We can say
that it is an accumulator of
energy that is absorbed by
solar panels, with USB input
to connect to any device.

15
Projectos de Equipamento
Equipment Projects

16
SoftyPaper

2008

materiais: saco de plástico, restos de papel
dimensões: 100 x 50 x 40 cm
materials: plastic bag, waste
paper
dimensions: 100 x 50 x 40 cm

SoftyPaper é um puff feito
a partir de materiais de baixo
custo. É feito com restos de
papel triturado, e um saco de
plástico de grandes dimensões.
Este projecto foi feito no âmbito
da disciplina Gestão do Design,
e em colaboração com Denise
Romano e João Pedro Santos.

SoftyPaper is a puff made of
low cost materials. It is made
with ground paper and a plastic bag of big dimensions. The
project was made for Design
Management in colaboration
with Denise Romano and João
Pedro Santos.

17
Projectos de Equipamento
Equipment Projects
@MOSPHERE

2009

materiais: PEAD, acrílico
dimensões: 200 x 300 x 250 cm
materials:HDPE, acrylic
dimensions: 200 x 300 x 250
cm

@MOSPHERE é um banco de
espera termo variável. Tem
um sistema de refrigeração e
aquecimento que mantém a
zona envolvente a uma temperatura agradável. É sustentado por um painel solar de nano
antenas que acumula energia.
O projecto foi feito em colaboração com Denise Romano,
Fernando Mendes e João Pedro
Santos.
@MOSPHERE is a “thermo
variable” wait bench It has a
warming and
cooling system, that keeps the
envolving zone with a nice temperature. It is sustained by a
solar panel of nanoantennas
that accumulates energy. This
project was made with the colaboration of Denise Romano,
Fernando Mendes and João Pedro Santos.

19
Projectos de Equipamento
Equipment Projects

20
Stretch

forno solar . solar oven

2009

materiais: mola, espuma isolante, acrilico, tecido reflector,
tecido preto
dim. máx: 61.5 x 26 x 26 cm
dim. min: 11 x 26 x 26 cm
materials: spring, acrylic, isolating sponge, reflective fabrica,
black fabric
max. dim: 61.5 x 26 x 26 cm
A maior preocupação com este
forno solar foi o seu fácil transporte. Composto por uma base
circular, que mantém o calor, a
parabólica reflectora transmite
o calor para a estufa. Depois de
usado, recolhe-se a parabólica,
enrolando-a e prendendo com
velcro. A base encolhe e a parabólica prende na fita exterior. A
base serve de caixa de transporte para o próprio forno, podendo ter uma alça para pôr a
tiracolo.
The biggest concern with this
solar oven was the easy transportion. With a circular base,
which keeps the heat, the parabolic reflector transmits the
heat to the greenhouse. After
use, collect the dish by rolling it
and securing it with velcro. The
base shrinks and the dish holds
at the tape pool. The base is the
carrying case for the oven itself,
and may have a handle to put
the shoulder strap.
Projectos 3D
3D Projects

22
Gabinete Médico

Medical Office
2009

Trabalho realizado no âmbito da
disciplina de Modelação 3D.
Ferramenta: SolidWorks e 3D
Studio Max 10
This project was made for 3D
Modelation class.
Tool: SolidWorks and 3D Studio
Max 10

O objectivo deste projecto foi
adaptar um contentor de carga,
de forma a servir de gabinete
médico. Foi feito de raíz, desde
a estrutura até algumas peças.
A distribuição das peças foi feita
tendo em conta a disciplina de
design de interiores.

The aim of this project was to
adapt a cargo container in order
to serve as a medical office. It
was made from scratch, since
the structure to some parts.
The distribution of the items
was made without forget the interior design class.

23
Projectos 3D
3D Projects

24
Café Bar Lounge

Lounge Bar
2009

Trabalho realizado no âmbito da
disciplina de Modelação 3D.
Ferramenta: SolidWorks e 3D
Studio Max 10
This project was made for 3D
Modelation class.
Tool: SolidWorks and 3D Studio
Max 10

O objectivo deste projecto foi
adaptar um contentor de carga,
de forma a servir de café bar
para ser colocado, temporariamente, em zonas de lazer isoladas. Foi feito de raíz, desde a
estrutura até algumas peças. A
distribuição das peças foi feita
tendo em conta a disciplina de
design de interiores.

The aim of this project was to
adapt a cargo container in order
to serve as a lounge coffee bar
to be placed temporarily near to
isolated activities zones. It was
made from scratch, since the
structure to some parts. The
distribution of the items was
made without forget the interior
design class.

25
Projectos 3D
3D Projects

26
Interior de Comboio
Train Interiors
2009

Trabalho realizado no âmbito da
disciplina de Projecto de Design
de Equipamento.
Ferramentas: SolidWorks e 3D
Studio Max 10
This project was made for
Equipment Design Project class.
Tools: SolidWorks and 3D Studio Max 10
Este projecto consistiu na total
elaboração dos interiores de um
comboio. Teve como requerimentos medidas específicas,
conforto para 35 pessoas e um
toque de tradição portuguesa.
O objectivo foi mostrar um ambiente acolhedor, quase caseiro,
em oposição ao ambiente clínico dos comboios de classe turistica tradicionais.

This project consisted of the total development of the interiors
of a train. Had as requirements
specific measures, comfort for
35 people and a touch of portuguese tradition.
The aim was to show cousy look,
opposite to the clinical look of a
traditional tourist train.

27
Projectos 3D
3D Projects

28
Sala Lalique

Lalique Room
2009

Trabalho realizado no âmbito da
disciplina de Museologia.
Ferramentas: SolidWorks e 3D
Studio Max 10
This project was made for Museology.
Tools: SolidWorks and 3D Studio Max 10

Este projecto teve como objectivo a remodelação de uma sala
de exposições situada no Museu
da Fundação Calouste Gulbenkian, em Lisboa. Este trabalho
começou pelo levantamento de
questões mal resolvidas na sala.
Terminou com uma remodelação possível, económica e com
a resolução da maior parte dos
problemas encontrados.

This project goal was to redesign an exhibition room located
in the Museum of the Calouste
Gulbenkian Foundation in Lisbon. This work began by raising issues in the room. Ended
with a possible and economic
design, with the resolution of
most problems.

29
Projectos 3D
3D Projects

30
Vila Romana

Roman Village
2009

Trabalho realizado no âmbito da
disciplina de Arqueologia.
Ferramentas: SolidWorks
This project was made for Arqueology
Tools: SolidWorks

Este projecto teve como objectivo a reconstrução de uma vila
romana a partir das plantas das
suas ruínas. A casa principal
contém um mosaico único com
a figura de uma medusa e, por
isso, ficou a Casa da Medusa.
Estas ruínas foram encontradas
em Alter do Chão, no interior de
Portugal. Este projecto foi feito
em colaboração com Adriana
Dias.
This project consisted at the
reconstruction of a Roman village using the drawings of the
ruins. The main house contains
a unique tile with a picture of a
jellyfish, who gave the name to
the House of Jellyfish. This ruins
were found in Alter do Chão, located in the interior of Portugal.
This project was done in collaboration with Adriana Dias.

31
Outros Projectos
Other Projects

Escultura

Sculpture
2007

Ténis Nike
Nike Shoe

Protótipo de um ténis da marca Nike. O exemplar da fotografia de
cima é feito de sabão azul e branco, o da fotografia de baixo é feito
em barro.
Prototype of a Nike brand shoe. The piece of the photo above is
made of blue and white soap, while the piece of the low photo is
done in clay.
Outros Projectos
Other Projects

Desenhos

Drawings
2007

33
Outros Projectos
Other Projects

34

Desenhos

Drawings
2008
Outros Projectos
Other Projects

Desenhos

Drawings
2008

35

Mais conteúdo relacionado

Destaque

OMELETTE by Souhaila Lehhit
OMELETTE by Souhaila LehhitOMELETTE by Souhaila Lehhit
OMELETTE by Souhaila Lehhitesthermarc
 
StarUML NS Guide - Design
StarUML NS Guide - DesignStarUML NS Guide - Design
StarUML NS Guide - Design태욱 양
 
StarUML NS Guide - Introduction
StarUML NS Guide -  IntroductionStarUML NS Guide -  Introduction
StarUML NS Guide - Introduction태욱 양
 
Sap bpc overview
Sap bpc overviewSap bpc overview
Sap bpc overviewshivasryit
 
Sap abap course content
Sap abap course contentSap abap course content
Sap abap course contentshivasryit
 

Destaque (10)

Food & drinks in Rome 2014
Food & drinks in Rome 2014Food & drinks in Rome 2014
Food & drinks in Rome 2014
 
OMELETTE by Souhaila Lehhit
OMELETTE by Souhaila LehhitOMELETTE by Souhaila Lehhit
OMELETTE by Souhaila Lehhit
 
StarUML NS Guide - Design
StarUML NS Guide - DesignStarUML NS Guide - Design
StarUML NS Guide - Design
 
Adaptaciones
AdaptacionesAdaptaciones
Adaptaciones
 
StarUML NS Guide - Introduction
StarUML NS Guide -  IntroductionStarUML NS Guide -  Introduction
StarUML NS Guide - Introduction
 
Pelajaran 7 8 mandarin
Pelajaran 7 8 mandarinPelajaran 7 8 mandarin
Pelajaran 7 8 mandarin
 
Projectflowershop
ProjectflowershopProjectflowershop
Projectflowershop
 
2013 congress sw
2013 congress sw2013 congress sw
2013 congress sw
 
Sap bpc overview
Sap bpc overviewSap bpc overview
Sap bpc overview
 
Sap abap course content
Sap abap course contentSap abap course content
Sap abap course content
 

Semelhante a AnaMeloCabritaPortfolio2009

Semelhante a AnaMeloCabritaPortfolio2009 (11)

Música & Mercado Brasil - 55
Música & Mercado Brasil - 55Música & Mercado Brasil - 55
Música & Mercado Brasil - 55
 
Skinforfun2009
Skinforfun2009Skinforfun2009
Skinforfun2009
 
Jk 09 Pt
Jk 09 PtJk 09 Pt
Jk 09 Pt
 
CURRICULO JCC e PROJECTOS
CURRICULO JCC e PROJECTOSCURRICULO JCC e PROJECTOS
CURRICULO JCC e PROJECTOS
 
Jornal ABD Julho
Jornal ABD JulhoJornal ABD Julho
Jornal ABD Julho
 
Apresentação ESG BIC.pdf
Apresentação ESG BIC.pdfApresentação ESG BIC.pdf
Apresentação ESG BIC.pdf
 
Retrospectiva - Camila Lamberti
Retrospectiva - Camila LambertiRetrospectiva - Camila Lamberti
Retrospectiva - Camila Lamberti
 
Jornal ABD Maio
Jornal ABD MaioJornal ABD Maio
Jornal ABD Maio
 
Jornal ABD agosto
Jornal ABD agostoJornal ABD agosto
Jornal ABD agosto
 
isbn 9788521204961
isbn 9788521204961isbn 9788521204961
isbn 9788521204961
 
Jornal ABD Setembro
Jornal ABD SetembroJornal ABD Setembro
Jornal ABD Setembro
 

Mais de Ana Melo Cabrita

Mais de Ana Melo Cabrita (9)

Artchandising
ArtchandisingArtchandising
Artchandising
 
ProjectReMadeB&B
ProjectReMadeB&BProjectReMadeB&B
ProjectReMadeB&B
 
ProjectSonywindowdisplay
ProjectSonywindowdisplayProjectSonywindowdisplay
ProjectSonywindowdisplay
 
Projectillabarcelona
ProjectillabarcelonaProjectillabarcelona
Projectillabarcelona
 
Projectfiltros
ProjectfiltrosProjectfiltros
Projectfiltros
 
Projectshopinshop
ProjectshopinshopProjectshopinshop
Projectshopinshop
 
Projectflowershopwindowdisplay
ProjectflowershopwindowdisplayProjectflowershopwindowdisplay
Projectflowershopwindowdisplay
 
ProjectCapsuleforHaceb
ProjectCapsuleforHacebProjectCapsuleforHaceb
ProjectCapsuleforHaceb
 
AnaMeloCabritaPortfolioRetailDesign
 AnaMeloCabritaPortfolioRetailDesign AnaMeloCabritaPortfolioRetailDesign
AnaMeloCabritaPortfolioRetailDesign
 

AnaMeloCabritaPortfolio2009

  • 1. Ana João Cabrita | PORTFOLIO | 1981 | Lisboa | Lisbon | infância alentejana | country childhood | adolescência urbana | urban adolescence | ar livre | freedom | música | music | cor | colour | mar | sea | gatos | cats | comida italiana | italian food | cultura oriental | oriental culture | interiores | interiors | formas conceptuais | conceptual forms | formas tridimensionais | tridimensional forms | experiências profissionais em diferentes áreas | diverse professional experience | design de equipamento | indusrial design |
  • 2. Curriculum Vitae Ana João Cabrita Contactos_ 960368933 anajcabrita@gmail.com Contacts_ 960368933 anajcabrita@gmail.com Carta de condução_ Categorias A e B Data de nascimento_ 11 Abril 1981 Nacionalidade_ Portuguesa Outras línguas _ Inglês. Boa Compreensão e Conversação; Francês. Média Compreensão e Fraca Conversação Espanhol. Média Compreensão e Fraca Conversação Italiano. Média Compreensão e Fraca Conversação Driving license_ Categories A and B Birth date_ April 11, 1981 Nationality_ Portuguese Other languages _ English. Good Listening and Speaking; French. Average understanding and conversation Spanish. Average understanding and conversation Italian. Average understanding and conversation Conhecimentos Microsoft Word, Microsoft Excel e PowerPoint. Adobe Photoshop, Adobe InDesign e Adobe Illustrator, em ambiente Mac e Windows. SketchUp, AutoCad 2D, SolidWorks e 3D Studio Max. Other Skills Microsoft Word, Microsoft Excel and PowerPoint. Adobe Photoshop, Adobe InDesign and Adobe Illustrator on Mac and Windows. SketchUp, AutoCad 2D, SolidWorks and 3D Studio Max. Informação Adicional Participação no projecto “Polipropileno”, integrando o grupo de finalistas de design de equipamento da fbaul 08’09 _ Projecto exposto na Fábrica Features, Lisboa, 2009 e na Feira de Novos Talentos, Frankfurt, 2009 Information Participation in “Polypropylene” into the group of finalists of design equipment 08’09 _ Draft exposed in Factory Features, Lisbon, 2009 and New Talents Fair, Frankfurt Tendence 2009
  • 3. Formação Académica e Profissonal 2009 _ licenciatura em Design de Equipamento Faculdade de Belas Artes, Universidade de Lisboa 2005 _ curso de formação 3D Studio Max 2004 Flag _ centro de formação, Lisboa 2004 _ curso de formação AutoCad 2D 2004 Flag _ centro de formação, Lisboa 2003 _ frequência no 1º ano do curso de formação artística de desenho Sociedade Nacional de Belas Artes, Lisboa 2002 _ frequência na licenciatura de Escultura Faculdade de Belas Artes, Universidade de Lisboa Academic and Professional Education 2009 _ degree in Product Design Faculty of Fine Arts, University of Lisbon 2005 _ training course 3D Studio Max 2004 Flag _ training center, Lisbon 2004 _ training course 2D AutoCad 2004 Flag _ training center, Lisbon 2003 _ 1st year of training in the arts of design National Society of Fine Arts, Lisbon 2002 _ 1st year in the degree of Sculpture Faculty of Fine Arts, University of Lisbon 2001 _ workshop masks APCC _ Association for Cultural Promotion of the Child, Lisbon 2001 _ workshop de máscaras APCC _ Associação para a Promoção Cultural da Criança, Lisboa Experiência Profissional Experience Maio 2006 a Set 2007 _ lojista Biju _ Acessórios de Moda Centro Lazer Campo Pequeno, Lisboa May 2006 to Sep 2007 _ shopkeeper Biju _ fashion accessories Recreation Center Campo Pequeno, Lisbon Abril 2005 a Maio 2006 _ lojista Biju _ Acessórios de Moda Olivaishopping, Lisboa April 2005 to May 2006 _ shopkeeper Biju _ fashion accessories Olivaishopping, Lisbon Julho e Agosto 2005 _ responsável e monitora de ATL Espaço Criança _ Centro de Actividades de Tempos Livres Clube Faia, Telheiras, Lisboa July and August 2005 _ responsible ATL Child Space Center _ Free Time Activities Club Beech, Telheiras, Lisbon Set 2007 a Set 2008 _ lojista Prof _ Sapataria e Acessórios de Moda C.C.Vasco da Gama, Lisboa Set 2001 a Maio 2006 _ motorista EasyBus _ Transportes Personallizados Carrinho de Esferas, Telheiras, Lisboa Fev a Set 2001 _ hospedeira automóvel EasyBus _ Transportes Personallizados Carrinho de Esferas, Telheiras, Lisboa Sep 2007 to Sep 2008 _ shopkeeper Prof _ shoe and fashion accessories C. C. Vasco da Gama, Lisbon Sep 2001 to May 2006 _ driver EasyBus _ Transport Personallizados Carrinho de Esferas, Telheiras, Lisbon Feb to Sep 2001 _ host Car EasyBus _ Transport Personallizados Carrinho de Esferas, Telheiras, Lisbon 3
  • 5. 4PIECE 2007 materiais: pinho, cola dimensões: 35 x 30 x 39.5 cm materials: pine, glue dimensions: 35 x 30 x 39.5 cm 4PIECE é um banco feito em madeira, especifícamente , em pinho. Foi pensado para pessoas que, muitas vezes utilizam bancos para fazer de mesas. Sendo assim o 4PIECE pode ser um banco ou uma boa mesa de apoio. 4PIECE is a bench made of wood, specifically in pine. It was thought for the people who, sometimes, use benchs to do the table works. So, 4PIECE can be a bench or a good support table. 5
  • 7. YangLamp 2007 materiais:polipropileno dimensões: 25 x 20 x 10 cm materials: polypropylene dimensions: 25 x 20 x 10 cm YangLamp foi criado a partir do conceito de fazer um candeeiro apenas com uma folha de polipropileno. A ideia foi desenhar um candeeiro simples que faz lembrar a cultura oriental. Esta influência é visível na orientação da luz na forma, semelhante aos candeeiros de papel chineses. YangLamp was created from the concept of making a lamp with only a sheet of polypropylene. The idea was to design a simple lamp with something of the oriental culture. This influence is visible in the direction of the light and in the formal aspect, similar to the Chinese paper lamps. 7
  • 8. Projectos de Equipamento Equipment Projects A.C. 2007 A.C. é um automóvel, move-se apenas com o seu auto sustento. Tem um fio de nylon que é enrolado ao seu eixo traseiro, forcandoo a mover-se quando este é solto. Consegue andar mais de 3,5m num espaço amplo. A.C. is an auto mobile. It just need itself to move. It has a nylon thread that is rolled around the back axis of the mobile forcing him to move when the axis is releaved. It can roll over 3,5m in a large place. materiais: balsa, pvc, metal, fio de nylon dimensões: 30 x 10 x 100 cm materials: balsa, pvc, metal, nylon dimensions: 35 x 10 x 100 cm
  • 9. Projectos de Equipamento Equipment Projects Conti 2007 Conti é um contador de tempo feito com material reaproveitado. Basta rodar o contador e esperar que a pedra chegue ao fundo do recipiente de vidro. Demora 2 minutos. Conti is a timer made of recycled material. Just run the counter and wait for the stone reaches the bottom of the glass container. It takes 2 minutes. materiais: vidro, detergente, pedra, esponja, fita isoladora dimensões: 27 alt x 5 diâmetro _ cm materials: glass, detergent, stone, sponge, adhesive tape dimensions: 27 h x 5 diameter _ cm 9
  • 11. TuboCan 2007 materiais: cartão, papel autocolante de cor, cola dimensões: 40 x 20 x 25 cm materials: cardboard, colored paper sticker, glue dimensions: 40 x 20 x 25 cm TuboCan é um suporte para copos feito em material reciclado. A pensar no aproveitamento de desperdícios este suporte pode ser feito por qualquer pessoa. Este suporte foi feito em colaboração com Marta Pinto. TuboCan is a support for glass made with recycled material. Thinking in the waist use, this support can be mande by anyone. This support was made with the colaboration of Marta Pinto. 11
  • 13. Minggu 2008 materiais:polipropileno dimensões: 18 x 18 x 35 cm materials: polypropylene dimensions: 18 x 18 x 35 cm Minguu foi criado a partir da ideia de um edifício, já que estamos em pleno século XXI. O conceito deste candeeiro, de abrir as abas para deixar entrar mais ou menos luz, faz lembrar as janelas dos edifícios a deixar entrar o sol. Minguu significa sol. Participou na exposição Polipropileno, na Fábrica Features, em Lisboa, e na Feira de Novos Talentos, Frankfurt, 2009. Minguu was thought from the idea of a building, since we are in the XXI century. The concept of this lamp, opening tabs for the light to come out, remembering the the building windows letting the sun come in. Minguu means sun. Participated in the exhibition Polypropylene, in Factory Features, Lisbon, and in New Talents Fair, Frankfurt Tendence 2009. 13
  • 15. ASP 2008 materiais:bateria em lítio, botão em borracha, led, painel solar compostos por nanoantenas dimensões(fechado): 12.5 x 10.5 x 20 cm materials: lithium battery, rubber button, led, solar panel composed by nanoantenas dimensions(closed): 12.5 x 10.5 x 20 cm O ASP é composto por bateria, 6 painéis solares, peça com entradas usb, led para aviso de bateria carregada, botão on/off e bluetooth. Pode dizer-se que é um acumulador de energia que é absorvida através de painéis solares, com entradas usb para ligar a qualquer aparelho. The ASP components are battery, 6 solar panels, usb entries, led to warning of battery, the on/off button and bluetooth. We can say that it is an accumulator of energy that is absorbed by solar panels, with USB input to connect to any device. 15
  • 17. SoftyPaper 2008 materiais: saco de plástico, restos de papel dimensões: 100 x 50 x 40 cm materials: plastic bag, waste paper dimensions: 100 x 50 x 40 cm SoftyPaper é um puff feito a partir de materiais de baixo custo. É feito com restos de papel triturado, e um saco de plástico de grandes dimensões. Este projecto foi feito no âmbito da disciplina Gestão do Design, e em colaboração com Denise Romano e João Pedro Santos. SoftyPaper is a puff made of low cost materials. It is made with ground paper and a plastic bag of big dimensions. The project was made for Design Management in colaboration with Denise Romano and João Pedro Santos. 17
  • 19. @MOSPHERE 2009 materiais: PEAD, acrílico dimensões: 200 x 300 x 250 cm materials:HDPE, acrylic dimensions: 200 x 300 x 250 cm @MOSPHERE é um banco de espera termo variável. Tem um sistema de refrigeração e aquecimento que mantém a zona envolvente a uma temperatura agradável. É sustentado por um painel solar de nano antenas que acumula energia. O projecto foi feito em colaboração com Denise Romano, Fernando Mendes e João Pedro Santos. @MOSPHERE is a “thermo variable” wait bench It has a warming and cooling system, that keeps the envolving zone with a nice temperature. It is sustained by a solar panel of nanoantennas that accumulates energy. This project was made with the colaboration of Denise Romano, Fernando Mendes and João Pedro Santos. 19
  • 21. Stretch forno solar . solar oven 2009 materiais: mola, espuma isolante, acrilico, tecido reflector, tecido preto dim. máx: 61.5 x 26 x 26 cm dim. min: 11 x 26 x 26 cm materials: spring, acrylic, isolating sponge, reflective fabrica, black fabric max. dim: 61.5 x 26 x 26 cm A maior preocupação com este forno solar foi o seu fácil transporte. Composto por uma base circular, que mantém o calor, a parabólica reflectora transmite o calor para a estufa. Depois de usado, recolhe-se a parabólica, enrolando-a e prendendo com velcro. A base encolhe e a parabólica prende na fita exterior. A base serve de caixa de transporte para o próprio forno, podendo ter uma alça para pôr a tiracolo. The biggest concern with this solar oven was the easy transportion. With a circular base, which keeps the heat, the parabolic reflector transmits the heat to the greenhouse. After use, collect the dish by rolling it and securing it with velcro. The base shrinks and the dish holds at the tape pool. The base is the carrying case for the oven itself, and may have a handle to put the shoulder strap.
  • 23. Gabinete Médico Medical Office 2009 Trabalho realizado no âmbito da disciplina de Modelação 3D. Ferramenta: SolidWorks e 3D Studio Max 10 This project was made for 3D Modelation class. Tool: SolidWorks and 3D Studio Max 10 O objectivo deste projecto foi adaptar um contentor de carga, de forma a servir de gabinete médico. Foi feito de raíz, desde a estrutura até algumas peças. A distribuição das peças foi feita tendo em conta a disciplina de design de interiores. The aim of this project was to adapt a cargo container in order to serve as a medical office. It was made from scratch, since the structure to some parts. The distribution of the items was made without forget the interior design class. 23
  • 25. Café Bar Lounge Lounge Bar 2009 Trabalho realizado no âmbito da disciplina de Modelação 3D. Ferramenta: SolidWorks e 3D Studio Max 10 This project was made for 3D Modelation class. Tool: SolidWorks and 3D Studio Max 10 O objectivo deste projecto foi adaptar um contentor de carga, de forma a servir de café bar para ser colocado, temporariamente, em zonas de lazer isoladas. Foi feito de raíz, desde a estrutura até algumas peças. A distribuição das peças foi feita tendo em conta a disciplina de design de interiores. The aim of this project was to adapt a cargo container in order to serve as a lounge coffee bar to be placed temporarily near to isolated activities zones. It was made from scratch, since the structure to some parts. The distribution of the items was made without forget the interior design class. 25
  • 27. Interior de Comboio Train Interiors 2009 Trabalho realizado no âmbito da disciplina de Projecto de Design de Equipamento. Ferramentas: SolidWorks e 3D Studio Max 10 This project was made for Equipment Design Project class. Tools: SolidWorks and 3D Studio Max 10 Este projecto consistiu na total elaboração dos interiores de um comboio. Teve como requerimentos medidas específicas, conforto para 35 pessoas e um toque de tradição portuguesa. O objectivo foi mostrar um ambiente acolhedor, quase caseiro, em oposição ao ambiente clínico dos comboios de classe turistica tradicionais. This project consisted of the total development of the interiors of a train. Had as requirements specific measures, comfort for 35 people and a touch of portuguese tradition. The aim was to show cousy look, opposite to the clinical look of a traditional tourist train. 27
  • 29. Sala Lalique Lalique Room 2009 Trabalho realizado no âmbito da disciplina de Museologia. Ferramentas: SolidWorks e 3D Studio Max 10 This project was made for Museology. Tools: SolidWorks and 3D Studio Max 10 Este projecto teve como objectivo a remodelação de uma sala de exposições situada no Museu da Fundação Calouste Gulbenkian, em Lisboa. Este trabalho começou pelo levantamento de questões mal resolvidas na sala. Terminou com uma remodelação possível, económica e com a resolução da maior parte dos problemas encontrados. This project goal was to redesign an exhibition room located in the Museum of the Calouste Gulbenkian Foundation in Lisbon. This work began by raising issues in the room. Ended with a possible and economic design, with the resolution of most problems. 29
  • 31. Vila Romana Roman Village 2009 Trabalho realizado no âmbito da disciplina de Arqueologia. Ferramentas: SolidWorks This project was made for Arqueology Tools: SolidWorks Este projecto teve como objectivo a reconstrução de uma vila romana a partir das plantas das suas ruínas. A casa principal contém um mosaico único com a figura de uma medusa e, por isso, ficou a Casa da Medusa. Estas ruínas foram encontradas em Alter do Chão, no interior de Portugal. Este projecto foi feito em colaboração com Adriana Dias. This project consisted at the reconstruction of a Roman village using the drawings of the ruins. The main house contains a unique tile with a picture of a jellyfish, who gave the name to the House of Jellyfish. This ruins were found in Alter do Chão, located in the interior of Portugal. This project was done in collaboration with Adriana Dias. 31
  • 32. Outros Projectos Other Projects Escultura Sculpture 2007 Ténis Nike Nike Shoe Protótipo de um ténis da marca Nike. O exemplar da fotografia de cima é feito de sabão azul e branco, o da fotografia de baixo é feito em barro. Prototype of a Nike brand shoe. The piece of the photo above is made of blue and white soap, while the piece of the low photo is done in clay.