SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 32
Baixar para ler offline
Polipropileno s.m. também denominado
polipropeno, é um polímero (ou plástico)
termoplástico derivado do propeno ou
propileno. A sua forma molecular é (C3H6)x.
Neste projecto, o polipropileno deu forma a 32
candeeiros, pelas mãos dos finalistas de Design de
Equipamento da FBAUL.

Polypropylene n. also named polypropene, is a thermoplastic polymer (or plastic)
derived from propene or propylene. Its molecular formula is (C3H6)x.
In this project, polypropylene was the starting point for the planning and conception of 32 lamps, at the hands of
the finalists of Product Design Course, Faculty of Fine Arts, Lisbon University.

Polipropileno.
finalistas de design de equipamento

08’09
Faculdade de Belas Artes
UNIVERSIDADE DE LISBOA

Faculdade de Belas Artes | Universidade Lisboa
minggu
Ana João Cabrita

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,5mm
cor / colour: branco / white

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
180x300x180 mm

Lâmpada / Lightbulb
qualquer lâmpada / any kind of lightbulb

O minggu vem de um conceito com base
nos edifícios em geral e na forma como se
pode controlar a luz natural do sol abrindo
ou fechando janelas. O que tentei transmitir
com o candeeiro foi essa autonomia de
controlar a luz.

Minggu comes from a concept based on
buildings and the way natural sunlight can be
controled by opening or closing the windows.
What I tried to transmit with the lamp was this
autonomy to control the light.

Ana João Cabrita (n.1981)
ajcabrita@hotmail.com

Nasci em Lisboa mas as minhas raízes são alentejanas. Com influências da natureza mas
também urbanas, a infância foi passada lado a lado com a tridimensionalidade. O gosto pela
cor, o conceptual e a inovação são conceitos que marcam o que faço.
I was born in Lisbon by my roots are from Alentejo. With natural but also urban influences, my
childhood was spent side by side with tridimensionality. The taste for colour, conceptual and
innovation are concepts that define what I do.
Vortice
Ana Cambim

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,35 mm
cor / colour: branco / white

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
300x200x300 mm

Lâmpada / Lightbulb
Fluorescente compacta / Compact fluorescent

Vortice é simplesmente uma hélice, que se
complexifica tornando-se numa luminária
inesquecível.
O ambiente enigmático criado pelas
sombras que estas formas sugerem condiz
com o cenário de envolvência de Vortice,
transformando um local aparentemente
banal num espaço onde se quer estar.

Vórtice is simply a helix that complexifies
becoming an unforgettable luminaire.
The enigmatic ambience created by the
shadows that these shapes suggest matches
the surrounding scenario, turning a seemingly
ordinary place into a place where you want to
be.

Ana Cambim (n. 1988)
ritacambim@gmail.com

Apaixona-me nesta área a multidisciplinaridade, a capacidade que temos de nos adaptarmos a qualquer desafio. Antes via o design como uma boa ferramenta… hoje tenho a
certeza que nós, designers, podemos ajudar a mudar o mundo.
What I’m passionate about in this field is multidisciplinarity, our ability to adapt to every challenge. Before, I used to see design as a good tool. Today I’m sure that we, designers, can help
change the world.

VII
Monge
Ana Escobar Teixeira

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,5 mm
cor / colour: branco / white

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
170x320x170 mm

Lâmpada / Lightbulb
Fluorescente compacta / Compact fluorescent

O candeeiro Monge baseia-se em linhas
e geometrias simplificadas, resultando
numa única peça que se constrói apenas
através de ligeiros vincos e encaixes.
Num jogo de resistência e maleabilidade,
contrapõe formas rectilíneas e sinuosas
que se unem num harmonioso equilíbrio,
proporcionando uma suave iluminação.

The Monge lamp is based on simplified lines
and geometries, resulting in a single piece that is
built only through light creases and fittings. In a
game of endurance and malleability, it opposes
rectilinear and sinuous shapes that come
together in a harmonious balance, allowing a
soft lighting.

Ana Escobar Teixeira (n.1987)
ana.eft@gmail.com

No Design admiro a abordagem simplificada e descomprometida dos problemas, um toque
de ironia, um detalhe que marca a diferença, algo nunca pensado antes. O meu objectivo
prende-se na procura de soluções inovadoras, simples e depuradas.
In Design I admire the simplified and uncompromised approach to problems, a touch of irony, a
detail that marks the difference, something never though of before. My goal is related to searching for innovative, simple and clear solutions.

IX
Mitra
Ana Margarida Tavares

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,5mm + 0,7mm
cor / colour: branco e translúcido / white and translucent

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
210x210x225 mm

Lâmpada / Lightbulb
Max 40 W

Este candeeiro foi criado a partir de dois
planos, e, devido à sua estrutura, possibilita
dois tipos de projecção de luz. O seu nome
é uma analogia formal com os chapéus do
clero: a mitra.

This lamp was created from two planes and,
owing to its structure, it allows two ways of
projecting the light. Its name is a formal analogy
with clerical headdresses: mitre (mitra)

Ana Margarida Tavares (n.1988)
anamtavares@hotmail.com

Nasci em Lisboa, e desde cedo me interessei pelas artes (no início apenas com os lápis de
cera e a rua sésamo), chegando àquilo que sou hoje: aspirante a designer de equipamento,
saída das Belas-Artes.
I was born in Lisbon, and I became interested in arts since very early (in the beginning only
with crayons and sesame street), arriving to what I am today: aspiring to be a product designer,
coming from Fine Arts.

XI
Duo
Ana Raquel Fernandes

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,5 mm
cor / colour: translúcido / translucent

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
280x200x280 mm

Lâmpada / Lightbulb
Fluorescente compacta / Compact fluorescent

Nascido dos jogos de sombras e luz, Duo é
um objecto ambivalente. Conceptual mas
funcional, representa uma luz aprisionada
que rasga a sua caixa guardiã. Duo
ultrapassa a sua essência conceptual através
de uma dupla funcionalidade, sendo um
candeeiro de mesa ou de suspensão.

Resulting from the games of shadows and light,
Duo is an ambivalent object. Conceptual but
functional, it represents an imprisoned light that
wraps apart its guardian box. Duo surpasses its
conceptual essence through a double function,
being either a table or a suspended lamp.

Ana Raquel Fernandes (n.1984)
pandolet@netcabo.pt

Durante esta vida incerta, lutei para chegar onde estou… agora, a única coisa que quero
é fazer a diferença, mudar mentalidades através do design e dos conceitos que por ele se
exprimem.
During this uncertain life I fought to get to where I am… Now the only thing I want is to make
the difference, to change mentalities through design and the concepts expressed through it.

XIII
Pluma
Andreia da Silva Cruz

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,7 mm
cor /colour: translúcido / translucent

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
240x120x280 mm

Lâmpada / Lightbulb
qualquer lâmpada / any kind of lightbulb

O conceito do Pluma pretende evidenciar
a leveza do polipropileno, através da ilusão
criada pela gradação de luz ao longo da sua
forma, sugerindo que o foco está a pairar.

The concept of Pluma intends to highlight
polypropylene’s lightness, through the illusion
created by the light’s gradation along its shape,
suggesting the focus is hovering.

Andreia da Silva Cruz (n.1988)
andreiac.88@gmail.com

Encaro o Design como sendo uma área multidisciplinar que investiga e aprofunda uma determinada ideia ou conceito culminando numa materialização, que visa concretizar, inovar, e
solucionar um problema.
I face Design as a multidisciplinary field that investigates and deepens a certain idea or concept,
culminating in a materialization that seeks to fulfil, innovate and solve a problem.

XV
Torto
Cátia Lino

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,5mm + 0,7mm
cor / colour: branco / white

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
360x450x200 mm

Lâmpada / Lightbulb
Fluorescente compacta / compact fluorescent 8W/40W

Num primeiro olhar este candeeiro
parece torto, pois a sua base é inclinada
para uniformizar a distribuição do peso
tornando-o assim perfeitamente estável
e seguro.
Uma das mais-valias do Torto é a
possibilidade de regulação da direcção
da luz.

In a first glance this lamp seems crooked (torto),
as its base is sloping in order to uniform the
height’s distribution making it perfectly stable
and safe.
One of Torto’s surplus values is the possibility to
regulate the light’s direction.

Cátia Lino (n.1989)
catia_lino@hotmail.com

Sou uma jovem designer que vê o Design como um processo criativo para materializar
ideias e conceitos que satisfaçam necessidades. Neste processo procuro sempre dar um lado
divertido e irreverente aos meus objectos
I’m a young designer who sees design as a creative process to materialize ideas and concepts
that satisfy needs. In this process I always seek to give a fun and irreverent side to my objects.

XVII
2021
Diogo Alves

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,5 mm
cor / colour: translúcido / translucent

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
250x350x250 mm

Lâmpada / Lightbulb
LED

O 2021, graças à sua luz evanescente
confere aos espaços a que se destina um
ambiente intimista e um leve jogo de cor.
O 2021 tem a simplicidade como principal
característica, seja pela sua contenção
formal, como pela sua fácil montagem e
portabilidade.

2021, thanks to its evanescent light, grants the
places it is destined to an intimist ambience and
a light game of colour. 2021’s simplicity is its
main property, be it by its formal containment,
or by its easy assembly and portability.

Diogo Alves (n. 1988)
diogo.ena@gmail.com

Sempre fui curioso e procurei aprender sobre variadas áreas, participar em qualquer
concurso e viajar. Actualmente estudo na ESADSE França pelo programa Erasmus, algo que
acredito que se irá reflectir no meu trabalho.
I’ve always been curious and I tried to learn about different fields, participate in any contest
and travel. I’m currently studying in ESADSE France through the Erasmus program, something I
believe that will have a reflection on my work.

XIX
Biface
Duarte Campos

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,7 + 0,8 mm
cor /colour: branco e translúcido / white and translucent

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
180x140x150 mm

Lâmpada / Lightbulb
Fluorescente compacta 14W / Compact fluorescent 14W

A luz de Biface é projectada através de
dois planos com tamanhos e intensidades
diferentes, como se de dois ecrans se
tratassem.

Biface’s light is projected through two planes
with different sizes and intensities, as if they
were two screens.

Duarte Campos (n.1988)
duarteccl@gmail.com

“Quem comanda a narração não é a voz: é o ouvido.”
[Cidades Invisíveis, Italo Calvino]

“It is not the voice that commands the story: it is the ear “
[Invisible Cities, Italo Calvino]

XXI
LayersLight
Francisco Viana

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,5 mm
cor /colour: translúcido / translucent

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
480x400x300 mm

Lâmpada / Lightbulb
qualquer lâmpada / any kind of lightbulb

O LayersLight tem como conceitos base a
simplicidade e a personalização. É possível
montá-lo em 20 segundos e em apenas
3 passos. A maior parte da sua estrutura
não necessita de encaixes, colagens, ou
outras técnicas de assemblagem, uma vez
que faz uso das propriedades elásticas
do polipropileno para se manter estável
e permitir, simultaneamente, uma maior
facilidade de personalização.

LayersLight’s base concepts are simplicity and
personalization. It’s possible to assemble it in
less than 20 seconds and in only 3 steps. Most
of its structure doesn’t need any fittings, glue
or other assembly techniques, since it takes
advantage of polypropylene’s elastic properties
to sustain it and to simultaneously allow for an
easier personalisation.

Francisco Viana (n. 1987)
francisco.viana@pocketpt.net

Tenho como principal área de interesse as soluções de design ligadas às tecnologias de informação móveis, tendo já bastante experiência na análise e rastreamento de problemas projectuais em equipamentos móveis e software de interacção.
My main fields of interest are the design solutions related to mobile information technologies,
where I already have plenty of experience in analysing and tracking projectual problems in
mobile products and its interaction software.

XXIII
A preto e branco
Ivo Oliveira Rodrigues

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,7 mm
cor / colour: Preto ou Branco / Black or White

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
200x400x200 mm

Lâmpada / Lightbulb
Fluorescente compacta / Compact fluorescent

Este candeeiro procura trazer tendências
clássicas, mas que paralelamente
se enquadrem num panorama
contemporâneo ou em ambientes
minimalistas, devido à sua forma simples
e utilização apenas do preto e do branco
como cores do material.

This lamp seeks to evoke classical tendencies
that at the same time fit into a contemporary
panorama or in minimalistic environments, due
to its simple shape and the sole utilisation of
black and white as the material’s colours.

Ivo Oliveira Rodrigues (n.1988)
ivo_o_r@hotmail.com

Desde pequeno que mostrei interesse pela arte/design, tendo entrado em 2006 para o
curso de Design de Equipamento na Faculdade de Belas-Artes de Lisboa. Tenho ainda como
grande paixão a ilustração, animação e desenho digital.
I’ve shown interest in art/design since an early age, having applied for the Product Design
course in Lisbon Fine-Arts Faculty in 2006. I also have as a great passion for illustration, animation and digital drawing.

XXV
Chantilly
Joana Mendes

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,5 mm
cor / colour: branco / white

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
260x620x260 mm

Lâmpada / Lightbulb
qualquer lâmpada / any kind of lightbulb

Chantilly é um candeeiro de suspensão que
pretende remeter para um ambiente de
festa.
Criado com uma intenção contemporânea,
a sua concepção assume a forma dos
antigos lustres e um revivalismo que
tem por base os recortes tradicionais dos
“napperons” usados na doçaria portuguesa.

Chantilly is a suspension lamp that intends
to evoke a party ambience. Created with a
contemporary intention, its conception assumes
the shape of old chandeliers and a revivalism
based on the cuttings of the traditional
“napperons” used on portuguese sweets.

Joana Mendes (n.1985)
janitamendes@hotmail.com

Como futura designer interessa-me procurar um saber cada vez mais transversal e multidisciplinar do design, aliado a preocupações ambientais, sociais e culturais.
As a future designer I’m interested in seeking an increasingly transversal and multidisciplinary
knowledge of design, allied to environmental, social and cultural concerns.

XXVII
Minimal
Joana Nunes

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,5 mm
cor /colour: branco e translúcido / white and translucent

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
360x360x270 mm

Lâmpada / Lightbulb
qualquer lâmpada / any kind of lightbulb

Minimal lembra um grande pára-quedas, que nos leva a um voo sobre
o branco sem sairmos de casa, para, aí,
mesmo dentro do nosso lar conseguirmos
ver os nossos maiores sonhos de felicidade
e quem sabe encontrar o tesouro com
alguém.

Minimal reminds us of a great parachute that
takes us in a flight over white without leaving
our house, so that we, there, inside our own
home can see our greatest dreams of happiness
and, who knows, find a treasure with someone.

Joana Nunes (n.1988)
jo_sn27@hotmail.com

Um dia disseram-me: “faz amor com o tempo, verás que é fecundo e deixarás uma grande
herança!”… é neste gesto que desenho a imagem do meu percurso.
One day I was told “make love to time, you’ll see it is fertile and you’ll leave a great inheritance!”
… it’s in this gesture that I draw the image of my path.

XXIX
Orla
Joana Sofia Nascimento

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,5 mm
cor / colour: branco / white

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
300x800x300 mm

Lâmpada / Lightbulb
Fluorescente compacta / Compact fluorescent

Orla expressa-se mais na linguagem da
iluminação do que na do candeeiro-objecto.
Surgiu da vontade de articular arquitectura
e iluminação, num jogo onde a própria luz
poderia ser material de construção.
Quando apagado, dilui-se na arquitectura.
Quando aceso revela-se: proporciona uma luz
ambiente que oferece destaque aos elementos
arquitectónicos – às paredes, ao chão
– declarando o seu potencial e dignificandoos.

Orla has more expression in the language of
illumination than in that of the object-lamp. It
emerged from the will to articulate architecture
and illumination, in a game where light itself
could be a construction material.
When it’s off, it blends in with the architecture.
When it’s on it is revealed: it provides an ambient
light that highlights the architectural elements.
– walls, floor – declaring their potential and
dignifying them.

Joana Sofia Nascimento (n.1988)
joana.s.nascimento@gmail.com

“E, como esperava chegar melhor a uma conclusão conversando com os homens do que
ficando mais tempo fechado diante do fogão onde tivera todos estes pensamentos, retomei
viagem ainda o Inverno não tinha bem acabado. ” [Discurso do Método, parte III, Descartes]
“And, as I expected to reach a better conclusion talking to men rather that staying longer locked
inside in front of the stove where I’d had all these thoughts, I resumed my journey when the
Winter hadn’t yet come to an end. ” [Discourse on the Method – Third part, Descartes]

XXXI
Traça
Luís César Giestas

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,5 mm
cor / colour: branco / white

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
360x80x400 mm

Lâmpada / Lightbulb
Fluorescente compacta / Compact fluorescent

Traça é um dos candeeiros da família I.D.L.
- Invasão Doméstica de Luz, que vai invadir
a casa, apropriar-se dos seus pontos fracos e
infestá-los de luz!
Pode encontrá-los no guarda-roupa,
debaixo da cama ou em qualquer outro
recanto vulnerável da casa…

Moth is a lamp, member of the L.D.I. (Light’s
Domestic Invasion) family, which will invade
your house, take advantage of your fragile spots
and swarm them with light!
You can find them in the closet, under the
bed or in any other vulnerable corner of your
house…

Luis César Giestas (n.1988)
luis.giestas@gmail.com

XXXIII
Colorate
Marco Pereira

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,7 mm
cor /colour: translúcido + vermelho / translucent + red

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
110x250x210 mm

Lâmpada / Lightbulb
LED 1W branco / LED 1W white

O candeeiro está imerso em dois planos
distintos que assentam em dois modos de
luz diferentes, resultando num ambiente
harmonioso pela fusão de dois tons.
A sua inspiração foi a procura de elementos
presentes na natureza, mão, concha, árvore.

The lamp is submerged in two distinct planes
that are based on two different light modes,
resulting in a balanced ambience through the
fusion of the two tones.
It was inspired by natural elements, hand, shell,
tree.

Marco Pereira (n.1978)
masplobo@hotmail.com

Nascido em Lisboa nos finais da década de 70, vivi a minha infância nos loucos anos 80, momentos esses repletos de emoções, tendências, música, cor e diferentes formas de estar. Os punks, o
Rock e tantos outros estilos que se avizinhavam e inflenciaram o quotidiano das pessoas.

Born in Lisbon in the late 70’s, I’ve lived my childhood in the crazy 80’s, moments filled with
emotions, tendencies, music, colour and different ways of behaving. Punk, Rock and so many
other neighbour styles influenced people’s daily life.

XXXV
Concalux
Mariana Carreiras

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,5 mm
cor / colour: Translúcido / Translucent

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
170x450x90 mm

Lâmpada / Lightbulb
Fluorescente compacta Mini Ambience 5W /
Compact fluorescent Mini Ambience 5W

Concalux é um candeeiro que surgiu a
partir das diferentes intenções de direcção
de luz, como também os possíveis ângulos
e efeitos que poderiam ser encontrados
numa forma. Tem como princípios a
uniformidade, valorização da lâmpada, e
limpeza de superfície.

Concalux is a lamp created from the different
intentions of light’s direction, as well as all the
possible angles and effects that might be found
in a single shape. Its principles are uniformity,
lamp valorization and surface clearness.

Mariana Carreiras (n.1988)
mariana_carreiras@hotmail.com

Finalista do curso de Design de Equipamento, nasci a 01 de Agosto de 1988, em Lisboa. Em
2006, terminei o ensino secundário na área artística, no Colégio Amor de Deus, em Cascais.
Finalist of the Industrial Design course, I was born in August 1, 1988, in Lisbon. In 2006, I finished
high school in the Arts field, in Colégio Amor de Deus, in Cascais.

XXXVII
Abre a luz
Mário Rafael Linhares

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,7mm
cor / colour: branco / white

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
290x260x200 mm

Lâmpada / Lightbulb
Fluorescente compacta amarela / Yellow compact fluorescent

Abre a luz! – Diz a mãe.
Fecha a luz! – Diz o pai.
Abre, fecha, abre, fecha, abre, fecha…
Tudo errado! Acendemos e apagamos,
mas porque não projectar um candeeiro
baseado num erro de Português?

‘Open the light!’ says mom.
‘Close the light!’ orders dad.
Open it, close it, open it, close it, open it, close
it…
It is all wrong! We turn it on and we turn off, but
why not project a lamp based on a Portuguese
language error?

Mário Rafael Linhares (n.1980)
linhares.mr@gmail.com

Se calhar devia ter sido arquitecto… Ser designer é a profissão mais difícil do mundo!
É exigente. É pensante. É a economia. São as pessoas.
Ser designer é a melhor profissão do mundo!
Maybe I should have been an architect… Being a designer is the most difficult job in the world!
It is demanding. It is to think. It is the economy. It is the people.
Being a designer is the best job in the world!

XXXIX
8Lamp
Marta Pinto

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,5 mm
cor / colour: translúcido / translucent

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
200x300x300 mm

Lâmpada / Lightbulb
Incandescente 40W / Incandescent 40W

8Lamp é um candeeiro que se pode integrar
em qualquer tipo de espaço, é fácil de
montar e pode ser elaborado em qualquer
cor ou tamanho. A sua luz é difusa e
pode ser direccionada conforme o encaixe
das abas.

8Lamp is a lamp that can be integrated in any
kind of place, it’s easy to assemble and can be
produced in any colour or size. Its light is diffuse
and can be lead according to the fitting of its
flaps

Marta Pinto (n.1983)
marta_mtp@hotmail.com

O design é algo que está em mim desde criança, já que acompanhava os meus pais às feiras
de Milão, Barcelona, Paris... Isto ditou logo a escolha do Design de Equipamento para a
minha vida profissional.
Design is something that is inside me since I was I child, when I followed my parents to Milan,
Barcelona and Paris’ Fairs… This dictated the choice of product design for my professional life.

XLI
Slon
Marta Ribeiro

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,5 mm
cor / colour: translúcido / translucent

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
485x170x150 mm

Lâmpada / Lightbulb
Fluorescente compacta / Compact fluorescent

O Slon é um abrigo de Luz, direccionado
para a possibilidade de criar um ambiente
acolhedor.
Surge com o propósito de conceber uma
atmosfera harmoniosa e natural através
de uma planificação muito simples que faz
surgir um objecto completo.

Slon is a shelter of light, which offers the
possibility of creating a cozy environment. It
was created with the purpose of conceiving a
harmonious and natural atmosphere through a
very simple plan that brings a complete object
to life.

Marta Ribeiro (n. 1988)
martarib4277@gmail.com

Nasci em Idanha-a-Nova e com apenas um ano de idade mudei-me com a minha família
para a vila de Sintra. Frequento a Faculdade de Belas-Artes de Lisboa e neste momento
encontro--me em Erasmus na ESADSE, França.
I was born in Idanha-a-Nova and when I was only one year old, I moved with my family to Sintra.
I attend the College of Fine Arts in Lisbon and I am currently in Erasmus, in ESADSE, France.

XLIII
Light dome
Mauro Nunes

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,3 mm
cor / colour: translúcido / translucent

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
390x180x295 mm

Lâmpada / Lightbulb
Digilamp mini-ep-2720/YE

Este candeeiro, estruturado a partir de
uma folha A3 com simples cortes e dobras,
permite o uso tanto numa mesa como
na cabeceira da cama para facilitar, por
exemplo, a leitura.

This lamp, structured from an A3 sheet, with
simple cuts and folds, allows its use on a table
or on top of the bed headboard to ease some
tasks, such as reading.

Mauro Nunes (n.1986)

mauronunes986@hotmail.com

Estudante lisboeta no 3º ano de Design de Equipamento na FBAUL.
Desde sempre tive um interesse pelas Artes o que me levou a tomar este percurso, passando
primeiro por uma fase de 2 anos de transição em Escultura.
Born in Lisbon, I am currently attending the 3rd year of Industrial Design, in FBAUL.
I’ve always had an interest for the Arts, which led me to this path. I have also previously studied
Sculpture for two years.

XLV
T-Light
Nádia Soares

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,35mm + 0,5mm + 0,7mm
cor / colour: branco / white

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
135x240x430 mm

Lâmpada / Lightbulb
qualquer lâmpada / any kind of lightbulb

A flexibilidade e fluidez do polipropileno
surgem como um desafio neste projecto.
O conceito tem como base um arquétipo
de candeeiro articulado, onde, de forma
simplificada, a inclinação e difusão da luz
podem ser reguláveis.

The flexibility and fluidity of the polypropylene
come up as a challenge for this project. The
concept is based on an archetype of the
articulated lamp where, in a simplified way, the
inclination and light diffusion can be adjusted.

Nádia Soares (n. 1986)
nadiasoares4278@hotmail.pt

Recebi o primeiro prémio no concurso nacional de Design de Equipamento “living your
dreams”, promovido pela Temahome. Em 2009 irei estagiar junto da equipa da Temahome,
sob a coordenação de Filipe Alarcão.
I’ve received the first prize in the National Industrial Design contest, “Living Your Dreams”,
promoted by Temahome. In 2009, I will join the Temahome team for an internship, under the
coordination of Filipe Alarcão.

XLVII
NaCLO₂
Nuno Pires

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,5mm
cor / colour: branco e translúcido / white and translucent

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
160x80x320 mm

Lâmpada / Lightbulb
fluorescente compactas / compact fluorescent

O candeeiro NaCLO₂ cujo nome remete ao
soro hospitalar, cloreto de sódio (NaCL).
Procura alargar a sua função de um simples
candeeiro de tecto e de chão, para algo
mais, como uma lanterna, uma gambiarra e
um candeeiro de leitura.

The NaCLO₂ lamp, whose name originally refers
to hospital’s serum, sodium chlorite (NaCL),
seeks to extend its functions as a mere ceiling or
table lamp: it can also be used as a flashlight or
as a reading lamp.

Nuno Pires (n. 1988)

nuno_fil_pires@hotmail.com

Aos 17 anos entrei para a FBAUL para o curso Design de Equipamento, complementando a
participação em concursos de Design - nomeadamente BombaySaphire, TemaHome,
DesignBoom e Braun Prize - de maneira a desenvolver as minhas capacidades projectuais.
At the age of seventeen I got into FBAUL in the Industrial Design course. I have complemented
my studies by participating in Design contests, such as BombayShapire, Temahome,
DesignBoom and Braun Prize in order to develop my projecting skills.

XLIX
Duplu
Patrícia Oliveira

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,35 + 0,5 mm
cor /colour: branco e vermelho / white and red

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
550x140x140 mm

Lâmpada / Lightbulb
qualquer lâmpada / any kind of lightbulb

“Nem tudo é o que parece.”
O seu design transmite uma ideia de
movimento, mas a verdadeira surpresa
acontece quando se acende a luz. O
candeeiro apresenta um jogo “Duplo” - tem
um aspecto de dia e outro de noite.

“Not everything is what it seems.”
Its design passes on the idea of movement, but
the real surprise takes place when the light is
turned on. The lamp reveals a “double” game
– its appearance is different during the day and
during the night.

Patrícia Oliveira (n.1984)
m_dpm@yahoo.com

Antes de iniciar a formação académica, entrei no mundo do trabalho. Uma experiência marcante na minha vida profissional/pessoal. Encaminhando-me para o Design, “…meio para
ajudar as pessoas”, encarando cada desafio duma forma simples e colorida.
Before initiating my academic education, I have been in the working field. It was a marking experience in my professional and personal life. It pushed me towards the Design field, “…a means
to help people”, facing every challenge in a simple and colourful way.

LI
Para Onde Vai a Luz
Quando Se Apaga
Pedro Fróis Meneses

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,7 mm
cor /colour: branco / white

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
250x200x200 mm

Lâmpada / Lightbulb
LED

O objecto prescinde de estar ligado para se
afirmar. Inserido num ambiente, ou como
figurado - dentro do forno aludindo ao sol
(fonte de luz e calor) - este renasce numa
reprodução artificial de luz. Ao tocar no
corpo esta reproduz e reproduz-se. Geram-se jogos de desmultiplicação, escapando
à influência do dia. O candeeiro modela a
luz e liberta-a no espaço surgindo a dúvida:
para onde vai a luz quando se apaga?

The object doesn’t require being turned on
to stand out. Placed in an environment or as
figured inside the oven, hinting at the sun
(source of light and heat), it is reborn in an
artificial reproduction of light which, when
in contact with the body, reproduces and is
reproduced. Games of demultiplication are
generated, avoiding the influence of day. The
lamp shapes the light and frees it into space,
giving place to the doubt: where does light go
when it is off?

Pedro Fróis Meneses (n.1988)
pedrofroismeneses@gmail.com

“Não sou nada. / Nunca serei nada. / Não posso querer ser nada.
À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.”
Fernando Pessoa, Tabacaria.
“I am nothing / I shall always be nothing / I cannot wish to be anything.
Aside from that, I have within me all the dreams of the world.”
Fernando Pessoa in Tobacco Kiosk.

LIII
Candi
Raquel Roque

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,5 mm
cor /colour: translúcido / translucent

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
120x220x160 mm

Lâmpada / Lightbulb
Fluorescente compacta 11W / Compact fluorescent 11W

Candi é um candeeiro de pequenas
dimensões, primado pela volumetria
conseguida através de uma só folha de
polipropileno. Apresentando-se como uma
solução orgânica e sinuosa, que encontra
igualmente oposições formais, é um
óptimo candeeiro de leitura devido à sua
capacidade de dispersão de luz.

Candi is a lamp of small dimensions, outstanding
by the volumetry achieved with just a sheet of
polypropylene. Introducing itself as an organic
and sinuous solution, that easily finds formal
opposites, it is a wonderful reading lamp due to
its capacity of diffusing light.

Raquel Roque (n.1988)
a.raquel.roque@gmail.com

Como estudante de Design, interesso-me pela procura de novas soluções que resultem em
formas simples e atractivas. A produção e exploração do Desenho enquanto disciplina é
igualmente um campo de elevado interesse e desenvolvimento.
As a Design student I am interested in the search of new solutions whose outcomes are simple
but attractive shapes. The production and exploring of the Drawing as a subject is also a field of
high interest and development.

LV
Lightears
Rita Trindade

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,7mm
cor / colour: branco e translúcido / white and translucent

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
400x200x200 mm

Lâmpada / Lightbulb
LED ou fluorescente compacta / LED or compact fluorescent

A minha intenção ao conceber este
candeeiro foi brincar com a luz, literalmente.
O Lightears e a luz interagem entre si,
criando um no outro um efeito único que
prende o olhar e cria um ambiente especial.

My intention, by conceiving this lamp, was to
play with light literally. Lightears and the light
itself interact with each other, producing a
unique effect on one another that catches the
eye and creates a special environment.

Rita Trindade (n. 1988)
rita.coft@gmail.com

Todos temos as nossas influências, provenientes dos mais diversos sítios. O que me diverte
no design é trabalhar as minhas consoante a minha maneira de ser - e ver - e aplicá-las em
objectos projectados por mim.
We all have our own influences from assorted sources. What amuses me in Design is to work my
influences according to the way I am (and see things) and apply them in objects I project.

LVII
Vortex
Sílvia Jesus

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,7 mm
cor /colour: translúcido / translucent

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
240x100x250 mm

Lâmpada / Lightbulb
qualquer lâmpada / any kind of lightbulb

Vortex surgiu do jogo entre planos que teve
como objectivo modelar a luz de modo a
termos luz directa e indirecta, sem que a
lâmpada fique exposta. O centro luminoso,
a lâmpada, surge-nos quase como que
suspensa no nada, o que acentua ainda
mais este efeito de afastamento luminoso.

Vortex came up from the game with surfaces
whose aim was to mold the light so it could
change from direct to indirect light, without
exposing the lamp bulb.
The luminous centre, the bulb, appears to us
almost as if it was suspended out from nothing,
which emphasizes this effect of a distant
illumination.

Sílvia Jesus (n.1988)

sylvia_jesus14@hotmail.com

Nasci em Beja, um meio pequeno onde ninguém sonha ser designer.
A entrada para a Faculdade revelou-me um novo mundo pronto a ser descoberto. O Design
tornou-se fundamental, sem o qual não me imagino futuramente.
I was born in Beja, a small town where no one aspires to be a designer. Entering college unveiled
a new world waiting to be found. Design became essential, without which I do not picture
myself in the future.

LIX
Louro
Tânia Coutinho

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,35 mm
cor /colour: branco / white

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
120x280x280 mm

Lâmpada / Lightbulb
qualquer lâmpada / any kind of lightbulb

O Louro é um candeeiro de parede que
fornece a luz ambiente necessária a uma
zona de passagem, tal como um hall ou a
um corredor. A planificação é pensada de
modo a que os desperdícios de material
sejam insignificantes e a sua montagem
seja simples.

Louro is a wall lamp that provides the ambiance
light required in a passing by spot, such as a hall.
Its plan is thought so as to make the material
wastes meaningless and its assembly a simple
process.

Tânia Coutinho (n.1988)

taniacoutinho.design@gmail.com

Os meus projectos incluem a irreverência e a diversão, aliados aos princípios básicos de
simplicidade e racionalidade. Procuro não me restringir somente ao Design de Equipamento
abrangendo outros interesses: já publiquei um livro e desenvolvo trabalhos em joalharia.
My projects include irreverence and amusement allied to the basic principles of simplicity and
rationality. I try not to restrict myself merely to Industrial Design so I look for other interests - I
have already published a book and I develop jewelry works.

LXI
Empilha-M
Teresa Chaveiro

Polipropileno / Polypropylene
espessura / thickness: 0,7 mm
cor /colour: branco / white

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
350x300x350 a 350x1000x350 mm

Lâmpada / Lightbulb
Fluorescente compacta 20W / Compact fluorescent 20W

Pensado com base nos conceitos de
Multifuncionalidade - no sentido das várias
tipologias que este pode ter, podendo ser
um candeeiro de mesa, chão ou tecto - e de
Mutação, já que poderá variar o seu aspecto
consoante o utilizador assim o desejar.

This lamp was projected based on multifunction
and mutation concepts: attending to the many
shapes it could have, it also has the possibility of
being a table, floor or ceiling lamp; in addition,
I projected it so as to be changed by the user,
who can alter its appearance if he wants to.

Teresa Chaveiro (n. 1988)
teresa.ihe.chaveiro@gmail.com

Ingressada na Faculdade de Belas-Artes em Design de Equipamento, procuro colaborar em
projectos que apostam na inovação e criação de equipamentos práticos, úteis e consentâneos, que tenham uma repercussão positiva no dia-a-dia das pessoas.
Attending to Industrial Design in the College of Fine Arts, I seek to collaborate in projects that
rely on innovation and the creation of practical equipment, useful and solid, which can have a
positive repercussion in people’s daily routines.

LXIII
Long
Tiago Sítima

Polipropileno / Polypropilene
espessura / thickness: 0,5 mm
cor / colour: branco e translúcido / white and translucent

Candeeiro / Lamp
dimensões máx. / max. dimensions:
870x200x235 mm

Lâmpada / Lightbulb
Fluorescente compacta integrada / compact fluorescent

Candeeiro de suspensão para iluminação
central de mesa, executado em dois
tipos de folha de polipropileno, branco e
transparente. A parte branca do candeeiro
permite uma menor difusão da luz ao
contrário da transparente na parte inferior,
que projecta a luz de forma mais focada,
preferencialmente contra um plano
próximo, como por exemplo o tampo de
uma mesa.

Hanging lamp for table center illumination,
produced with two types of polypropylene:
white and translucent. The white part allows a
smaller diffusion of light. On the other hand, the
translucent area, in a lower position, projects the
light in a more focused way, mostly against a
closer plan, such as a table surface.

Tiago Sítima (n.1987)
mas48so@gmail.com

Nasci em Lisboa em 1987. Completei o curso de Artes, carácter geral, na Escola Secundária
nº 2 da Portela de Sacavém. Actualmente estou a teminar o curso de Design de Equipamento na Faculdade de Belas-Artes da Universidade de Lisboa.
I was born in Lisbon in 1987. I have completed the high school Arts course, in Portela, Sacavém.
Currently, I am about to graduate in Industrial Design, in the College of Fine Arts,
Lisbon University.

LXV

Mais conteúdo relacionado

Destaque

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by HubspotMarius Sescu
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTExpeed Software
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsPixeldarts
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthThinkNow
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfmarketingartwork
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024Neil Kimberley
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)contently
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024Albert Qian
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsKurio // The Social Media Age(ncy)
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Search Engine Journal
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summarySpeakerHub
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Tessa Mero
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentLily Ray
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best PracticesVit Horky
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementMindGenius
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...RachelPearson36
 

Destaque (20)

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPT
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 

Polipropileno projeto

  • 1. Polipropileno s.m. também denominado polipropeno, é um polímero (ou plástico) termoplástico derivado do propeno ou propileno. A sua forma molecular é (C3H6)x. Neste projecto, o polipropileno deu forma a 32 candeeiros, pelas mãos dos finalistas de Design de Equipamento da FBAUL. Polypropylene n. also named polypropene, is a thermoplastic polymer (or plastic) derived from propene or propylene. Its molecular formula is (C3H6)x. In this project, polypropylene was the starting point for the planning and conception of 32 lamps, at the hands of the finalists of Product Design Course, Faculty of Fine Arts, Lisbon University. Polipropileno. finalistas de design de equipamento 08’09 Faculdade de Belas Artes UNIVERSIDADE DE LISBOA Faculdade de Belas Artes | Universidade Lisboa
  • 2. minggu Ana João Cabrita Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,5mm cor / colour: branco / white Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 180x300x180 mm Lâmpada / Lightbulb qualquer lâmpada / any kind of lightbulb O minggu vem de um conceito com base nos edifícios em geral e na forma como se pode controlar a luz natural do sol abrindo ou fechando janelas. O que tentei transmitir com o candeeiro foi essa autonomia de controlar a luz. Minggu comes from a concept based on buildings and the way natural sunlight can be controled by opening or closing the windows. What I tried to transmit with the lamp was this autonomy to control the light. Ana João Cabrita (n.1981) ajcabrita@hotmail.com Nasci em Lisboa mas as minhas raízes são alentejanas. Com influências da natureza mas também urbanas, a infância foi passada lado a lado com a tridimensionalidade. O gosto pela cor, o conceptual e a inovação são conceitos que marcam o que faço. I was born in Lisbon by my roots are from Alentejo. With natural but also urban influences, my childhood was spent side by side with tridimensionality. The taste for colour, conceptual and innovation are concepts that define what I do.
  • 3. Vortice Ana Cambim Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,35 mm cor / colour: branco / white Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 300x200x300 mm Lâmpada / Lightbulb Fluorescente compacta / Compact fluorescent Vortice é simplesmente uma hélice, que se complexifica tornando-se numa luminária inesquecível. O ambiente enigmático criado pelas sombras que estas formas sugerem condiz com o cenário de envolvência de Vortice, transformando um local aparentemente banal num espaço onde se quer estar. Vórtice is simply a helix that complexifies becoming an unforgettable luminaire. The enigmatic ambience created by the shadows that these shapes suggest matches the surrounding scenario, turning a seemingly ordinary place into a place where you want to be. Ana Cambim (n. 1988) ritacambim@gmail.com Apaixona-me nesta área a multidisciplinaridade, a capacidade que temos de nos adaptarmos a qualquer desafio. Antes via o design como uma boa ferramenta… hoje tenho a certeza que nós, designers, podemos ajudar a mudar o mundo. What I’m passionate about in this field is multidisciplinarity, our ability to adapt to every challenge. Before, I used to see design as a good tool. Today I’m sure that we, designers, can help change the world. VII
  • 4. Monge Ana Escobar Teixeira Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,5 mm cor / colour: branco / white Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 170x320x170 mm Lâmpada / Lightbulb Fluorescente compacta / Compact fluorescent O candeeiro Monge baseia-se em linhas e geometrias simplificadas, resultando numa única peça que se constrói apenas através de ligeiros vincos e encaixes. Num jogo de resistência e maleabilidade, contrapõe formas rectilíneas e sinuosas que se unem num harmonioso equilíbrio, proporcionando uma suave iluminação. The Monge lamp is based on simplified lines and geometries, resulting in a single piece that is built only through light creases and fittings. In a game of endurance and malleability, it opposes rectilinear and sinuous shapes that come together in a harmonious balance, allowing a soft lighting. Ana Escobar Teixeira (n.1987) ana.eft@gmail.com No Design admiro a abordagem simplificada e descomprometida dos problemas, um toque de ironia, um detalhe que marca a diferença, algo nunca pensado antes. O meu objectivo prende-se na procura de soluções inovadoras, simples e depuradas. In Design I admire the simplified and uncompromised approach to problems, a touch of irony, a detail that marks the difference, something never though of before. My goal is related to searching for innovative, simple and clear solutions. IX
  • 5. Mitra Ana Margarida Tavares Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,5mm + 0,7mm cor / colour: branco e translúcido / white and translucent Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 210x210x225 mm Lâmpada / Lightbulb Max 40 W Este candeeiro foi criado a partir de dois planos, e, devido à sua estrutura, possibilita dois tipos de projecção de luz. O seu nome é uma analogia formal com os chapéus do clero: a mitra. This lamp was created from two planes and, owing to its structure, it allows two ways of projecting the light. Its name is a formal analogy with clerical headdresses: mitre (mitra) Ana Margarida Tavares (n.1988) anamtavares@hotmail.com Nasci em Lisboa, e desde cedo me interessei pelas artes (no início apenas com os lápis de cera e a rua sésamo), chegando àquilo que sou hoje: aspirante a designer de equipamento, saída das Belas-Artes. I was born in Lisbon, and I became interested in arts since very early (in the beginning only with crayons and sesame street), arriving to what I am today: aspiring to be a product designer, coming from Fine Arts. XI
  • 6. Duo Ana Raquel Fernandes Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,5 mm cor / colour: translúcido / translucent Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 280x200x280 mm Lâmpada / Lightbulb Fluorescente compacta / Compact fluorescent Nascido dos jogos de sombras e luz, Duo é um objecto ambivalente. Conceptual mas funcional, representa uma luz aprisionada que rasga a sua caixa guardiã. Duo ultrapassa a sua essência conceptual através de uma dupla funcionalidade, sendo um candeeiro de mesa ou de suspensão. Resulting from the games of shadows and light, Duo is an ambivalent object. Conceptual but functional, it represents an imprisoned light that wraps apart its guardian box. Duo surpasses its conceptual essence through a double function, being either a table or a suspended lamp. Ana Raquel Fernandes (n.1984) pandolet@netcabo.pt Durante esta vida incerta, lutei para chegar onde estou… agora, a única coisa que quero é fazer a diferença, mudar mentalidades através do design e dos conceitos que por ele se exprimem. During this uncertain life I fought to get to where I am… Now the only thing I want is to make the difference, to change mentalities through design and the concepts expressed through it. XIII
  • 7. Pluma Andreia da Silva Cruz Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,7 mm cor /colour: translúcido / translucent Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 240x120x280 mm Lâmpada / Lightbulb qualquer lâmpada / any kind of lightbulb O conceito do Pluma pretende evidenciar a leveza do polipropileno, através da ilusão criada pela gradação de luz ao longo da sua forma, sugerindo que o foco está a pairar. The concept of Pluma intends to highlight polypropylene’s lightness, through the illusion created by the light’s gradation along its shape, suggesting the focus is hovering. Andreia da Silva Cruz (n.1988) andreiac.88@gmail.com Encaro o Design como sendo uma área multidisciplinar que investiga e aprofunda uma determinada ideia ou conceito culminando numa materialização, que visa concretizar, inovar, e solucionar um problema. I face Design as a multidisciplinary field that investigates and deepens a certain idea or concept, culminating in a materialization that seeks to fulfil, innovate and solve a problem. XV
  • 8. Torto Cátia Lino Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,5mm + 0,7mm cor / colour: branco / white Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 360x450x200 mm Lâmpada / Lightbulb Fluorescente compacta / compact fluorescent 8W/40W Num primeiro olhar este candeeiro parece torto, pois a sua base é inclinada para uniformizar a distribuição do peso tornando-o assim perfeitamente estável e seguro. Uma das mais-valias do Torto é a possibilidade de regulação da direcção da luz. In a first glance this lamp seems crooked (torto), as its base is sloping in order to uniform the height’s distribution making it perfectly stable and safe. One of Torto’s surplus values is the possibility to regulate the light’s direction. Cátia Lino (n.1989) catia_lino@hotmail.com Sou uma jovem designer que vê o Design como um processo criativo para materializar ideias e conceitos que satisfaçam necessidades. Neste processo procuro sempre dar um lado divertido e irreverente aos meus objectos I’m a young designer who sees design as a creative process to materialize ideas and concepts that satisfy needs. In this process I always seek to give a fun and irreverent side to my objects. XVII
  • 9. 2021 Diogo Alves Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,5 mm cor / colour: translúcido / translucent Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 250x350x250 mm Lâmpada / Lightbulb LED O 2021, graças à sua luz evanescente confere aos espaços a que se destina um ambiente intimista e um leve jogo de cor. O 2021 tem a simplicidade como principal característica, seja pela sua contenção formal, como pela sua fácil montagem e portabilidade. 2021, thanks to its evanescent light, grants the places it is destined to an intimist ambience and a light game of colour. 2021’s simplicity is its main property, be it by its formal containment, or by its easy assembly and portability. Diogo Alves (n. 1988) diogo.ena@gmail.com Sempre fui curioso e procurei aprender sobre variadas áreas, participar em qualquer concurso e viajar. Actualmente estudo na ESADSE França pelo programa Erasmus, algo que acredito que se irá reflectir no meu trabalho. I’ve always been curious and I tried to learn about different fields, participate in any contest and travel. I’m currently studying in ESADSE France through the Erasmus program, something I believe that will have a reflection on my work. XIX
  • 10. Biface Duarte Campos Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,7 + 0,8 mm cor /colour: branco e translúcido / white and translucent Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 180x140x150 mm Lâmpada / Lightbulb Fluorescente compacta 14W / Compact fluorescent 14W A luz de Biface é projectada através de dois planos com tamanhos e intensidades diferentes, como se de dois ecrans se tratassem. Biface’s light is projected through two planes with different sizes and intensities, as if they were two screens. Duarte Campos (n.1988) duarteccl@gmail.com “Quem comanda a narração não é a voz: é o ouvido.” [Cidades Invisíveis, Italo Calvino] “It is not the voice that commands the story: it is the ear “ [Invisible Cities, Italo Calvino] XXI
  • 11. LayersLight Francisco Viana Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,5 mm cor /colour: translúcido / translucent Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 480x400x300 mm Lâmpada / Lightbulb qualquer lâmpada / any kind of lightbulb O LayersLight tem como conceitos base a simplicidade e a personalização. É possível montá-lo em 20 segundos e em apenas 3 passos. A maior parte da sua estrutura não necessita de encaixes, colagens, ou outras técnicas de assemblagem, uma vez que faz uso das propriedades elásticas do polipropileno para se manter estável e permitir, simultaneamente, uma maior facilidade de personalização. LayersLight’s base concepts are simplicity and personalization. It’s possible to assemble it in less than 20 seconds and in only 3 steps. Most of its structure doesn’t need any fittings, glue or other assembly techniques, since it takes advantage of polypropylene’s elastic properties to sustain it and to simultaneously allow for an easier personalisation. Francisco Viana (n. 1987) francisco.viana@pocketpt.net Tenho como principal área de interesse as soluções de design ligadas às tecnologias de informação móveis, tendo já bastante experiência na análise e rastreamento de problemas projectuais em equipamentos móveis e software de interacção. My main fields of interest are the design solutions related to mobile information technologies, where I already have plenty of experience in analysing and tracking projectual problems in mobile products and its interaction software. XXIII
  • 12. A preto e branco Ivo Oliveira Rodrigues Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,7 mm cor / colour: Preto ou Branco / Black or White Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 200x400x200 mm Lâmpada / Lightbulb Fluorescente compacta / Compact fluorescent Este candeeiro procura trazer tendências clássicas, mas que paralelamente se enquadrem num panorama contemporâneo ou em ambientes minimalistas, devido à sua forma simples e utilização apenas do preto e do branco como cores do material. This lamp seeks to evoke classical tendencies that at the same time fit into a contemporary panorama or in minimalistic environments, due to its simple shape and the sole utilisation of black and white as the material’s colours. Ivo Oliveira Rodrigues (n.1988) ivo_o_r@hotmail.com Desde pequeno que mostrei interesse pela arte/design, tendo entrado em 2006 para o curso de Design de Equipamento na Faculdade de Belas-Artes de Lisboa. Tenho ainda como grande paixão a ilustração, animação e desenho digital. I’ve shown interest in art/design since an early age, having applied for the Product Design course in Lisbon Fine-Arts Faculty in 2006. I also have as a great passion for illustration, animation and digital drawing. XXV
  • 13. Chantilly Joana Mendes Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,5 mm cor / colour: branco / white Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 260x620x260 mm Lâmpada / Lightbulb qualquer lâmpada / any kind of lightbulb Chantilly é um candeeiro de suspensão que pretende remeter para um ambiente de festa. Criado com uma intenção contemporânea, a sua concepção assume a forma dos antigos lustres e um revivalismo que tem por base os recortes tradicionais dos “napperons” usados na doçaria portuguesa. Chantilly is a suspension lamp that intends to evoke a party ambience. Created with a contemporary intention, its conception assumes the shape of old chandeliers and a revivalism based on the cuttings of the traditional “napperons” used on portuguese sweets. Joana Mendes (n.1985) janitamendes@hotmail.com Como futura designer interessa-me procurar um saber cada vez mais transversal e multidisciplinar do design, aliado a preocupações ambientais, sociais e culturais. As a future designer I’m interested in seeking an increasingly transversal and multidisciplinary knowledge of design, allied to environmental, social and cultural concerns. XXVII
  • 14. Minimal Joana Nunes Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,5 mm cor /colour: branco e translúcido / white and translucent Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 360x360x270 mm Lâmpada / Lightbulb qualquer lâmpada / any kind of lightbulb Minimal lembra um grande pára-quedas, que nos leva a um voo sobre o branco sem sairmos de casa, para, aí, mesmo dentro do nosso lar conseguirmos ver os nossos maiores sonhos de felicidade e quem sabe encontrar o tesouro com alguém. Minimal reminds us of a great parachute that takes us in a flight over white without leaving our house, so that we, there, inside our own home can see our greatest dreams of happiness and, who knows, find a treasure with someone. Joana Nunes (n.1988) jo_sn27@hotmail.com Um dia disseram-me: “faz amor com o tempo, verás que é fecundo e deixarás uma grande herança!”… é neste gesto que desenho a imagem do meu percurso. One day I was told “make love to time, you’ll see it is fertile and you’ll leave a great inheritance!” … it’s in this gesture that I draw the image of my path. XXIX
  • 15. Orla Joana Sofia Nascimento Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,5 mm cor / colour: branco / white Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 300x800x300 mm Lâmpada / Lightbulb Fluorescente compacta / Compact fluorescent Orla expressa-se mais na linguagem da iluminação do que na do candeeiro-objecto. Surgiu da vontade de articular arquitectura e iluminação, num jogo onde a própria luz poderia ser material de construção. Quando apagado, dilui-se na arquitectura. Quando aceso revela-se: proporciona uma luz ambiente que oferece destaque aos elementos arquitectónicos – às paredes, ao chão – declarando o seu potencial e dignificandoos. Orla has more expression in the language of illumination than in that of the object-lamp. It emerged from the will to articulate architecture and illumination, in a game where light itself could be a construction material. When it’s off, it blends in with the architecture. When it’s on it is revealed: it provides an ambient light that highlights the architectural elements. – walls, floor – declaring their potential and dignifying them. Joana Sofia Nascimento (n.1988) joana.s.nascimento@gmail.com “E, como esperava chegar melhor a uma conclusão conversando com os homens do que ficando mais tempo fechado diante do fogão onde tivera todos estes pensamentos, retomei viagem ainda o Inverno não tinha bem acabado. ” [Discurso do Método, parte III, Descartes] “And, as I expected to reach a better conclusion talking to men rather that staying longer locked inside in front of the stove where I’d had all these thoughts, I resumed my journey when the Winter hadn’t yet come to an end. ” [Discourse on the Method – Third part, Descartes] XXXI
  • 16. Traça Luís César Giestas Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,5 mm cor / colour: branco / white Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 360x80x400 mm Lâmpada / Lightbulb Fluorescente compacta / Compact fluorescent Traça é um dos candeeiros da família I.D.L. - Invasão Doméstica de Luz, que vai invadir a casa, apropriar-se dos seus pontos fracos e infestá-los de luz! Pode encontrá-los no guarda-roupa, debaixo da cama ou em qualquer outro recanto vulnerável da casa… Moth is a lamp, member of the L.D.I. (Light’s Domestic Invasion) family, which will invade your house, take advantage of your fragile spots and swarm them with light! You can find them in the closet, under the bed or in any other vulnerable corner of your house… Luis César Giestas (n.1988) luis.giestas@gmail.com XXXIII
  • 17. Colorate Marco Pereira Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,7 mm cor /colour: translúcido + vermelho / translucent + red Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 110x250x210 mm Lâmpada / Lightbulb LED 1W branco / LED 1W white O candeeiro está imerso em dois planos distintos que assentam em dois modos de luz diferentes, resultando num ambiente harmonioso pela fusão de dois tons. A sua inspiração foi a procura de elementos presentes na natureza, mão, concha, árvore. The lamp is submerged in two distinct planes that are based on two different light modes, resulting in a balanced ambience through the fusion of the two tones. It was inspired by natural elements, hand, shell, tree. Marco Pereira (n.1978) masplobo@hotmail.com Nascido em Lisboa nos finais da década de 70, vivi a minha infância nos loucos anos 80, momentos esses repletos de emoções, tendências, música, cor e diferentes formas de estar. Os punks, o Rock e tantos outros estilos que se avizinhavam e inflenciaram o quotidiano das pessoas. Born in Lisbon in the late 70’s, I’ve lived my childhood in the crazy 80’s, moments filled with emotions, tendencies, music, colour and different ways of behaving. Punk, Rock and so many other neighbour styles influenced people’s daily life. XXXV
  • 18. Concalux Mariana Carreiras Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,5 mm cor / colour: Translúcido / Translucent Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 170x450x90 mm Lâmpada / Lightbulb Fluorescente compacta Mini Ambience 5W / Compact fluorescent Mini Ambience 5W Concalux é um candeeiro que surgiu a partir das diferentes intenções de direcção de luz, como também os possíveis ângulos e efeitos que poderiam ser encontrados numa forma. Tem como princípios a uniformidade, valorização da lâmpada, e limpeza de superfície. Concalux is a lamp created from the different intentions of light’s direction, as well as all the possible angles and effects that might be found in a single shape. Its principles are uniformity, lamp valorization and surface clearness. Mariana Carreiras (n.1988) mariana_carreiras@hotmail.com Finalista do curso de Design de Equipamento, nasci a 01 de Agosto de 1988, em Lisboa. Em 2006, terminei o ensino secundário na área artística, no Colégio Amor de Deus, em Cascais. Finalist of the Industrial Design course, I was born in August 1, 1988, in Lisbon. In 2006, I finished high school in the Arts field, in Colégio Amor de Deus, in Cascais. XXXVII
  • 19. Abre a luz Mário Rafael Linhares Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,7mm cor / colour: branco / white Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 290x260x200 mm Lâmpada / Lightbulb Fluorescente compacta amarela / Yellow compact fluorescent Abre a luz! – Diz a mãe. Fecha a luz! – Diz o pai. Abre, fecha, abre, fecha, abre, fecha… Tudo errado! Acendemos e apagamos, mas porque não projectar um candeeiro baseado num erro de Português? ‘Open the light!’ says mom. ‘Close the light!’ orders dad. Open it, close it, open it, close it, open it, close it… It is all wrong! We turn it on and we turn off, but why not project a lamp based on a Portuguese language error? Mário Rafael Linhares (n.1980) linhares.mr@gmail.com Se calhar devia ter sido arquitecto… Ser designer é a profissão mais difícil do mundo! É exigente. É pensante. É a economia. São as pessoas. Ser designer é a melhor profissão do mundo! Maybe I should have been an architect… Being a designer is the most difficult job in the world! It is demanding. It is to think. It is the economy. It is the people. Being a designer is the best job in the world! XXXIX
  • 20. 8Lamp Marta Pinto Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,5 mm cor / colour: translúcido / translucent Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 200x300x300 mm Lâmpada / Lightbulb Incandescente 40W / Incandescent 40W 8Lamp é um candeeiro que se pode integrar em qualquer tipo de espaço, é fácil de montar e pode ser elaborado em qualquer cor ou tamanho. A sua luz é difusa e pode ser direccionada conforme o encaixe das abas. 8Lamp is a lamp that can be integrated in any kind of place, it’s easy to assemble and can be produced in any colour or size. Its light is diffuse and can be lead according to the fitting of its flaps Marta Pinto (n.1983) marta_mtp@hotmail.com O design é algo que está em mim desde criança, já que acompanhava os meus pais às feiras de Milão, Barcelona, Paris... Isto ditou logo a escolha do Design de Equipamento para a minha vida profissional. Design is something that is inside me since I was I child, when I followed my parents to Milan, Barcelona and Paris’ Fairs… This dictated the choice of product design for my professional life. XLI
  • 21. Slon Marta Ribeiro Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,5 mm cor / colour: translúcido / translucent Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 485x170x150 mm Lâmpada / Lightbulb Fluorescente compacta / Compact fluorescent O Slon é um abrigo de Luz, direccionado para a possibilidade de criar um ambiente acolhedor. Surge com o propósito de conceber uma atmosfera harmoniosa e natural através de uma planificação muito simples que faz surgir um objecto completo. Slon is a shelter of light, which offers the possibility of creating a cozy environment. It was created with the purpose of conceiving a harmonious and natural atmosphere through a very simple plan that brings a complete object to life. Marta Ribeiro (n. 1988) martarib4277@gmail.com Nasci em Idanha-a-Nova e com apenas um ano de idade mudei-me com a minha família para a vila de Sintra. Frequento a Faculdade de Belas-Artes de Lisboa e neste momento encontro--me em Erasmus na ESADSE, França. I was born in Idanha-a-Nova and when I was only one year old, I moved with my family to Sintra. I attend the College of Fine Arts in Lisbon and I am currently in Erasmus, in ESADSE, France. XLIII
  • 22. Light dome Mauro Nunes Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,3 mm cor / colour: translúcido / translucent Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 390x180x295 mm Lâmpada / Lightbulb Digilamp mini-ep-2720/YE Este candeeiro, estruturado a partir de uma folha A3 com simples cortes e dobras, permite o uso tanto numa mesa como na cabeceira da cama para facilitar, por exemplo, a leitura. This lamp, structured from an A3 sheet, with simple cuts and folds, allows its use on a table or on top of the bed headboard to ease some tasks, such as reading. Mauro Nunes (n.1986) mauronunes986@hotmail.com Estudante lisboeta no 3º ano de Design de Equipamento na FBAUL. Desde sempre tive um interesse pelas Artes o que me levou a tomar este percurso, passando primeiro por uma fase de 2 anos de transição em Escultura. Born in Lisbon, I am currently attending the 3rd year of Industrial Design, in FBAUL. I’ve always had an interest for the Arts, which led me to this path. I have also previously studied Sculpture for two years. XLV
  • 23. T-Light Nádia Soares Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,35mm + 0,5mm + 0,7mm cor / colour: branco / white Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 135x240x430 mm Lâmpada / Lightbulb qualquer lâmpada / any kind of lightbulb A flexibilidade e fluidez do polipropileno surgem como um desafio neste projecto. O conceito tem como base um arquétipo de candeeiro articulado, onde, de forma simplificada, a inclinação e difusão da luz podem ser reguláveis. The flexibility and fluidity of the polypropylene come up as a challenge for this project. The concept is based on an archetype of the articulated lamp where, in a simplified way, the inclination and light diffusion can be adjusted. Nádia Soares (n. 1986) nadiasoares4278@hotmail.pt Recebi o primeiro prémio no concurso nacional de Design de Equipamento “living your dreams”, promovido pela Temahome. Em 2009 irei estagiar junto da equipa da Temahome, sob a coordenação de Filipe Alarcão. I’ve received the first prize in the National Industrial Design contest, “Living Your Dreams”, promoted by Temahome. In 2009, I will join the Temahome team for an internship, under the coordination of Filipe Alarcão. XLVII
  • 24. NaCLO₂ Nuno Pires Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,5mm cor / colour: branco e translúcido / white and translucent Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 160x80x320 mm Lâmpada / Lightbulb fluorescente compactas / compact fluorescent O candeeiro NaCLO₂ cujo nome remete ao soro hospitalar, cloreto de sódio (NaCL). Procura alargar a sua função de um simples candeeiro de tecto e de chão, para algo mais, como uma lanterna, uma gambiarra e um candeeiro de leitura. The NaCLO₂ lamp, whose name originally refers to hospital’s serum, sodium chlorite (NaCL), seeks to extend its functions as a mere ceiling or table lamp: it can also be used as a flashlight or as a reading lamp. Nuno Pires (n. 1988) nuno_fil_pires@hotmail.com Aos 17 anos entrei para a FBAUL para o curso Design de Equipamento, complementando a participação em concursos de Design - nomeadamente BombaySaphire, TemaHome, DesignBoom e Braun Prize - de maneira a desenvolver as minhas capacidades projectuais. At the age of seventeen I got into FBAUL in the Industrial Design course. I have complemented my studies by participating in Design contests, such as BombayShapire, Temahome, DesignBoom and Braun Prize in order to develop my projecting skills. XLIX
  • 25. Duplu Patrícia Oliveira Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,35 + 0,5 mm cor /colour: branco e vermelho / white and red Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 550x140x140 mm Lâmpada / Lightbulb qualquer lâmpada / any kind of lightbulb “Nem tudo é o que parece.” O seu design transmite uma ideia de movimento, mas a verdadeira surpresa acontece quando se acende a luz. O candeeiro apresenta um jogo “Duplo” - tem um aspecto de dia e outro de noite. “Not everything is what it seems.” Its design passes on the idea of movement, but the real surprise takes place when the light is turned on. The lamp reveals a “double” game – its appearance is different during the day and during the night. Patrícia Oliveira (n.1984) m_dpm@yahoo.com Antes de iniciar a formação académica, entrei no mundo do trabalho. Uma experiência marcante na minha vida profissional/pessoal. Encaminhando-me para o Design, “…meio para ajudar as pessoas”, encarando cada desafio duma forma simples e colorida. Before initiating my academic education, I have been in the working field. It was a marking experience in my professional and personal life. It pushed me towards the Design field, “…a means to help people”, facing every challenge in a simple and colourful way. LI
  • 26. Para Onde Vai a Luz Quando Se Apaga Pedro Fróis Meneses Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,7 mm cor /colour: branco / white Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 250x200x200 mm Lâmpada / Lightbulb LED O objecto prescinde de estar ligado para se afirmar. Inserido num ambiente, ou como figurado - dentro do forno aludindo ao sol (fonte de luz e calor) - este renasce numa reprodução artificial de luz. Ao tocar no corpo esta reproduz e reproduz-se. Geram-se jogos de desmultiplicação, escapando à influência do dia. O candeeiro modela a luz e liberta-a no espaço surgindo a dúvida: para onde vai a luz quando se apaga? The object doesn’t require being turned on to stand out. Placed in an environment or as figured inside the oven, hinting at the sun (source of light and heat), it is reborn in an artificial reproduction of light which, when in contact with the body, reproduces and is reproduced. Games of demultiplication are generated, avoiding the influence of day. The lamp shapes the light and frees it into space, giving place to the doubt: where does light go when it is off? Pedro Fróis Meneses (n.1988) pedrofroismeneses@gmail.com “Não sou nada. / Nunca serei nada. / Não posso querer ser nada. À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.” Fernando Pessoa, Tabacaria. “I am nothing / I shall always be nothing / I cannot wish to be anything. Aside from that, I have within me all the dreams of the world.” Fernando Pessoa in Tobacco Kiosk. LIII
  • 27. Candi Raquel Roque Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,5 mm cor /colour: translúcido / translucent Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 120x220x160 mm Lâmpada / Lightbulb Fluorescente compacta 11W / Compact fluorescent 11W Candi é um candeeiro de pequenas dimensões, primado pela volumetria conseguida através de uma só folha de polipropileno. Apresentando-se como uma solução orgânica e sinuosa, que encontra igualmente oposições formais, é um óptimo candeeiro de leitura devido à sua capacidade de dispersão de luz. Candi is a lamp of small dimensions, outstanding by the volumetry achieved with just a sheet of polypropylene. Introducing itself as an organic and sinuous solution, that easily finds formal opposites, it is a wonderful reading lamp due to its capacity of diffusing light. Raquel Roque (n.1988) a.raquel.roque@gmail.com Como estudante de Design, interesso-me pela procura de novas soluções que resultem em formas simples e atractivas. A produção e exploração do Desenho enquanto disciplina é igualmente um campo de elevado interesse e desenvolvimento. As a Design student I am interested in the search of new solutions whose outcomes are simple but attractive shapes. The production and exploring of the Drawing as a subject is also a field of high interest and development. LV
  • 28. Lightears Rita Trindade Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,7mm cor / colour: branco e translúcido / white and translucent Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 400x200x200 mm Lâmpada / Lightbulb LED ou fluorescente compacta / LED or compact fluorescent A minha intenção ao conceber este candeeiro foi brincar com a luz, literalmente. O Lightears e a luz interagem entre si, criando um no outro um efeito único que prende o olhar e cria um ambiente especial. My intention, by conceiving this lamp, was to play with light literally. Lightears and the light itself interact with each other, producing a unique effect on one another that catches the eye and creates a special environment. Rita Trindade (n. 1988) rita.coft@gmail.com Todos temos as nossas influências, provenientes dos mais diversos sítios. O que me diverte no design é trabalhar as minhas consoante a minha maneira de ser - e ver - e aplicá-las em objectos projectados por mim. We all have our own influences from assorted sources. What amuses me in Design is to work my influences according to the way I am (and see things) and apply them in objects I project. LVII
  • 29. Vortex Sílvia Jesus Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,7 mm cor /colour: translúcido / translucent Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 240x100x250 mm Lâmpada / Lightbulb qualquer lâmpada / any kind of lightbulb Vortex surgiu do jogo entre planos que teve como objectivo modelar a luz de modo a termos luz directa e indirecta, sem que a lâmpada fique exposta. O centro luminoso, a lâmpada, surge-nos quase como que suspensa no nada, o que acentua ainda mais este efeito de afastamento luminoso. Vortex came up from the game with surfaces whose aim was to mold the light so it could change from direct to indirect light, without exposing the lamp bulb. The luminous centre, the bulb, appears to us almost as if it was suspended out from nothing, which emphasizes this effect of a distant illumination. Sílvia Jesus (n.1988) sylvia_jesus14@hotmail.com Nasci em Beja, um meio pequeno onde ninguém sonha ser designer. A entrada para a Faculdade revelou-me um novo mundo pronto a ser descoberto. O Design tornou-se fundamental, sem o qual não me imagino futuramente. I was born in Beja, a small town where no one aspires to be a designer. Entering college unveiled a new world waiting to be found. Design became essential, without which I do not picture myself in the future. LIX
  • 30. Louro Tânia Coutinho Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,35 mm cor /colour: branco / white Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 120x280x280 mm Lâmpada / Lightbulb qualquer lâmpada / any kind of lightbulb O Louro é um candeeiro de parede que fornece a luz ambiente necessária a uma zona de passagem, tal como um hall ou a um corredor. A planificação é pensada de modo a que os desperdícios de material sejam insignificantes e a sua montagem seja simples. Louro is a wall lamp that provides the ambiance light required in a passing by spot, such as a hall. Its plan is thought so as to make the material wastes meaningless and its assembly a simple process. Tânia Coutinho (n.1988) taniacoutinho.design@gmail.com Os meus projectos incluem a irreverência e a diversão, aliados aos princípios básicos de simplicidade e racionalidade. Procuro não me restringir somente ao Design de Equipamento abrangendo outros interesses: já publiquei um livro e desenvolvo trabalhos em joalharia. My projects include irreverence and amusement allied to the basic principles of simplicity and rationality. I try not to restrict myself merely to Industrial Design so I look for other interests - I have already published a book and I develop jewelry works. LXI
  • 31. Empilha-M Teresa Chaveiro Polipropileno / Polypropylene espessura / thickness: 0,7 mm cor /colour: branco / white Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 350x300x350 a 350x1000x350 mm Lâmpada / Lightbulb Fluorescente compacta 20W / Compact fluorescent 20W Pensado com base nos conceitos de Multifuncionalidade - no sentido das várias tipologias que este pode ter, podendo ser um candeeiro de mesa, chão ou tecto - e de Mutação, já que poderá variar o seu aspecto consoante o utilizador assim o desejar. This lamp was projected based on multifunction and mutation concepts: attending to the many shapes it could have, it also has the possibility of being a table, floor or ceiling lamp; in addition, I projected it so as to be changed by the user, who can alter its appearance if he wants to. Teresa Chaveiro (n. 1988) teresa.ihe.chaveiro@gmail.com Ingressada na Faculdade de Belas-Artes em Design de Equipamento, procuro colaborar em projectos que apostam na inovação e criação de equipamentos práticos, úteis e consentâneos, que tenham uma repercussão positiva no dia-a-dia das pessoas. Attending to Industrial Design in the College of Fine Arts, I seek to collaborate in projects that rely on innovation and the creation of practical equipment, useful and solid, which can have a positive repercussion in people’s daily routines. LXIII
  • 32. Long Tiago Sítima Polipropileno / Polypropilene espessura / thickness: 0,5 mm cor / colour: branco e translúcido / white and translucent Candeeiro / Lamp dimensões máx. / max. dimensions: 870x200x235 mm Lâmpada / Lightbulb Fluorescente compacta integrada / compact fluorescent Candeeiro de suspensão para iluminação central de mesa, executado em dois tipos de folha de polipropileno, branco e transparente. A parte branca do candeeiro permite uma menor difusão da luz ao contrário da transparente na parte inferior, que projecta a luz de forma mais focada, preferencialmente contra um plano próximo, como por exemplo o tampo de uma mesa. Hanging lamp for table center illumination, produced with two types of polypropylene: white and translucent. The white part allows a smaller diffusion of light. On the other hand, the translucent area, in a lower position, projects the light in a more focused way, mostly against a closer plan, such as a table surface. Tiago Sítima (n.1987) mas48so@gmail.com Nasci em Lisboa em 1987. Completei o curso de Artes, carácter geral, na Escola Secundária nº 2 da Portela de Sacavém. Actualmente estou a teminar o curso de Design de Equipamento na Faculdade de Belas-Artes da Universidade de Lisboa. I was born in Lisbon in 1987. I have completed the high school Arts course, in Portela, Sacavém. Currently, I am about to graduate in Industrial Design, in the College of Fine Arts, Lisbon University. LXV