SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 64
Baixar para ler offline
1768
Guia de
Seleção do
CompactLogix
1768-L43
CCaarraacctteerrííssttiiccaass
CCoommuunnss 11775566 CCoonnttrroollLLooggiixx
11776688
CCoommppaaccttLLooggiixx
11776699
CCoommppaaccttLLooggiixx
11778899
SSooffttLLooggiixx55880000 11779944 FFlleexxLLooggiixx
PPoowweerrFFlleexx 770000SS
ccoomm DDrriivveeLLooggiixx
trabalhos do controlador:
• Contínua
• Periódica
• Evento
• 32 tarefas
(somente 1 contínua)
• tarefas por evento:
aceita todos os
disparos de eventos
• 16 tarefas
(somente 1 contínua)
• tarefas por evento:
suporta disparo de tag
consumido, instrução
EVENT, eixo e o evento
de posicionamento
dispara
• 1769-L35x: 8 trabalhos
• 1769-L32x: 6 trabalhos
• 1769-L31: 4 trabalhos
• somente 1 contínua
• tarefas por evento:
suporta disparador de
tags consumidas e
instrução EVENT
• 32 tarefas
(somente 1 contínua)
• tarefas por evento:
suporta todos os
disparadores de evento
mais eventos de saída e
do Windows
• 8 tarefas
(somente 1 contínua)
• tarefas por evento:
suporta disparador de
tags consumidas e
instrução EVENT
• 8 tarefas
(somente 1 contínua)
• tarefas por evento:
aceita os disparos de
eventos de
posicionamento e eixo
memória do usuário
1756-L55M12: 750 KB
1756-L55M13: 1,5 MB
1756-L55M14: 3,5 MB
1756-L55M16: 7,5 MB
1756-L55M22: 750 KB
1756-L55M23: 1,5 MB
1756-L55M24: 3,5 MB
1756-L61: 2 MB
1756-L62: 4 MB
1756-L63: 8 MB
1768-L43: 2 MB
1769-L31: 512 KB
1769-L32x: 750 KB
1769-L35x: 1,5 MB
1789-L10: 2 MB
3 slots
sem posicio-
namento
1789-L30: 64 MB
5 slots
1789-L60: 64 MB
16 slots
1794-L34: 512 KB
256 KB
768 KB com expansão de
memória
memória do usuário não
volátil
1756-L55M12: nenhuma
1756-L55M13: nenhuma
1756-L55M14: nenhuma
1756-L55M16: nenhuma
1756-L55M22: sim
1756-L55M23: sim
1756-L55M24: sim
1756-L6x:
CompactFlash
CompactFlash CompactFlash nenhuma sim
sim
(memória de expansão)
portas de comunicação
incorporadas
1 porta serial RS-232
(DF1 ou ASCII)
1 porta serial RS-232
(DF1 ou ASCII)
• O 1769-L31 tem duas
portas RS-232 (uma
somente DF1 e outra
DF1 ou ASCII)
• O 1769-L32C, -L35CR
tem 1 porta ControlNet
e uma porta serial RS-
232 (DF1 ou ASCII)
• O 1769-L32E, -L35E tem
1 porta EtherNet/IP e
uma porta serial RS-232
(DF1 ou ASCII)
depende do
microcomputador
• 1 porta RS-232 serial
(DF1 ou ASCII)
• 2 slots para cartões de
comunicação 1788
• 1 porta RS-232 serial
(DF1 ou ASCII)
• 1 slot para cartões de
comunicação 1788
Opções de comunicação
(essas opções têm
produtos e perfis
específicos para sua
plataforma – outras
opções estão disponíveis
através de produtos e
perfis genéricos de
terceiros)
EtherNet/IP
ControlNet
DeviceNet
Data Highway Plus
Remote I/O
serial
Modbus via rotina ladder
DH-485
SynchLink
EtherNet/IP
DeviceNet
serial
Modbus via rotina ladder
DH-485
EtherNet/IP
ControlNet
DeviceNet
serial
Modbus via rotina ladder
DH-485
EtherNet/IP
ControlNet
DeviceNet
serial
EtherNet/IP
ControlNet
DeviceNet
serial
Modbus via rotina ladder
DH-485
EtherNet/IP
ControlNet
DeviceNet
serial
Modbus via rotina ladder
DH-485
Conexões
64 na ControlNet
(48 recomendado)
128 na EtherNet/IP
64 na EtherNet/IP
32 TCP/IP
32 na ControlNet
32 na EtherNet/IP
64 na ControlNet
(48 recomendado)
EtherNet/IP limitada por
tipo e número de cartões
32 na ControlNet
32 na EtherNet/IP
32 na ControlNet
32 na EtherNet/IP
redundância do
controlador
suporte para redundância
total
não aplicável não aplicável não aplicável
backup do controlador via
DeviceNet
não aplicável
E/S nativa 1756 ControlLogix I/O 1769 Compact I/O 1769 Compact I/O nenhuma
1794 FLEX I/O
1797 FLEX Ex I/O
1794 FLEX I/O
1797 FLEX Ex I/O
movimento simples
passo a passo
servo via DeviceNet
inversor de freqüência
analógico
passo a passo
servo via DeviceNet
inversor de freqüência
analógico
passo a passo
servo via DeviceNet
inversor de freqüência
analógico
passo a passo
servo via DeviceNet
inversor de freqüência
analógico
passo a passo
servo via DeviceNet
inversor de freqüência
analógico
passo a passo
servo via DeviceNet
inversor de freqüência
analógico
movimento integrado
interface SERCOS
interface analógica com
opções
• entrada de encoder por
quadratura
• entrada LDT
• entrada SSI
interface SERCOS não aplicável
interface SERCOS
interface analógica com
opções
entrada de encoder por
quadratura
entrada LDT
entrada SSI
não aplicável
1 servo completo
1 eixo de realimentação
opções de montagem
e/ou instalação
rack 1756
montagem em painel
trilho DIN
montagem em painel
trilho DIN
nenhuma
montagem em painel
trilho DIN
embutido
linguagens de
programação
• lógica ladder
• texto estruturado
• bloco de funções
• controle seqüencial de
funções
• lógica ladder
• texto estruturado
• bloco de funções
• controle seqüencial de
funções
• lógica ladder
• texto estruturado
• bloco de funções
• controle seqüencial de
funções
• lógica ladder
• texto estruturado
• bloco de funções
• controle seqüencial de
funções
• rotinas externas
(DLLs do Windows
desenvolvidas com
C/C++)
• lógica ladder
• texto estruturado
• bloco de funções
• controle seqüencial de
funções
• lógica ladder
• texto estruturado
• bloco de funções
• controle seqüencial de
funções
CCoommppaarraaççããoo ddee CCoonnttrroollaaddoorreess LLooggiixx
1
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
PPllaattaaffoorrmmaass LLooggiixx As Plataformas Logix da Allen-Bradley fornecem uma única arquitetura de controle
integrada para controle seqüencial, de processo, de movimento e de inversores.
As plataformas Logix fornecem um controlador comum, ambiente de software de progra-
mação e suporte de comunicação através de várias plataformas de hardware. Todos os
controladores Logix operam com um sistema operacional multi-tarefas e multiprocessa-
mento, além de suportarem o mesmo conjunto de instruções em várias linguagens de
programação. Um pacote de software de programação RSLogix 5000 programa todos os
controladores Logix. Além disso, como parte da Arquitetura Integrada, todos os controla-
dores Logix oferecem os benefícios do CIP (Common Industrial Protocol) para comunicar-
se através das redes EtherNet/IP, ControlNet e DeviceNet.
CCoonntteeúúddoo
SSeeççããoo CCoonnssuullttee aa ppáággiinnaa
Sistema 1768 CompactLogix 2
Layout do Sistema 3
Seleção dos módulos 1769 I/O 5
Seleção das especificações de controle de
posicionamento
15
Seleção das comunicações de rede 21
Seleção dos controladores 29
Seleção das fontes de alimentação 39
Montagem do sistema 43
Seleção dos produtos ViewAnyWare 45
Seleção do software 47
Resumo 55
2
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
O que há de novo na versão 15:
Controlador 1768-L43
Módulo de comunicação 1768-ENBT
EtherNet/IP
Módulo de interface de posicionamento
1768-M04SE
Fonte de alimentação 1768-PA3
SSiisstteemmaa 11776688
CCoommppaaccttLLooggiixx
O CompactLogix é projetado para fornecer uma solução Logix para aplicações médias.
Normalmente, estas aplicações são aplicação de controle no nível da máquina com eixos
de posicionamento, especificações de E/S e especificações de conexão em rede.
O controlador 1768-L43 oferece uma porta serial incorporada. Instale um módulo de comu-
nicação 1768-ENBT opcional para a comunicação EtherNet/IP. Instale um módulo adaptador
1768-M04SE SERCOS para o controle de posicionamento dos inversores SERCOS.
Um sistema simples pode consistir somente de um controlador independente com um único
banco de módulos de E/S e comunicação DeviceNet.
Em um sistema mais complexo, adicione outras redes e controle de posicionamento.
Vários controladores podem comunicar-se através de redes e compartilhar dados.
vários controladores unidos através de redes
E/S em múltiplas plataformas que é distribuída em muitos pontos de referência e
conecta-se até com três diferentes bancos de módulos de E/S
Backplane 1768
– Controlador 1768 mais dois módulos 1768
Backplane 1769
– 1769-SDN para DeviceNet
– até oito módulos de E/S 1769
computadores ou
outros controladores
EtherNet/IP via
1768-ENBT
outras
redes
portas seriais
integradas
Backplane 1768 contém
o controlador 1768
1769 E/S local máximo
de bancos de E/S para
um total de 16 módulos
de E/S
Posicionamento SERCOS
via 1768-M04SE
Inversores
SERCOS
E/S
distribuída
na DeviceNet via
1769-SDN
3
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
O controlador 1768 CompactLogix combina um backplane 1768 e um backplane 1769. Isto
fornece as vantagens da arquitetura 1768 ao mesmo que retém as vantagens de suporte
do 1769 I/O.
No backplane 1768:
A fonte de alimentação 1768 é o módulo mais à esquerda
O controlador 1768 é o módulo mais à direita
Dois módulos 1768 adicionais podem ser colocados entre a fonte de alimentação e o
controlador:
– 1768-ENBT para comunicação EtherNet/IP (no máximo dois)
– 1768-M04SE para controle de posicionamento SERCOS (no máximo um)
Até oito módulos 1769 I/O local (incluindo um 1769-SDN) podem ser instalados à direita
do controlador 1768
O controlador suporta um máximo de 16 módulos 1769 I/O locais. Até oito módulos locais
podem ser conectados ao controlador 1768. Instale os módulos restantes em um ou dois
bancos de E/S adicionais. Os bancos adicionais são alimentados pelas fontes de alimen-
tação 1769 padrão (ou seja, 1769-PA4) e conectam-se ao rack principal usando cabos de
extensão 1769 padrão (ou seja, 1769-CRLx).
LLaayyoouutt ddoo SSiisstteemmaa Ao fazer o layout da configuração de um sistema, determine a configuração de rede e a
disposição dos componentes em cada local. Neste momento, decida se cada local terá
seu próprio controlador.
Use o sistema 1768 CompactLogix para distribuir controle entre diferentes locais. Você
pode controlar a E/S e os dispositivos de campo remotamente a partir de um controlador
CompactLogix central através de uma rede EtherNet/IP.
Por exemplo, este layout de sistema define o Local A e o Local B, cada um requer um
único controlador 1768 CompactLogix. O Local A e o Local B têm seus próprios módulos de
E/S local. O Local A também tem alguns dispositivos DeviceNet I/O distribuídos, de forma
que o local também precisa de um scanner 1769-SDN DeviceNet. O Local B tem inverso-
res SERCOS, de forma que o local precisa de um módulo adaptador 1768-M04SE. Uma
rede EtherNet/IP supervisória intertrava o Local A e o Local B.
Software
RSView
Enterprise
Software
RSLogix
5000
Rede EtherNet/IP
Ponto de
referência
A
Ponto de
referência
B
E/S
distribuída
E/S
distribuída
Rede DeviceNet Inversores
SERCOS
Link SERCOS
4
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
EEssppeecciiffiiccaaççããoo ddee uumm
ssiisstteemmaa
Siga estas etapas ao especificar o seu sistema CompactLogix:
EEttaappaa CCoonnssuullttee
1 Selecione os dispositivos de E/S
Use uma planilha do sistema para registrar:
• O local do dispositivo
• O número de pontos necessários
• O código de catálogo adequado
• O número de pontos disponíveis por módulo
• Número de módulos
especificações do módulo de E/S página 5
Sistemas da fiação página 12
Posicionamento dos módulos de E/S página 13
Como os módulos de E/S/ operam página 14
2 Selecione as especificações do controle
de posicionamento e dos inversores
Adicione a quantidade de módulos de posicionamento à
planilha do sistema.
Características gerais de
posicionamento página 15
Módulos de interface SERCOS página 16
3 Selecione os módulos de comunicação
Adicione a quantidade de módulos de comunicação à planilha
do sistema.
Características gerais de rede página 22
Especificações da EtherNet/IP página 23
Especificações da DeviceNet página 25
Especificações Seriais página 27
Especificações da DH-485 página 28
4 Selecione os controladores
Selecione o controlador apropriado considerando:
• Tarefas necessárias do controlador
• Quantidade necessária de pontos de E/S
• Quantidade necessária de cartões de comunicação
• Memória necessária do controlador
Especificações do controlador página 29
Determinação das especificações
de memória página 30
Dispositivos de controle página 32
Comunicação com outros dispositivos página 33
Tarefas do sistema Logix página 34
Aplicações do PhaseManager página 34
Conexões do sistema Logix página 35
5 Selecione as fontes de alimentação
Na planilha do módulo, calcule o consumo de energia.
Especificações da fonte de
alimentação 1768 página 40
Especificações da fonte de
alimentação 1769 página 41
6 Monte o sistema
Determine se o sistema CompactLogix será montado em painel
ou em trilho DIN.
Especificações de montagem página 43
7 Selecione os produtos ViewAnyWare
Determine os produtos ViewAnyWare que se adequam às
necessidades de sua interface de operação.
Software RSView página 45
Terminais PanelView Plus página 46
Computadores industriais VersaView página 46
Computadores industriais VersaView CE página 46
8 Selecione o software
Determine os produtos de software que você precisa para
configurar e programar sua aplicação.
Produtos de software disponíveis página 47
Programação do software página 48
Comunicação do software página 50
Software de configuração de rede página 52
Software de emulação página 54
5
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
Módulos 1769 Compact I/O
Os módulos Compact I/O 1769 podem ser usados como E/S local para um controlador
CompactLogix. Instale os módulos de E/S em um painel com dois parafusos de montagem
ou em um trilho DIN. Os módulos encaixam-se mecanicamente por meio de um projeto
lingueta-e-trava e possuem um barramento de comunicação integrado que é conectado de
módulo a módulo com um conector de barramento móvel.
Cada módulo de E/S contém um bloco terminal removível interno com cobertura para pro-
teção dos dedos para conexões com travas atuadoras e sensores de E/S. O bloco terminal
fica atrás de uma porta na frente do módulo. A fiação da E/S pode ser encaminhada pela
parte inferior do módulo para os terminais de E/S.
Etapa 1 – Selecione:
módulos de E/S
sistema de fiação 1492 (caso queira usar
um sistema de fiação em vez do bloco
terminal que é fornecido com o módulo)
módulos e cabos PanelConnect, se
estiver conectando módulos de entrada
a sensores
cabos de expansão 1769-CRLx para
vários bancos de módulos de E/S
DDeesseemmppeennhhoo ddaa EE//SS llooccaall
O controlador 1768 CompactLogix suporta até 16 módulos 1769 I/O local (máximo de 32
pontos por módulo digital e 8 pontos por módulo analógico). Até oito módulos locais podem
ser conectados ao backplane 1768. Os oito módulos restantes podem estar em um ou dois
bancos de E/S adicionais. Os bancos adicionais são alimentados pelas fontes de alimenta-
ção 1769 padrão (ou seja, 1769-PA4) e conectam-se ao rack principal usando cabos de
extensão 1769 padrão (ou seja, 1769-CRLx).
Para obter melhor desempenho da E/S local em um sistema 1768 CompactLogix:
configure um RPI individual para cada módulo 1769 I/O local.
você pode selecionar RPIs individuais tão rápidos quanto 1 milissegundo.
use RPIs mais rápidos para E/S de tempo crítico sem afetar o desempenho geral do
1769 I/O.
use as instruções de saída imediata (IOT) para reduzir ainda mais o tempo de
atualização da E/S.
O tempo de atualização da E/S não afeta o desempenho geral do barramento 1768, como
o desempenho de posicionamento ou do controlador.
Cada módulo 1769 I/O tem uma faixa de distância. Nos sistemas 1769, a faixa de distân-
cia é o número de módulos entre o módulo específico e a fonte de alimentação 1769. Em
um sistema 1768, a faixa de distância é o número de módulos entre o módulo de E/S
específico e o controlador 1768.
6
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
Ao planejar a comunicação de E/S, considere:
quais módulos Compact I/O usar
onde colocar os módulos Compact I/O
como os módulos Compact I/O operam
TTiippoo ddee MMóódduulloo:: DDeessccrriiççããoo
módulo de entrada
Um módulo de entrada responde a um sinal de entrada da seguinte forma:
• A filtragem de entrada limita o efeito de transientes de tensão causados por chaveamento intermitente do
contato e/ou ruído elétrico. Se não forem filtrados, os transientes de tensão podem produzir dados falsos.
Todos os módulos de entrada usam filtragem na entrada.
• A isolação óptica protege os circuitos lógicos de possíveis danos devidos a transientes elétricos.
• Os circuitos lógicos processam o sinal.
• Um LED de entrada acende ou apaga indicando o status do dispositivo de entrada correspondente.
módulo de saída
Um módulo de saída controla o sinal de saída da seguinte forma:
• Circuitos lógicos determinam o status da saída.
• Um LED de saída indica o status do sinal de saída.
• A isolação óptica separa a lógica do módulo e os circuitos do barramento da energia do campo.
• O driver de saída liga ou desliga a saída correspondente.
A maioria dos módulos de saída tem supressão de transiente incorporada para reduzir os
efeitos de transientes de alta tensão. Use um dispositivo de supressão adicional se uma
saída estiver sendo usada para controlar dispositivos indutivos, como relés, acionadores
de motor, solenóides ou motores. A supressão adicional é importante especialmente se
seu dispositivo indutivo estiver em série ou em paralelo com contatos secos, como botões
ou chaves seletoras.
Adicione um dispositivo de supressão diretamente através da bobina de um dispositivo
indutivo para reduzir os efeitos de transientes de tensão, causados pela interrupção de
corrente àquele dispositivo, e para prolongar a durabilidade dos contatos do interruptor.
MMóódduullooss ddee EE//SS DDiiggiittaall
MMóódduullooss ddee eennttrraaddaa CCAA ddiiggiittaall CCoommppaacctt 11776699
CCóódd..
ccaatt..
1769-IA8I
1769-IA16
1769-IM12
NNúúmmeerroo ddee
EEnnttrraaddaass
CCaatteeggoorriiaa//TTiippoo
ddee TTeennssããoo,,
EEnnttrraaddaa
FFaaiixxaa ddee
TTeennssããoo
TTeemmppoo ddee
RReettaarrddoo ddaa
EEnnttrraaddaa,, OONN
ppaarraa OOFFFF
CCoorrrreennttee,,
EEnnttrraaddaa nnoo
EEssttaaddoo
EEnneerrggiizzaaddoo,,
MMíínn..
CCoorrrreennttee,,
EEnnttrraaddaa nnoo
EEssttaaddoo DDeess--
eenneerrggiizzaaddoo,,
MMááxx..
CCoorrrreennttee ddee
bbaacckkppllaannee
((mmAA)) aa 55 VV
FFaaiixxaa ddee
ddiissttâânncciiaa ddaa
ffoonnttee ddee
aalliimmeennttaaççããoo
8 isolados
individualmente
100 ou 120 Vca
79...132 Vca a
47...63 Hz
20 ms 5 mA a 79 Vca 2,5 mA 90 mA 8 módulos
16 100 ou 120 Vca
79...132 Vca a
47...63 Hz
20 ms 5 mA a 79 Vca 2,5 mA 115 mA 8 módulos
12 200 ou 240 Vca
159...265 Vca a
47...60 Hz
20 ms 5 mA a 159 Vca 2,5 mA 100 mA 8 módulos
190 mA máx.
+CC ou L1
DC COM ou L2
supressor
de pico
7
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
MMóódduullooss ddee ssaaííddaa CCAA ddiiggiittaall CCoommppaacctt 11776699
CCóódd..
ccaatt..
1769-OA8
1769-OA16
NNúúmmeerroo ddee
SSaaííddaass
CCaatteeggoorriiaa//TTiippoo
ddee TTeennssããoo,,
SSaaííddaa
FFaaiixxaa ddee
TTeennssããoo
CCoorrrreennttee ddee
ffuuggaa,, ssaaííddaa nnoo
eessttaaddoo ddeess--
eenneerrggiizzaaddoo,,
mmááxx..
CCoorrrreennttee ppoorr
SSaaííddaa,, MMááxx..
CCoorrrreennttee ppoorr
MMóódduulloo,, MMááxx..
CCoorrrreennttee ddee
bbaacckkppllaannee
((mmAA)) aa 55 VV
FFaaiixxaa ddee
ddiissttâânncciiaa ddaa
ffoonnttee ddee
aalliimmeennttaaççããoo
8 100 a 240 Vca
85...265 Vca a
47...63 Hz
2,0 mA a 132 Vca
2,5 mA a 265 Vca
0,25 A a 60 °C
(140 °F)
0,50 A a 30 °C
(86 °F)
2,0 A a 60 °C
(140 °F)
4,0 A a 30 °C
(86 °F)
145 mA 8 módulos
16 100 a 240 Vca
85...265 Vca a
47...63 Hz
2,0 mA a 132 Vca
2,5 mA a 265 Vca
0,25 A a 60 °C
(140 °F)
0,50 A a 30 °C
(86 °F)
4,0 A a 60 °C
(140 °F)
8,0 A a 30 °C
(86 °F)
225 mA 8 módulos
Resistor de carga recomendado – Para limitar os efeitos da corrente de fuga através de saídas no estado sólido, um resistor de carga pode ser conectado em paralelo a sua carga. Para a operação 120 Vca, use um resistor de
15 kΩ, 2 W. Para a operação 240 Vca, use um resistor de 15 kΩ, 5 W.
MMóódduullooss ddee eennttrraaddaa CCAA ddiiggiittaall CCoommppaacctt 11776699
CCóódd..
ccaatt..
1769-IA8I
1769-IA16
1769-IM12
NNúúmmeerroo ddee
EEnnttrraaddaass
CCaatteeggoorriiaa//TTiippoo
ddee TTeennssããoo,,
EEnnttrraaddaa
FFaaiixxaa ddee
TTeennssããoo
TTeemmppoo ddee
RReettaarrddoo ddaa
EEnnttrraaddaa,, OONN
ppaarraa OOFFFF
CCoorrrreennttee,,
EEnnttrraaddaa nnoo
EEssttaaddoo
EEnneerrggiizzaaddoo,,
MMíínn..
CCoorrrreennttee,,
EEnnttrraaddaa nnoo
EEssttaaddoo DDeess--
eenneerrggiizzaaddoo,,
MMááxx..
CCoorrrreennttee ddee
bbaacckkppllaannee
((mmAA)) aa 55 VV
FFaaiixxaa ddee
ddiissttâânncciiaa ddaa
ffoonnttee ddee
aalliimmeennttaaççããoo
8 isolados
individualmente
100 ou 120 Vca
79 a 132 Vca a
47...63 Hz
20 ms 5 mA a 79 Vca 2,5 mA 90 mA 8 módulos
16 100 ou 120 Vca
79 a 132 Vca a
47...63 Hz
20 ms 5 mA a 79 Vca 2,5 mA 115 mA 8 módulos
12 200 ou 240 Vca
159 a 265 Vca a
47...60 Hz
20 ms 5 mA a 159 Vca 2,5 mA 100 mA 8 módulos
8
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
CCóódd..
ccaatt..
1769-OB8
1769-OB16
1769-OB16P
1769-OB32
1769-OV16
1769-OV32T
NNúúmmeerroo ddee
SSaaííddaass
CCaatteeggoorriiaa//TTiippoo
ddee TTeennssããoo,,
SSaaííddaa
FFaaiixxaa ddee
TTeennssããoo
CCoorrrreennttee ddee
ffuuggaa,, ssaaííddaa nnoo
eessttaaddoo ddeess--
eenneerrggiizzaaddoo,,
mmááxx..
CCoorrrreennttee ppoorr
SSaaííddaa,, MMááxx..
CCoorrrreennttee ppoorr
MMóódduulloo,, MMááxx..
CCoorrrreennttee ddee
bbaacckkppllaannee
((mmAA)) aa 55 VV
FFaaiixxaa ddee
ddiissttâânncciiaa ddaa
ffoonnttee ddee
aalliimmeennttaaççããoo
8 24 Vcc, source 20,4...26,4 V cc 1,0 mA @ 26,4 Vca
2,0 A a 60 °C
(140 °F)
8,0 A a 60 °C
(140 °F)
145 mA 8 módulos
16 24 Vcc, source 20,4...26,4 V cc 1,0 mA @ 26,4 Vca
0,5 A a 60 °C
(140 °F)
1,0 A a 30 °C
(86 °F)
4,0 A a 60 °C
(140 °F)
8,0 A a 30 °C
(86 °F)
200 mA 8 módulos
16 protegido 24 Vcc, source 20,4...26,4 V cc 1,0 mA @ 26,4 Vca
0,5 A a 60 °C
(140 °F)
1,0 A a 30 °C
(86 °F)
4,0 A a 60 °C
(140 °F)
8,0 A a 30 °C
(86 °F)
160 mA 8 módulos
32 24 Vcc, source 20,4...26,4 V cc 1,0 mA @ 26,4 Vca
0,5 A a 60 °C
(140 °F)
1,0 A a 30 °C
(86 °F)
8,0 A a 60 °C
(140 °F)
16,0 A a 30 °C
(86 °F)
300 mA 8 módulos
16 24 Vcc, sink 20,4...26,4 V cc 1,0 mA @ 26,4 Vca
0,5 A a 60 °C
(140 °F)
1,0 A a 30 °C
(86 °F)
4,0 A a 60 °C
(140 °F)
8,0 A a 30 °C
(86 °F)
200 mA 8 módulos
32 terminado 24 Vcc, sink 10,2...26,4 V cc 1,0 mA @ 26,4 Vca
0,5 A a 60 °C
(140 °F)
1,0 A a 30 °C
(86 °F)
4,0 A a 60 °C
(140 °F)
8,0 A a 30 °C
(86 °F)
220 mA 8 módulos
MMóódduullooss ddee ssaaííddaa CCCC ddiiggiittaall CCoommppaacctt 11776699
MMóódduullooss ddee eennttrraaddaa CCCC ddiiggiittaall CCoommppaacctt 11776699
CCóódd.. ccaatt..
1769-IQ6XOW4
1769-IQ16
1769-IQ16F
1769-IQ32
1769-IQ32T
NNúúmmeerroo ddee
EEnnttrraaddaass
CCaatteeggoorriiaa//TTiippoo
ddee TTeennssããoo,,
EEnnttrraaddaa
FFaaiixxaa ddee
TTeennssããoo
TTeemmppoo ddee
RReettaarrddoo ddaa
EEnnttrraaddaa,, OONN
ppaarraa OOFFFF
CCoorrrreennttee,,
EEnnttrraaddaa nnoo
EEssttaaddoo
EEnneerrggiizzaaddoo,,
MMíínn..
CCoorrrreennttee,,
EEnnttrraaddaa nnoo
EEssttaaddoo DDeess--
eenneerrggiizzaaddoo,,
MMááxx..
CCoorrrreennttee ddee
bbaacckkppllaannee
((mmAA)) aa 55 VV
FFaaiixxaa ddee
ddiissttâânncciiaa ddaa
ffoonnttee ddee
aalliimmeennttaaççããoo
6
24 Vcc, sink ou
source
10...30 Vcc @
30 °C (86 °F)
10...26,4 Vcc @
60 °C (140 °F)
8 ms 2 mA 1,5 mA 105 mA 8 módulos
16
24 Vcc, sink ou
source
10...30 Vcc @
30 °C (86 °F)
10...26,4 Vcc @
60 °C (140 °F)
8 ms 2 mA 1,5 mA 115 mA 8 módulos
16 de alta
velocidade
24 Vcc, sink ou
source
10...30 Vcc @
30 °C (86 °F)
10...26,4 Vcc @
60 °C (140 °F)
1 ms 2 mA 1,5 mA 110 mA 8 módulos
32
24 Vcc, sink ou
source
10...30 Vcc @
30 °C (86 °F)
10...26,4 Vcc @
60 °C (140 °F)
8 ms 2 mA 1,5 mA 170 mA 8 módulos
32 terminado
24 Vcc, sink ou
source
20,4...26,4 Vcc 8 ms 3 mA 1,7 mA 170 mA 8 módulos
9
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
CCllaassssiiffiiccaaççõõeess ddoo ccoonnttaattoo ddee rreelléé
Essas classificações se aplicam a módulos de saída com contato digital.
VVoollttss,,
MMááxx..
240 Vca
120 Vca
125 Vcc
24 Vcc
CCoorrrreennttee CCoonnttíínnuuaa
ppoorr PPoonnttoo
AAmmppèèrreess VVAA
IIEECC 994477 NNEEMMAA IICCSS 22--112255MMaakkee IInntteerrrruuppççããoo MMaakkee IInntteerrrruuppççããoo
2,5 A
7,5 A 0,75 A
1800 VA 180 VA AC15 C300
15 A 1,5 A
1,0 A 0,22 A 28 VA DC13 R150
2,0 A 1,2 A 28 VA ⎯ ⎯
Não aplicável ao módulo 1769-OW16.
MMóódduullooss ddee ssaaííddaa CCCC ddiiggiittaall CCoommppaacctt 11776699
CCóódd.. ccaatt..
1769-IQ6XOW4
1769-OW8
1769-OW8I
1769-OW16
NNúúmmeerroo ddee
SSaaííddaass
CCaatteeggoorriiaa//
TTiippoo ddee
TTeennssããoo,,
SSaaííddaa
FFaaiixxaa ddee
TTeennssããoo
CCoorrrreennttee ddee
ffuuggaa,, ssaaííddaa
nnoo eessttaaddoo
ddeesseenneerrggii--
zzaaddoo,, mmááxx..
CCoorrrreennttee ppoorr
SSaaííddaa,, MMááxx..
CCoorrrreennttee ppoorr
MMóódduulloo,,
MMááxx..
CCoorrrreennttee ddee
bbaacckkppllaannee
((mmAA)) aa 55 VV
CCoorrrreennttee ddee
bbaacckkppllaannee
((mmAA)) aa 2244 VV
FFaaiixxaa ddee
ddiissttâânncciiaa ddaa
ffoonnttee ddee
aalliimmeennttaaççããoo
4 24 Vcc
5...265 Vca
5...125 Vcc
0 mA 2,5 A 8,0 A 105 mA 50 mA 8 módulos
8 24 Vcc
5...265 Vca
5...125 Vcc
0 mA
0,5 A a 60 °C
(140 °F)
1,0 A a 30 °C
(86 °F)
16 A 125 mA 100 mA 8 módulos
8 isolados
individualmente
24 Vcc
5...265 Vca
5...125 Vcc
0 mA
0,5 A a 60 °C
(140 °F)
1,0 A a 30 °C
(86 °F)
16 A 125 mA 100 mA 8 módulos
16 24 Vcc
5...265 Vca
5...125 Vcc
0 mA 2,5 A 20 A 205 mA 180 mA 8 módulos
MMóódduullooss ddee EE//SS
aannaallóóggiiccaass
Selecione os módulos RTD, analógicos ou termopar.
Canais configuráveis individualmente
Conversão de escala integrada
Autocalibração de entradas
Filtros de entrada selecionáveis
Detecção e indicação de sobrefaixa e subfaixa
Os módulos de entrada oferecem entradas diferenciais ou de terminação simples
Classificação de alta precisão
10
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
MMóódduullooss AAnnaallóóggiiccooss CCoommppaacctt 11776699
CCóódd.. ccaatt..
1769-IF4
1769-IF4I
1769-IF8
1769-OF2
1769-OF4CI
1769-OF4VI
1769-OF8C
1769-OF8V
1769-IF4XOF2
1769-IR6
1769-IT6
NNúúmmeerroo ddee
EEnnttrraaddaass
NNúúmmeerroo ddee
SSaaííddaass
RReessoolluuççããoo,,
BBiittss FFaaiixxaa ddoo SSiinnaall
SSeennssoorreess
CCoommppaattíívveeiiss
CCoorrrreennttee ddee
bbaacckkppllaannee
((mmAA)) aa 55 VV
CCoorrrreennttee ddee
bbaacckkppllaannee
((mmAA)) aa 2244 VV
FFaaiixxaa ddee
ddiissttâânncciiaa ddaa
ffoonnttee ddee
aalliimmeennttaaççããoo
4 — 14 bits (unipolar)
0 a 20 mA
4 a 20 mA
0…10 Vcc
±10 Vcc
0…5 Vcc
1…5 Vcc
— 105 mA 60 mA 8 módulos
4 isolados
individualmente
⎯ 16 bits (unipolar)
±10,5 Vcc
–0,5…10,5 Vcc
–0,5...5,25 Vcc
0,5…5,25 Vcc
⎯ 145 mA 95 mA 8 módulos
8 ⎯ 16 bits (unipolar)
0 a 20 mA
4 a 20 mA
0…10 Vcc
±10 Vcc
0…5 Vcc
1…5 Vcc
⎯ 120 mA 70 mA 8 módulos
— 2 14 bits — — 120 mA 120 mA 8 módulos
⎯
4 correntes, isolados
individualmente
16 bits (unipolar)
4 a 20 mA
0…20 V mA
⎯ 145 mA 140 mA 8 módulos
⎯
4 tensões, isolados
individualmente
16 bits (unipolar)
–10…10 Vcc
0…5 Vcc
0...10 Vcc
1…5 Vcc
⎯ 145 mA 75 mA 8 módulos
⎯ 8 de corrente 16 bits (unipolar)
0 a 20 mA
4 a 20 mA
⎯ 145 mA 160 mA 8 módulos
⎯ 8 de tensão 16 bits (unipolar)
±10,5 Vcc
–0,5…10,5 Vcc
–0,5...5,25 Vcc
0,5…5,25 Vcc
⎯ 145 mA 125 mA 8 módulos
4
2 isolados
individualmente
8 bits mais sinal
individualmente
isolado
0…10 Vcc
±10 Vcc
0…5 Vcc
1…5 Vcc
— 120 mA 160 mA 8 módulos
6 —
Filtro de entrada e
configuração
dependente
—
100, 200, 500, 1000
Ω Platina,
alfa=385
100, 200, 500, 1000
Ω Platina,
alfa=3916
120 Ω Níquel,
alfa = 672
120 Ω Níquel,
alfa = 618
10 Ω Cobre
604 Ω Níquel-Ferro
518
0…150 Ω
0…500 Ω
0…1000 Ω
0…3000 Ω
100 mA 45 mA 8 módulos
6, mais 2 sensores
de junta fria
— — —
Tipos de termopar: J,
K, T, E, R, S, B, N, C
±50 mV
±100 mV
100 mA 40 mA 8 módulos
Se a fonte de alimentação 24 Vcc, Classe 2 for usada, o consumo de corrente 24 Vcc do barramento é de 0 mA.
O sinal é sempre positivo.
11
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
MMóódduullooss ddee EE//SS
eessppeecciiaalliizzaaddaa
Os módulos de E/S especializada estão disponíveis para necessidades mais específicas da
aplicação.
MMóódduulloo ddee CCoonnttaaddoorr ddee AAllttaa VVeelloocciiddaaddee 11776699--HHSSCC
Use o 1769-HSC quando precisar:
CCóódd..
ccaatt..
1769-HSC
NNúúmmeerroo ddee EEnnttrraaddaass NNúúmmeerroo ddee SSaaííddaass
CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee
((mmAA)) aa 55 VV PPoottêênncciiaa EExxtteerrnnaa
FFaaiixxaa ddee ddiissttâânncciiaa ddaa
ffoonnttee ddee aalliimmeennttaaççããoo
2 4 425 mA
19,2...31,2 Vcc
100 mA @ 24 Vcc
4 módulos
um módulo de contador que seja capaz de responder a sinais de entrada de alta
velocidade.
para gerar dados de taxa e tempo entre pulsos (intervalo de pulso)
até 2 canais de quadratura ou 4 canais de entradas de pulso/contagem
11776699--AARRMM MMóódduulloo ddee rreesseerrvvaa ddee eennddeerreeççoo
Use um módulo de reserva de endereço 1769-ARM para reservar slots no módulo. Após
criar uma configuração de E/S e programa do usuário, você pode remover e substituir
qualquer módulo de E/S no sistema com um módulo 1769-ARM quando você inibe o
módulo removido no software de programação RSLogix 5000.
CCóódd..
ccaatt..
1769-ARM
NNúúmmeerroo ddee EEnnttrraaddaass
—
NNúúmmeerroo ddee SSaaííddaass CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee ((mmAA)) aa 55 VV
FFaaiixxaa ddee ddiissttâânncciiaa ddaa ffoonnttee ddee
aalliimmeennttaaççããoo
— 60 mA 8 módulos
CCoommppaacctt II//OO ppaarraa iinnvveerrssoorreess PPoowweerrFFlleexx
Os módulos 1769-SMx fornecem conexão direta da plataforma 1769 com os inversores.
CCóódd..
ccaatt..
1769-SM1
1769-SM2
DDeessccrriiççããoo TTaaxxaa ddee CCoommuunniiccaaççããoo
CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee
((mmAA)) aa 55 VV
CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee
((mmAA)) aa 2244 VV
FFaaiixxaa ddee ddiissttâânncciiaa ddaa
ffoonnttee ddee aalliimmeennttaaççããoo
Compact I/O com módulo
DPI/SCANport
conecta-se aos inversores da
classe PowerFlex 7, outros
dispositivos mestres baseados em
DPI e em SCANport como os
inversores 1305 e 1336 PLUS II
DPI: 1925 Kbps ou 250 Kbps
SCANport: 125 Kbps
280 mA
60 mA por canal fornecido pelo
host DPI/SCANport
6 módulos
Compact I/O com módulo
DSI/Modbus
conecta-se aos inversores da
classe PowerFlex 4 e a outros
dispositivos escravos Modbus RTU,
como o PowerFlex
Os inversores de classe 7 com os
módulos adaptadores de aqueci-
mento e ar condicionado 20-
COMM-H RS485
DSI: 19,2 Kbps
Modbus RTU: 300...38,4 Kbps
350 mA 0 mA 4 módulos
12
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
SSiisstteemmaass ddee FFiiaaççããoo
11449922
Como uma alternativa para comprar RTBs e conectar os fios você mesmo, você pode
comprar o sistema de fiação de:
módulos de interface (IFMs) que fornecem os bornes de saída para os módulos de E/S
digital. Use os cabos pré-fiados que combine o módulo de E/S ao IFM.
módulos de interface analógica (AIFMs) que fornecem os bornes de saída para os módu-
los de E/S analógica. Use os cabos pré-fiados que iguale o módulo de E/S ao AIFM.
cabos prontos do módulo de E/S. Em uma extremidade do conjunto de cabos está um
RTB que é conectado na frente do módulo de E/S. A outra extremidade tem condutores
com códigos de cores individuais que se conectam a um bloco terminal padrão.
MMóódduullooss PPaanneellCCoonnnneecctt
11666677 ppaarraa CCoonneexxããoo ddoo
SSeennssoorreess
Um módulo PanelConnect e seu sistema de conexão do sensor conectam o sensor direta-
mente aos módulos de E/S que usam os práticos cabos e conectores pré-fabricados.
O PanelConnect é montado no gabinete e cria o selo correto para a entrada das conexões
de sensores. Você não precisa selar a abertura em que os cabos do sensor entram no
gabinete, criar conectores personalizados nem instalá-los fisicamente.
Módulo
de E/S
RTB
Cabo pré-fiado
Conector
Módulo de
interface (IFM)
Fiação de campo
Fiado de fábrica
13
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
PPoossiicciioonnaammeennttoo ddooss
mmóódduullooss CCoommppaacctt II//OO
eemm uumm ssiisstteemmaa
CCoommppaaccttLLooggiixx
Você pode colocar o controlador e os módulos de E/S nos trilhos DIN ou montá-los em
painel. O número de módulos de E/S locais aceito varia de acordo com o controlador.
EEssttee CCoonnttrroollaaddoorr SSuuppoorrttaa QQuuee ppooddee eessttaarr eemm
1768-L43 16 módulos locais 3 bancos
Cada módulo 1769 I/O tem uma faixa de distância. Nos sistemas 1769, a faixa de
distância é o número de módulos entre o módulo específico e a fonte de alimentação
1769. Em um sistema 1768, a faixa de distância é o número de módulos entre o módulo
de E/S específico e o controlador 1768.
SSeelleeççããoo ddooss ccaabbooss ddee eexxppaannssããoo
A fonte de alimentação 1768 suporta até 8 módulos 1769. Se você tem mais módulos 1769,
instale-os em um ou dois bancos de E/S adicionais. Se você dividir os módulos 1769 em
vários bancos:
cada banco pode conter somente módulos 1769 I/O.
cada banco precisa de sua própria fonte de alimentação 1769 padrão, como 1769-PA4.
use cabos de expansão para conectar os bancos
o último banco de E/S requer uma terminação
A forma como você orienta os bancos de E/S determina quais cabos você precisa para
conectar os bancos de E/S:
SSee vvooccêê aaccrreesscceennttaarr uumm:: SSee ccoonneeccttaarr oo rraacckk:: UUssee eessttee ccaabboo::
segundo banco
direita para esquerda 1769-CRLx
direita para direita 1769-CRRx
terceiro banco
direita para esquerda 1769-CRLx
direita para direita 1769CRRx
esquerda para esquerda 1769-CLLx
Onde x = 1 para 305 mm (1 pé) ou 3 para 1 m (3,28 pés).
Direção
Horizontal
Direção
Vertical
DeviceNet
DeviceNet
DeviceNet
E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/SFonte
de Alimen-
tação
Fonte
de Alimen-
tação
14
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
PPaarraa uumm PPeeççaa
terminação direita 1769-ECR
terminação esquerda 1769-ECL
SSeelleeççããoo ddaass tteerrmmiinnaaççõõeess
O banco de E/S final no sistema CompactLogix precisa de uma terminação na extremidade
sem cabo de expansão.
PPllaanneejjaammeennttoo ddaa EE//SS llooccaall oouu rreemmoottaa ((ddiissttrriibbuuííddaa))
Além da E/S local, o controlador CompactLogix pode controlar E/S remota (distribuída)
através de:
rede EtherNet/IP usando um módulo de comunicação 1768-ENBT.
Rede DeviceNet usando um módulo scanner 1769-SDN.
Embora a E/S local possa ter custo mais baixo e de ser mais fácil de configurar, a
configuração da E/S distribuída oferece:
mais versatilidade para o layout do seu sistema
mais opções de comunicação, como redes DeviceNet, ControlNet e EtherNet/IP
capacidade para configurar a comunicação no modo de escuta para os módulos de
E/S remota
CCoommoo ooss mmóódduullooss
CCoommppaacctt II//OO ooppeerraamm
O backplane 1769 é um backplane mestre/escravo. Todos os módulos 1769 em um sistema
CompactLogix têm varredura assíncrona à varredura do programa em uma taxa configurável
de Intervalo do pacote requisitado (RPI). Você configura um RPI individual para cada módulo
1769 I/O local.
O controlador efetua a varredura contínua da lógica de controle. Um scan corresponde ao
tempo necessário para que o controlador execute a lógica uma vez. Os dados de entrada
são transferidos para o controlador, e os dados de saída são transferidos para módulos de
saída de forma assíncrona em relação à varredura lógica.
Importante: Os backplanes do CompactLogix 1769 e do 1768 não suportam remoção e
inserção sob alimentação (RIUP). Enquanto o sistema CompactLogix está sob alimentação,
qualquer interrupção na conexão entre a fonte de alimentação 1768 e o controlador (isto é,
remoção da fonte de alimentação, controlador ou de um módulo 1768) limpará a memória
do controlador (inclusive o programa do usuário). Qualquer interrupção entre o controlador
1768-L43 e o 1769 I/O não limpa a memória, mas causa uma falha grave no controlador.
15
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
Especificações de controle de
posicionamento
A abordagem do Logix para o controle de posicionamento emprega o processamento
sincronizado e distribuído, bem como fornece uma solução de posicionamento altamente
integrada. O Logix integra o controle seqüencial e de posicionamento para propiciar
flexibilidade incomparável ao projeto da máquina e eficiência jamais vista no chão-de-
fábrica. O software RSLogix 5000 da série Enterprise suporta um conjunto abrangente de
instruções de posicionamento incorporadas que podem ser programadas usando editores
de lógica ladder, texto estruturado ou controle seqüencial de funções.
A arquitetura Logix suporta os componentes de posicionamento que trabalham em uma
ampla variedade de arquiteturas de máquinas.
A solução de posicionamento integrada Kinetix usa um módulo de interface SERCOS
para realizar posicionamento sincronizado, com múltiplos eixo e complexos. Com um
sistema Kinetix, você desfrutar de todos os benefícios da arquitetura integrada porque
a integração não pára no controlador. Este sistema integra o inversor, o motor e mesmo
o atuador com um custo mais baixo por eixo de posicionamento.
O posicionamento em rede possibilita a capacidade de conexão através da rede
DeviceNet a um inversor de um eixo para executar indexação simples ponto a ponto.
Você precisa do software Ultraware para a configuração do inversor e da indexação.
Etapa 2 – Selecione:
Dimensione a aplicação de posiciona-
mento (use o Motion Analyzer)
Como você quer fazer a interface do
controlador e dos inversores
Um módulo de interface SERCOS
Cabos associados
Seleção de inversores, motores e
acessórios (use o Motion Analyzer)
SSeelleeççããoo ddee uummaa iinntteerrffaaccee
ddee ppoossiicciioonnaammeennttoo
CCoommuunniiccaaççããoo ddiirreettaammeennttee aa uumm sseerrvvooddrriivvee
O controlador pode controlar servodrives através destas interfaces de posicionamento:
SSee ssuuaa aapplliiccaaççããoo rreeqquueerr::
SSeelleecciioonnee eessttaa iinntteerrffaaccee ddee
ppoossiicciioonnaammeennttoo::
Inversores SERCOS
interface da Rockwell Automation 1768-M04SE
CCoommuunniiccaaççããoo eemm uummaa rreeddee
Alguns servodrives são suportados através dos módulos de interface de comunicação. O
controlador pode comunicar com estes servodrives nestas redes:
IInnvveerrssoorreess EEtthheerrNNeett//IIPP DDeevviicceeNNeett RRSS--223322 SSeerriiaall DDHH--448855
Inversor e controle
1394 GMC
não não sim sim
Servodrive 2098
Ultra3000 DeviceNet
não sim não não
Posicionamento
inteligente 2098 Ultra5000
não sim sim não
Cada inversor tem opções diferentes para você pedir pela sua rede de comunicação compatível. Consulte as informações de catálogo ou seleção para um inversor para certificar-se de que selecionou a opção adequada quando
especificar um inversor para uma rede específica.
Para mais informações nos inversores, motores e acessórios, consulte o Motion Control
Selection Guide, publicação GMC-SG001.
16
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
MMóódduullooss ddee iinntteerrffaaccee
SSEERRCCOOSS
Os servomódulos de interface SERCOS funciona como um link entre o controlador e servo-
drives inteligentes. O SERCOS é o protocolo IEC 61491 SErial Real-time Communication
System em uma mídia fibra óptica. A interface SERCOS é um controlador a interface de
inversor digital projetada para comunicação serial, tempo real e alta velocidade usando os
cabos de fibra óptica imunes a ruídos.
Os módulos de interface SERCOS usam um link de fibra óptica digital simples que elimina
até 18 fios digitais por eixo. As informações detalhadas de status do inversor podem ser
enviadas do inversor para o controlador e do controlador para o inversor.
Os módulos são compatíveis com o conjunto de instruções de posicionamento do RSLogix
5000 e utilitários de configuração do eixo. As instruções de posicionamento fornecem uma
ampla faixa de recursos de posicionamento, equipamentos, came eletrônico baseado em
tempo e posição e movimento circular e linear de múltiplos eixos.
Os módulos de interface SERCOS pode conectar para estes servodrives:
Servodrive 2094 Kinetix 6000
Servodrive 2098 Ultra3000
Inversor 1394C SERCOS
Spindle 8720MC
CCóódd.. ccaatt..
1768-M04SE
NNúúmmeerroo ddee eeiixxooss
ppoorr mmóódduulloo,, mmááxx..
NNúúmmeerroo ddee mmóódduullooss
ppoorr ccoonnttrroollaaddoorr
DDiissssiippaaççããoo ddee
EEnneerrggiiaa
CCoorrrreennttee ddee bbaacckk--
ppllaannee ((mmAA)) aa 55 VV
CCoorrrreennttee ddee bbaacckk--
ppllaannee ((mmAA)) aa 2244 VV
CCllaassssiiffiiccaaççããoo ddee
ddaaddooss SSEERRCCOOSS
4 reais mais 2 realimentação
e
6 virtuais
1 módulo 5,04 W 969 mA 0 mA
4 Mbits ou 8 Mbits por
segundo
Certificações: UL, CSA (Classe I, Divisão 2, Grupo A, B, C, D), CE, C-Tick
DDeesseemmppeennhhoo ddee ppoossiicciioonnaammeennttoo
O controlador 1768 CompactLogix suporta um módulo de interface 1768-M04SE
SERCOS para:
Em uma aplicação de posicionamento:
Você pode ter até quatro eixos por sistema CompactLogix. Se sua solução requer mais
de quatro inversores Kinetix, considere a plataforma ControlLogix.
Dispare uma tarefa de evento através de uma entrada de registro em um inversor
Kinetix e a atualização de tarefa de posicionamento.
até quatro inversores e motores Kinetix.
até dois eixos de realimentação.
até seis eixos virtuais.
17
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
CCoonnffiigguurraaççããoo ttííppiiccaa –– PPoossiicciioonnaammeennttoo ddee 22 eeiixxooss ccoomm sseerrvvooddrriivveess UUllttrraa33000000
Se você tiver um dispositivo de realimentação auxiliar que requer a realimentação do
encoder, troque os inversores Ultra3000 para os inversores Kinetix 6000.
Se você interligar um encoder incremental a um módulo contador de alta velocidade
1769-HSC, você não pode usar esta entrada como um dos eixos somente realimentação
ou interligar esta entrada ao planejador de movimento.
PV+
HMI
serial
DeviceNet
DeviceNet
E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S
PowerFlex 4-
Inversor de
Classe de
Componente
PowerFlex 7-
Inversor de
Classe de
Arquitetura
Fonte de
alimentação DNet Sobrecarga
E3 Point I/O Balança de
dispositivo de
terceiros
Anel de fibra óptica SERCOS
Utra3000-SE
Realimentação por
encoder
Realimentação por
encoder
Alimentação
do motor
Alimen-
tação do
motor
Servomotor
Série MP
Servomotor
Série MP
18
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
CCoonnffiigguurraaççããoo ttííppiiccaa –– PPoossiicciioonnaammeennttoo ddee 33 eeiixxooss iinntteeggrraaddooss ccoomm sseerrvvooddrriivveess KKiinneettiixx
Um sistema de 3 eixos com inversores suporta:
execução de 4 eixos por 1 ms.
largura de banda de velocidade > 400 Hz e largura de banda de malha da
corrente > 1000 Hz.
alta resolução, percurso ilimitado e recursos de realimentação absoluta.
duas portas de realimentação por inversor Kinetix.
PV+
HMI
EtherNet/IP
PowerFlex 4-
Inversor de
Classe de
Componente
Point I/O
E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S
E/S E/S E/S E/SFonte de
Alimen-
tação
Alimentação de entrada
fornecida pelo usuário
Contratado de controle
fornecido pelo usuário
Disjuntor fornecido pelo
usuário e monitor do
contratado
Para sensores de entrada
e grupo de controle
Conexões de E/S
Para grupo
de controle
Módulo
de eixo
intregrado
Realimentação
do motor
Realimentação
do motor
Realimentação
do motor
Alimentação
do motor
Alimentação
do motor
Alimentação
do motor
Motor
Motor
Motor
19
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
CCoonnffiigguurraaççããoo ttííppiiccaa –– PPoossiicciioonnaammeennttoo ddee 44 eeiixxooss iinntteeggrraaddooss ccoomm
iinnvveerrssoorreess KKiinneettiixx ee iinntteerrffaaccee ddee aalliimmeennttaaççããoo LLIIMM
Um sistema de 4 eixos com inversores suporta:
execução de 4 eixos por 1 ms.
largura de banda de velocidade > 400 Hz e largura de banda de malha da corrente
> 1000 Hz.
alta resolução, percurso ilimitado e recursos de realimentação absoluta.
duas portas de realimentação por inversor Kinetix.
módulo de interface da linha 2094 (LIM) opcional como a fonte de alimentação de
entrada para todo o painel de controle.
PV+
HMI Sistema MRP
da Planta,
Banco de dados,
Sistemas de rastreamento de pedidos
EtherNet/IP
Modem Ethernet
para Discagem
de Acesso Remoto
9300-RADES
Telefone
PowerFlex 4-
Inversor de
Classe de
Componente
PowerFlex 7-
Inversor de
Classe de
Arquitetura
Point I/O
E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S
E/S E/S E/S E/SFonte de
Alimen-
tação
E/S E/S E/SFonte de
Alimen-
tação
DeviceNet
Filtro de
linha CA
Alimentação
da Entrada Trifásica
Módulo
de Potên-
cia de
Eixo
Módulo de
Interface de
Linha
(componente
opcional)
Barram.
de Ali-
mentação
Conectores de E/S
Para sensor de entrada
e grupo de controle Realiment. do motor
Alim. do motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Realiment. do motor
Realimentação
do motor
Realimenta-
ção do motor
Alimentação
do motor
Alimentação
do motor
Alimentação
do motor
PowerFlex 4-
Inversor de
Classe de
Componente
PowerFlex 7-
Inversor de
Classe de
Arquitetura
Point I/O
DeviceNet
Fonte de
alimentação DNet
Sobrecarga
E3
Balança de
dispositivo de
terceiros
20
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
CCaabbooss ppaarraa uussoo ccoomm ooss
mmóódduullooss ddee iinntteerrffaaccee
SSEERRCCOOSS
Ambas as conexões do transmissor e do receptor usam um plug padrão F-SMA que se
encaixa ao conector do tipo parafuso F-SMA.
Selecione um destes cabos de fibra óptica para conectar o módulo de interface
SERCOS ao inversor.
CCóódd.. ccaatt.. DDeessccrriiççããoo
2090-SCEPx-x (sem invólucro)
2090-SCVPx-x (invólucro padrão)
2090-SCNPx-x (invólucro de nylon)
Cabos de fibra óptica de plástico
Cabo de fibra óptica simples de plástico 1000 μm
faixa de transmissão de 1...32 m.
A Allen-Bradley oferece conjuntos de cabos de fibra óptica de
plástico que vêm em diversos invólucros:
• Sem invólucro (polietileno clorossulfonado) para uso dentro de
um painel elétrico
• Um invólucro padrão (policloreto de vinilo) para uso fora de
painéis elétricos
• Um invólucro de nylon para uso em ambientes desfavoráveis
2090-SCVGx-x
Cabos de fibra óptica de vidro
Cabo de fibra óptica simples de vidro 200 μm
faixa de transmisão de 1...200 m.
A Allen-Bradley oferece conjuntos de cabos de fibra óptica de vidro
que vêm com um invólucro padrão (polietileno clorossulfonado)
para uso em ambientes normais.
O x-x determina o comprimento em metros. especifique 0–1 para 0,1 m, 0–3 para 0,3 m, 1–0 para 1 m, 3–0 para 3 m, 5–0 para 5 m, 8–0 para 8 m, 10–0 para 10 m, 15–0 para 15 m, 20–0 para 20 m, 25–5 para 25m ou
32–0 para 32 m.
O x-x determina o comprimento em metros. Especifique 50–0 para 50 m, 100–0 para 100 m, 150–0 para 150 m ou 200–0 para 200 m.
receptor
transmissor
fundo do
módulo
SERCOS
21
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
Etapa 3 – Selecionar:
redes
interfaces de comunicação
Cabos associados e equipamento
de rede
Comunicações de rede
Você usa módulos de interface separados para conectar-se a diferentes redes.
O controlador 1768-L43 tem uma porta serial incorporada.
Adicione um módulo 1768-ENBT para a comunicação EtherNet/IP.
Adicione um scanner 1769-SDN para conectar-se aos dispositivos DeviceNet.
Os módulos de interface de comunicação individual possibilitam maior flexibilidade do
sistema, conexões de comunicação melhores e mais conexões de E/S distribuída.
AArrqquuiitteettuurraa ddee RReeddee AAbbeerrttaa NNeettLLiinnxx
A arquitetura de rede aberta NetLinx é a estratégia da Rockwell Automation que consiste
em utilizar tecnologia de rede aberta para proporcionar a integração total da área admini-
strativa até o chão-de-fábrica. As redes baseadas em NetLinx – DeviceNet, ControlNet e
EtherNet/IP – utilizam o CIP (Common Industrial Protocol), portanto, compartilham um con-
junto universal de serviços de comunicação. A arquitetura NetLinx, parte da Arquitetura
Integrada, integra totalmente todos os componentes no sistema de automação desde pou-
cos dispositivos em uma rede até múltiplos dispositivos em várias redes, incluindo acesso
à Internet o que ajuda você a melhorar a flexibilidade, reduzir custos de instalação e
aumentar a produtividade.
A rede EtherNet/IP é um padrão de rede industrial aberto que aceita a troca implícita e
explícita de mensagens e utiliza meios físicos e equipamentos Ethernet comerciais.
A rede ControlNet permite que os dispositivos de controle inteligente, de alta velocidade
compartilhem as informações necessárias para controle de supervisão, coordenação da
célula de trabalho, interface de operação, configuração de dispositivo remoto, programa-
ção e localização de falhas.
A rede DeviceNet oferece acesso de baixo custo e alta velocidade a dados do chão-de-
fábrica a partir de uma ampla faixa de dispositivos de chão-de-fábrica e uma significativa
redução na fiação.
22
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
SSeelleeççããoo ddee uummaa rreeddee Você pode configurar o sistema para a troca de informações entre uma variedade de dis-
positivos e plataformas de informática e sistemas operacionais. Selecione um controlador
CompactLogix com comunicações integradas ou o dispositivo de comunicação para as
redes que satisfaçam suas necessidades:
SSee ssuuaa aapplliiccaaççããoo rreeqquueerr UUssee eessttaa rreeddee SSeelleecciioonnee
• Gestão da fábrica
• Configuração, aquisição de dados e
controle em uma única rede de alta
velocidade
• Aplicações dependentes de tempo sem
programação estabelecida
• Dados enviados regularmente
• Conexão de Internet/Intranet
EtherNet/IP Controlador 1768-L43
• Conexões diretas de dispositivos de baixo
nível a controladores do chão-de-fábrica,
sem interfaceamento por meio de módulos
de E/S
• Dados enviados conforme necessário
• Mais diagnósticos para coleta de dados
aperfeiçoada e detecção de falhas
• Menos fiação e tempo de partida reduzido
em relação a um sistema tradicional, físico
DeviceNet
scanner 1769-SDN
interface 1761-NET-DNI
adaptador 1769-ADN
• Modems
• Controle de supervisão e aquisição de
dados (SCADA)
• Manipulação de dados ASCII
serial
porta serial incorporada em todos os
controladores CompactLogix
Módulo 1769-ASCII
• Conexões às redes DH-485 existentes DH-485 porta serial integrada com um 1761-NET-AIC
Uma opção ControlNet não está disponível atualmente para o controlador 1768
CompactLogix, mas ele é planejado para estar disponível na versão Logix V16.
23
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
RReeddee EEtthheerrNNeett//IIPP O protocolo de rede Ethernet Industrial (EtherNet/IP) é um padrão de interconexão aberta
industrial que suporta sistema de mensagens de E/S em tempo real e troca de mensagens.
Ele surgiu devido à grande demanda pela utilização da rede Ethernet para aplicações de
controle. A rede EtherNet/IP usa chips e meios físicos Ethernet padronizados.
A rede EtherNet/IP fornece um desempenho excelente desempenho de controle de E/S e
do inversor juntamente com o processamento de informações da IHM e muitas tecnologias
comerciais.
SSeelleeççããoo ddee uummaa iinntteerrffaaccee EEtthheerrNNeett//IIPP
Selecione o controlador e a interface adequados de acordo com a aplicação e como o
controlador interage com os dispositivos:
SSee ssuuaa aapplliiccaaççããoo:: SSeelleecciioonnee eessttaa iinntteerrffaaccee:: DDeessccrriiççããoo
• Controla os módulos de E/S
• Requer um módulo adaptador
para E/S distribuída nos links
EtherNet/IP
• Comunica-se com outros
dispositivos EtherNet/IP
(mensagens)
• Conecta links EtherNet/IP para
rotear mensagens para os
dispositivos em outras redes
1768-ENBT
O módulo 1768-ENBT:
• controla a E/S na rede EtherNet/IP.
• faz o roteamento de mensagens para dispositivos em outras
redes.
• envia dados peer to peer, conectados em tempo real entre
controladores múltiplos.
• envia e recebe mensagens na
rede EtherNet/IP
• transfere pequenas
quantidades de dados na rede
EtherNet/IP
Interface 1761-NET-ENI, série B
O módulo de interface 1761-NET-ENI série B roteia uma mensagem
DF1 recebida do controlador conectado a um dispositivo TCP/IP de
destino compatível. Isto é realizado usando endereços de nó DF1
de 0 a 49. Os endereços de nó do 1761-NET-ENI de 100 a 149
armazenam os endereços de destino TCP/IP. Quando o 1761-NET-
ENI recebe uma mensagem escrita para os nós de 100 a 149, ele
armazena o endereço de destino TCP/IP no registro de mapa
correspondente.
EEssppeecciiffiiccaaççõõeess ddaa iinntteerrffaaccee EEtthheerrNNeett//IIPP
CCóódd.. ccaatt..
1768-ENBT
1761-NET-ENI:
TTaaxxaa ddee
CCoommuunniiccaaççããoo
CCoonneexxõõeess
ssuuppoorrttaaddaass,, mmááxx..
NNúúmmeerroo ddee
mmóódduullooss ppoorr
ccoonnttrroollaaddoorr CCoonneeccttoorr
DDiissssiippaaççããoo ddee
EEnneerrggiiaa
CCoorrrreennttee ddee
bbaacckkppllaannee ((mmAA))
aa 55 VV
CCoorrrreennttee ddee
bbaacckkppllaannee ((mmAA))
aa 2244 VV
10/100 MB
Cada módulo suporta
um máximo de:
• 64 conexões TCP/IP
• 64 conexões Logix
(E/S e informações)
• 5000 mensagens/
segundo
dois módulos 1768 por
controlador
RJ-45 4,38 W 834 mA 0 mA
10 MB 6 conexões TCP/IP
uma interface por porta
serial
RJ-45 — 0 mA 50 mA
Certificações: UL, CSA (Classe I, Divisão 2, Grupo A, B, C, D), CE, C-Tick
O controlador 1768-L43 suporta um máximo de dois módulos 1768.
O 1761-NET-ENI é um dispositivo para link de Ethernet para serial. Enquanto 10 MB é a taxa de comunicação mais rápida suportada por um dispositivo 1761-NET-ENI, o desempenho real da rede depende da velocidade máxima
de conexão da porta serial.
24
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
CCoommppaattiibbiilliiddaaddee ddoo pprroodduuttoo EEtthheerrNNeett//IIPP
OOrriiggiinnaaddoorr
RReecciippiieennttee
CCoonnttrroollaaddoorr
CCLLPP--55 oouu
SSCCLL55//0055
EEtthheerrNNeett//IIPP
MMóódduulloo
11778855--EENNEETT
CCoonnttrroollaaddoorr
LLooggiixx55000000
AAddaappttaaddoorr
11779944--AAEENNTT
FFLLEEXX II//OO
AAddaappttaaddoorr
11773344--AAEENNTT
PPOOIINNTT II//OO
IInntteerrffaaccee
11776611--NNEETT--
EENNII
TTeerrmmiinnaall
PPaanneellVViieeww
PPlluuss
EEtthheerrNNeett//IIPP
SSooffttwwaarree
RRSSLLiinnxx
IInntteerrffaaccee
11776611--NNEETT--
EENNII
Controlador
CLP-5 ou
SCL5/05
EtherNet/IP
informações informações informações não compatível não compatível informações informações informações informações
Módulo
1785-ENET
informações informações informações não compatível não compatível informações informações informações informações
Controlador
Logix5000
informações informações
informações
dados de E/S
intertravamento
dados de E/S dados de E/S informações
informações
dados de E/S
informações informações
Interface 1761-
NET-ENI
informações informações informações não compatível não compatível informações informações informações informações
Terminal
PanelView
Plus
EtherNet/IP
informações informações
informações
dados de E/S
não aplicável não aplicável informações não aplicável não aplicável informações
Software
RSLinx
informações informações informações não compatível não compatível informações não aplicável informações informações
Para controle de EtherNet/IP:
• um controlador ControlLogix requer um módulo 1756-ENBT ou 1756-ENET série B
• um controlador FlexLogix requer um cartão 1788-ENBT.
• um controlador 1769 CompactLogix deve ser um controlador 1759-L32E ou 1769-L35E.
• o PC para um controlador SoftLogix5800 requer hardware apropriado para comunicação Ethernet.
Para ser um emissor, a interface 1761-NET-ENI deve conectar-se ao outro dispositivo por meio da porta RS-232 desse dispositivo.
CCoonnffiigguurraaççããoo EEtthheerrNNeett//IIPP ttííppiiccaa
PV+
HMI
E/S
Sistema MRP
da Planta,
Banco de dados,
Sistemas de rastreamento de pedidos
Chave
EtherNet/IP
Rack ControlLogix
Chave
EtherNet/IP
E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/A
Fonte de
Alimentação
DeviceNet
Fonte de
Alimentação
DeviceNet
DeviceNet
FLEX I/O
PowerFlex 4-
Inversor de
Classe de
Componente
PowerFlex 7-
Inversor de
Classe de
Arquitetura
Point I/O
25
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
SSee ssuuaa aapplliiccaaççããoo:: SSeelleecciioonnee eessttaa iinntteerrffaaccee:: DDeessccrriiççããoo
• Comunica-se com outros dispositivos DeviceNet
(E/S e mensagens)
• Requer sistema de mensagens explícito
• Usa o controlador como mestre ou como escravo
na rede DeviceNet
• Usa a porta serial do controlador para outras
comunicações
• Requer desempenho superior ao disponível na
interface 1769-NET-DNI
Scanner DeviceNet
1769-SDN
O scanner atua como uma interface entre os
dispositivos DeviceNet e o controlador CompactLogix.
O scanner permite que o controlador:
• leia entradas de dispositivos escravos
• grave saídas em dispositivos escravos
• envie e receba mensagens.
• Comunica-se com outros dispositivos DeviceNet
(somente sistema de mensagens)
• Usa o controlador somente como escravo na rede
DeviceNet
• Não usa a porta serial do controlador para outras
comunicações
• É comercializado com um custo mais baixo, mas
com desempenho inferior ao do 1769-SDN
Interface 1761-NET-DNI
O módulo de interface conecta o controlador
CompactLogix a outros dispositivos em uma rede
DeviceNet para:
• descarregar dados de configuração para um
dispositivo.
• monitorar o status operacional de um dispositivo.
• comunicar-se com dispositivos de mesmo nível
(sistema de mensagens)
• carregar/descarregar programas
• Acessa Compact I/O remoto em uma rede
DeviceNet
• Transmite dados de E/S remota para até 30
módulos de volta ao scanner ou ao controlador
Módulo adaptador
DeviceNet 1769 -ADN
O adaptador:
• estabelece interface com até 30 módulos
Compact I/O
• comunica-se com outros componentes de sistema
de rede (em geral, um controlador ou um scanner
e/ou terminais de programação).
RReeddee DDeevviicceeNNeett DeviceNet é uma rede de baixo nível, aberta, que fornece conexões entre dispositivos
industriais simples (como sensores e atuadores) e dispositivos de nível mais alto (como
controladores CLP e computadores). A rede DeviceNet usa o comprovado CIP (Common
Industrial Protocol) para fornecer recursos de controle, configuração e coleta aquisição
de dados para dispositivos industriais. A rede DeviceNet é flexível e trabalha com
dispositivos de diversos fornecedores.
SSeelleeççããoo ddee uummaa iinntteerrffaaccee DDeevviicceeNNeett
26
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
EEssppeecciiffiiccaaççõõeess ddaa iinntteerrffaaccee DDeevviicceeNNeett
CCóódd.. ccaatt..
1769-SDN
1761-NET-DNI
1769-ADN/B
1769-ADN/A
TTaaxxaa ddee
CCoommuunniiccaaççããoo CCaabboo
RReeqquuiissiittooss ddee
aalliimmeennttaaççããoo ddaa
DDeevviicceeNNeett,,
mmááxx..
CCoonnssuummoo ddee
eenneerrggiiaa ((WW))
eemm 2244 VV
CCoorrrreennttee ddee
bbaacckkppllaannee ((mmAA))
aa 55 VV
CCoorrrreennttee ddee
bbaacckkppllaannee ((mmAA))
aa 2244 VV
FFaaiixxaa ddee
ddiissttâânncciiaa ddaa
ffoonnttee ddee
aalliimmeennttaaççããoo
125 Kbps
250 Kbps
500 Kbps
Código de peça Allen-
Bradley 1485C-P1-Cxxx
90 mA @ 11 Vcc
110 mA @ 25 Vcc
(N.E.C. Classe 2)
2.2 440 mA ⎯ mA 4 módulos
11…25 Vcc — 0 mA 200 mA ⎯ módulos
90 mA @ 24 Vcc (+4 %)
(N.E.C. Classe 2)
2.5 450 mA ⎯ mA 5 módulos
90 mA @ 24 Vcc (+4 %)
(N.E.C. Classe 2)
2.5 450 mA ⎯ mA 4 módulos
Certificações: UL, CSA (Classe I, Divisão 2, Grupo A, B, C, D), CE, FM, C-Tick
O 1761-NET-DNI é um dispositivo para link de DeviceNet para serial. O desempenho real da rede depende da velocidade máxima de conexão da porta serial.
O adaptador 1769-ADN série A não aceita os módulos 1769-OA16, 1769-OW16, 1769-IF4XOF2 ou 1769-HSC.
CCoonnffiigguurraaççããoo DDeevviicceeNNeett ttííppiiccaa
O sistema 1768 CompactLogix suporta diversos scanners 1769-SDN.
PowerFlex 4-
Inversor de
Classe de
Componente
PowerFlex 7-
Inversor de
Classe de
Arquitetura
Point I/O
Fonte de
alimentação DNet Sobrecarga
E3
Balança de
dispositivo de
terceiros
DeviceNet
E/S Fonte de
Alimentação
DeviceNet
DeviceNet
DeviceNet
E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S Fonte de
Alimentação
E/S E/S E/S E/S
27
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
RReeddee sseerriiaall A porta serial é compatível com a comunicação serial do RS-232. A porta serial suporta
o protocolo DF1 para se comunicar com outros dispositivos na conexão serial. Você pode
selecionar:
UUssee eessttee mmooddoo ddee DDFF11 PPaarraa
ponto a ponto
comunicação entre um controlador e outros dispositivos compatíveis com DF1, usando o protocolo
DF1 full-duplex
DF1 mestre
controle de polling e transmissão de mensagens entre o mestre e cada escravo usando o protocolo
DF1 half-duplex com polling
DF1 escravo usar o controlador como uma estação escrava em uma rede serial mestre/escravo, usando o protocolo
DF1 half-duplex
modo do usuário (ASCII) comunicação entre um controlador e um dispositivo ASCII, como um leitor de código de barras
A porta serial é o Canal 0 e é totalmente isolada. O canal serial suporta os protocolos
DF1, DH-485 e ASCII.
MMóódduulloo ccoonnvveerrssoorr ddee pprroottooccoollooss sseerriiaall 776699--AASSCCIIII
O módulo 1769-ASCII, uma interface ASCII de dois canais para fins gerais, fornece uma
interface de rede flexível para uma ampla variedade de dispositivos ASCII RS-232, RS-485
e RS-422. O módulo fornece as conexões de comunicação com o dispositivo ASCII.
CCóódd..
ccaatt..
1769-ASCII
CCoonnffiigguurraaççããoo ddoo
ccaannaall
RS-232, RS-422 ou RS-485
CCoommpprriimmeennttoo ddee mmeennssaaggeemm,, mmááxx.. CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee ((mmAA)) aa 55 VV
FFaaiixxaa ddee ddiissttâânncciiaa ddaa ffoonnttee ddee
aalliimmeennttaaççããoo
200 caracteres 500 mA ⎯ módulos
CCoonnffiigguurraaççããoo sseerriiaall ttííppiiccaa
SSuuppoorrttee aa MMooddbbuuss
Para usar controladores Logix5000 em Modbus, você pode fazer a conexão através da
porta serial e executar uma rotina de lógica ladder específica. O projeto do controlador
está disponível com o software de programação RSLogix 5000 Enterprise. Para obter mais
informações, consulte Using Logix5000 Controllers as Masters or Slaves on Modbus
Application Solution, publicação CIG-AP129.
Estação de trabalho com
RSLinx 2.0 (ou superior)
e configurada como mestre
modem
CompactLogix
(escravo)
CompactLogix
(escravo)
SLC 5/03
(escravo)
28
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
RReeddee DDHH--448855 Na rede DH-485, o controlador pode enviar e receber mensagens de/para outros contro-
ladores na rede. A conexão DH-485 suporta programação e monitoração remota através
do software RSLogix 5000. Entretanto, o excesso de tráfico em uma conexão DH-485 pode
afetar de forma adversa o desempenho geral e pode conduzir a timeouts e perda em
desempenho de configuração do RSLogix 5000.
Importante: Use somente controladores Logix5000 em redes DH-485 ao adicionar contro-
ladores a uma rede DH-485 existente. Para obter novas aplicações com controladores
Logix5000, recomenda-se as redes da arquitetura abertura NetLinx.
É necessário um conversor 1761-NET-AIC+ para cada controlador que você deseja colocar
na rede DH-485. Você pode ter dois controladores para cada conversor 1761-NET-AIC+,
mas é necessário usar um cabo para cada controlador. Conecte um controlador à porta 1
(conector de 9 pinos) e um controlador à porta 2 (conector mini-DIN).
PPaarraa ssee ccoonneeccttaarr aa eessttaa ppoorrttaa UUssee eessttee ccaabboo
porta 1
conexão DB-9 RS-232, DTE
1747-CP3
Ou
1761-CBL-AC00
porta 2
conexão mini-DIN 8 RS-232
1761-CBL-AP00
Ou
1761-CBL-PM02
CCoonnffiigguurraaççããoo ttííppiiccaa DDHH--448855
Controlador SLC 5/04
com DH-485 incorporado
PanelView 550
com 1761-NET-AIC
rede DH-485
Controlador MicroLogix 1200
com 1761-NET-AIC
Controlador MicroLogix 1500
com 1761-NET-AIC
Controlador CompactLogix
29
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
Etapa 4 – Selecione:
um controlador com memória suficiente
Um cartão 1784-CF64 CompactFlash
Não são necessárias baterias
Controladores CompactLogix 1768
O controlador 1768 CompactLogix fornece uma solução de controlador expansível que
suporta o posicionamento SERCOS, as redes EtherNet/IP e DeviceNet e pode endereçar
um máximo de 16 módulos 1769 I/O locais.
Os controladores 1768 CompactLogix podem monitorar e controlar E/S através do
CompactBus 1769, bem como pelos links de E/S distribuída. Os controladores CompactLogix
podem comunicar-se com computadores ou outros controladores por meio de RS-232-C
(protocolo DF1/DH-485) e redes DeviceNet e EtherNet/IP. Para fornecer a comunicação com
um controlador CompactLogix, instale o módulo de interface adequado.
O sistema operacional multi-tarefas suporta as tarefas configuráveis que podem ser
priorizadas. Um trabalho pode ser contínuo. Os outros devem ser trabalhos periódicas ou
trabalhos por evento. Cada trabalho pode ter até 32 programas, cada um com seus
próprios dados e sua própria lógica locais, permitindo que máquinas virtuais operem
independentemente dentro do mesmo controlador. Os controladores 1768 CompactLogix
suportam até 16 tarefas.
EEssppeecciiffiiccaaççããoo DDeessccrriiççããoo
Fonte de Alimentação 1768-PA3
Memória não volátil Cartão 1784-CF64 CompactFlash
Linguagens de Programação Compatíveis
lógica ladder
diagrama de blocos de funções
texto estruturado
controle seqüencial de funções
Cabo de Programação
1756-CP3 diretamente para o controlador
1747-CP3 diretamente para o controlador
Certificações: UL, CSA (Classe I, Divisão 2, Grupo A, B, C, D), CE, C-Tick
CCoonnttrroollaaddoorreess
CCoommppaaccttLLooggiixx 11776688
CCóódd..
ccaatt..
1768-L43
MMeemmóórriiaa
ddoo uussuuáárriioo
ddiissppoonníívveell
((kkBB))
MMeemmóórriiaa
nnããoo vvoollááttiill
NNúúmmeerroo ddee
ttaarreeffaass
ssiimmuull--
ttâânneeaass
PPoorrttaass ddee
CCoommuunnii--
ccaaççããoo
CCoorrrreennttee ddee
bbaacckkppllaannee
((mmAA)) aa 55 VV
CCoorrrreennttee ddee
bbaacckkppllaannee
((mmAA)) aa 2244 VV
SSaaííddaa ddee
ccoorrrreennttee ddee
bbaacckkppllaannee
DDiissssiippaaççããoo
ddee EEnneerrggiiaa CCaappaacciiddaaddee
BBaannccooss ddee
EE//SS ssuuppoorr--
ttaaddooss,, mmááxx..
2 MB
64 MB
CompactFlash
16 1 porta RS-232 0 A 1,3 A
Backplane 1768
• 2,0 A @ 5,2 V
• 1,0 A @ 24 V
Backplane 1769
• 2,8 A @ 5,2 V
6,3 W
• dois módulos
1768
• dezesseis
módulos 1769
3
Memória de usuário disponível é a quantidade de memória disponível para o usuário depois que o software RSLogix 5000 Enterprise Series é conectado e um programa nulo é carregado.
30
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
PPrroojjeettoo ddoo ccoonnttrroollaaddoorr
11776688
O controlador 1768 CompactLogix é o módulo mais à direita no backplane 1768. Além do
controlador, você pode ter um máximo de dois módulos 1768. Estes módulos podem ser
uma combinação de:
dois módulos 1768 ENBT EtherNet/IP, ou
um módulo 1768 ENBT EtherNet/IP e um módulo de interface
1768-M04SE SERCOS
O sistema 1768 suporta um máximo de somente um módulo de interface
1768-M04SE SERCOS.
EEssttiimmaattiivvaa ddee uuttiilliizzaaççããoo ddaa mmeemmóórriiaa ddoo ccoonnttrroollaaddoorr
As seguintes equações fornecem uma estimativa da memória necessária para um controlador.
Ao estimar o uso de memória pelos módulos de comunicação, conte todos os módulos de comunicação no sistema, não
apenas aqueles no rack local. Isto inclui os módulos de comunicação, módulos adaptadores e portas nos terminais PanelView.
Trabalhos do controlador: _____ * 4000 =
_____ bytes
(mínimo de 1 trabalho)
Pontos de E/S digital _____ * 400 = _____ bytes
Pontos de E/S analógica _____ * 2600 = _____ bytes
Módulos de comunicação _____ * 2000 = _____ bytes
Eixos de posicionamento _____ * 8000 = _____ bytes
CCaarrttããoo 11778844--CCFF6644 CCoommppaaccttFFllaasshh
O cartão 1784-CF64 oferece memória não volátil (flash) para armazenar permanentemente
um programa de usuário e os dados de tag em um controlador. Você pode:
disparar manualmente o controlador para salvar ou carregar a partir da memória
não-volátil.
configurar o controlador para carregar da memória não volátil quando você de
desligar e ligar a alimentação.
NNããoo ssããoo nneecceessssáárriiaass bbaatteerriiaass
O controlador 1768 não precisa de bateria. O controlador usa memória flash interna para
armazenar seu programa durante o encerramento. A energia armazenada na fonte de ali-
mentação 1768 mantém a alimentação do controlador tempo suficiente para armazenar o
programa na memória flash interna (não no cartão CompactFlash externo).
31
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
CCoollooccaaççããoo ddoo ccoonnttrroollaaddoorr
Siga estas orientações para colocar os módulos no backplane 1768:
A fonte de alimentação 1768 deve estar no módulo mais à esquerda no
backplane 1768.
O controlador deve estar no módulo mais à direita no backplane 1768.
Pode haver apenas dois módulos 1768 entre o controlador e a fonte de
alimentação.
Siga estas orientações para colocar os módulos 1769 à direita do backplane 1768:
Até oito módulos 1769 podem ser conectados à direita do sistema 1768.
O 1769 I/O conectado diretamente ao backplane 1768 não precisa de uma fonte de
alimentação 1769. Nunca coloque uma fonte de alimentação 1769 no sistema 1768.
Colocar uma fonte de alimentação 1769 no sistema 1768 faz com que o controlador gere
uma falha grave que não poderá ser removida até que você remova a alimentação da
fonte de alimentação 1769.
Os módulos 1769 adicionais devem estar bancos de E/S extras.
Cada banco de E/S adicional precisa de sua própria fonte de alimentação. Use uma
fonte de alimentação 1769, como 1769-PA4.
Place 1769 modules to the right of the controller
Power
supply
1769 I/OCommunication
or Motion
Colocar módulos 1768 no backplane 1768
Fonte de
Alimentação
Comunicação ou
posicionamento
1769-I/O
Colocar os módulos 1769 à direita do controlador
1769-I/OFonte de
Alimentação
Comunicação ou
posicionamento
32
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
CCoommppaattiibbiilliiddaaddee ddoo
ccoonnttrroollaaddoorr 11776688
CCoonnttrroollee ddooss mmóódduullooss ddee EE//SS ddiissttrriibbuuííddaa
O controlador 1768 CompactLogix pode controlar estes módulos de E/S distribuída.
MMóódduullooss ddee EE//SS
11776688--EENNBBTT
EEtthheerrNNeett//IIPP
11776699--SSDDNN
DDeevviicceeNNeett
1756 ControlLogix I/O sim sim
1794 FLEX I/O sim sim
1797 FLEX Ex I/O‡ sim não
1734 POINT I/O sim sim
1734D POINTBlock I/O sim sim
1769 Compact I/O não sim
1790 Compact Block LDX I/O não sim
1791D CompactBlock I/O não sim
1792 ArmorBlock I/O não sim
1792D ArmorBlock MaXum I/O não sim
1798 FLEX Armor I/O não sim
1799 E/S Incorporada não sim
1746 I/O não não
1771 I/O não não
O controlador 1768 CompactLogix requer um módulo 1768-ENBT para conectar-se a uma rede EtherNet/IP.
Use um scanner 1769-SDN para conectar o controlador à rede DeviceNet.
‡ Insira um par de módulos 1797-BIC e 1797-CEC para isolar os módulos FLEX Ex I/O da parte de segurança não intrínseca do sistema.
CCoommuunniiccaaççããoo ccoomm ddiissppoossiittiivvooss ddee eexxiibbiiççããoo
O controlador 1768 CompactLogix pode comunicar-se com estes dispositivos de exibição:
DDiissppoossiittiivvooss ddee EExxiibbiiççããoo EEtthheerrNNeett//IIPP DDeevviicceeNNeett RRSS--223322 ((DDFF11)) DDHH--448855
Terminal
PanelView Plus 2711P
sim sim sim sim
Computador
VersaView CE 6182H
sim sim sim sim
Terminal PanelView 2711 sim sim sim‡ sim‡
Terminal PanelView 2711e não não não não
Módulo de operação
RediSTATION/RediPANEL
2705
não sim não não
Visor de mensagem
InView 2706
sim sim sim sim
Visor de mensagem
Dataliner DL40 2706
não não sim não
Visor de mensagem
Dataliner DL, DL50 2706
não não sim não
Interface de operação
DTAM Plus 2707
não sim sim‡ sim‡
O controlador 1768 CompactLogix requer um módulo 1768-ENBT para conectar-se a uma rede EtherNet/IP.
Use um scanner 1769-SDN para conectar o controlador à rede DeviceNet.
‡ Use mapeamento CLP/SLC.
33
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
CCoommuunniiccaaççããoo ccoomm oouuttrrooss ddooss ccoonnttrroollaaddoorreess
O controlador 1768 CompactLogix pode comunicar-se com estes controladores:
CCoonnttrroollaaddoorr EEtthheerrNNeett//IIPP DDeevviicceeNNeett RRSS--223322 ((DDFF11)) DDHH--448855
1756 ControlLogix sim sim sim sim
1769 CompactLogix sim sim sim sim
1789 SoftLogix5800 sim sim sim não
1794 FlexLogix sim sim sim sim
PowerFlex 700S
DriveLogix 5720
sim sim sim não
1785 CLP-5 sim‡§ sim♣ sim não aplicável
1747 SLC sim sim♣ sim sim
1761 MicroLogix sim sim♣ sim sim
1762 MicroLogix sim sim♣ sim
sim
1769 MicroLogix sim sim♣ sim
sim
1772 CLP-2 não aplicável não aplicável sim não aplicável
1775 CLP-3 não aplicável não aplicável sim não aplicável
5250 CLP-5/250 não não aplicável sim não aplicável
Para controle de EtherNet/IP:
• um controlador ControlLogix requer um módulo 1756-ENBT.
• um controlador FlexLogix requer um cartão 1788-ENBT.
• um controlador 1768 CompactLogix requer um módulo 1769-ENBT.
• um controlador 1769 CompactLogix deve ser um controlador 1769-L32E ou 1769-L35E.
• o PC para um controlador SoftLogix5800 requer hardware apropriado para comunicação Ethernet.
Para acesso à DeviceNet, use o scanner 1769-SDN (controla E/S e envia/recebe mensagens) ou uma interface 1761-NET-DNI (ponte de envio de mensagem).
‡ O controlador CLP-5 Ethernet deve ser um destes:
• série C, revisão N.1 ou mais recente
• série D, revisão E.1 ou mais recente
• série E, revisão D.1 ou mais recente
§ O módulo de interface de comunicação 1785-ENET deve ser série A, revisão D ou mais recente.
♣ Os processadores CLP-5, SLC e MicroLogix aparecem como pontos de E/S para o controlador Logix. Exige interface 1761-NET-DNI DeviceNet.
Use um controlador 1747-L55x com OS501 ou mais novo.
O controlador CLP-2 exige um módulo 1771-KG para comunicação serial (DF1).
O controlador CLP-3 exige um módulo 1775-KA para comunicação serial (DF1).
CCoommuunniiccaaççããoo ccoomm oouuttrrooss ddiissppoossiittiivvooss ddee
ccoommuunniiccaaççããoo
O controlador 1768 CompactLogix pode comunicar-se com estes dispositivos de comunicação:
DDiissppoossiittiivvoo ddee
CCoommuunniiccaaççããoo EEtthheerrNNeett//IIPP DDeevviicceeNNeett RRSS--223322 ((DDFF11)) DDHH--448855
Software RSLinx 9355 sim sim sim sim
1784-KTC, -KTCx,
-KTCx15, -PCIC(S), -PCC
não aplicável não aplicável não aplicável não aplicável
1784-PCIDS, -PCD não aplicável sim não aplicável não aplicável
1788-CN2DN não aplicável sim não aplicável não aplicável
1788-EN2DN sim sim não aplicável não aplicável
1788-CN2FF não aplicável não aplicável não aplicável não aplicável
Módulo ControlNet
1203-CN1‡
não aplicável não aplicável não aplicável não aplicável
SCANport 1203-FM1/FB§ não aplicável não aplicável não aplicável não aplicável
O controlador 1768 CompactLogix requer um módulo 1768-ENBT para conectar-se a uma rede EtherNet/IP.
Para acesso à DeviceNet, use o scanner 1769-SDN (controla E/S e envia/recebe mensagens) ou uma interface 1761-NET-DNI (ponte de envio de mensagem).
‡ Use a configuração de módulo genérico para configurar o módulo 1203-CN1 e instrução de MSG CIP genérica para se comunicar com o módulo.
§ Use instrução de MSG CIP genérica para se comunicar com o módulo SCANport 1203-FM1 em um trilho DIN que está distante em relação ao controlador. O trilho DIN também requer um módulo adaptador
ControlNet 1794-ACN(R)15.
34
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
CCoommoo uumm ssiisstteemmaa LLooggiixx
uussaa ttaarreeffaass
Um controlador Logix usa três tipos de tarefas. Use a tabela a seguir para selecionar o
tipo adequado de tarefa para seção de sua lógica.
PPaarraa eexxeeccuuttaarr aa sseeççããoo ddaa
llóóggiiccaa UUssee eessttee ttiippoo ddee ttaarreeffaa DDeessccrriiççããoo
Todo o tempo
Tarefa contínua
A tarefa contínua é executada em segundo plano. Qualquer tempo da
CPU não alocado para outras operações (como movimento, comunicação
e outras tarefas) é usado para executar os programas na tarefa contínua.
• A tarefa contínua é executada o tempo todo. Quando a tarefa contínua
conclui uma varredura completa, ela reinicia imediatamente.
• Um projeto não precisa de uma tarefa contínua. Se usada, pode haver
apenas uma tarefa contínua.
• Em um período constante
(ex.: a cada 100 ms)
• Tempos múltiplos dentro da
varredura de sua outra lógica
Tarefa periódica
Uma tarefa periódica executa uma função em um período específico.
• Sempre que o tempo para a tarefa periódica expirar, a tarefa inter-
rompe todas as outras com prioridade mais baixa, executa uma vez
e devolve o controle no ponto em que a tarefa anterior parou.
• Você pode configurar o período de 0,1 ms a 2000 ms. O padrão é
10 ms. Ele também depende do controlador e da configuração.
• O desempenho de uma tarefa periódica depende do tipo de
controlador Logix e da lógica na tarefa.
Imediatamente quando um
evento ocorrer
Tarefa de evento
Uma tarefa de evento executa uma função somente quando um evento
específico é disparado. Em um controlador 1768 CompactLogix, o dis-
paro para a tarefa de evento pode ser:
• determinadas operações de movimento
• tag consumido
• instrução EVENT
FFaasseess ddoo pprrooggrraammaa ddoo
eeqquuiippaammeennttoo
A opção PhaseManager do software RSLogix 5000 fornece um modelo de estado para seu
equipamento. Ele inclui os seguintes componentes:
Fase para executar o modelo do estado
As instruções da fase para programação da fase
O tipo de dado PHASE para vincular a fase a outro equipamento e sistemas de níveis
mais altos
O PhaseManager usa os seguintes estados:
O controlador Logix5000 com revisão do firmware 15.0 ou mais recente
Caminho de comunicação com o controlador
Software RSLogix 5000 versão 15.0 ou superior
Agindo
Os estados de agir representam
as coisas que seu equipamento
faz em um determinado momento.
Inativo
Esperando
Os estados de espera representam
a condição do seu equipamento
quando ele está entre estados de
agir.
Início
Executando
Manter
Mantendo Mantido
ReiniciandoRemoção
Manter
Reiniciar
Reset
Completo Desliga Abortando
Desligado Abortado
Desliga Abortar
Reset
Abortar
CCoommoo oo SSiisstteemmaa LLooggiixx
UUssaa CCoonneexxõõeess
O sistema Logix usa uma conexão para estabelecer um link de comunicação entre dois
dispositivos. As conexões podem ser:
controlador aos módulos de E/S locais ou módulos de comunicação locais
controlador aos módulos de E/S remota ou de comunicação remota
Controlador aos módulos de E/S remota (otimizado para rack)
tags produzidos e consumidos
mensagens
Indiretamente, você determina o número de conexões que o controlador usa configurando
o controlador para se comunicar com outros dispositivos no sistema.
MMééttooddoo DDeessccrriiççããoo
conexão não programada
• Determinístico
Uma conexão não programada é uma transferência de mensagem entre os controladores
que é disparada pelo intervalo do pacote requisitado (RPI) ou pelo programa (como uma
instrução MSG). O envio de mensagem não programada permite que você envie e receba
dados quando necessário.
Todas as conexões EtherNet/IP são não programadas.
Mensagem não conectada
• Menos determinístico
Uma mensagem não conectada é uma mensagem que não exige recursos de conexão.
Uma mensagem não conectada é enviada como um único pedido/resposta.
CCoonneexxõõeess 11776688 CCoommppaaccttLLooggiixx
Em um sistema 1768 CompactLogix, as únicas conexões a serem consideradas são
aquelas associadas com cada módulo 1768-ENBT no sistema.
CCaaddaa SSuuppoorrttaa eessttee nnúúmmeerroo ddee ccoonneexxõõeess
1768-ENBT 64 conexões Logix (todas as conexões são não programáveis)
32 conexões TCP/IP
Os requisitos de conexão total para um sistema 1768 CompactLogix inclui conexões locais
e remotas (distribuídas). Calcular as conexões locais do controlador não é problema por-
que os controladores suportam todas as conexões necessárias para o número máximo de
módulos de E/S e scanners 1769-SDN em um sistema. É importante calcular as conexões
remotas (distribuídas) através da rede EtherNet/IP porque cada scanner 1768-ENBT
suporta 64 conexões.
35
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
36
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
CCoonneexxõõeess ppaarraa ttaaggss
pprroodduuzziiddooss ee
ccoonnssuummiiddooss
O controlador suporta a capacidade de produzir (transmitir) e consumir (receber) tags
compartilhados pelo sistema através das redes EtherNet/IP. Os tags produzidos e
consumidos exigem conexões.
EEssttee ttiippoo ddee ttaagg:: EExxiiggee eessttaass ccoonneexxõõeess::
produzido
Um tag produzido permite que outros controladores consumam o tag, o que significa que um controlador
pode receber os dados do tag de um outro controlador. O controlador local (que produz) usa uma conexão
para o tag produzido e uma conexão para cada consumidor. O dispositivo de comunicação do controlador
usa uma conexão para cada consumidor.
À medida que você aumenta o número de controladores que podem consumir um tag produzido, também
reduz o número de conexões que o controlador e o dispositivo de comunicação têm disponível para outras
operações, como comunicação e E/S.
consumido
Cada tag consumido requer uma conexão com o controlador que está consumindo. O dispositivo de
comunicação do controlador usa uma conexão para cada consumidor.
Para que dois controladores compartilhem os tags produzidos ou consumidos, ambos
devem estar instalados na mesma rede Ethernet/IP. Você não pode conectar tags
produzidos e consumidos em duas redes.
O número total de tags que podem ser produzidos ou consumidos é limitado pelo número
de conexões disponíveis no módulo 1768-ENBT.
CCoonneexxõõeess ppaarraa
mmeennssaaggeennss
As mensagens transferem dados para outros dispositivos, como outros controladores ou
interfaces de operação. Algumas mensagens usam conexões não-programadas para
enviar ou receber dados. Estas mensagens conectadas podem deixar a conexão aberta
(cache) ou fechar a conexão ao transferir a mensagem.
Cada mensagem usa uma conexão, independentemente de quantos dispositivos estão no
trajeto da mensagem. Para conservar as conexões, você pode configurar uma mensagem
para leitura ou para escrita de acordo com os vários dispositivos.
37
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
EExxeemmpplloo ddee ccoonneexxõõeess
Neste exemplo de sistema, o controlador 1768-L43:
envia e recebe mensagens para/de o controlador ControlLogix 1756 e o controlador
1769-L35E CompactLogix na rede EtherNet/IP
controla dispositivos de E/S remota na rede EtherNet/IP.
produz um tag que o controlador ControlLogix 1756 consome
é programado por meio de um software de programação RSLogix 5000
O módulo 1768-ENBT neste exemplo do sistema 1768 CompactLogix usa
estas conexões:
TTiippoo ddee CCoonneexxããoo QQuuaannttiiddaaddee CCoonneexxõõeess ppoorr MMóódduulloo TToottaall ddee CCoonneexxõõeess
controlador ao software de
programação RSLogix 5000
1 1 1
mensagem para o controlador
ControlLogix 1756
1 1 1
Mensagem para controlador
1769-L35E 1 1 1
Controlador ao scanner
1769-SDN
1 não aplicável não aplicável
tag produzido
consumido pelo controlador
ControlLogix 1756
1 1 1
total 4
Você não precisa considerar todas as conexões entre o controlador 1768 e o scanner
1769-SDN. O controlador suporta diversos scanners 1769-SDN.
RediSTATION
Fotoelétrico
Série 9000
Adaptador 1769-ADN
com módulo Compact I/O
Rede DeviceNet
1756 ControlLogix
com 1756-ENBT
Controlador 1768 ControlLogix
com 1768-ENBT e 1769-SDN
Rede EtherNet/IP
PC
1769-L35E CompactLogix
com 1769-SDN
38
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
DDeetteerrmmiinnaaççããoo ddoo uussoo
ttoottaall ddee ccoonneexxõõeess
Os requisitos de conexão total para um sistema 1768 CompactLogix inclui conexões locais
e remotas (distribuídas). Calcular as conexões locais do controlador não é problema porque
os controladores suportam todas as conexões necessárias para o número máximo de módu-
los de E/S e scanners 1769-SDN em um sistema. É importante calcular as conexões remo-
tas (distribuídas) através da rede EtherNet/IP porque cada scanner 1768-ENBT suporta 48
conexões.
TTiippoo ddee CCoonneexxããoo
QQuuaannttiiddaaddee ddee
DDiissppoossiittiivvooss
CCoonneexxõõeess ppoorr
DDiissppoossiittiivvoo
TToottaall ddee
CCoonneexxõõeess
Módulo de comunicação EtherNet/IP remoto
configurado como uma conexão direta (nenhuma)
configurado como uma conexão otimizada para rack
0 ou
1
O módulo de E/S remota na EtherNet/IP (conexão direta) 1
tag produzido
cada consumidor
1
1
tag consumido 1
Mensagem 1
total
39
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
Etapa 5 – Selecione:
Fonte de alimentação 1768-PA3
Para mais de oito módulos 1769, fontes
de alimentação 1769 adicionais conforme
necessário
Fontes de alimentação
O backplane 1768 requer uma fonte de alimentação 1768. A fonte de alimentação é uma
fonte de entrada dupla que opera em múltiplas faixas:
• 86 a 265 Vca
• 108 a 132 Vcc
A fonte de alimentação também oferece uma fonte de alimentação externa 24 Vcc. A
fonte de alimentação CompactLogix requer que um controlador 1768 CompactLogix seja
instalado para alimentar o sistema.
• A fonte de alimentação envia 24 Vcc para o controlador localizado no slot 0.
• O controlador converte os 24 Vcc em 5 Vcc e 24 Vcc e distribui conforme necessário:
– alimentação 5 V/24 V para os módulos 1769 I/O à direita do controlador
– alimentação 24 V para os módulos de comunicação ou de posicionamento à
esquerda do controlador
Os módulos 1768 não têm uma faixa de distância entre a fonte de alimentação de 1768.
Para os módulos de E/S 1769 no sistema 1768, a faixa de distância é a partir do contro-
lador e não da fonte de alimentação 1768.
Fonte de alimentação envia 24 Vcc para o controlador
Fonte de
Alimentação
Comunicação ou
posicionamento
1769-I/O
O controlador envia:
– módulos de posiciona-
mento e comunicação
24 Vcc para 1768
– módulos de
E/S 5 V/24 Vcc
para 1769 I/O
40
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
SSeelleecciioonnee aass ffoonntteess
ddee aalliimmeennttaaççããoo 11776688
11776688 RReeqquuiissiittooss ddee aalliimmeennttaaççããoo ee ccaappaacciiddaaddee ddoo
ttrraannssffoorrmmaaddoorr
CCóódd..
ccaatt..
1768-PA3
DDeessccrriiççããoo CCoorrrreennttee ddee BBaacckkppllaannee
RReeqquuiissiittooss ddee
aalliimmeennttaaççããoo,, mmááxx..
CCaappaacciiddaaddee ppoottêênn--
cciiaa ddoo uussuuáárriioo
2244 VVcccc ((00°° aa 6600 °°CC))
CCoorrrreennttee ddee
eenneerrggiizzaaççããoo,, mmááxx..
TTeemmppoo ddee ppeerrmmaa--
nnêênncciiaa ffuunncciioonnaall ddaa
ppeerrddaa ddee lliinnhhaa
85 a 265 Vca
108 a 132 Vcc
Suporte:
• um controlador 1768
(necessário)
• até dois módulos 1768
adicionais
Para:
• corrente total 3,5 A @ 24 Vcc
120 VA/120 W, harmônicas
da linha de acordo com
EN61000-3-2
250 mA
20 A @ 125 Vca
20 A @ 120 Vcc
37 A @ 240 Vca
5 ms...10 s
Alimentação
Dissipada
(watts)
Dissipação de Energia
Alimentação
Auxiliar e
Backplane
(watts)
Consumo de Energia de Entrada
Alimentação de Saída (watts)
Alimentação de Entrada
(watts)
41
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
CCóódd..
ccaatt..
1769-PA2
1769-PB2
1769-PA4
1769-PB4
DDeessccrriiççããoo
FFaaiixxaa ddee
tteennssããoo eemm
ooppeerraaççããoo
RReeqquuiissiittooss ddee
aalliimmeennttaaççããoo,,
mmááxx..
CCaappaacciiddaaddee
ddee ccoorrrreennttee
CCaappaacciiddaa
ddee ppoottêênn--
cciiaa ddoo
uussuuáárriioo
2244 VVcccc
((00°° aa
5555 °°CC))
CCoorrrreennttee
ddee eenneerrggii--
zzaaççããoo,,
mmááxx..
TTeemmppoo
ddee
ppeerrmmaa--
nnêênncciiaa
ffuunncciioonnaall
ddaa ppeerrddaa
ddee lliinnhhaa
PPrrootteeççããoo
ccoonnttrraa
ccuurrttoo--
cciirrccuuiittoo
PPrrootteeççããoo
ccoonnttrraa
ssoobbrreetteenn--
ssããoo
TTeennssããoo
ddee iissoollaa--
ççããoo
FFaaiixxaa ddee
ddiissttâânncciiaa
ddaa ffoonnttee
ddee aalliimmeenn--
ttaaççããoo
Fonte de
alimentação
de expansão
124/240 Vca
compacta
85…265 Vca
(ampla faixa;
não
é necessário
jumper ou
minisseletora),
47…63 Hz
100 VA @ 120 Vca
130 VA @ 240 Vca
2,0 A @ 5 V
0,8 A @ 24 V
250 mA
25 A @ 132 Vca
10 Ω
impedância da
fonte
40 A @ 265 Vca
10 Ω
impedância da
fonte
10 ms…10 s sim
para +5 Vcc e
para +24 Vcc
sim
8 módulos
Fonte de
alimentação
de expansão
24 Vca
compacta
19,2…31,2 Vcc 50 VA @ 24 Vcc
2,0 A @ 5 V
0,8 A @ 24 V
⎯
30 A @
31,2 Vcc
10 ms…10 s sim sim
Fonte de
alimentação
de expansão
124/240 Vca
compacta
85…132 Vca
ou
170…265 Vca
(chave
selecionável),
47…63 Hz
200 VA @ 120 Vca
240 VA @ 240 Vca
4,0 A♣ @ 5 V
2,0 A @ 24 V
⎯
25 A @ 132 Vca
10 Ω
impedância da
fonte
40 A @ 265 Vca
10 Ω
impedância da
fonte
5 ms…10 s sim sim
Fonte de
alimentação
de expansão
24 Vca
compacta
19,2…32 Vcc 100 VA @ 24 Vcc
4,0 A @ 5 V
2,0 A @ 24 V
⎯
30 A @
31,2 Vcc
5 ms…10 s sim sim
2000 mA @ 5 V (0…55 °C)
2000 mA @ 5 V (55…60 °C)
800 mA @ 24 V (0…55 °C)
800 mA @ 24 V (55…60 °C)
‡ Até oito módulos de E/S podem ser conectados em um lado da fonte de alimentação para um máximo de 16 módulos.
§ Ao configurar seu sistema usando um controlador MicroLogix 1500, somente um cabo de expansão, uma fonte de alimentação de expansão e um total de 8 módulos de E/S podem ser usados em um máximo de dois bancos de
módulos de E/S. A fonte de alimentação de expansão não pode ser diretamente conectada ao controlador MicroLogix 1500.
♣ 4000 mA @ 5 V (0…55 °C)
4000 mA @ 5 V (55…60 °C)
2000 mA @ 24 V (0…55 °C)
1700 mA @ 24 V (55…60 °C)
4000 mA @ 5 V (0…55 °C)
1700 mA @ 5 V (55…60 °C)
2000 mA @ 24 V (0…55 °C)
2000 mA @ 24 V (55…60 °C)
SSeelleeççããoo ddaass ffoonntteess
ddee aalliimmeennttaaççããoo
11776699 II//OO
Cada banco adicional de módulos de E/S requer uma fonte de alimentação 1769. Coloque os
módulos 1769 I/O à esquerda ou à direita da fonte de alimentação 1769. É possível posi-
cionar até oito módulos de E/S em cada lado da fonte de alimentação.
Cada módulo 1769 também tem uma faixa de distância da fonte de alimentação (o número
de módulos da fonte de alimentação). Cada módulo deve estar localizado na respectiva faixa
de distância. Consulte as especificações do módulo para determinar a respectiva faixa de
distância.
42
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
11776699 RReeqquuiissiittooss ddee aalliimmeennttaaççããoo ee ccaappaacciiddaaddee ddoo
ttrraannssffoorrmmaaddoorr
Redução de capacidade de saída 1769-PA2
Consumo de corrente do usuário
+24 V em 0 A
Consumo de corrente do usuário
+24 V em 0,2 A
Consumo de corrente do usuário
+24 V em 0,25 A
Dissipação de energia 1769-PA2 Redução de capacidade de saída
1769-PB2
Dissipação de energia 1769-PB2
cargadobarramento
+05V(A)
carga do barramento +24 V (A) carga do barramento +24 V (A)carga do barramento +24 V (A) cargadobarramento
+05V(A)
alimentaçãoreal
(watts)
alimentaçãoreal
(watts)
barramento +5 V, +24 V e carga do
usuário +24 (watts)
carga do barramento +24 V (A) barramento +5 V e carga +24 V (watts)
Redução de capacidade de saída 1769-PA4 Redução de capacidade de saída 1769-PB4
saída total: 68 W @ 55 °C ou abaixo
61 W @ 60 °C ou abaixo
saída total: 29 W @ 60 °C ou abaixo
saída total: 68 W @ 55 °C ou abaixo
61 W @ 60 °C ou abaixo
cargadobarramento
+05V(A)
cargadobarramento
+05V(A)
carga do barramento +24 V (A) carga do barramento +24 V (A)
Dissipação de energia 1769-PA4 Dissipação de energia 1769-PB4
alimentaçãoreal
(watts)
alimentaçãoreal
(watts)
barramento +5 V, +24 V e carga do
usuário +24 (watts)
barramento +5 V, +24 V e carga do
usuário +24 (watts)
cargadobarramento
+05V(A)
cargadobarramento
+05V(A)
43
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
Etapa 6 – Selecione:
Montagem em painel ou montagem em
trilhos DIN
Número adequado de painéis ou de
trilhos DIN com base no número de
módulos e o local físico
Uma terminação por sistema de
controlador
Montagem do sistema
CompactLogix
Você pode montar o sistema CompactLogix em painel ou em trilhos DIN. O sistema
CompactLogix deve ser montado de forma que todos os módulos fiquem posicionados na
horizontal.
Se você separar os módulos em vários bancos, os bancos poderão ficar posicionados na
vertical ou na horizontal.
Se você decidir usar um trilho DIN, use trilhos DIN de aço com 35 x 7,55 mm (número de
série A-B 199-DR1; 46277-3; EN 50022). Os trilhos DIN para todos os componentes do
sistema CompactLogix devem ser montados em uma superfície condutora comum, para
garantir um desempenho adequado de interferência eletromagnética.
AAtteerrrraammeennttoo ddoo ssiisstteemmaa
Você pode aterrar um sistema CompactLogix através de:
trilho DIN de aço, não revestido
orifício do parafuso de montagem em painel contendo a tira
de aterramento
Direção
Horizontal
Direção
Vertical
44
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
DDiimmeennssõõeess ddee sslloottss 11776688
ssiimmpplleess
EEssppeecciiffiiccaaççõõeess mmíínniimmaass
ddee eessppaaççaammeennttoo
45
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
Etapa 7 – Selecione:
Software RSLinx Enterprise
Terminal para interface do operador ou
computador
Os produtos ViewAnyWare, junto com Logix para controle e arquitetura NetLinx para
comunicação, criam a estratégia de Arquitetura Integrada da Rockwell Automation. A
estratégia ViewAnyWare combina o expertise da Rockwell Automation em interface de
operação eletrônica Allen-Bradley e o hardware de PC industrializado com o software de
controle de supervisão da Rockwell Software. Os atuais produtos ViewAnyWare incluem:
Software RSView Enterprise Series
Interface de operação do PanelView Plus
Computadores e monitores industriais VersaViewTM
Computador industrial VersaView CE
Seleção dos produtos ViewAnyWare
SSooffttwwaarree RRSSVViieeww
EEnntteerrpprriissee SSeerriieess
O software RSView Enterprise Series da Rockwell Software é uma linha de software de
produtos de IHM projetada com aparência, sensibilidade e navegação comuns para ajudar
a acelerar o tempo de desenvolvimento de aplicação de IHM e de treinamento. Com o
RSView Enterprise Series 3.0, você pode fazer referência aos tags de dados do Logix.
Todas as modificações feitas a estes tags referenciados são automaticamente absorvidos
pelo software RSView. O software RSView Enterprise Series inclui:
O RSView Studio™ permite criar aplicações em um ambiente de projeto simples. Ele
configura as aplicações RSView Supervisory Edition, RSView Machine Edition,
VersaView CE e PanelView Plus. Ele suporta edição e reutilização de projetos para
melhorar a portabilidade entre sistemas incorporados de IHM de supervisão e de
máquina.
O RSView Machine Edition (ME) é um produto IHM no nível da máquina que suporta
soluções de interface de operação tanto abertas quanto dedicadas. Ele fornece uma
interface de operação consistente através de várias plataformas (inclusive soluções da
Microsoft Windows CE, Windows 2000/XP, e PanelView Plus) e é ideal para monitorar e
controlar máquinas individuais ou pequenos processos.
RSView Supervisory Edition (SE) é um software IHM para aplicações de monitoramento
e controle em nível de supervisão. Ele tem uma arquitetura distribuída e flexível que
suporta aplicações de servidores distribuídos/múltiplos usuários. Esta arquitetura alta-
mente flexível pode ser aplicada a uma aplicação independente, de servidor único/
usuário único ou para múltiplos usuários realizando a interface com vários servidores.
PPrroodduuttooss RRSSVViieeww
EEnntteerrpprriissee SSeerriieess
RSView Studio
RSView Machine Edition
RSView Supervisory Edition
CCóódd.. ccaatt.. DDeessccrriiççããoo
9701-VWESTENE RSView Studio para RSView Enterprise Series
9701-VWESTENE RSView Studio Machine Edition
9701-VWMR015AENE Tempo de execução do RSView ME Station para Windows 2000, 15 telas
9701-VWMR030AENE Tempo de execução do RSView ME Station para Windows 2000, 30 telas
9701-VWMR075AENE Tempo de execução do RSView ME Station para Windows 2000, 75 telas
9701-VWSCWAENE RSView SE client
9701-VWSCRAENE RSView SE view client
9701-VWSS025AENE 25 telas do RSView SE server
9701-VWSS100AENE 100 telas do RSView SE server
9701-VWSS250AENE 250 telas do RSView SE server
9701-VWSS000AENE Nº ilimitado de telas do RSView SE server
9701-VWB025AENE 25 telas do RSView SE server
9701-VWB100AENE 100 telas do RSView SE server
9701-VWB250AENE 250 telas do RSView SE server
9701-VWSB000AENE Nº ilimitado de telas do RSView SE station
Guia de Seleção do CompactLogix 1768 para Controle de Máquinas
Guia de Seleção do CompactLogix 1768 para Controle de Máquinas
Guia de Seleção do CompactLogix 1768 para Controle de Máquinas
Guia de Seleção do CompactLogix 1768 para Controle de Máquinas
Guia de Seleção do CompactLogix 1768 para Controle de Máquinas
Guia de Seleção do CompactLogix 1768 para Controle de Máquinas
Guia de Seleção do CompactLogix 1768 para Controle de Máquinas
Guia de Seleção do CompactLogix 1768 para Controle de Máquinas
Guia de Seleção do CompactLogix 1768 para Controle de Máquinas
Guia de Seleção do CompactLogix 1768 para Controle de Máquinas
Guia de Seleção do CompactLogix 1768 para Controle de Máquinas
Guia de Seleção do CompactLogix 1768 para Controle de Máquinas
Guia de Seleção do CompactLogix 1768 para Controle de Máquinas
Guia de Seleção do CompactLogix 1768 para Controle de Máquinas
Guia de Seleção do CompactLogix 1768 para Controle de Máquinas
Guia de Seleção do CompactLogix 1768 para Controle de Máquinas
Guia de Seleção do CompactLogix 1768 para Controle de Máquinas

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Microcontroladores ARM Cortex M0+ Aplicação em robôs autoguiados- GPIO (Gener...
Microcontroladores ARM Cortex M0+ Aplicação em robôs autoguiados- GPIO (Gener...Microcontroladores ARM Cortex M0+ Aplicação em robôs autoguiados- GPIO (Gener...
Microcontroladores ARM Cortex M0+ Aplicação em robôs autoguiados- GPIO (Gener...Fabio Souza
 
Microcontroladores ARM Cortex M0+ Aplicação em robôs autoguiados - Conversor ...
Microcontroladores ARM Cortex M0+ Aplicação em robôs autoguiados - Conversor ...Microcontroladores ARM Cortex M0+ Aplicação em robôs autoguiados - Conversor ...
Microcontroladores ARM Cortex M0+ Aplicação em robôs autoguiados - Conversor ...Fabio Souza
 
Material Auxiliar Para Curso BáSico Msp430 1 A 54
Material Auxiliar Para Curso BáSico Msp430   1 A 54Material Auxiliar Para Curso BáSico Msp430   1 A 54
Material Auxiliar Para Curso BáSico Msp430 1 A 54Texas Instruments
 
Material Auxiliar Para Curso BáSico Msp430 55 A 98
Material Auxiliar Para Curso BáSico Msp430   55 A 98Material Auxiliar Para Curso BáSico Msp430   55 A 98
Material Auxiliar Para Curso BáSico Msp430 55 A 98Texas Instruments
 
TG2 Fibria : Modernização do turbogerador STAL-LAVAL
TG2 Fibria : Modernização do turbogerador STAL-LAVALTG2 Fibria : Modernização do turbogerador STAL-LAVAL
TG2 Fibria : Modernização do turbogerador STAL-LAVALJoão J.M. Goncalves
 
Uma CPU simples para fins didáticos
Uma CPU simples para fins didáticosUma CPU simples para fins didáticos
Uma CPU simples para fins didáticosJulioLeme
 

Mais procurados (20)

Microcontroladores ARM Cortex M0+ Aplicação em robôs autoguiados- GPIO (Gener...
Microcontroladores ARM Cortex M0+ Aplicação em robôs autoguiados- GPIO (Gener...Microcontroladores ARM Cortex M0+ Aplicação em robôs autoguiados- GPIO (Gener...
Microcontroladores ARM Cortex M0+ Aplicação em robôs autoguiados- GPIO (Gener...
 
Microcontroladores ARM Cortex M0+ Aplicação em robôs autoguiados - Conversor ...
Microcontroladores ARM Cortex M0+ Aplicação em robôs autoguiados - Conversor ...Microcontroladores ARM Cortex M0+ Aplicação em robôs autoguiados - Conversor ...
Microcontroladores ARM Cortex M0+ Aplicação em robôs autoguiados - Conversor ...
 
Pic18xx
Pic18xxPic18xx
Pic18xx
 
Curso automação com clp Haiwell - Aula 2
Curso automação com clp Haiwell - Aula 2Curso automação com clp Haiwell - Aula 2
Curso automação com clp Haiwell - Aula 2
 
Material Auxiliar Para Curso BáSico Msp430 1 A 54
Material Auxiliar Para Curso BáSico Msp430   1 A 54Material Auxiliar Para Curso BáSico Msp430   1 A 54
Material Auxiliar Para Curso BáSico Msp430 1 A 54
 
2 manual - clp pic40-v3
2 manual - clp pic40-v32 manual - clp pic40-v3
2 manual - clp pic40-v3
 
Pic16f628a
Pic16f628aPic16f628a
Pic16f628a
 
Material Auxiliar Para Curso BáSico Msp430 55 A 98
Material Auxiliar Para Curso BáSico Msp430   55 A 98Material Auxiliar Para Curso BáSico Msp430   55 A 98
Material Auxiliar Para Curso BáSico Msp430 55 A 98
 
Curso Automação com CLP Haiwell - Aula 3
Curso Automação com CLP Haiwell - Aula 3Curso Automação com CLP Haiwell - Aula 3
Curso Automação com CLP Haiwell - Aula 3
 
TG2 Fibria : Modernização do turbogerador STAL-LAVAL
TG2 Fibria : Modernização do turbogerador STAL-LAVALTG2 Fibria : Modernização do turbogerador STAL-LAVAL
TG2 Fibria : Modernização do turbogerador STAL-LAVAL
 
Microcontroladores AVR
Microcontroladores AVRMicrocontroladores AVR
Microcontroladores AVR
 
Uma CPU simples para fins didáticos
Uma CPU simples para fins didáticosUma CPU simples para fins didáticos
Uma CPU simples para fins didáticos
 
HC11
HC11HC11
HC11
 
Profibus pa
Profibus paProfibus pa
Profibus pa
 
Clp Haiwell - Dados do produto
Clp Haiwell - Dados do produtoClp Haiwell - Dados do produto
Clp Haiwell - Dados do produto
 
Apresentação
ApresentaçãoApresentação
Apresentação
 
Seminario pic
Seminario picSeminario pic
Seminario pic
 
Curso de automação industrial utilizando o clp haiwell - aula 1
Curso de automação industrial utilizando o clp haiwell - aula 1Curso de automação industrial utilizando o clp haiwell - aula 1
Curso de automação industrial utilizando o clp haiwell - aula 1
 
Curso de automação com clp haiwell completo
Curso de automação com clp haiwell   completoCurso de automação com clp haiwell   completo
Curso de automação com clp haiwell completo
 
Benefícios da telemetria para o saneamento
Benefícios da telemetria para o saneamentoBenefícios da telemetria para o saneamento
Benefícios da telemetria para o saneamento
 

Semelhante a Guia de Seleção do CompactLogix 1768 para Controle de Máquinas

apresentacao_nexto_xpress-2.pdf
apresentacao_nexto_xpress-2.pdfapresentacao_nexto_xpress-2.pdf
apresentacao_nexto_xpress-2.pdfmixep2
 
Arquitetura control logix
Arquitetura control logixArquitetura control logix
Arquitetura control logixSaddam Lande
 
5 sistemas supervisorios e redes industriais
5 sistemas supervisorios e redes industriais5 sistemas supervisorios e redes industriais
5 sistemas supervisorios e redes industriaisMarcos Sincerre
 
Apresentação redes industriais 2009
Apresentação redes industriais 2009Apresentação redes industriais 2009
Apresentação redes industriais 2009confidencial
 
Clp varios modelos
Clp varios modelosClp varios modelos
Clp varios modelosdetectfelix
 
Computador de Bordo, Linux
Computador de Bordo, LinuxComputador de Bordo, Linux
Computador de Bordo, Linuxbarrosjonatas
 
1º IoT Day - O que é Linux Embarcado
1º IoT Day - O que é Linux Embarcado1º IoT Day - O que é Linux Embarcado
1º IoT Day - O que é Linux EmbarcadoDiego Sueiro
 
R&c 02 14_1 - A Internet e Conceitos Basicos (Parte 1)
R&c 02 14_1 - A Internet e Conceitos Basicos (Parte 1)R&c 02 14_1 - A Internet e Conceitos Basicos (Parte 1)
R&c 02 14_1 - A Internet e Conceitos Basicos (Parte 1)Mariana Hiyori
 
Apresentação Digistar - Roteadores jul15
Apresentação Digistar - Roteadores jul15Apresentação Digistar - Roteadores jul15
Apresentação Digistar - Roteadores jul15Beto Flesch
 
Ccnafinalexamptbr
CcnafinalexamptbrCcnafinalexamptbr
CcnafinalexamptbrLuiz Souza
 
Clp completa
Clp completaClp completa
Clp completapanelada
 
Projeto de Elasticidade e Evolução do Projeto FIBRE
Projeto de Elasticidade e Evolução do Projeto FIBREProjeto de Elasticidade e Evolução do Projeto FIBRE
Projeto de Elasticidade e Evolução do Projeto FIBREFIBRE Testbed
 
TDC2016SP - Trilha Linux Embarcado
TDC2016SP - Trilha Linux EmbarcadoTDC2016SP - Trilha Linux Embarcado
TDC2016SP - Trilha Linux Embarcadotdc-globalcode
 

Semelhante a Guia de Seleção do CompactLogix 1768 para Controle de Máquinas (20)

apresentacao_nexto_xpress-2.pdf
apresentacao_nexto_xpress-2.pdfapresentacao_nexto_xpress-2.pdf
apresentacao_nexto_xpress-2.pdf
 
Arquitetura control logix
Arquitetura control logixArquitetura control logix
Arquitetura control logix
 
5 sistemas supervisorios e redes industriais
5 sistemas supervisorios e redes industriais5 sistemas supervisorios e redes industriais
5 sistemas supervisorios e redes industriais
 
Apresentação redes industriais 2009
Apresentação redes industriais 2009Apresentação redes industriais 2009
Apresentação redes industriais 2009
 
Clp varios modelos
Clp varios modelosClp varios modelos
Clp varios modelos
 
Eripi2018 p4 tutorial
Eripi2018 p4 tutorialEripi2018 p4 tutorial
Eripi2018 p4 tutorial
 
Computador de Bordo, Linux
Computador de Bordo, LinuxComputador de Bordo, Linux
Computador de Bordo, Linux
 
Informativo PFC 3G
Informativo PFC 3GInformativo PFC 3G
Informativo PFC 3G
 
1º IoT Day - O que é Linux Embarcado
1º IoT Day - O que é Linux Embarcado1º IoT Day - O que é Linux Embarcado
1º IoT Day - O que é Linux Embarcado
 
R&c 02 14_1 - A Internet e Conceitos Basicos (Parte 1)
R&c 02 14_1 - A Internet e Conceitos Basicos (Parte 1)R&c 02 14_1 - A Internet e Conceitos Basicos (Parte 1)
R&c 02 14_1 - A Internet e Conceitos Basicos (Parte 1)
 
Roteamento
RoteamentoRoteamento
Roteamento
 
Apresentação Digistar - Roteadores jul15
Apresentação Digistar - Roteadores jul15Apresentação Digistar - Roteadores jul15
Apresentação Digistar - Roteadores jul15
 
Ccnafinalexamptbr
CcnafinalexamptbrCcnafinalexamptbr
Ccnafinalexamptbr
 
Prova final 1
Prova final 1Prova final 1
Prova final 1
 
Curso redes seed
Curso redes seedCurso redes seed
Curso redes seed
 
Programando microcontroladores pic março
Programando microcontroladores pic marçoProgramando microcontroladores pic março
Programando microcontroladores pic março
 
Clp completa
Clp completaClp completa
Clp completa
 
Apresentacao nexto xpress
Apresentacao nexto xpressApresentacao nexto xpress
Apresentacao nexto xpress
 
Projeto de Elasticidade e Evolução do Projeto FIBRE
Projeto de Elasticidade e Evolução do Projeto FIBREProjeto de Elasticidade e Evolução do Projeto FIBRE
Projeto de Elasticidade e Evolução do Projeto FIBRE
 
TDC2016SP - Trilha Linux Embarcado
TDC2016SP - Trilha Linux EmbarcadoTDC2016SP - Trilha Linux Embarcado
TDC2016SP - Trilha Linux Embarcado
 

Guia de Seleção do CompactLogix 1768 para Controle de Máquinas

  • 2. CCaarraacctteerrííssttiiccaass CCoommuunnss 11775566 CCoonnttrroollLLooggiixx 11776688 CCoommppaaccttLLooggiixx 11776699 CCoommppaaccttLLooggiixx 11778899 SSooffttLLooggiixx55880000 11779944 FFlleexxLLooggiixx PPoowweerrFFlleexx 770000SS ccoomm DDrriivveeLLooggiixx trabalhos do controlador: • Contínua • Periódica • Evento • 32 tarefas (somente 1 contínua) • tarefas por evento: aceita todos os disparos de eventos • 16 tarefas (somente 1 contínua) • tarefas por evento: suporta disparo de tag consumido, instrução EVENT, eixo e o evento de posicionamento dispara • 1769-L35x: 8 trabalhos • 1769-L32x: 6 trabalhos • 1769-L31: 4 trabalhos • somente 1 contínua • tarefas por evento: suporta disparador de tags consumidas e instrução EVENT • 32 tarefas (somente 1 contínua) • tarefas por evento: suporta todos os disparadores de evento mais eventos de saída e do Windows • 8 tarefas (somente 1 contínua) • tarefas por evento: suporta disparador de tags consumidas e instrução EVENT • 8 tarefas (somente 1 contínua) • tarefas por evento: aceita os disparos de eventos de posicionamento e eixo memória do usuário 1756-L55M12: 750 KB 1756-L55M13: 1,5 MB 1756-L55M14: 3,5 MB 1756-L55M16: 7,5 MB 1756-L55M22: 750 KB 1756-L55M23: 1,5 MB 1756-L55M24: 3,5 MB 1756-L61: 2 MB 1756-L62: 4 MB 1756-L63: 8 MB 1768-L43: 2 MB 1769-L31: 512 KB 1769-L32x: 750 KB 1769-L35x: 1,5 MB 1789-L10: 2 MB 3 slots sem posicio- namento 1789-L30: 64 MB 5 slots 1789-L60: 64 MB 16 slots 1794-L34: 512 KB 256 KB 768 KB com expansão de memória memória do usuário não volátil 1756-L55M12: nenhuma 1756-L55M13: nenhuma 1756-L55M14: nenhuma 1756-L55M16: nenhuma 1756-L55M22: sim 1756-L55M23: sim 1756-L55M24: sim 1756-L6x: CompactFlash CompactFlash CompactFlash nenhuma sim sim (memória de expansão) portas de comunicação incorporadas 1 porta serial RS-232 (DF1 ou ASCII) 1 porta serial RS-232 (DF1 ou ASCII) • O 1769-L31 tem duas portas RS-232 (uma somente DF1 e outra DF1 ou ASCII) • O 1769-L32C, -L35CR tem 1 porta ControlNet e uma porta serial RS- 232 (DF1 ou ASCII) • O 1769-L32E, -L35E tem 1 porta EtherNet/IP e uma porta serial RS-232 (DF1 ou ASCII) depende do microcomputador • 1 porta RS-232 serial (DF1 ou ASCII) • 2 slots para cartões de comunicação 1788 • 1 porta RS-232 serial (DF1 ou ASCII) • 1 slot para cartões de comunicação 1788 Opções de comunicação (essas opções têm produtos e perfis específicos para sua plataforma – outras opções estão disponíveis através de produtos e perfis genéricos de terceiros) EtherNet/IP ControlNet DeviceNet Data Highway Plus Remote I/O serial Modbus via rotina ladder DH-485 SynchLink EtherNet/IP DeviceNet serial Modbus via rotina ladder DH-485 EtherNet/IP ControlNet DeviceNet serial Modbus via rotina ladder DH-485 EtherNet/IP ControlNet DeviceNet serial EtherNet/IP ControlNet DeviceNet serial Modbus via rotina ladder DH-485 EtherNet/IP ControlNet DeviceNet serial Modbus via rotina ladder DH-485 Conexões 64 na ControlNet (48 recomendado) 128 na EtherNet/IP 64 na EtherNet/IP 32 TCP/IP 32 na ControlNet 32 na EtherNet/IP 64 na ControlNet (48 recomendado) EtherNet/IP limitada por tipo e número de cartões 32 na ControlNet 32 na EtherNet/IP 32 na ControlNet 32 na EtherNet/IP redundância do controlador suporte para redundância total não aplicável não aplicável não aplicável backup do controlador via DeviceNet não aplicável E/S nativa 1756 ControlLogix I/O 1769 Compact I/O 1769 Compact I/O nenhuma 1794 FLEX I/O 1797 FLEX Ex I/O 1794 FLEX I/O 1797 FLEX Ex I/O movimento simples passo a passo servo via DeviceNet inversor de freqüência analógico passo a passo servo via DeviceNet inversor de freqüência analógico passo a passo servo via DeviceNet inversor de freqüência analógico passo a passo servo via DeviceNet inversor de freqüência analógico passo a passo servo via DeviceNet inversor de freqüência analógico passo a passo servo via DeviceNet inversor de freqüência analógico movimento integrado interface SERCOS interface analógica com opções • entrada de encoder por quadratura • entrada LDT • entrada SSI interface SERCOS não aplicável interface SERCOS interface analógica com opções entrada de encoder por quadratura entrada LDT entrada SSI não aplicável 1 servo completo 1 eixo de realimentação opções de montagem e/ou instalação rack 1756 montagem em painel trilho DIN montagem em painel trilho DIN nenhuma montagem em painel trilho DIN embutido linguagens de programação • lógica ladder • texto estruturado • bloco de funções • controle seqüencial de funções • lógica ladder • texto estruturado • bloco de funções • controle seqüencial de funções • lógica ladder • texto estruturado • bloco de funções • controle seqüencial de funções • lógica ladder • texto estruturado • bloco de funções • controle seqüencial de funções • rotinas externas (DLLs do Windows desenvolvidas com C/C++) • lógica ladder • texto estruturado • bloco de funções • controle seqüencial de funções • lógica ladder • texto estruturado • bloco de funções • controle seqüencial de funções CCoommppaarraaççããoo ddee CCoonnttrroollaaddoorreess LLooggiixx
  • 3. 1 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix PPllaattaaffoorrmmaass LLooggiixx As Plataformas Logix da Allen-Bradley fornecem uma única arquitetura de controle integrada para controle seqüencial, de processo, de movimento e de inversores. As plataformas Logix fornecem um controlador comum, ambiente de software de progra- mação e suporte de comunicação através de várias plataformas de hardware. Todos os controladores Logix operam com um sistema operacional multi-tarefas e multiprocessa- mento, além de suportarem o mesmo conjunto de instruções em várias linguagens de programação. Um pacote de software de programação RSLogix 5000 programa todos os controladores Logix. Além disso, como parte da Arquitetura Integrada, todos os controla- dores Logix oferecem os benefícios do CIP (Common Industrial Protocol) para comunicar- se através das redes EtherNet/IP, ControlNet e DeviceNet. CCoonntteeúúddoo SSeeççããoo CCoonnssuullttee aa ppáággiinnaa Sistema 1768 CompactLogix 2 Layout do Sistema 3 Seleção dos módulos 1769 I/O 5 Seleção das especificações de controle de posicionamento 15 Seleção das comunicações de rede 21 Seleção dos controladores 29 Seleção das fontes de alimentação 39 Montagem do sistema 43 Seleção dos produtos ViewAnyWare 45 Seleção do software 47 Resumo 55
  • 4. 2 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix O que há de novo na versão 15: Controlador 1768-L43 Módulo de comunicação 1768-ENBT EtherNet/IP Módulo de interface de posicionamento 1768-M04SE Fonte de alimentação 1768-PA3 SSiisstteemmaa 11776688 CCoommppaaccttLLooggiixx O CompactLogix é projetado para fornecer uma solução Logix para aplicações médias. Normalmente, estas aplicações são aplicação de controle no nível da máquina com eixos de posicionamento, especificações de E/S e especificações de conexão em rede. O controlador 1768-L43 oferece uma porta serial incorporada. Instale um módulo de comu- nicação 1768-ENBT opcional para a comunicação EtherNet/IP. Instale um módulo adaptador 1768-M04SE SERCOS para o controle de posicionamento dos inversores SERCOS. Um sistema simples pode consistir somente de um controlador independente com um único banco de módulos de E/S e comunicação DeviceNet. Em um sistema mais complexo, adicione outras redes e controle de posicionamento. Vários controladores podem comunicar-se através de redes e compartilhar dados. vários controladores unidos através de redes E/S em múltiplas plataformas que é distribuída em muitos pontos de referência e conecta-se até com três diferentes bancos de módulos de E/S Backplane 1768 – Controlador 1768 mais dois módulos 1768 Backplane 1769 – 1769-SDN para DeviceNet – até oito módulos de E/S 1769 computadores ou outros controladores EtherNet/IP via 1768-ENBT outras redes portas seriais integradas Backplane 1768 contém o controlador 1768 1769 E/S local máximo de bancos de E/S para um total de 16 módulos de E/S Posicionamento SERCOS via 1768-M04SE Inversores SERCOS E/S distribuída na DeviceNet via 1769-SDN
  • 5. 3 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix O controlador 1768 CompactLogix combina um backplane 1768 e um backplane 1769. Isto fornece as vantagens da arquitetura 1768 ao mesmo que retém as vantagens de suporte do 1769 I/O. No backplane 1768: A fonte de alimentação 1768 é o módulo mais à esquerda O controlador 1768 é o módulo mais à direita Dois módulos 1768 adicionais podem ser colocados entre a fonte de alimentação e o controlador: – 1768-ENBT para comunicação EtherNet/IP (no máximo dois) – 1768-M04SE para controle de posicionamento SERCOS (no máximo um) Até oito módulos 1769 I/O local (incluindo um 1769-SDN) podem ser instalados à direita do controlador 1768 O controlador suporta um máximo de 16 módulos 1769 I/O locais. Até oito módulos locais podem ser conectados ao controlador 1768. Instale os módulos restantes em um ou dois bancos de E/S adicionais. Os bancos adicionais são alimentados pelas fontes de alimen- tação 1769 padrão (ou seja, 1769-PA4) e conectam-se ao rack principal usando cabos de extensão 1769 padrão (ou seja, 1769-CRLx). LLaayyoouutt ddoo SSiisstteemmaa Ao fazer o layout da configuração de um sistema, determine a configuração de rede e a disposição dos componentes em cada local. Neste momento, decida se cada local terá seu próprio controlador. Use o sistema 1768 CompactLogix para distribuir controle entre diferentes locais. Você pode controlar a E/S e os dispositivos de campo remotamente a partir de um controlador CompactLogix central através de uma rede EtherNet/IP. Por exemplo, este layout de sistema define o Local A e o Local B, cada um requer um único controlador 1768 CompactLogix. O Local A e o Local B têm seus próprios módulos de E/S local. O Local A também tem alguns dispositivos DeviceNet I/O distribuídos, de forma que o local também precisa de um scanner 1769-SDN DeviceNet. O Local B tem inverso- res SERCOS, de forma que o local precisa de um módulo adaptador 1768-M04SE. Uma rede EtherNet/IP supervisória intertrava o Local A e o Local B. Software RSView Enterprise Software RSLogix 5000 Rede EtherNet/IP Ponto de referência A Ponto de referência B E/S distribuída E/S distribuída Rede DeviceNet Inversores SERCOS Link SERCOS
  • 6. 4 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix EEssppeecciiffiiccaaççããoo ddee uumm ssiisstteemmaa Siga estas etapas ao especificar o seu sistema CompactLogix: EEttaappaa CCoonnssuullttee 1 Selecione os dispositivos de E/S Use uma planilha do sistema para registrar: • O local do dispositivo • O número de pontos necessários • O código de catálogo adequado • O número de pontos disponíveis por módulo • Número de módulos especificações do módulo de E/S página 5 Sistemas da fiação página 12 Posicionamento dos módulos de E/S página 13 Como os módulos de E/S/ operam página 14 2 Selecione as especificações do controle de posicionamento e dos inversores Adicione a quantidade de módulos de posicionamento à planilha do sistema. Características gerais de posicionamento página 15 Módulos de interface SERCOS página 16 3 Selecione os módulos de comunicação Adicione a quantidade de módulos de comunicação à planilha do sistema. Características gerais de rede página 22 Especificações da EtherNet/IP página 23 Especificações da DeviceNet página 25 Especificações Seriais página 27 Especificações da DH-485 página 28 4 Selecione os controladores Selecione o controlador apropriado considerando: • Tarefas necessárias do controlador • Quantidade necessária de pontos de E/S • Quantidade necessária de cartões de comunicação • Memória necessária do controlador Especificações do controlador página 29 Determinação das especificações de memória página 30 Dispositivos de controle página 32 Comunicação com outros dispositivos página 33 Tarefas do sistema Logix página 34 Aplicações do PhaseManager página 34 Conexões do sistema Logix página 35 5 Selecione as fontes de alimentação Na planilha do módulo, calcule o consumo de energia. Especificações da fonte de alimentação 1768 página 40 Especificações da fonte de alimentação 1769 página 41 6 Monte o sistema Determine se o sistema CompactLogix será montado em painel ou em trilho DIN. Especificações de montagem página 43 7 Selecione os produtos ViewAnyWare Determine os produtos ViewAnyWare que se adequam às necessidades de sua interface de operação. Software RSView página 45 Terminais PanelView Plus página 46 Computadores industriais VersaView página 46 Computadores industriais VersaView CE página 46 8 Selecione o software Determine os produtos de software que você precisa para configurar e programar sua aplicação. Produtos de software disponíveis página 47 Programação do software página 48 Comunicação do software página 50 Software de configuração de rede página 52 Software de emulação página 54
  • 7. 5 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix Módulos 1769 Compact I/O Os módulos Compact I/O 1769 podem ser usados como E/S local para um controlador CompactLogix. Instale os módulos de E/S em um painel com dois parafusos de montagem ou em um trilho DIN. Os módulos encaixam-se mecanicamente por meio de um projeto lingueta-e-trava e possuem um barramento de comunicação integrado que é conectado de módulo a módulo com um conector de barramento móvel. Cada módulo de E/S contém um bloco terminal removível interno com cobertura para pro- teção dos dedos para conexões com travas atuadoras e sensores de E/S. O bloco terminal fica atrás de uma porta na frente do módulo. A fiação da E/S pode ser encaminhada pela parte inferior do módulo para os terminais de E/S. Etapa 1 – Selecione: módulos de E/S sistema de fiação 1492 (caso queira usar um sistema de fiação em vez do bloco terminal que é fornecido com o módulo) módulos e cabos PanelConnect, se estiver conectando módulos de entrada a sensores cabos de expansão 1769-CRLx para vários bancos de módulos de E/S DDeesseemmppeennhhoo ddaa EE//SS llooccaall O controlador 1768 CompactLogix suporta até 16 módulos 1769 I/O local (máximo de 32 pontos por módulo digital e 8 pontos por módulo analógico). Até oito módulos locais podem ser conectados ao backplane 1768. Os oito módulos restantes podem estar em um ou dois bancos de E/S adicionais. Os bancos adicionais são alimentados pelas fontes de alimenta- ção 1769 padrão (ou seja, 1769-PA4) e conectam-se ao rack principal usando cabos de extensão 1769 padrão (ou seja, 1769-CRLx). Para obter melhor desempenho da E/S local em um sistema 1768 CompactLogix: configure um RPI individual para cada módulo 1769 I/O local. você pode selecionar RPIs individuais tão rápidos quanto 1 milissegundo. use RPIs mais rápidos para E/S de tempo crítico sem afetar o desempenho geral do 1769 I/O. use as instruções de saída imediata (IOT) para reduzir ainda mais o tempo de atualização da E/S. O tempo de atualização da E/S não afeta o desempenho geral do barramento 1768, como o desempenho de posicionamento ou do controlador. Cada módulo 1769 I/O tem uma faixa de distância. Nos sistemas 1769, a faixa de distân- cia é o número de módulos entre o módulo específico e a fonte de alimentação 1769. Em um sistema 1768, a faixa de distância é o número de módulos entre o módulo de E/S específico e o controlador 1768.
  • 8. 6 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix Ao planejar a comunicação de E/S, considere: quais módulos Compact I/O usar onde colocar os módulos Compact I/O como os módulos Compact I/O operam TTiippoo ddee MMóódduulloo:: DDeessccrriiççããoo módulo de entrada Um módulo de entrada responde a um sinal de entrada da seguinte forma: • A filtragem de entrada limita o efeito de transientes de tensão causados por chaveamento intermitente do contato e/ou ruído elétrico. Se não forem filtrados, os transientes de tensão podem produzir dados falsos. Todos os módulos de entrada usam filtragem na entrada. • A isolação óptica protege os circuitos lógicos de possíveis danos devidos a transientes elétricos. • Os circuitos lógicos processam o sinal. • Um LED de entrada acende ou apaga indicando o status do dispositivo de entrada correspondente. módulo de saída Um módulo de saída controla o sinal de saída da seguinte forma: • Circuitos lógicos determinam o status da saída. • Um LED de saída indica o status do sinal de saída. • A isolação óptica separa a lógica do módulo e os circuitos do barramento da energia do campo. • O driver de saída liga ou desliga a saída correspondente. A maioria dos módulos de saída tem supressão de transiente incorporada para reduzir os efeitos de transientes de alta tensão. Use um dispositivo de supressão adicional se uma saída estiver sendo usada para controlar dispositivos indutivos, como relés, acionadores de motor, solenóides ou motores. A supressão adicional é importante especialmente se seu dispositivo indutivo estiver em série ou em paralelo com contatos secos, como botões ou chaves seletoras. Adicione um dispositivo de supressão diretamente através da bobina de um dispositivo indutivo para reduzir os efeitos de transientes de tensão, causados pela interrupção de corrente àquele dispositivo, e para prolongar a durabilidade dos contatos do interruptor. MMóódduullooss ddee EE//SS DDiiggiittaall MMóódduullooss ddee eennttrraaddaa CCAA ddiiggiittaall CCoommppaacctt 11776699 CCóódd.. ccaatt.. 1769-IA8I 1769-IA16 1769-IM12 NNúúmmeerroo ddee EEnnttrraaddaass CCaatteeggoorriiaa//TTiippoo ddee TTeennssããoo,, EEnnttrraaddaa FFaaiixxaa ddee TTeennssããoo TTeemmppoo ddee RReettaarrddoo ddaa EEnnttrraaddaa,, OONN ppaarraa OOFFFF CCoorrrreennttee,, EEnnttrraaddaa nnoo EEssttaaddoo EEnneerrggiizzaaddoo,, MMíínn.. CCoorrrreennttee,, EEnnttrraaddaa nnoo EEssttaaddoo DDeess-- eenneerrggiizzaaddoo,, MMááxx.. CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee ((mmAA)) aa 55 VV FFaaiixxaa ddee ddiissttâânncciiaa ddaa ffoonnttee ddee aalliimmeennttaaççããoo 8 isolados individualmente 100 ou 120 Vca 79...132 Vca a 47...63 Hz 20 ms 5 mA a 79 Vca 2,5 mA 90 mA 8 módulos 16 100 ou 120 Vca 79...132 Vca a 47...63 Hz 20 ms 5 mA a 79 Vca 2,5 mA 115 mA 8 módulos 12 200 ou 240 Vca 159...265 Vca a 47...60 Hz 20 ms 5 mA a 159 Vca 2,5 mA 100 mA 8 módulos 190 mA máx. +CC ou L1 DC COM ou L2 supressor de pico
  • 9. 7 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix MMóódduullooss ddee ssaaííddaa CCAA ddiiggiittaall CCoommppaacctt 11776699 CCóódd.. ccaatt.. 1769-OA8 1769-OA16 NNúúmmeerroo ddee SSaaííddaass CCaatteeggoorriiaa//TTiippoo ddee TTeennssããoo,, SSaaííddaa FFaaiixxaa ddee TTeennssããoo CCoorrrreennttee ddee ffuuggaa,, ssaaííddaa nnoo eessttaaddoo ddeess-- eenneerrggiizzaaddoo,, mmááxx.. CCoorrrreennttee ppoorr SSaaííddaa,, MMááxx.. CCoorrrreennttee ppoorr MMóódduulloo,, MMááxx.. CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee ((mmAA)) aa 55 VV FFaaiixxaa ddee ddiissttâânncciiaa ddaa ffoonnttee ddee aalliimmeennttaaççããoo 8 100 a 240 Vca 85...265 Vca a 47...63 Hz 2,0 mA a 132 Vca 2,5 mA a 265 Vca 0,25 A a 60 °C (140 °F) 0,50 A a 30 °C (86 °F) 2,0 A a 60 °C (140 °F) 4,0 A a 30 °C (86 °F) 145 mA 8 módulos 16 100 a 240 Vca 85...265 Vca a 47...63 Hz 2,0 mA a 132 Vca 2,5 mA a 265 Vca 0,25 A a 60 °C (140 °F) 0,50 A a 30 °C (86 °F) 4,0 A a 60 °C (140 °F) 8,0 A a 30 °C (86 °F) 225 mA 8 módulos Resistor de carga recomendado – Para limitar os efeitos da corrente de fuga através de saídas no estado sólido, um resistor de carga pode ser conectado em paralelo a sua carga. Para a operação 120 Vca, use um resistor de 15 kΩ, 2 W. Para a operação 240 Vca, use um resistor de 15 kΩ, 5 W. MMóódduullooss ddee eennttrraaddaa CCAA ddiiggiittaall CCoommppaacctt 11776699 CCóódd.. ccaatt.. 1769-IA8I 1769-IA16 1769-IM12 NNúúmmeerroo ddee EEnnttrraaddaass CCaatteeggoorriiaa//TTiippoo ddee TTeennssããoo,, EEnnttrraaddaa FFaaiixxaa ddee TTeennssããoo TTeemmppoo ddee RReettaarrddoo ddaa EEnnttrraaddaa,, OONN ppaarraa OOFFFF CCoorrrreennttee,, EEnnttrraaddaa nnoo EEssttaaddoo EEnneerrggiizzaaddoo,, MMíínn.. CCoorrrreennttee,, EEnnttrraaddaa nnoo EEssttaaddoo DDeess-- eenneerrggiizzaaddoo,, MMááxx.. CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee ((mmAA)) aa 55 VV FFaaiixxaa ddee ddiissttâânncciiaa ddaa ffoonnttee ddee aalliimmeennttaaççããoo 8 isolados individualmente 100 ou 120 Vca 79 a 132 Vca a 47...63 Hz 20 ms 5 mA a 79 Vca 2,5 mA 90 mA 8 módulos 16 100 ou 120 Vca 79 a 132 Vca a 47...63 Hz 20 ms 5 mA a 79 Vca 2,5 mA 115 mA 8 módulos 12 200 ou 240 Vca 159 a 265 Vca a 47...60 Hz 20 ms 5 mA a 159 Vca 2,5 mA 100 mA 8 módulos
  • 10. 8 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix CCóódd.. ccaatt.. 1769-OB8 1769-OB16 1769-OB16P 1769-OB32 1769-OV16 1769-OV32T NNúúmmeerroo ddee SSaaííddaass CCaatteeggoorriiaa//TTiippoo ddee TTeennssããoo,, SSaaííddaa FFaaiixxaa ddee TTeennssããoo CCoorrrreennttee ddee ffuuggaa,, ssaaííddaa nnoo eessttaaddoo ddeess-- eenneerrggiizzaaddoo,, mmááxx.. CCoorrrreennttee ppoorr SSaaííddaa,, MMááxx.. CCoorrrreennttee ppoorr MMóódduulloo,, MMááxx.. CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee ((mmAA)) aa 55 VV FFaaiixxaa ddee ddiissttâânncciiaa ddaa ffoonnttee ddee aalliimmeennttaaççããoo 8 24 Vcc, source 20,4...26,4 V cc 1,0 mA @ 26,4 Vca 2,0 A a 60 °C (140 °F) 8,0 A a 60 °C (140 °F) 145 mA 8 módulos 16 24 Vcc, source 20,4...26,4 V cc 1,0 mA @ 26,4 Vca 0,5 A a 60 °C (140 °F) 1,0 A a 30 °C (86 °F) 4,0 A a 60 °C (140 °F) 8,0 A a 30 °C (86 °F) 200 mA 8 módulos 16 protegido 24 Vcc, source 20,4...26,4 V cc 1,0 mA @ 26,4 Vca 0,5 A a 60 °C (140 °F) 1,0 A a 30 °C (86 °F) 4,0 A a 60 °C (140 °F) 8,0 A a 30 °C (86 °F) 160 mA 8 módulos 32 24 Vcc, source 20,4...26,4 V cc 1,0 mA @ 26,4 Vca 0,5 A a 60 °C (140 °F) 1,0 A a 30 °C (86 °F) 8,0 A a 60 °C (140 °F) 16,0 A a 30 °C (86 °F) 300 mA 8 módulos 16 24 Vcc, sink 20,4...26,4 V cc 1,0 mA @ 26,4 Vca 0,5 A a 60 °C (140 °F) 1,0 A a 30 °C (86 °F) 4,0 A a 60 °C (140 °F) 8,0 A a 30 °C (86 °F) 200 mA 8 módulos 32 terminado 24 Vcc, sink 10,2...26,4 V cc 1,0 mA @ 26,4 Vca 0,5 A a 60 °C (140 °F) 1,0 A a 30 °C (86 °F) 4,0 A a 60 °C (140 °F) 8,0 A a 30 °C (86 °F) 220 mA 8 módulos MMóódduullooss ddee ssaaííddaa CCCC ddiiggiittaall CCoommppaacctt 11776699 MMóódduullooss ddee eennttrraaddaa CCCC ddiiggiittaall CCoommppaacctt 11776699 CCóódd.. ccaatt.. 1769-IQ6XOW4 1769-IQ16 1769-IQ16F 1769-IQ32 1769-IQ32T NNúúmmeerroo ddee EEnnttrraaddaass CCaatteeggoorriiaa//TTiippoo ddee TTeennssããoo,, EEnnttrraaddaa FFaaiixxaa ddee TTeennssããoo TTeemmppoo ddee RReettaarrddoo ddaa EEnnttrraaddaa,, OONN ppaarraa OOFFFF CCoorrrreennttee,, EEnnttrraaddaa nnoo EEssttaaddoo EEnneerrggiizzaaddoo,, MMíínn.. CCoorrrreennttee,, EEnnttrraaddaa nnoo EEssttaaddoo DDeess-- eenneerrggiizzaaddoo,, MMááxx.. CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee ((mmAA)) aa 55 VV FFaaiixxaa ddee ddiissttâânncciiaa ddaa ffoonnttee ddee aalliimmeennttaaççããoo 6 24 Vcc, sink ou source 10...30 Vcc @ 30 °C (86 °F) 10...26,4 Vcc @ 60 °C (140 °F) 8 ms 2 mA 1,5 mA 105 mA 8 módulos 16 24 Vcc, sink ou source 10...30 Vcc @ 30 °C (86 °F) 10...26,4 Vcc @ 60 °C (140 °F) 8 ms 2 mA 1,5 mA 115 mA 8 módulos 16 de alta velocidade 24 Vcc, sink ou source 10...30 Vcc @ 30 °C (86 °F) 10...26,4 Vcc @ 60 °C (140 °F) 1 ms 2 mA 1,5 mA 110 mA 8 módulos 32 24 Vcc, sink ou source 10...30 Vcc @ 30 °C (86 °F) 10...26,4 Vcc @ 60 °C (140 °F) 8 ms 2 mA 1,5 mA 170 mA 8 módulos 32 terminado 24 Vcc, sink ou source 20,4...26,4 Vcc 8 ms 3 mA 1,7 mA 170 mA 8 módulos
  • 11. 9 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix CCllaassssiiffiiccaaççõõeess ddoo ccoonnttaattoo ddee rreelléé Essas classificações se aplicam a módulos de saída com contato digital. VVoollttss,, MMááxx.. 240 Vca 120 Vca 125 Vcc 24 Vcc CCoorrrreennttee CCoonnttíínnuuaa ppoorr PPoonnttoo AAmmppèèrreess VVAA IIEECC 994477 NNEEMMAA IICCSS 22--112255MMaakkee IInntteerrrruuppççããoo MMaakkee IInntteerrrruuppççããoo 2,5 A 7,5 A 0,75 A 1800 VA 180 VA AC15 C300 15 A 1,5 A 1,0 A 0,22 A 28 VA DC13 R150 2,0 A 1,2 A 28 VA ⎯ ⎯ Não aplicável ao módulo 1769-OW16. MMóódduullooss ddee ssaaííddaa CCCC ddiiggiittaall CCoommppaacctt 11776699 CCóódd.. ccaatt.. 1769-IQ6XOW4 1769-OW8 1769-OW8I 1769-OW16 NNúúmmeerroo ddee SSaaííddaass CCaatteeggoorriiaa// TTiippoo ddee TTeennssããoo,, SSaaííddaa FFaaiixxaa ddee TTeennssããoo CCoorrrreennttee ddee ffuuggaa,, ssaaííddaa nnoo eessttaaddoo ddeesseenneerrggii-- zzaaddoo,, mmááxx.. CCoorrrreennttee ppoorr SSaaííddaa,, MMááxx.. CCoorrrreennttee ppoorr MMóódduulloo,, MMááxx.. CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee ((mmAA)) aa 55 VV CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee ((mmAA)) aa 2244 VV FFaaiixxaa ddee ddiissttâânncciiaa ddaa ffoonnttee ddee aalliimmeennttaaççããoo 4 24 Vcc 5...265 Vca 5...125 Vcc 0 mA 2,5 A 8,0 A 105 mA 50 mA 8 módulos 8 24 Vcc 5...265 Vca 5...125 Vcc 0 mA 0,5 A a 60 °C (140 °F) 1,0 A a 30 °C (86 °F) 16 A 125 mA 100 mA 8 módulos 8 isolados individualmente 24 Vcc 5...265 Vca 5...125 Vcc 0 mA 0,5 A a 60 °C (140 °F) 1,0 A a 30 °C (86 °F) 16 A 125 mA 100 mA 8 módulos 16 24 Vcc 5...265 Vca 5...125 Vcc 0 mA 2,5 A 20 A 205 mA 180 mA 8 módulos MMóódduullooss ddee EE//SS aannaallóóggiiccaass Selecione os módulos RTD, analógicos ou termopar. Canais configuráveis individualmente Conversão de escala integrada Autocalibração de entradas Filtros de entrada selecionáveis Detecção e indicação de sobrefaixa e subfaixa Os módulos de entrada oferecem entradas diferenciais ou de terminação simples Classificação de alta precisão
  • 12. 10 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix MMóódduullooss AAnnaallóóggiiccooss CCoommppaacctt 11776699 CCóódd.. ccaatt.. 1769-IF4 1769-IF4I 1769-IF8 1769-OF2 1769-OF4CI 1769-OF4VI 1769-OF8C 1769-OF8V 1769-IF4XOF2 1769-IR6 1769-IT6 NNúúmmeerroo ddee EEnnttrraaddaass NNúúmmeerroo ddee SSaaííddaass RReessoolluuççããoo,, BBiittss FFaaiixxaa ddoo SSiinnaall SSeennssoorreess CCoommppaattíívveeiiss CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee ((mmAA)) aa 55 VV CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee ((mmAA)) aa 2244 VV FFaaiixxaa ddee ddiissttâânncciiaa ddaa ffoonnttee ddee aalliimmeennttaaççããoo 4 — 14 bits (unipolar) 0 a 20 mA 4 a 20 mA 0…10 Vcc ±10 Vcc 0…5 Vcc 1…5 Vcc — 105 mA 60 mA 8 módulos 4 isolados individualmente ⎯ 16 bits (unipolar) ±10,5 Vcc –0,5…10,5 Vcc –0,5...5,25 Vcc 0,5…5,25 Vcc ⎯ 145 mA 95 mA 8 módulos 8 ⎯ 16 bits (unipolar) 0 a 20 mA 4 a 20 mA 0…10 Vcc ±10 Vcc 0…5 Vcc 1…5 Vcc ⎯ 120 mA 70 mA 8 módulos — 2 14 bits — — 120 mA 120 mA 8 módulos ⎯ 4 correntes, isolados individualmente 16 bits (unipolar) 4 a 20 mA 0…20 V mA ⎯ 145 mA 140 mA 8 módulos ⎯ 4 tensões, isolados individualmente 16 bits (unipolar) –10…10 Vcc 0…5 Vcc 0...10 Vcc 1…5 Vcc ⎯ 145 mA 75 mA 8 módulos ⎯ 8 de corrente 16 bits (unipolar) 0 a 20 mA 4 a 20 mA ⎯ 145 mA 160 mA 8 módulos ⎯ 8 de tensão 16 bits (unipolar) ±10,5 Vcc –0,5…10,5 Vcc –0,5...5,25 Vcc 0,5…5,25 Vcc ⎯ 145 mA 125 mA 8 módulos 4 2 isolados individualmente 8 bits mais sinal individualmente isolado 0…10 Vcc ±10 Vcc 0…5 Vcc 1…5 Vcc — 120 mA 160 mA 8 módulos 6 — Filtro de entrada e configuração dependente — 100, 200, 500, 1000 Ω Platina, alfa=385 100, 200, 500, 1000 Ω Platina, alfa=3916 120 Ω Níquel, alfa = 672 120 Ω Níquel, alfa = 618 10 Ω Cobre 604 Ω Níquel-Ferro 518 0…150 Ω 0…500 Ω 0…1000 Ω 0…3000 Ω 100 mA 45 mA 8 módulos 6, mais 2 sensores de junta fria — — — Tipos de termopar: J, K, T, E, R, S, B, N, C ±50 mV ±100 mV 100 mA 40 mA 8 módulos Se a fonte de alimentação 24 Vcc, Classe 2 for usada, o consumo de corrente 24 Vcc do barramento é de 0 mA. O sinal é sempre positivo.
  • 13. 11 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix MMóódduullooss ddee EE//SS eessppeecciiaalliizzaaddaa Os módulos de E/S especializada estão disponíveis para necessidades mais específicas da aplicação. MMóódduulloo ddee CCoonnttaaddoorr ddee AAllttaa VVeelloocciiddaaddee 11776699--HHSSCC Use o 1769-HSC quando precisar: CCóódd.. ccaatt.. 1769-HSC NNúúmmeerroo ddee EEnnttrraaddaass NNúúmmeerroo ddee SSaaííddaass CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee ((mmAA)) aa 55 VV PPoottêênncciiaa EExxtteerrnnaa FFaaiixxaa ddee ddiissttâânncciiaa ddaa ffoonnttee ddee aalliimmeennttaaççããoo 2 4 425 mA 19,2...31,2 Vcc 100 mA @ 24 Vcc 4 módulos um módulo de contador que seja capaz de responder a sinais de entrada de alta velocidade. para gerar dados de taxa e tempo entre pulsos (intervalo de pulso) até 2 canais de quadratura ou 4 canais de entradas de pulso/contagem 11776699--AARRMM MMóódduulloo ddee rreesseerrvvaa ddee eennddeerreeççoo Use um módulo de reserva de endereço 1769-ARM para reservar slots no módulo. Após criar uma configuração de E/S e programa do usuário, você pode remover e substituir qualquer módulo de E/S no sistema com um módulo 1769-ARM quando você inibe o módulo removido no software de programação RSLogix 5000. CCóódd.. ccaatt.. 1769-ARM NNúúmmeerroo ddee EEnnttrraaddaass — NNúúmmeerroo ddee SSaaííddaass CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee ((mmAA)) aa 55 VV FFaaiixxaa ddee ddiissttâânncciiaa ddaa ffoonnttee ddee aalliimmeennttaaççããoo — 60 mA 8 módulos CCoommppaacctt II//OO ppaarraa iinnvveerrssoorreess PPoowweerrFFlleexx Os módulos 1769-SMx fornecem conexão direta da plataforma 1769 com os inversores. CCóódd.. ccaatt.. 1769-SM1 1769-SM2 DDeessccrriiççããoo TTaaxxaa ddee CCoommuunniiccaaççããoo CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee ((mmAA)) aa 55 VV CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee ((mmAA)) aa 2244 VV FFaaiixxaa ddee ddiissttâânncciiaa ddaa ffoonnttee ddee aalliimmeennttaaççããoo Compact I/O com módulo DPI/SCANport conecta-se aos inversores da classe PowerFlex 7, outros dispositivos mestres baseados em DPI e em SCANport como os inversores 1305 e 1336 PLUS II DPI: 1925 Kbps ou 250 Kbps SCANport: 125 Kbps 280 mA 60 mA por canal fornecido pelo host DPI/SCANport 6 módulos Compact I/O com módulo DSI/Modbus conecta-se aos inversores da classe PowerFlex 4 e a outros dispositivos escravos Modbus RTU, como o PowerFlex Os inversores de classe 7 com os módulos adaptadores de aqueci- mento e ar condicionado 20- COMM-H RS485 DSI: 19,2 Kbps Modbus RTU: 300...38,4 Kbps 350 mA 0 mA 4 módulos
  • 14. 12 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix SSiisstteemmaass ddee FFiiaaççããoo 11449922 Como uma alternativa para comprar RTBs e conectar os fios você mesmo, você pode comprar o sistema de fiação de: módulos de interface (IFMs) que fornecem os bornes de saída para os módulos de E/S digital. Use os cabos pré-fiados que combine o módulo de E/S ao IFM. módulos de interface analógica (AIFMs) que fornecem os bornes de saída para os módu- los de E/S analógica. Use os cabos pré-fiados que iguale o módulo de E/S ao AIFM. cabos prontos do módulo de E/S. Em uma extremidade do conjunto de cabos está um RTB que é conectado na frente do módulo de E/S. A outra extremidade tem condutores com códigos de cores individuais que se conectam a um bloco terminal padrão. MMóódduullooss PPaanneellCCoonnnneecctt 11666677 ppaarraa CCoonneexxããoo ddoo SSeennssoorreess Um módulo PanelConnect e seu sistema de conexão do sensor conectam o sensor direta- mente aos módulos de E/S que usam os práticos cabos e conectores pré-fabricados. O PanelConnect é montado no gabinete e cria o selo correto para a entrada das conexões de sensores. Você não precisa selar a abertura em que os cabos do sensor entram no gabinete, criar conectores personalizados nem instalá-los fisicamente. Módulo de E/S RTB Cabo pré-fiado Conector Módulo de interface (IFM) Fiação de campo Fiado de fábrica
  • 15. 13 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix PPoossiicciioonnaammeennttoo ddooss mmóódduullooss CCoommppaacctt II//OO eemm uumm ssiisstteemmaa CCoommppaaccttLLooggiixx Você pode colocar o controlador e os módulos de E/S nos trilhos DIN ou montá-los em painel. O número de módulos de E/S locais aceito varia de acordo com o controlador. EEssttee CCoonnttrroollaaddoorr SSuuppoorrttaa QQuuee ppooddee eessttaarr eemm 1768-L43 16 módulos locais 3 bancos Cada módulo 1769 I/O tem uma faixa de distância. Nos sistemas 1769, a faixa de distância é o número de módulos entre o módulo específico e a fonte de alimentação 1769. Em um sistema 1768, a faixa de distância é o número de módulos entre o módulo de E/S específico e o controlador 1768. SSeelleeççããoo ddooss ccaabbooss ddee eexxppaannssããoo A fonte de alimentação 1768 suporta até 8 módulos 1769. Se você tem mais módulos 1769, instale-os em um ou dois bancos de E/S adicionais. Se você dividir os módulos 1769 em vários bancos: cada banco pode conter somente módulos 1769 I/O. cada banco precisa de sua própria fonte de alimentação 1769 padrão, como 1769-PA4. use cabos de expansão para conectar os bancos o último banco de E/S requer uma terminação A forma como você orienta os bancos de E/S determina quais cabos você precisa para conectar os bancos de E/S: SSee vvooccêê aaccrreesscceennttaarr uumm:: SSee ccoonneeccttaarr oo rraacckk:: UUssee eessttee ccaabboo:: segundo banco direita para esquerda 1769-CRLx direita para direita 1769-CRRx terceiro banco direita para esquerda 1769-CRLx direita para direita 1769CRRx esquerda para esquerda 1769-CLLx Onde x = 1 para 305 mm (1 pé) ou 3 para 1 m (3,28 pés). Direção Horizontal Direção Vertical DeviceNet DeviceNet DeviceNet E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/SFonte de Alimen- tação Fonte de Alimen- tação
  • 16. 14 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix PPaarraa uumm PPeeççaa terminação direita 1769-ECR terminação esquerda 1769-ECL SSeelleeççããoo ddaass tteerrmmiinnaaççõõeess O banco de E/S final no sistema CompactLogix precisa de uma terminação na extremidade sem cabo de expansão. PPllaanneejjaammeennttoo ddaa EE//SS llooccaall oouu rreemmoottaa ((ddiissttrriibbuuííddaa)) Além da E/S local, o controlador CompactLogix pode controlar E/S remota (distribuída) através de: rede EtherNet/IP usando um módulo de comunicação 1768-ENBT. Rede DeviceNet usando um módulo scanner 1769-SDN. Embora a E/S local possa ter custo mais baixo e de ser mais fácil de configurar, a configuração da E/S distribuída oferece: mais versatilidade para o layout do seu sistema mais opções de comunicação, como redes DeviceNet, ControlNet e EtherNet/IP capacidade para configurar a comunicação no modo de escuta para os módulos de E/S remota CCoommoo ooss mmóódduullooss CCoommppaacctt II//OO ooppeerraamm O backplane 1769 é um backplane mestre/escravo. Todos os módulos 1769 em um sistema CompactLogix têm varredura assíncrona à varredura do programa em uma taxa configurável de Intervalo do pacote requisitado (RPI). Você configura um RPI individual para cada módulo 1769 I/O local. O controlador efetua a varredura contínua da lógica de controle. Um scan corresponde ao tempo necessário para que o controlador execute a lógica uma vez. Os dados de entrada são transferidos para o controlador, e os dados de saída são transferidos para módulos de saída de forma assíncrona em relação à varredura lógica. Importante: Os backplanes do CompactLogix 1769 e do 1768 não suportam remoção e inserção sob alimentação (RIUP). Enquanto o sistema CompactLogix está sob alimentação, qualquer interrupção na conexão entre a fonte de alimentação 1768 e o controlador (isto é, remoção da fonte de alimentação, controlador ou de um módulo 1768) limpará a memória do controlador (inclusive o programa do usuário). Qualquer interrupção entre o controlador 1768-L43 e o 1769 I/O não limpa a memória, mas causa uma falha grave no controlador.
  • 17. 15 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix Especificações de controle de posicionamento A abordagem do Logix para o controle de posicionamento emprega o processamento sincronizado e distribuído, bem como fornece uma solução de posicionamento altamente integrada. O Logix integra o controle seqüencial e de posicionamento para propiciar flexibilidade incomparável ao projeto da máquina e eficiência jamais vista no chão-de- fábrica. O software RSLogix 5000 da série Enterprise suporta um conjunto abrangente de instruções de posicionamento incorporadas que podem ser programadas usando editores de lógica ladder, texto estruturado ou controle seqüencial de funções. A arquitetura Logix suporta os componentes de posicionamento que trabalham em uma ampla variedade de arquiteturas de máquinas. A solução de posicionamento integrada Kinetix usa um módulo de interface SERCOS para realizar posicionamento sincronizado, com múltiplos eixo e complexos. Com um sistema Kinetix, você desfrutar de todos os benefícios da arquitetura integrada porque a integração não pára no controlador. Este sistema integra o inversor, o motor e mesmo o atuador com um custo mais baixo por eixo de posicionamento. O posicionamento em rede possibilita a capacidade de conexão através da rede DeviceNet a um inversor de um eixo para executar indexação simples ponto a ponto. Você precisa do software Ultraware para a configuração do inversor e da indexação. Etapa 2 – Selecione: Dimensione a aplicação de posiciona- mento (use o Motion Analyzer) Como você quer fazer a interface do controlador e dos inversores Um módulo de interface SERCOS Cabos associados Seleção de inversores, motores e acessórios (use o Motion Analyzer) SSeelleeççããoo ddee uummaa iinntteerrffaaccee ddee ppoossiicciioonnaammeennttoo CCoommuunniiccaaççããoo ddiirreettaammeennttee aa uumm sseerrvvooddrriivvee O controlador pode controlar servodrives através destas interfaces de posicionamento: SSee ssuuaa aapplliiccaaççããoo rreeqquueerr:: SSeelleecciioonnee eessttaa iinntteerrffaaccee ddee ppoossiicciioonnaammeennttoo:: Inversores SERCOS interface da Rockwell Automation 1768-M04SE CCoommuunniiccaaççããoo eemm uummaa rreeddee Alguns servodrives são suportados através dos módulos de interface de comunicação. O controlador pode comunicar com estes servodrives nestas redes: IInnvveerrssoorreess EEtthheerrNNeett//IIPP DDeevviicceeNNeett RRSS--223322 SSeerriiaall DDHH--448855 Inversor e controle 1394 GMC não não sim sim Servodrive 2098 Ultra3000 DeviceNet não sim não não Posicionamento inteligente 2098 Ultra5000 não sim sim não Cada inversor tem opções diferentes para você pedir pela sua rede de comunicação compatível. Consulte as informações de catálogo ou seleção para um inversor para certificar-se de que selecionou a opção adequada quando especificar um inversor para uma rede específica. Para mais informações nos inversores, motores e acessórios, consulte o Motion Control Selection Guide, publicação GMC-SG001.
  • 18. 16 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix MMóódduullooss ddee iinntteerrffaaccee SSEERRCCOOSS Os servomódulos de interface SERCOS funciona como um link entre o controlador e servo- drives inteligentes. O SERCOS é o protocolo IEC 61491 SErial Real-time Communication System em uma mídia fibra óptica. A interface SERCOS é um controlador a interface de inversor digital projetada para comunicação serial, tempo real e alta velocidade usando os cabos de fibra óptica imunes a ruídos. Os módulos de interface SERCOS usam um link de fibra óptica digital simples que elimina até 18 fios digitais por eixo. As informações detalhadas de status do inversor podem ser enviadas do inversor para o controlador e do controlador para o inversor. Os módulos são compatíveis com o conjunto de instruções de posicionamento do RSLogix 5000 e utilitários de configuração do eixo. As instruções de posicionamento fornecem uma ampla faixa de recursos de posicionamento, equipamentos, came eletrônico baseado em tempo e posição e movimento circular e linear de múltiplos eixos. Os módulos de interface SERCOS pode conectar para estes servodrives: Servodrive 2094 Kinetix 6000 Servodrive 2098 Ultra3000 Inversor 1394C SERCOS Spindle 8720MC CCóódd.. ccaatt.. 1768-M04SE NNúúmmeerroo ddee eeiixxooss ppoorr mmóódduulloo,, mmááxx.. NNúúmmeerroo ddee mmóódduullooss ppoorr ccoonnttrroollaaddoorr DDiissssiippaaççããoo ddee EEnneerrggiiaa CCoorrrreennttee ddee bbaacckk-- ppllaannee ((mmAA)) aa 55 VV CCoorrrreennttee ddee bbaacckk-- ppllaannee ((mmAA)) aa 2244 VV CCllaassssiiffiiccaaççããoo ddee ddaaddooss SSEERRCCOOSS 4 reais mais 2 realimentação e 6 virtuais 1 módulo 5,04 W 969 mA 0 mA 4 Mbits ou 8 Mbits por segundo Certificações: UL, CSA (Classe I, Divisão 2, Grupo A, B, C, D), CE, C-Tick DDeesseemmppeennhhoo ddee ppoossiicciioonnaammeennttoo O controlador 1768 CompactLogix suporta um módulo de interface 1768-M04SE SERCOS para: Em uma aplicação de posicionamento: Você pode ter até quatro eixos por sistema CompactLogix. Se sua solução requer mais de quatro inversores Kinetix, considere a plataforma ControlLogix. Dispare uma tarefa de evento através de uma entrada de registro em um inversor Kinetix e a atualização de tarefa de posicionamento. até quatro inversores e motores Kinetix. até dois eixos de realimentação. até seis eixos virtuais.
  • 19. 17 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix CCoonnffiigguurraaççããoo ttííppiiccaa –– PPoossiicciioonnaammeennttoo ddee 22 eeiixxooss ccoomm sseerrvvooddrriivveess UUllttrraa33000000 Se você tiver um dispositivo de realimentação auxiliar que requer a realimentação do encoder, troque os inversores Ultra3000 para os inversores Kinetix 6000. Se você interligar um encoder incremental a um módulo contador de alta velocidade 1769-HSC, você não pode usar esta entrada como um dos eixos somente realimentação ou interligar esta entrada ao planejador de movimento. PV+ HMI serial DeviceNet DeviceNet E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S PowerFlex 4- Inversor de Classe de Componente PowerFlex 7- Inversor de Classe de Arquitetura Fonte de alimentação DNet Sobrecarga E3 Point I/O Balança de dispositivo de terceiros Anel de fibra óptica SERCOS Utra3000-SE Realimentação por encoder Realimentação por encoder Alimentação do motor Alimen- tação do motor Servomotor Série MP Servomotor Série MP
  • 20. 18 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix CCoonnffiigguurraaççããoo ttííppiiccaa –– PPoossiicciioonnaammeennttoo ddee 33 eeiixxooss iinntteeggrraaddooss ccoomm sseerrvvooddrriivveess KKiinneettiixx Um sistema de 3 eixos com inversores suporta: execução de 4 eixos por 1 ms. largura de banda de velocidade > 400 Hz e largura de banda de malha da corrente > 1000 Hz. alta resolução, percurso ilimitado e recursos de realimentação absoluta. duas portas de realimentação por inversor Kinetix. PV+ HMI EtherNet/IP PowerFlex 4- Inversor de Classe de Componente Point I/O E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/SFonte de Alimen- tação Alimentação de entrada fornecida pelo usuário Contratado de controle fornecido pelo usuário Disjuntor fornecido pelo usuário e monitor do contratado Para sensores de entrada e grupo de controle Conexões de E/S Para grupo de controle Módulo de eixo intregrado Realimentação do motor Realimentação do motor Realimentação do motor Alimentação do motor Alimentação do motor Alimentação do motor Motor Motor Motor
  • 21. 19 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix CCoonnffiigguurraaççããoo ttííppiiccaa –– PPoossiicciioonnaammeennttoo ddee 44 eeiixxooss iinntteeggrraaddooss ccoomm iinnvveerrssoorreess KKiinneettiixx ee iinntteerrffaaccee ddee aalliimmeennttaaççããoo LLIIMM Um sistema de 4 eixos com inversores suporta: execução de 4 eixos por 1 ms. largura de banda de velocidade > 400 Hz e largura de banda de malha da corrente > 1000 Hz. alta resolução, percurso ilimitado e recursos de realimentação absoluta. duas portas de realimentação por inversor Kinetix. módulo de interface da linha 2094 (LIM) opcional como a fonte de alimentação de entrada para todo o painel de controle. PV+ HMI Sistema MRP da Planta, Banco de dados, Sistemas de rastreamento de pedidos EtherNet/IP Modem Ethernet para Discagem de Acesso Remoto 9300-RADES Telefone PowerFlex 4- Inversor de Classe de Componente PowerFlex 7- Inversor de Classe de Arquitetura Point I/O E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/SFonte de Alimen- tação E/S E/S E/SFonte de Alimen- tação DeviceNet Filtro de linha CA Alimentação da Entrada Trifásica Módulo de Potên- cia de Eixo Módulo de Interface de Linha (componente opcional) Barram. de Ali- mentação Conectores de E/S Para sensor de entrada e grupo de controle Realiment. do motor Alim. do motor Motor Motor Motor Motor Realiment. do motor Realimentação do motor Realimenta- ção do motor Alimentação do motor Alimentação do motor Alimentação do motor PowerFlex 4- Inversor de Classe de Componente PowerFlex 7- Inversor de Classe de Arquitetura Point I/O DeviceNet Fonte de alimentação DNet Sobrecarga E3 Balança de dispositivo de terceiros
  • 22. 20 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix CCaabbooss ppaarraa uussoo ccoomm ooss mmóódduullooss ddee iinntteerrffaaccee SSEERRCCOOSS Ambas as conexões do transmissor e do receptor usam um plug padrão F-SMA que se encaixa ao conector do tipo parafuso F-SMA. Selecione um destes cabos de fibra óptica para conectar o módulo de interface SERCOS ao inversor. CCóódd.. ccaatt.. DDeessccrriiççããoo 2090-SCEPx-x (sem invólucro) 2090-SCVPx-x (invólucro padrão) 2090-SCNPx-x (invólucro de nylon) Cabos de fibra óptica de plástico Cabo de fibra óptica simples de plástico 1000 μm faixa de transmissão de 1...32 m. A Allen-Bradley oferece conjuntos de cabos de fibra óptica de plástico que vêm em diversos invólucros: • Sem invólucro (polietileno clorossulfonado) para uso dentro de um painel elétrico • Um invólucro padrão (policloreto de vinilo) para uso fora de painéis elétricos • Um invólucro de nylon para uso em ambientes desfavoráveis 2090-SCVGx-x Cabos de fibra óptica de vidro Cabo de fibra óptica simples de vidro 200 μm faixa de transmisão de 1...200 m. A Allen-Bradley oferece conjuntos de cabos de fibra óptica de vidro que vêm com um invólucro padrão (polietileno clorossulfonado) para uso em ambientes normais. O x-x determina o comprimento em metros. especifique 0–1 para 0,1 m, 0–3 para 0,3 m, 1–0 para 1 m, 3–0 para 3 m, 5–0 para 5 m, 8–0 para 8 m, 10–0 para 10 m, 15–0 para 15 m, 20–0 para 20 m, 25–5 para 25m ou 32–0 para 32 m. O x-x determina o comprimento em metros. Especifique 50–0 para 50 m, 100–0 para 100 m, 150–0 para 150 m ou 200–0 para 200 m. receptor transmissor fundo do módulo SERCOS
  • 23. 21 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix Etapa 3 – Selecionar: redes interfaces de comunicação Cabos associados e equipamento de rede Comunicações de rede Você usa módulos de interface separados para conectar-se a diferentes redes. O controlador 1768-L43 tem uma porta serial incorporada. Adicione um módulo 1768-ENBT para a comunicação EtherNet/IP. Adicione um scanner 1769-SDN para conectar-se aos dispositivos DeviceNet. Os módulos de interface de comunicação individual possibilitam maior flexibilidade do sistema, conexões de comunicação melhores e mais conexões de E/S distribuída. AArrqquuiitteettuurraa ddee RReeddee AAbbeerrttaa NNeettLLiinnxx A arquitetura de rede aberta NetLinx é a estratégia da Rockwell Automation que consiste em utilizar tecnologia de rede aberta para proporcionar a integração total da área admini- strativa até o chão-de-fábrica. As redes baseadas em NetLinx – DeviceNet, ControlNet e EtherNet/IP – utilizam o CIP (Common Industrial Protocol), portanto, compartilham um con- junto universal de serviços de comunicação. A arquitetura NetLinx, parte da Arquitetura Integrada, integra totalmente todos os componentes no sistema de automação desde pou- cos dispositivos em uma rede até múltiplos dispositivos em várias redes, incluindo acesso à Internet o que ajuda você a melhorar a flexibilidade, reduzir custos de instalação e aumentar a produtividade. A rede EtherNet/IP é um padrão de rede industrial aberto que aceita a troca implícita e explícita de mensagens e utiliza meios físicos e equipamentos Ethernet comerciais. A rede ControlNet permite que os dispositivos de controle inteligente, de alta velocidade compartilhem as informações necessárias para controle de supervisão, coordenação da célula de trabalho, interface de operação, configuração de dispositivo remoto, programa- ção e localização de falhas. A rede DeviceNet oferece acesso de baixo custo e alta velocidade a dados do chão-de- fábrica a partir de uma ampla faixa de dispositivos de chão-de-fábrica e uma significativa redução na fiação.
  • 24. 22 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix SSeelleeççããoo ddee uummaa rreeddee Você pode configurar o sistema para a troca de informações entre uma variedade de dis- positivos e plataformas de informática e sistemas operacionais. Selecione um controlador CompactLogix com comunicações integradas ou o dispositivo de comunicação para as redes que satisfaçam suas necessidades: SSee ssuuaa aapplliiccaaççããoo rreeqquueerr UUssee eessttaa rreeddee SSeelleecciioonnee • Gestão da fábrica • Configuração, aquisição de dados e controle em uma única rede de alta velocidade • Aplicações dependentes de tempo sem programação estabelecida • Dados enviados regularmente • Conexão de Internet/Intranet EtherNet/IP Controlador 1768-L43 • Conexões diretas de dispositivos de baixo nível a controladores do chão-de-fábrica, sem interfaceamento por meio de módulos de E/S • Dados enviados conforme necessário • Mais diagnósticos para coleta de dados aperfeiçoada e detecção de falhas • Menos fiação e tempo de partida reduzido em relação a um sistema tradicional, físico DeviceNet scanner 1769-SDN interface 1761-NET-DNI adaptador 1769-ADN • Modems • Controle de supervisão e aquisição de dados (SCADA) • Manipulação de dados ASCII serial porta serial incorporada em todos os controladores CompactLogix Módulo 1769-ASCII • Conexões às redes DH-485 existentes DH-485 porta serial integrada com um 1761-NET-AIC Uma opção ControlNet não está disponível atualmente para o controlador 1768 CompactLogix, mas ele é planejado para estar disponível na versão Logix V16.
  • 25. 23 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix RReeddee EEtthheerrNNeett//IIPP O protocolo de rede Ethernet Industrial (EtherNet/IP) é um padrão de interconexão aberta industrial que suporta sistema de mensagens de E/S em tempo real e troca de mensagens. Ele surgiu devido à grande demanda pela utilização da rede Ethernet para aplicações de controle. A rede EtherNet/IP usa chips e meios físicos Ethernet padronizados. A rede EtherNet/IP fornece um desempenho excelente desempenho de controle de E/S e do inversor juntamente com o processamento de informações da IHM e muitas tecnologias comerciais. SSeelleeççããoo ddee uummaa iinntteerrffaaccee EEtthheerrNNeett//IIPP Selecione o controlador e a interface adequados de acordo com a aplicação e como o controlador interage com os dispositivos: SSee ssuuaa aapplliiccaaççããoo:: SSeelleecciioonnee eessttaa iinntteerrffaaccee:: DDeessccrriiççããoo • Controla os módulos de E/S • Requer um módulo adaptador para E/S distribuída nos links EtherNet/IP • Comunica-se com outros dispositivos EtherNet/IP (mensagens) • Conecta links EtherNet/IP para rotear mensagens para os dispositivos em outras redes 1768-ENBT O módulo 1768-ENBT: • controla a E/S na rede EtherNet/IP. • faz o roteamento de mensagens para dispositivos em outras redes. • envia dados peer to peer, conectados em tempo real entre controladores múltiplos. • envia e recebe mensagens na rede EtherNet/IP • transfere pequenas quantidades de dados na rede EtherNet/IP Interface 1761-NET-ENI, série B O módulo de interface 1761-NET-ENI série B roteia uma mensagem DF1 recebida do controlador conectado a um dispositivo TCP/IP de destino compatível. Isto é realizado usando endereços de nó DF1 de 0 a 49. Os endereços de nó do 1761-NET-ENI de 100 a 149 armazenam os endereços de destino TCP/IP. Quando o 1761-NET- ENI recebe uma mensagem escrita para os nós de 100 a 149, ele armazena o endereço de destino TCP/IP no registro de mapa correspondente. EEssppeecciiffiiccaaççõõeess ddaa iinntteerrffaaccee EEtthheerrNNeett//IIPP CCóódd.. ccaatt.. 1768-ENBT 1761-NET-ENI: TTaaxxaa ddee CCoommuunniiccaaççããoo CCoonneexxõõeess ssuuppoorrttaaddaass,, mmááxx.. NNúúmmeerroo ddee mmóódduullooss ppoorr ccoonnttrroollaaddoorr CCoonneeccttoorr DDiissssiippaaççããoo ddee EEnneerrggiiaa CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee ((mmAA)) aa 55 VV CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee ((mmAA)) aa 2244 VV 10/100 MB Cada módulo suporta um máximo de: • 64 conexões TCP/IP • 64 conexões Logix (E/S e informações) • 5000 mensagens/ segundo dois módulos 1768 por controlador RJ-45 4,38 W 834 mA 0 mA 10 MB 6 conexões TCP/IP uma interface por porta serial RJ-45 — 0 mA 50 mA Certificações: UL, CSA (Classe I, Divisão 2, Grupo A, B, C, D), CE, C-Tick O controlador 1768-L43 suporta um máximo de dois módulos 1768. O 1761-NET-ENI é um dispositivo para link de Ethernet para serial. Enquanto 10 MB é a taxa de comunicação mais rápida suportada por um dispositivo 1761-NET-ENI, o desempenho real da rede depende da velocidade máxima de conexão da porta serial.
  • 26. 24 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix CCoommppaattiibbiilliiddaaddee ddoo pprroodduuttoo EEtthheerrNNeett//IIPP OOrriiggiinnaaddoorr RReecciippiieennttee CCoonnttrroollaaddoorr CCLLPP--55 oouu SSCCLL55//0055 EEtthheerrNNeett//IIPP MMóódduulloo 11778855--EENNEETT CCoonnttrroollaaddoorr LLooggiixx55000000 AAddaappttaaddoorr 11779944--AAEENNTT FFLLEEXX II//OO AAddaappttaaddoorr 11773344--AAEENNTT PPOOIINNTT II//OO IInntteerrffaaccee 11776611--NNEETT-- EENNII TTeerrmmiinnaall PPaanneellVViieeww PPlluuss EEtthheerrNNeett//IIPP SSooffttwwaarree RRSSLLiinnxx IInntteerrffaaccee 11776611--NNEETT-- EENNII Controlador CLP-5 ou SCL5/05 EtherNet/IP informações informações informações não compatível não compatível informações informações informações informações Módulo 1785-ENET informações informações informações não compatível não compatível informações informações informações informações Controlador Logix5000 informações informações informações dados de E/S intertravamento dados de E/S dados de E/S informações informações dados de E/S informações informações Interface 1761- NET-ENI informações informações informações não compatível não compatível informações informações informações informações Terminal PanelView Plus EtherNet/IP informações informações informações dados de E/S não aplicável não aplicável informações não aplicável não aplicável informações Software RSLinx informações informações informações não compatível não compatível informações não aplicável informações informações Para controle de EtherNet/IP: • um controlador ControlLogix requer um módulo 1756-ENBT ou 1756-ENET série B • um controlador FlexLogix requer um cartão 1788-ENBT. • um controlador 1769 CompactLogix deve ser um controlador 1759-L32E ou 1769-L35E. • o PC para um controlador SoftLogix5800 requer hardware apropriado para comunicação Ethernet. Para ser um emissor, a interface 1761-NET-ENI deve conectar-se ao outro dispositivo por meio da porta RS-232 desse dispositivo. CCoonnffiigguurraaççããoo EEtthheerrNNeett//IIPP ttííppiiccaa PV+ HMI E/S Sistema MRP da Planta, Banco de dados, Sistemas de rastreamento de pedidos Chave EtherNet/IP Rack ControlLogix Chave EtherNet/IP E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/A Fonte de Alimentação DeviceNet Fonte de Alimentação DeviceNet DeviceNet FLEX I/O PowerFlex 4- Inversor de Classe de Componente PowerFlex 7- Inversor de Classe de Arquitetura Point I/O
  • 27. 25 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix SSee ssuuaa aapplliiccaaççããoo:: SSeelleecciioonnee eessttaa iinntteerrffaaccee:: DDeessccrriiççããoo • Comunica-se com outros dispositivos DeviceNet (E/S e mensagens) • Requer sistema de mensagens explícito • Usa o controlador como mestre ou como escravo na rede DeviceNet • Usa a porta serial do controlador para outras comunicações • Requer desempenho superior ao disponível na interface 1769-NET-DNI Scanner DeviceNet 1769-SDN O scanner atua como uma interface entre os dispositivos DeviceNet e o controlador CompactLogix. O scanner permite que o controlador: • leia entradas de dispositivos escravos • grave saídas em dispositivos escravos • envie e receba mensagens. • Comunica-se com outros dispositivos DeviceNet (somente sistema de mensagens) • Usa o controlador somente como escravo na rede DeviceNet • Não usa a porta serial do controlador para outras comunicações • É comercializado com um custo mais baixo, mas com desempenho inferior ao do 1769-SDN Interface 1761-NET-DNI O módulo de interface conecta o controlador CompactLogix a outros dispositivos em uma rede DeviceNet para: • descarregar dados de configuração para um dispositivo. • monitorar o status operacional de um dispositivo. • comunicar-se com dispositivos de mesmo nível (sistema de mensagens) • carregar/descarregar programas • Acessa Compact I/O remoto em uma rede DeviceNet • Transmite dados de E/S remota para até 30 módulos de volta ao scanner ou ao controlador Módulo adaptador DeviceNet 1769 -ADN O adaptador: • estabelece interface com até 30 módulos Compact I/O • comunica-se com outros componentes de sistema de rede (em geral, um controlador ou um scanner e/ou terminais de programação). RReeddee DDeevviicceeNNeett DeviceNet é uma rede de baixo nível, aberta, que fornece conexões entre dispositivos industriais simples (como sensores e atuadores) e dispositivos de nível mais alto (como controladores CLP e computadores). A rede DeviceNet usa o comprovado CIP (Common Industrial Protocol) para fornecer recursos de controle, configuração e coleta aquisição de dados para dispositivos industriais. A rede DeviceNet é flexível e trabalha com dispositivos de diversos fornecedores. SSeelleeççããoo ddee uummaa iinntteerrffaaccee DDeevviicceeNNeett
  • 28. 26 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix EEssppeecciiffiiccaaççõõeess ddaa iinntteerrffaaccee DDeevviicceeNNeett CCóódd.. ccaatt.. 1769-SDN 1761-NET-DNI 1769-ADN/B 1769-ADN/A TTaaxxaa ddee CCoommuunniiccaaççããoo CCaabboo RReeqquuiissiittooss ddee aalliimmeennttaaççããoo ddaa DDeevviicceeNNeett,, mmááxx.. CCoonnssuummoo ddee eenneerrggiiaa ((WW)) eemm 2244 VV CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee ((mmAA)) aa 55 VV CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee ((mmAA)) aa 2244 VV FFaaiixxaa ddee ddiissttâânncciiaa ddaa ffoonnttee ddee aalliimmeennttaaççããoo 125 Kbps 250 Kbps 500 Kbps Código de peça Allen- Bradley 1485C-P1-Cxxx 90 mA @ 11 Vcc 110 mA @ 25 Vcc (N.E.C. Classe 2) 2.2 440 mA ⎯ mA 4 módulos 11…25 Vcc — 0 mA 200 mA ⎯ módulos 90 mA @ 24 Vcc (+4 %) (N.E.C. Classe 2) 2.5 450 mA ⎯ mA 5 módulos 90 mA @ 24 Vcc (+4 %) (N.E.C. Classe 2) 2.5 450 mA ⎯ mA 4 módulos Certificações: UL, CSA (Classe I, Divisão 2, Grupo A, B, C, D), CE, FM, C-Tick O 1761-NET-DNI é um dispositivo para link de DeviceNet para serial. O desempenho real da rede depende da velocidade máxima de conexão da porta serial. O adaptador 1769-ADN série A não aceita os módulos 1769-OA16, 1769-OW16, 1769-IF4XOF2 ou 1769-HSC. CCoonnffiigguurraaççããoo DDeevviicceeNNeett ttííppiiccaa O sistema 1768 CompactLogix suporta diversos scanners 1769-SDN. PowerFlex 4- Inversor de Classe de Componente PowerFlex 7- Inversor de Classe de Arquitetura Point I/O Fonte de alimentação DNet Sobrecarga E3 Balança de dispositivo de terceiros DeviceNet E/S Fonte de Alimentação DeviceNet DeviceNet DeviceNet E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S Fonte de Alimentação E/S E/S E/S E/S
  • 29. 27 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix RReeddee sseerriiaall A porta serial é compatível com a comunicação serial do RS-232. A porta serial suporta o protocolo DF1 para se comunicar com outros dispositivos na conexão serial. Você pode selecionar: UUssee eessttee mmooddoo ddee DDFF11 PPaarraa ponto a ponto comunicação entre um controlador e outros dispositivos compatíveis com DF1, usando o protocolo DF1 full-duplex DF1 mestre controle de polling e transmissão de mensagens entre o mestre e cada escravo usando o protocolo DF1 half-duplex com polling DF1 escravo usar o controlador como uma estação escrava em uma rede serial mestre/escravo, usando o protocolo DF1 half-duplex modo do usuário (ASCII) comunicação entre um controlador e um dispositivo ASCII, como um leitor de código de barras A porta serial é o Canal 0 e é totalmente isolada. O canal serial suporta os protocolos DF1, DH-485 e ASCII. MMóódduulloo ccoonnvveerrssoorr ddee pprroottooccoollooss sseerriiaall 776699--AASSCCIIII O módulo 1769-ASCII, uma interface ASCII de dois canais para fins gerais, fornece uma interface de rede flexível para uma ampla variedade de dispositivos ASCII RS-232, RS-485 e RS-422. O módulo fornece as conexões de comunicação com o dispositivo ASCII. CCóódd.. ccaatt.. 1769-ASCII CCoonnffiigguurraaççããoo ddoo ccaannaall RS-232, RS-422 ou RS-485 CCoommpprriimmeennttoo ddee mmeennssaaggeemm,, mmááxx.. CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee ((mmAA)) aa 55 VV FFaaiixxaa ddee ddiissttâânncciiaa ddaa ffoonnttee ddee aalliimmeennttaaççããoo 200 caracteres 500 mA ⎯ módulos CCoonnffiigguurraaççããoo sseerriiaall ttííppiiccaa SSuuppoorrttee aa MMooddbbuuss Para usar controladores Logix5000 em Modbus, você pode fazer a conexão através da porta serial e executar uma rotina de lógica ladder específica. O projeto do controlador está disponível com o software de programação RSLogix 5000 Enterprise. Para obter mais informações, consulte Using Logix5000 Controllers as Masters or Slaves on Modbus Application Solution, publicação CIG-AP129. Estação de trabalho com RSLinx 2.0 (ou superior) e configurada como mestre modem CompactLogix (escravo) CompactLogix (escravo) SLC 5/03 (escravo)
  • 30. 28 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix RReeddee DDHH--448855 Na rede DH-485, o controlador pode enviar e receber mensagens de/para outros contro- ladores na rede. A conexão DH-485 suporta programação e monitoração remota através do software RSLogix 5000. Entretanto, o excesso de tráfico em uma conexão DH-485 pode afetar de forma adversa o desempenho geral e pode conduzir a timeouts e perda em desempenho de configuração do RSLogix 5000. Importante: Use somente controladores Logix5000 em redes DH-485 ao adicionar contro- ladores a uma rede DH-485 existente. Para obter novas aplicações com controladores Logix5000, recomenda-se as redes da arquitetura abertura NetLinx. É necessário um conversor 1761-NET-AIC+ para cada controlador que você deseja colocar na rede DH-485. Você pode ter dois controladores para cada conversor 1761-NET-AIC+, mas é necessário usar um cabo para cada controlador. Conecte um controlador à porta 1 (conector de 9 pinos) e um controlador à porta 2 (conector mini-DIN). PPaarraa ssee ccoonneeccttaarr aa eessttaa ppoorrttaa UUssee eessttee ccaabboo porta 1 conexão DB-9 RS-232, DTE 1747-CP3 Ou 1761-CBL-AC00 porta 2 conexão mini-DIN 8 RS-232 1761-CBL-AP00 Ou 1761-CBL-PM02 CCoonnffiigguurraaççããoo ttííppiiccaa DDHH--448855 Controlador SLC 5/04 com DH-485 incorporado PanelView 550 com 1761-NET-AIC rede DH-485 Controlador MicroLogix 1200 com 1761-NET-AIC Controlador MicroLogix 1500 com 1761-NET-AIC Controlador CompactLogix
  • 31. 29 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix Etapa 4 – Selecione: um controlador com memória suficiente Um cartão 1784-CF64 CompactFlash Não são necessárias baterias Controladores CompactLogix 1768 O controlador 1768 CompactLogix fornece uma solução de controlador expansível que suporta o posicionamento SERCOS, as redes EtherNet/IP e DeviceNet e pode endereçar um máximo de 16 módulos 1769 I/O locais. Os controladores 1768 CompactLogix podem monitorar e controlar E/S através do CompactBus 1769, bem como pelos links de E/S distribuída. Os controladores CompactLogix podem comunicar-se com computadores ou outros controladores por meio de RS-232-C (protocolo DF1/DH-485) e redes DeviceNet e EtherNet/IP. Para fornecer a comunicação com um controlador CompactLogix, instale o módulo de interface adequado. O sistema operacional multi-tarefas suporta as tarefas configuráveis que podem ser priorizadas. Um trabalho pode ser contínuo. Os outros devem ser trabalhos periódicas ou trabalhos por evento. Cada trabalho pode ter até 32 programas, cada um com seus próprios dados e sua própria lógica locais, permitindo que máquinas virtuais operem independentemente dentro do mesmo controlador. Os controladores 1768 CompactLogix suportam até 16 tarefas. EEssppeecciiffiiccaaççããoo DDeessccrriiççããoo Fonte de Alimentação 1768-PA3 Memória não volátil Cartão 1784-CF64 CompactFlash Linguagens de Programação Compatíveis lógica ladder diagrama de blocos de funções texto estruturado controle seqüencial de funções Cabo de Programação 1756-CP3 diretamente para o controlador 1747-CP3 diretamente para o controlador Certificações: UL, CSA (Classe I, Divisão 2, Grupo A, B, C, D), CE, C-Tick CCoonnttrroollaaddoorreess CCoommppaaccttLLooggiixx 11776688 CCóódd.. ccaatt.. 1768-L43 MMeemmóórriiaa ddoo uussuuáárriioo ddiissppoonníívveell ((kkBB)) MMeemmóórriiaa nnããoo vvoollááttiill NNúúmmeerroo ddee ttaarreeffaass ssiimmuull-- ttâânneeaass PPoorrttaass ddee CCoommuunnii-- ccaaççããoo CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee ((mmAA)) aa 55 VV CCoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee ((mmAA)) aa 2244 VV SSaaííddaa ddee ccoorrrreennttee ddee bbaacckkppllaannee DDiissssiippaaççããoo ddee EEnneerrggiiaa CCaappaacciiddaaddee BBaannccooss ddee EE//SS ssuuppoorr-- ttaaddooss,, mmááxx.. 2 MB 64 MB CompactFlash 16 1 porta RS-232 0 A 1,3 A Backplane 1768 • 2,0 A @ 5,2 V • 1,0 A @ 24 V Backplane 1769 • 2,8 A @ 5,2 V 6,3 W • dois módulos 1768 • dezesseis módulos 1769 3 Memória de usuário disponível é a quantidade de memória disponível para o usuário depois que o software RSLogix 5000 Enterprise Series é conectado e um programa nulo é carregado.
  • 32. 30 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix PPrroojjeettoo ddoo ccoonnttrroollaaddoorr 11776688 O controlador 1768 CompactLogix é o módulo mais à direita no backplane 1768. Além do controlador, você pode ter um máximo de dois módulos 1768. Estes módulos podem ser uma combinação de: dois módulos 1768 ENBT EtherNet/IP, ou um módulo 1768 ENBT EtherNet/IP e um módulo de interface 1768-M04SE SERCOS O sistema 1768 suporta um máximo de somente um módulo de interface 1768-M04SE SERCOS. EEssttiimmaattiivvaa ddee uuttiilliizzaaççããoo ddaa mmeemmóórriiaa ddoo ccoonnttrroollaaddoorr As seguintes equações fornecem uma estimativa da memória necessária para um controlador. Ao estimar o uso de memória pelos módulos de comunicação, conte todos os módulos de comunicação no sistema, não apenas aqueles no rack local. Isto inclui os módulos de comunicação, módulos adaptadores e portas nos terminais PanelView. Trabalhos do controlador: _____ * 4000 = _____ bytes (mínimo de 1 trabalho) Pontos de E/S digital _____ * 400 = _____ bytes Pontos de E/S analógica _____ * 2600 = _____ bytes Módulos de comunicação _____ * 2000 = _____ bytes Eixos de posicionamento _____ * 8000 = _____ bytes CCaarrttããoo 11778844--CCFF6644 CCoommppaaccttFFllaasshh O cartão 1784-CF64 oferece memória não volátil (flash) para armazenar permanentemente um programa de usuário e os dados de tag em um controlador. Você pode: disparar manualmente o controlador para salvar ou carregar a partir da memória não-volátil. configurar o controlador para carregar da memória não volátil quando você de desligar e ligar a alimentação. NNããoo ssããoo nneecceessssáárriiaass bbaatteerriiaass O controlador 1768 não precisa de bateria. O controlador usa memória flash interna para armazenar seu programa durante o encerramento. A energia armazenada na fonte de ali- mentação 1768 mantém a alimentação do controlador tempo suficiente para armazenar o programa na memória flash interna (não no cartão CompactFlash externo).
  • 33. 31 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix CCoollooccaaççããoo ddoo ccoonnttrroollaaddoorr Siga estas orientações para colocar os módulos no backplane 1768: A fonte de alimentação 1768 deve estar no módulo mais à esquerda no backplane 1768. O controlador deve estar no módulo mais à direita no backplane 1768. Pode haver apenas dois módulos 1768 entre o controlador e a fonte de alimentação. Siga estas orientações para colocar os módulos 1769 à direita do backplane 1768: Até oito módulos 1769 podem ser conectados à direita do sistema 1768. O 1769 I/O conectado diretamente ao backplane 1768 não precisa de uma fonte de alimentação 1769. Nunca coloque uma fonte de alimentação 1769 no sistema 1768. Colocar uma fonte de alimentação 1769 no sistema 1768 faz com que o controlador gere uma falha grave que não poderá ser removida até que você remova a alimentação da fonte de alimentação 1769. Os módulos 1769 adicionais devem estar bancos de E/S extras. Cada banco de E/S adicional precisa de sua própria fonte de alimentação. Use uma fonte de alimentação 1769, como 1769-PA4. Place 1769 modules to the right of the controller Power supply 1769 I/OCommunication or Motion Colocar módulos 1768 no backplane 1768 Fonte de Alimentação Comunicação ou posicionamento 1769-I/O Colocar os módulos 1769 à direita do controlador 1769-I/OFonte de Alimentação Comunicação ou posicionamento
  • 34. 32 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix CCoommppaattiibbiilliiddaaddee ddoo ccoonnttrroollaaddoorr 11776688 CCoonnttrroollee ddooss mmóódduullooss ddee EE//SS ddiissttrriibbuuííddaa O controlador 1768 CompactLogix pode controlar estes módulos de E/S distribuída. MMóódduullooss ddee EE//SS 11776688--EENNBBTT EEtthheerrNNeett//IIPP 11776699--SSDDNN DDeevviicceeNNeett 1756 ControlLogix I/O sim sim 1794 FLEX I/O sim sim 1797 FLEX Ex I/O‡ sim não 1734 POINT I/O sim sim 1734D POINTBlock I/O sim sim 1769 Compact I/O não sim 1790 Compact Block LDX I/O não sim 1791D CompactBlock I/O não sim 1792 ArmorBlock I/O não sim 1792D ArmorBlock MaXum I/O não sim 1798 FLEX Armor I/O não sim 1799 E/S Incorporada não sim 1746 I/O não não 1771 I/O não não O controlador 1768 CompactLogix requer um módulo 1768-ENBT para conectar-se a uma rede EtherNet/IP. Use um scanner 1769-SDN para conectar o controlador à rede DeviceNet. ‡ Insira um par de módulos 1797-BIC e 1797-CEC para isolar os módulos FLEX Ex I/O da parte de segurança não intrínseca do sistema. CCoommuunniiccaaççããoo ccoomm ddiissppoossiittiivvooss ddee eexxiibbiiççããoo O controlador 1768 CompactLogix pode comunicar-se com estes dispositivos de exibição: DDiissppoossiittiivvooss ddee EExxiibbiiççããoo EEtthheerrNNeett//IIPP DDeevviicceeNNeett RRSS--223322 ((DDFF11)) DDHH--448855 Terminal PanelView Plus 2711P sim sim sim sim Computador VersaView CE 6182H sim sim sim sim Terminal PanelView 2711 sim sim sim‡ sim‡ Terminal PanelView 2711e não não não não Módulo de operação RediSTATION/RediPANEL 2705 não sim não não Visor de mensagem InView 2706 sim sim sim sim Visor de mensagem Dataliner DL40 2706 não não sim não Visor de mensagem Dataliner DL, DL50 2706 não não sim não Interface de operação DTAM Plus 2707 não sim sim‡ sim‡ O controlador 1768 CompactLogix requer um módulo 1768-ENBT para conectar-se a uma rede EtherNet/IP. Use um scanner 1769-SDN para conectar o controlador à rede DeviceNet. ‡ Use mapeamento CLP/SLC.
  • 35. 33 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix CCoommuunniiccaaççããoo ccoomm oouuttrrooss ddooss ccoonnttrroollaaddoorreess O controlador 1768 CompactLogix pode comunicar-se com estes controladores: CCoonnttrroollaaddoorr EEtthheerrNNeett//IIPP DDeevviicceeNNeett RRSS--223322 ((DDFF11)) DDHH--448855 1756 ControlLogix sim sim sim sim 1769 CompactLogix sim sim sim sim 1789 SoftLogix5800 sim sim sim não 1794 FlexLogix sim sim sim sim PowerFlex 700S DriveLogix 5720 sim sim sim não 1785 CLP-5 sim‡§ sim♣ sim não aplicável 1747 SLC sim sim♣ sim sim 1761 MicroLogix sim sim♣ sim sim 1762 MicroLogix sim sim♣ sim sim 1769 MicroLogix sim sim♣ sim sim 1772 CLP-2 não aplicável não aplicável sim não aplicável 1775 CLP-3 não aplicável não aplicável sim não aplicável 5250 CLP-5/250 não não aplicável sim não aplicável Para controle de EtherNet/IP: • um controlador ControlLogix requer um módulo 1756-ENBT. • um controlador FlexLogix requer um cartão 1788-ENBT. • um controlador 1768 CompactLogix requer um módulo 1769-ENBT. • um controlador 1769 CompactLogix deve ser um controlador 1769-L32E ou 1769-L35E. • o PC para um controlador SoftLogix5800 requer hardware apropriado para comunicação Ethernet. Para acesso à DeviceNet, use o scanner 1769-SDN (controla E/S e envia/recebe mensagens) ou uma interface 1761-NET-DNI (ponte de envio de mensagem). ‡ O controlador CLP-5 Ethernet deve ser um destes: • série C, revisão N.1 ou mais recente • série D, revisão E.1 ou mais recente • série E, revisão D.1 ou mais recente § O módulo de interface de comunicação 1785-ENET deve ser série A, revisão D ou mais recente. ♣ Os processadores CLP-5, SLC e MicroLogix aparecem como pontos de E/S para o controlador Logix. Exige interface 1761-NET-DNI DeviceNet. Use um controlador 1747-L55x com OS501 ou mais novo. O controlador CLP-2 exige um módulo 1771-KG para comunicação serial (DF1). O controlador CLP-3 exige um módulo 1775-KA para comunicação serial (DF1). CCoommuunniiccaaççããoo ccoomm oouuttrrooss ddiissppoossiittiivvooss ddee ccoommuunniiccaaççããoo O controlador 1768 CompactLogix pode comunicar-se com estes dispositivos de comunicação: DDiissppoossiittiivvoo ddee CCoommuunniiccaaççããoo EEtthheerrNNeett//IIPP DDeevviicceeNNeett RRSS--223322 ((DDFF11)) DDHH--448855 Software RSLinx 9355 sim sim sim sim 1784-KTC, -KTCx, -KTCx15, -PCIC(S), -PCC não aplicável não aplicável não aplicável não aplicável 1784-PCIDS, -PCD não aplicável sim não aplicável não aplicável 1788-CN2DN não aplicável sim não aplicável não aplicável 1788-EN2DN sim sim não aplicável não aplicável 1788-CN2FF não aplicável não aplicável não aplicável não aplicável Módulo ControlNet 1203-CN1‡ não aplicável não aplicável não aplicável não aplicável SCANport 1203-FM1/FB§ não aplicável não aplicável não aplicável não aplicável O controlador 1768 CompactLogix requer um módulo 1768-ENBT para conectar-se a uma rede EtherNet/IP. Para acesso à DeviceNet, use o scanner 1769-SDN (controla E/S e envia/recebe mensagens) ou uma interface 1761-NET-DNI (ponte de envio de mensagem). ‡ Use a configuração de módulo genérico para configurar o módulo 1203-CN1 e instrução de MSG CIP genérica para se comunicar com o módulo. § Use instrução de MSG CIP genérica para se comunicar com o módulo SCANport 1203-FM1 em um trilho DIN que está distante em relação ao controlador. O trilho DIN também requer um módulo adaptador ControlNet 1794-ACN(R)15.
  • 36. 34 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix CCoommoo uumm ssiisstteemmaa LLooggiixx uussaa ttaarreeffaass Um controlador Logix usa três tipos de tarefas. Use a tabela a seguir para selecionar o tipo adequado de tarefa para seção de sua lógica. PPaarraa eexxeeccuuttaarr aa sseeççããoo ddaa llóóggiiccaa UUssee eessttee ttiippoo ddee ttaarreeffaa DDeessccrriiççããoo Todo o tempo Tarefa contínua A tarefa contínua é executada em segundo plano. Qualquer tempo da CPU não alocado para outras operações (como movimento, comunicação e outras tarefas) é usado para executar os programas na tarefa contínua. • A tarefa contínua é executada o tempo todo. Quando a tarefa contínua conclui uma varredura completa, ela reinicia imediatamente. • Um projeto não precisa de uma tarefa contínua. Se usada, pode haver apenas uma tarefa contínua. • Em um período constante (ex.: a cada 100 ms) • Tempos múltiplos dentro da varredura de sua outra lógica Tarefa periódica Uma tarefa periódica executa uma função em um período específico. • Sempre que o tempo para a tarefa periódica expirar, a tarefa inter- rompe todas as outras com prioridade mais baixa, executa uma vez e devolve o controle no ponto em que a tarefa anterior parou. • Você pode configurar o período de 0,1 ms a 2000 ms. O padrão é 10 ms. Ele também depende do controlador e da configuração. • O desempenho de uma tarefa periódica depende do tipo de controlador Logix e da lógica na tarefa. Imediatamente quando um evento ocorrer Tarefa de evento Uma tarefa de evento executa uma função somente quando um evento específico é disparado. Em um controlador 1768 CompactLogix, o dis- paro para a tarefa de evento pode ser: • determinadas operações de movimento • tag consumido • instrução EVENT FFaasseess ddoo pprrooggrraammaa ddoo eeqquuiippaammeennttoo A opção PhaseManager do software RSLogix 5000 fornece um modelo de estado para seu equipamento. Ele inclui os seguintes componentes: Fase para executar o modelo do estado As instruções da fase para programação da fase O tipo de dado PHASE para vincular a fase a outro equipamento e sistemas de níveis mais altos O PhaseManager usa os seguintes estados: O controlador Logix5000 com revisão do firmware 15.0 ou mais recente Caminho de comunicação com o controlador Software RSLogix 5000 versão 15.0 ou superior Agindo Os estados de agir representam as coisas que seu equipamento faz em um determinado momento. Inativo Esperando Os estados de espera representam a condição do seu equipamento quando ele está entre estados de agir. Início Executando Manter Mantendo Mantido ReiniciandoRemoção Manter Reiniciar Reset Completo Desliga Abortando Desligado Abortado Desliga Abortar Reset Abortar
  • 37. CCoommoo oo SSiisstteemmaa LLooggiixx UUssaa CCoonneexxõõeess O sistema Logix usa uma conexão para estabelecer um link de comunicação entre dois dispositivos. As conexões podem ser: controlador aos módulos de E/S locais ou módulos de comunicação locais controlador aos módulos de E/S remota ou de comunicação remota Controlador aos módulos de E/S remota (otimizado para rack) tags produzidos e consumidos mensagens Indiretamente, você determina o número de conexões que o controlador usa configurando o controlador para se comunicar com outros dispositivos no sistema. MMééttooddoo DDeessccrriiççããoo conexão não programada • Determinístico Uma conexão não programada é uma transferência de mensagem entre os controladores que é disparada pelo intervalo do pacote requisitado (RPI) ou pelo programa (como uma instrução MSG). O envio de mensagem não programada permite que você envie e receba dados quando necessário. Todas as conexões EtherNet/IP são não programadas. Mensagem não conectada • Menos determinístico Uma mensagem não conectada é uma mensagem que não exige recursos de conexão. Uma mensagem não conectada é enviada como um único pedido/resposta. CCoonneexxõõeess 11776688 CCoommppaaccttLLooggiixx Em um sistema 1768 CompactLogix, as únicas conexões a serem consideradas são aquelas associadas com cada módulo 1768-ENBT no sistema. CCaaddaa SSuuppoorrttaa eessttee nnúúmmeerroo ddee ccoonneexxõõeess 1768-ENBT 64 conexões Logix (todas as conexões são não programáveis) 32 conexões TCP/IP Os requisitos de conexão total para um sistema 1768 CompactLogix inclui conexões locais e remotas (distribuídas). Calcular as conexões locais do controlador não é problema por- que os controladores suportam todas as conexões necessárias para o número máximo de módulos de E/S e scanners 1769-SDN em um sistema. É importante calcular as conexões remotas (distribuídas) através da rede EtherNet/IP porque cada scanner 1768-ENBT suporta 64 conexões. 35 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix
  • 38. 36 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix CCoonneexxõõeess ppaarraa ttaaggss pprroodduuzziiddooss ee ccoonnssuummiiddooss O controlador suporta a capacidade de produzir (transmitir) e consumir (receber) tags compartilhados pelo sistema através das redes EtherNet/IP. Os tags produzidos e consumidos exigem conexões. EEssttee ttiippoo ddee ttaagg:: EExxiiggee eessttaass ccoonneexxõõeess:: produzido Um tag produzido permite que outros controladores consumam o tag, o que significa que um controlador pode receber os dados do tag de um outro controlador. O controlador local (que produz) usa uma conexão para o tag produzido e uma conexão para cada consumidor. O dispositivo de comunicação do controlador usa uma conexão para cada consumidor. À medida que você aumenta o número de controladores que podem consumir um tag produzido, também reduz o número de conexões que o controlador e o dispositivo de comunicação têm disponível para outras operações, como comunicação e E/S. consumido Cada tag consumido requer uma conexão com o controlador que está consumindo. O dispositivo de comunicação do controlador usa uma conexão para cada consumidor. Para que dois controladores compartilhem os tags produzidos ou consumidos, ambos devem estar instalados na mesma rede Ethernet/IP. Você não pode conectar tags produzidos e consumidos em duas redes. O número total de tags que podem ser produzidos ou consumidos é limitado pelo número de conexões disponíveis no módulo 1768-ENBT. CCoonneexxõõeess ppaarraa mmeennssaaggeennss As mensagens transferem dados para outros dispositivos, como outros controladores ou interfaces de operação. Algumas mensagens usam conexões não-programadas para enviar ou receber dados. Estas mensagens conectadas podem deixar a conexão aberta (cache) ou fechar a conexão ao transferir a mensagem. Cada mensagem usa uma conexão, independentemente de quantos dispositivos estão no trajeto da mensagem. Para conservar as conexões, você pode configurar uma mensagem para leitura ou para escrita de acordo com os vários dispositivos.
  • 39. 37 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix EExxeemmpplloo ddee ccoonneexxõõeess Neste exemplo de sistema, o controlador 1768-L43: envia e recebe mensagens para/de o controlador ControlLogix 1756 e o controlador 1769-L35E CompactLogix na rede EtherNet/IP controla dispositivos de E/S remota na rede EtherNet/IP. produz um tag que o controlador ControlLogix 1756 consome é programado por meio de um software de programação RSLogix 5000 O módulo 1768-ENBT neste exemplo do sistema 1768 CompactLogix usa estas conexões: TTiippoo ddee CCoonneexxããoo QQuuaannttiiddaaddee CCoonneexxõõeess ppoorr MMóódduulloo TToottaall ddee CCoonneexxõõeess controlador ao software de programação RSLogix 5000 1 1 1 mensagem para o controlador ControlLogix 1756 1 1 1 Mensagem para controlador 1769-L35E 1 1 1 Controlador ao scanner 1769-SDN 1 não aplicável não aplicável tag produzido consumido pelo controlador ControlLogix 1756 1 1 1 total 4 Você não precisa considerar todas as conexões entre o controlador 1768 e o scanner 1769-SDN. O controlador suporta diversos scanners 1769-SDN. RediSTATION Fotoelétrico Série 9000 Adaptador 1769-ADN com módulo Compact I/O Rede DeviceNet 1756 ControlLogix com 1756-ENBT Controlador 1768 ControlLogix com 1768-ENBT e 1769-SDN Rede EtherNet/IP PC 1769-L35E CompactLogix com 1769-SDN
  • 40. 38 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix DDeetteerrmmiinnaaççããoo ddoo uussoo ttoottaall ddee ccoonneexxõõeess Os requisitos de conexão total para um sistema 1768 CompactLogix inclui conexões locais e remotas (distribuídas). Calcular as conexões locais do controlador não é problema porque os controladores suportam todas as conexões necessárias para o número máximo de módu- los de E/S e scanners 1769-SDN em um sistema. É importante calcular as conexões remo- tas (distribuídas) através da rede EtherNet/IP porque cada scanner 1768-ENBT suporta 48 conexões. TTiippoo ddee CCoonneexxããoo QQuuaannttiiddaaddee ddee DDiissppoossiittiivvooss CCoonneexxõõeess ppoorr DDiissppoossiittiivvoo TToottaall ddee CCoonneexxõõeess Módulo de comunicação EtherNet/IP remoto configurado como uma conexão direta (nenhuma) configurado como uma conexão otimizada para rack 0 ou 1 O módulo de E/S remota na EtherNet/IP (conexão direta) 1 tag produzido cada consumidor 1 1 tag consumido 1 Mensagem 1 total
  • 41. 39 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix Etapa 5 – Selecione: Fonte de alimentação 1768-PA3 Para mais de oito módulos 1769, fontes de alimentação 1769 adicionais conforme necessário Fontes de alimentação O backplane 1768 requer uma fonte de alimentação 1768. A fonte de alimentação é uma fonte de entrada dupla que opera em múltiplas faixas: • 86 a 265 Vca • 108 a 132 Vcc A fonte de alimentação também oferece uma fonte de alimentação externa 24 Vcc. A fonte de alimentação CompactLogix requer que um controlador 1768 CompactLogix seja instalado para alimentar o sistema. • A fonte de alimentação envia 24 Vcc para o controlador localizado no slot 0. • O controlador converte os 24 Vcc em 5 Vcc e 24 Vcc e distribui conforme necessário: – alimentação 5 V/24 V para os módulos 1769 I/O à direita do controlador – alimentação 24 V para os módulos de comunicação ou de posicionamento à esquerda do controlador Os módulos 1768 não têm uma faixa de distância entre a fonte de alimentação de 1768. Para os módulos de E/S 1769 no sistema 1768, a faixa de distância é a partir do contro- lador e não da fonte de alimentação 1768. Fonte de alimentação envia 24 Vcc para o controlador Fonte de Alimentação Comunicação ou posicionamento 1769-I/O O controlador envia: – módulos de posiciona- mento e comunicação 24 Vcc para 1768 – módulos de E/S 5 V/24 Vcc para 1769 I/O
  • 42. 40 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix SSeelleecciioonnee aass ffoonntteess ddee aalliimmeennttaaççããoo 11776688 11776688 RReeqquuiissiittooss ddee aalliimmeennttaaççããoo ee ccaappaacciiddaaddee ddoo ttrraannssffoorrmmaaddoorr CCóódd.. ccaatt.. 1768-PA3 DDeessccrriiççããoo CCoorrrreennttee ddee BBaacckkppllaannee RReeqquuiissiittooss ddee aalliimmeennttaaççããoo,, mmááxx.. CCaappaacciiddaaddee ppoottêênn-- cciiaa ddoo uussuuáárriioo 2244 VVcccc ((00°° aa 6600 °°CC)) CCoorrrreennttee ddee eenneerrggiizzaaççããoo,, mmááxx.. TTeemmppoo ddee ppeerrmmaa-- nnêênncciiaa ffuunncciioonnaall ddaa ppeerrddaa ddee lliinnhhaa 85 a 265 Vca 108 a 132 Vcc Suporte: • um controlador 1768 (necessário) • até dois módulos 1768 adicionais Para: • corrente total 3,5 A @ 24 Vcc 120 VA/120 W, harmônicas da linha de acordo com EN61000-3-2 250 mA 20 A @ 125 Vca 20 A @ 120 Vcc 37 A @ 240 Vca 5 ms...10 s Alimentação Dissipada (watts) Dissipação de Energia Alimentação Auxiliar e Backplane (watts) Consumo de Energia de Entrada Alimentação de Saída (watts) Alimentação de Entrada (watts)
  • 43. 41 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix CCóódd.. ccaatt.. 1769-PA2 1769-PB2 1769-PA4 1769-PB4 DDeessccrriiççããoo FFaaiixxaa ddee tteennssããoo eemm ooppeerraaççããoo RReeqquuiissiittooss ddee aalliimmeennttaaççããoo,, mmááxx.. CCaappaacciiddaaddee ddee ccoorrrreennttee CCaappaacciiddaa ddee ppoottêênn-- cciiaa ddoo uussuuáárriioo 2244 VVcccc ((00°° aa 5555 °°CC)) CCoorrrreennttee ddee eenneerrggii-- zzaaççããoo,, mmááxx.. TTeemmppoo ddee ppeerrmmaa-- nnêênncciiaa ffuunncciioonnaall ddaa ppeerrddaa ddee lliinnhhaa PPrrootteeççããoo ccoonnttrraa ccuurrttoo-- cciirrccuuiittoo PPrrootteeççããoo ccoonnttrraa ssoobbrreetteenn-- ssããoo TTeennssããoo ddee iissoollaa-- ççããoo FFaaiixxaa ddee ddiissttâânncciiaa ddaa ffoonnttee ddee aalliimmeenn-- ttaaççããoo Fonte de alimentação de expansão 124/240 Vca compacta 85…265 Vca (ampla faixa; não é necessário jumper ou minisseletora), 47…63 Hz 100 VA @ 120 Vca 130 VA @ 240 Vca 2,0 A @ 5 V 0,8 A @ 24 V 250 mA 25 A @ 132 Vca 10 Ω impedância da fonte 40 A @ 265 Vca 10 Ω impedância da fonte 10 ms…10 s sim para +5 Vcc e para +24 Vcc sim 8 módulos Fonte de alimentação de expansão 24 Vca compacta 19,2…31,2 Vcc 50 VA @ 24 Vcc 2,0 A @ 5 V 0,8 A @ 24 V ⎯ 30 A @ 31,2 Vcc 10 ms…10 s sim sim Fonte de alimentação de expansão 124/240 Vca compacta 85…132 Vca ou 170…265 Vca (chave selecionável), 47…63 Hz 200 VA @ 120 Vca 240 VA @ 240 Vca 4,0 A♣ @ 5 V 2,0 A @ 24 V ⎯ 25 A @ 132 Vca 10 Ω impedância da fonte 40 A @ 265 Vca 10 Ω impedância da fonte 5 ms…10 s sim sim Fonte de alimentação de expansão 24 Vca compacta 19,2…32 Vcc 100 VA @ 24 Vcc 4,0 A @ 5 V 2,0 A @ 24 V ⎯ 30 A @ 31,2 Vcc 5 ms…10 s sim sim 2000 mA @ 5 V (0…55 °C) 2000 mA @ 5 V (55…60 °C) 800 mA @ 24 V (0…55 °C) 800 mA @ 24 V (55…60 °C) ‡ Até oito módulos de E/S podem ser conectados em um lado da fonte de alimentação para um máximo de 16 módulos. § Ao configurar seu sistema usando um controlador MicroLogix 1500, somente um cabo de expansão, uma fonte de alimentação de expansão e um total de 8 módulos de E/S podem ser usados em um máximo de dois bancos de módulos de E/S. A fonte de alimentação de expansão não pode ser diretamente conectada ao controlador MicroLogix 1500. ♣ 4000 mA @ 5 V (0…55 °C) 4000 mA @ 5 V (55…60 °C) 2000 mA @ 24 V (0…55 °C) 1700 mA @ 24 V (55…60 °C) 4000 mA @ 5 V (0…55 °C) 1700 mA @ 5 V (55…60 °C) 2000 mA @ 24 V (0…55 °C) 2000 mA @ 24 V (55…60 °C) SSeelleeççããoo ddaass ffoonntteess ddee aalliimmeennttaaççããoo 11776699 II//OO Cada banco adicional de módulos de E/S requer uma fonte de alimentação 1769. Coloque os módulos 1769 I/O à esquerda ou à direita da fonte de alimentação 1769. É possível posi- cionar até oito módulos de E/S em cada lado da fonte de alimentação. Cada módulo 1769 também tem uma faixa de distância da fonte de alimentação (o número de módulos da fonte de alimentação). Cada módulo deve estar localizado na respectiva faixa de distância. Consulte as especificações do módulo para determinar a respectiva faixa de distância.
  • 44. 42 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix 11776699 RReeqquuiissiittooss ddee aalliimmeennttaaççããoo ee ccaappaacciiddaaddee ddoo ttrraannssffoorrmmaaddoorr Redução de capacidade de saída 1769-PA2 Consumo de corrente do usuário +24 V em 0 A Consumo de corrente do usuário +24 V em 0,2 A Consumo de corrente do usuário +24 V em 0,25 A Dissipação de energia 1769-PA2 Redução de capacidade de saída 1769-PB2 Dissipação de energia 1769-PB2 cargadobarramento +05V(A) carga do barramento +24 V (A) carga do barramento +24 V (A)carga do barramento +24 V (A) cargadobarramento +05V(A) alimentaçãoreal (watts) alimentaçãoreal (watts) barramento +5 V, +24 V e carga do usuário +24 (watts) carga do barramento +24 V (A) barramento +5 V e carga +24 V (watts) Redução de capacidade de saída 1769-PA4 Redução de capacidade de saída 1769-PB4 saída total: 68 W @ 55 °C ou abaixo 61 W @ 60 °C ou abaixo saída total: 29 W @ 60 °C ou abaixo saída total: 68 W @ 55 °C ou abaixo 61 W @ 60 °C ou abaixo cargadobarramento +05V(A) cargadobarramento +05V(A) carga do barramento +24 V (A) carga do barramento +24 V (A) Dissipação de energia 1769-PA4 Dissipação de energia 1769-PB4 alimentaçãoreal (watts) alimentaçãoreal (watts) barramento +5 V, +24 V e carga do usuário +24 (watts) barramento +5 V, +24 V e carga do usuário +24 (watts) cargadobarramento +05V(A) cargadobarramento +05V(A)
  • 45. 43 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix Etapa 6 – Selecione: Montagem em painel ou montagem em trilhos DIN Número adequado de painéis ou de trilhos DIN com base no número de módulos e o local físico Uma terminação por sistema de controlador Montagem do sistema CompactLogix Você pode montar o sistema CompactLogix em painel ou em trilhos DIN. O sistema CompactLogix deve ser montado de forma que todos os módulos fiquem posicionados na horizontal. Se você separar os módulos em vários bancos, os bancos poderão ficar posicionados na vertical ou na horizontal. Se você decidir usar um trilho DIN, use trilhos DIN de aço com 35 x 7,55 mm (número de série A-B 199-DR1; 46277-3; EN 50022). Os trilhos DIN para todos os componentes do sistema CompactLogix devem ser montados em uma superfície condutora comum, para garantir um desempenho adequado de interferência eletromagnética. AAtteerrrraammeennttoo ddoo ssiisstteemmaa Você pode aterrar um sistema CompactLogix através de: trilho DIN de aço, não revestido orifício do parafuso de montagem em painel contendo a tira de aterramento Direção Horizontal Direção Vertical
  • 46. 44 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix DDiimmeennssõõeess ddee sslloottss 11776688 ssiimmpplleess EEssppeecciiffiiccaaççõõeess mmíínniimmaass ddee eessppaaççaammeennttoo
  • 47. 45 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix Etapa 7 – Selecione: Software RSLinx Enterprise Terminal para interface do operador ou computador Os produtos ViewAnyWare, junto com Logix para controle e arquitetura NetLinx para comunicação, criam a estratégia de Arquitetura Integrada da Rockwell Automation. A estratégia ViewAnyWare combina o expertise da Rockwell Automation em interface de operação eletrônica Allen-Bradley e o hardware de PC industrializado com o software de controle de supervisão da Rockwell Software. Os atuais produtos ViewAnyWare incluem: Software RSView Enterprise Series Interface de operação do PanelView Plus Computadores e monitores industriais VersaViewTM Computador industrial VersaView CE Seleção dos produtos ViewAnyWare SSooffttwwaarree RRSSVViieeww EEnntteerrpprriissee SSeerriieess O software RSView Enterprise Series da Rockwell Software é uma linha de software de produtos de IHM projetada com aparência, sensibilidade e navegação comuns para ajudar a acelerar o tempo de desenvolvimento de aplicação de IHM e de treinamento. Com o RSView Enterprise Series 3.0, você pode fazer referência aos tags de dados do Logix. Todas as modificações feitas a estes tags referenciados são automaticamente absorvidos pelo software RSView. O software RSView Enterprise Series inclui: O RSView Studio™ permite criar aplicações em um ambiente de projeto simples. Ele configura as aplicações RSView Supervisory Edition, RSView Machine Edition, VersaView CE e PanelView Plus. Ele suporta edição e reutilização de projetos para melhorar a portabilidade entre sistemas incorporados de IHM de supervisão e de máquina. O RSView Machine Edition (ME) é um produto IHM no nível da máquina que suporta soluções de interface de operação tanto abertas quanto dedicadas. Ele fornece uma interface de operação consistente através de várias plataformas (inclusive soluções da Microsoft Windows CE, Windows 2000/XP, e PanelView Plus) e é ideal para monitorar e controlar máquinas individuais ou pequenos processos. RSView Supervisory Edition (SE) é um software IHM para aplicações de monitoramento e controle em nível de supervisão. Ele tem uma arquitetura distribuída e flexível que suporta aplicações de servidores distribuídos/múltiplos usuários. Esta arquitetura alta- mente flexível pode ser aplicada a uma aplicação independente, de servidor único/ usuário único ou para múltiplos usuários realizando a interface com vários servidores. PPrroodduuttooss RRSSVViieeww EEnntteerrpprriissee SSeerriieess RSView Studio RSView Machine Edition RSView Supervisory Edition CCóódd.. ccaatt.. DDeessccrriiççããoo 9701-VWESTENE RSView Studio para RSView Enterprise Series 9701-VWESTENE RSView Studio Machine Edition 9701-VWMR015AENE Tempo de execução do RSView ME Station para Windows 2000, 15 telas 9701-VWMR030AENE Tempo de execução do RSView ME Station para Windows 2000, 30 telas 9701-VWMR075AENE Tempo de execução do RSView ME Station para Windows 2000, 75 telas 9701-VWSCWAENE RSView SE client 9701-VWSCRAENE RSView SE view client 9701-VWSS025AENE 25 telas do RSView SE server 9701-VWSS100AENE 100 telas do RSView SE server 9701-VWSS250AENE 250 telas do RSView SE server 9701-VWSS000AENE Nº ilimitado de telas do RSView SE server 9701-VWB025AENE 25 telas do RSView SE server 9701-VWB100AENE 100 telas do RSView SE server 9701-VWB250AENE 250 telas do RSView SE server 9701-VWSB000AENE Nº ilimitado de telas do RSView SE station