Cg 150 titan 2013-FLEX

19.695 visualizações

Publicada em

Publicada em: Indústria automotiva
0 comentários
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
19.695
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
673
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
122
Comentários
0
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Cg 150 titan 2013-FLEX

  1. 1. 0867D2203-MAN-0867CG150 Titan ESD • EXCG150 Titan ESD • EXwww.honda.com.br/posvenda/motosPRODUZIDO NOPÓLO INDUSTRIALDE MANAUSCONHEÇA A AMAZÔNIAwww.pilotomais.com.br
  2. 2. Nível de ÓleoVerifique o nível de óleodo motor diariamente,antes de pilotar a motocicleta,e adicione se necessário.Consulte a página 6-6para mais informações.ATENÇÃO!Revisões PeriódicasEfetue as revisões periódicas dentro dos prazos recomendados e SOMENTE nas Concessionárias Hondano território Nacional.A garantia de sua motocicleta será cancelada se qualquer das revisões periódicas for realizada em oficinasindependentes ou multimarcas.A relação completa de Concessionárias Honda pode ser obtida pelo telefone 0800-7013432 ou pelo sitewww.honda.com.br.Marca inferiorMarca superior
  3. 3. Parabéns por escolher uma motocicleta Honda. Quando você adquire uma Honda, automaticamente passa afazer parte de uma família de clientes satisfeitos, ou seja, de pessoas que apreciam a responsabilidade da Hondaem produzir produtos da mais alta qualidade.Sua motocicleta é uma verdadeira máquina de precisão. E como toda máquina de precisão, necessita de cuidadosespeciais para garantir um funcionamento tão perfeito como aquele apresentado ao sair da fábrica.As concessionárias Honda terão a maior satisfação em ajudá-lo a manter e conservar sua motocicleta. Elas estão preparadaspara oferecer toda a assistência técnica necessária com pessoal treinado pela fábrica, peças e equipamentos originais.Leia atentamente este manual do proprietário. Ele contém informações básicas para que sua Honda seja bem cuidada, desdea inspeção diária até a manutenção periódica, além de apresentar instruções sobre funcionamento e pilotagem segura.Aproveitamos a oportunidade para agradecer a escolha de uma Honda e desejamos que sua motocicleta possa rendero máximo em economia, desempenho, emoção e prazer.Todas as informações, ilustrações e especificações incluídas nesta publicação são baseadas nas informações mais recentesdisponíveis sobre o produto no momento de autorização da impressão. A Moto Honda da Amazônia Ltda. se reservao direito de alterar as características da motocicleta a qualquer tempo e sem aviso prévio, sem que por isso incorra emobrigações de qualquer espécie. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida sem autorização por escrito.MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.CG150 Titan ESD • CG150 Titan EX
  4. 4. A relação completa de endereços e telefones das Concessionárias Hondapode ser obtida por meio de um dos canais a seguir:REDE DE CONCESSIONÁRIAS HONDATelefone (ligação gratuita):0800-701 34 32Internet:www.honda.com.br
  5. 5. Sua Honda ainda melhorAgora sua Honda está equipadacom o moderno sistema de InjeçãoEletrônica de Combustível MixFuel Injection. Além de todos osbenefícios que o sistema oferece,ele garante que sua motocicletaatenda às normas de emissão depoluentes. Isso significa que vocêe a Honda estão cuidando domeio ambiente. Mas com tantatecnologia é normal surgirem algu-mas dúvidas e os tópicos a seguiresclarecerão as mais importantes.Mas lembre-se! Leia atentamen-te as instruções de abastecimen-to na página 4-10.ICG150 Titan ESD • CG150 Titan EXIndicador ALCn Este indicador está integrado aopainel de instrumentos de suamotocicleta (pág. 4-1).n Ao ligar a chave de ignição,a luz se acenderá por algunssegundos. Esse procedimentoserve para certificar-se de que osistema está funcionando corre-tamente. Após alguns instantes,o indicador se apagará para,a seguir, indicar a pro-porção aproximada deetanol (álcool) presenteno tanque (pág. 4-9).Combustível e Abastecimenton Esta motocicleta foi projetadapara utilizar combustível comum,sendo muito importante que sejade ótima qualidade.n Não utilize combustível diferentede gasolina e etanol (álcool),pois podem ocorrer danos aoscomponentes do sistema.n NÃO EXISTE REGISTRO DECOMBUSTÍVEL EM SUA MO-TOCICLETA. A bomba de com-bustível envia combustível parao motor somente durante ofuncionamento da motocicleta.(Cont.)
  6. 6. ETANOLGASOLINAn Fique atento ao medidor decombustível no painel de ins-trumentos e abasteça sempreque o ponteiro do medidor seaproximar da reserva, a fim deevitar falta de combustível e ga-rantir o perfeito funcionamentodo sistema de Injeção Eletrônicade Combustível.n Caso ocorra pane seca (faltatotal de combustível), reabasteçacom no mínimo 1 litro de gasolinae 1 litro de etanol (álcool) (50% /50%) antes da partida do motor.II CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXn Ao ligar a chavede ignição, estaluz permaneceráacesa por doissegundos (teste do sistema) e seapagará em seguida.n Se ao ligar a chave de igniçãoa luz não se acender por doissegundos ou durante o funcio-namento do motor permaneceracesa ou piscando, procure ime-diatamente uma concessionáriaHonda.Luz Indicadora do Sistemade Injeção Eletrônica deCombustívelPartida e Afogadorn NÃO EXISTE AFOGADOR EMSUA MOTOCICLETA, pois osistema identificae ajusta automati-camente a melhorcondição de parti-da, seja com o mo-tor frio ou quente.n NUNCA ACELEREDURANTE A PARTIDA, uma vezque o sistema realiza os ajustesnecessários automaticamente epode interpretar as condiçõeserroneamente, dificultando apartida.n O sistema de Injeção Eletrônicade Combustível ajusta automa-ticamente o funcionamento domotor, de acordo com a suatemperatura, podendo eventu-almente provocar variações narotação, consideradas normais.n Não permaneça com a mo-tocicleta parada com o motorfuncionando durante muitotempo, pois isso pode provocarsuperaquecimento.
  7. 7. n A rotação do motor é ajustadaautomaticamente pelo módulo deInjeção Eletrônica de Combustívelde forma que ocorra a melhore mais econômica queima decombustível.n Caso note alguma anormalida-de, procure uma concessionáriaHonda.Sistema de Marcha LentaCG150 Titan ESD • CG150 Titan EXn O sistema de escapamentode sua motocicleta possui umcatalisador interno, o qual temfunção vital no sistema de con-trole de emissão de poluentes.A substituição do escapamentopor outro não original ou mesmode versões anteriores do modeloprovocará um aumento dosníveis de emissão de poluentes.Sistema de EscapamentoIIISensor de Inclinaçãon Em caso de queda, este sensordesliga automaticamente o mo-tor.n Para religar, volte a motocicleta àposição vertical, desligue e liguea chave de ignição, e aperte obotão de partida ou acione opedal.
  8. 8. n Realizando as revisões conformeos prazos informados no Planode Manutenção Preventiva, vocêmantém a vigência da garantia,além de aumentar a vida útil desua motocicle-ta. Aproveite aqualidade e osbenefícios quesó os serviçosHonda ofere-cem.Manutenção Periódican Faça todas as revisões progra-madas conforme o Plano deManutenção Preventiva (pág.6-1) e mantenha a qualidadee o funcionamento ideal de suaHonda.n O filtro de combustível presenteno sistema de injeção eletrônicaé fundamental para o seu per-feito funcionamento. Substitua-oconforme estabelecido no Planode Manutenção Preventiva (pág.6-1).n Somente nas concessionáriasHonda você encontra profis-sionais treinados que contamcom ferramentas especiais,manuais de serviços e outraspublicações técnicas desenvol-vidas para garantir a qualidadedos serviços.Manutenção Gratuitan A mão de obradas duas primei­ras revisões desua motocicletaé gratuita.n A primeira revi-são deve ser feitaquando sua motocicleta atingir1.000 km ou 6 meses a partir dacompra (o que ocorrer primeiro)e a segunda, aos 4.000 km ou1 ano a partir da compra (tam-bém o que ocorrer primeiro).n Essas revisões são um direitoseu e podem ser feitas em qual-quer concessionária Honda.IV CG150 Titan ESD • CG150 Titan EX
  9. 9. ÍNDICE 1-1CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXINTRODUÇÃO 2-1 Notas importantes.........................................2-1 Assistência ao cliente.....................................2-3 Dados dos proprietários................................2-4LOCALIZAÇÃO DE COMPONENTES 3-1COMANDOS E EQUIPAMENTOS 4-1 Instrumentos e indicadores............................4-1 Medidor de combustível.................................4-2 Interruptor de ignição....................................4-2 Chaves.........................................................4-3 Bloqueador da ignição..................................4-3 Interruptor de partida.....................................4-4 Comutador do farol......................................4-4 Interruptor das sinaleiras...............................4-4 Interruptor da buzina.....................................4-4 Trava da coluna de direção...........................4-4 Espelhos retrovisores.....................................4-5 Tampa lateral direita.....................................4-5 Tampa lateral esquerda.................................4-5 Suporte do capacete......................................4-6 Porta-objetos.................................................4-6 Tanque de combustível..................................4-7 (Cont.)PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO 5-1 Pilotagem com segurança..............................5-1 Transformação de categoria para transporte de cargas.....................................5-6 Acessórios e carga........................................5-9 Inspeção antes do uso.................................5-11 Partida do motor.........................................5-11 Amaciamento.............................................5-12 Pilotagem ..................................................5-13 Frenagem...................................................5-14 Estacionamento...........................................5-15 Como prevenir furtos..................................5-16 Vibrações...................................................5-16
  10. 10. 1-2 ÍNDICE CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXLIMPEZA E CONSERVAÇÃO 7-1 Cuidados com a motocicleta..........................7-1 Lavagem......................................................7-2 Conservação de motocicletas inativas............7-5TRANSPORTE 8-1 Reboque.......................................................8-2PRESERVAÇÃO DO MEIO AMBIENTE 9-1 Economia de combustível..............................9-2 Nível de ruídos..............................................9-3 Catalisador...................................................9-3 Programa de controle de poluição do ar........9-4 Controle de emissões....................................9-4ESPECIFICAÇÕES 10-1 Identificação da motocicleta........................10-5MANUAL DO CONDUTORMANUTENÇÃO E AJUSTES 6-1 Plano de manutenção preventiva...................6-1 Cuidados na manutenção.............................6-4 Jogo de ferramentas.....................................6-4 Filtro de ar....................................................6-5 Respiro do motor..........................................6-6 Óleo do motor..............................................6-6 Vela de ignição.............................................6-8 Folga das válvulas.........................................6-9 Embreagem ...............................................6-10 Corrente de transmissão..............................6-11 Cavalete lateral...........................................6-14 Suspensão..................................................6-15 Freios.........................................................6-16 Interruptor da luz do freio............................6-19 Pneus.........................................................6-20 Roda dianteira............................................6-21 Roda traseira..............................................6-23 Bateria........................................................6-24 Fusíveis.......................................................6-26 Lâmpadas..................................................6-28 Farol .........................................................6-30
  11. 11. INTRODUÇÃO 2-1CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXNotas importantes As ilustrações apresentadas nomanual referem-se ao modeloCG150 Titan ESD e destinam--se a facilitar a identificação doscomponentes. Elas podem dife-rir um pouco dos componentesde sua motocicleta. Este manual deve ser considera-do parte permanente da motoci-cleta, devendo permanecer coma mesma em caso de revenda. Esta motocicleta foi projetadapa­ra transportar piloto e pas-sageiro. Nunca exceda a capa­cidade máxima de carga (pág.5-9) e verifique sempre a pressãorecomendada para os pneus(pág. 6-20). Esta motocicleta foi projetadapara ser pilotada somente emestradas pavimentadas.Indica a possibilidade de dano àmotocicleta se as instruções nãoforem seguidas.AtençãoNOTAFornece informações úteis. Ao longo do manual você encon-trará informações importantescolocadas em destaque, comomostrado abaixo. Leia-as aten-tamente.Limpeza, conservação de mo-tocicletas inativas e oxidaçãoAbreviaçõesESD: Electric Starter, Disk (Partida Elétrica), Freio a Disco)EX: Electric Starter, Disk (Partida Elétrica, Freio a Disco) Os procedimentos descritos nocapítulo 7 são fundamentaispara manter a motocicleta emperfeitas condições de uso eaumentar sua vida útil. Sigarigorosamente as instruçõesapresentadas. Materiais de limpeza e cui-dados inadequados podemdanificar sua motocicleta. Danos causados pela conser-vação inadequada da moto-cicleta não são cobertos pelagarantia.AtençãoIndica, além da possibilidadede dano à motocicleta, risco aopiloto e ao passageiro se as ins-truções não forem seguidas.Cuidado!(Cont.)
  12. 12. 2-2 INTRODUÇÃO CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXGarantiaA garantia Honda é concedidapelo período de 1 ano sem limitede quilometragem a partir da datade compra, dentro das seguintescondições:1. Todas as revisões periódicasdevem ser executadas somentenas concessionárias Honda noterritório Nacional.2. Não devem ser instalados aces-sórios não originais.3. Não são permitidas alteraçõesnão previstas ou não autoriza-das pelo fabricante nas carac-terísticas da motocicleta.Itens não cobertos pela garantiaHonda peças de desgaste natural, comovela de ignição, pneus, câmarasde ar, lâmpadas, bateria, corren-te de transmissão, pinhão, coroa,lonas e pastilhas de freio, sistemade embreagem e cabos em geral; descoloração, manchas e alte-ração nas superfícies pintadasou cromadas (exemplo: escapa-mento); corrosão do produto.Coloração do escapamentoO material empregado na fabrica-ção do tubo de escapamento assimcomo o acabamento superficialpodem sofrer mudanças de colo-ração em razão da temperatura defuncionamento e/ou resíduos pro-jetados pelas rodas. Por se tratar desituações normais da utilização damotocicleta, a mudança da tonali-dade do conjunto do escapamentoNÃO é coberta pela garantia.Veja o verso do Certificado deGa­rantia para mais informações.Revisões com mão de obragratuitaA mão de obra das revisões de1.000 km e 4.000 km é gratuita,desde que executadas em Con-cessionárias Honda no territórioNacional. Essas revisões serãoefetuadas pela quilometragempercorrida com tolerância de 10%(até 1.100 km e até 4.400 km)ou pelo período após a data decompra da motocicleta (6 meses e12 meses), o que ocorrer primeiro.Nível de óleo do motorSempre verifique o nível de óleodo motor, antes de pilotar a mo-tocicleta, e adicione se necessário.Consulte a página 6-6 para maisin­for­mações.Aquecimento do motorComo a motocicleta é arrefecida aar, é necessária a troca de calor como ambiente. Por isso, evite andarem velocidades baixas por longosperíodos ou deixar a motocicletaligada, quando parada, para evitaro superaquecimento do motor.Combustível adulteradoO uso de combustível de baixaqualidade ou adulterado pode: diminuir o desempenho da mo-tocicleta; aumentar o consumo de com-bustível e óleo; comprometer a vida útil do mo-tor e causar o seu travamento emcasos extremos.Defeitos decorrentes do uso decombustível inadequado não serãocobertos pela garantia.
  13. 13. INTRODUÇÃO 2-3CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXAssistência ao clienteA Honda se preocupa não só em oferecer motocicletas econômicas e de excelente qualidade e desempenho,mas também em mantê-las em perfeitas condições de uso, contando para isso com uma rede de concessio-nárias Honda. Consulte sempre uma de nossas concessionárias Honda toda vez que tiver dúvidas ou houvernecessidade de efetuar algum reparo.Caso o atendimento não tenha sido satisfatório, notifique o Gerente de Serviços da concessionária. Anote onome do Gerente de Pós-Venda ou Gerente Geral para sua referência.Se ainda assim o problema não for solucionado, entre em contato com o Departamento de Relacionamentocom o Cliente Honda, que tomará as providências para assegurar sua satisfação.NOTAPara facilitar o atendimento, tenha em mãos as seguintes informações: nome, endereço e telefone do proprietário; número do chassi; ano e modelo da motocicleta; data de aquisição e quilometragem da motocicleta; concessionária na qual efetuou o serviço.Departamento de Relacionamento com o Cliente0800-055 22 21Horário de atendimentoSegunda a sexta-feira das 08h30 às 18h (dias úteis)
  14. 14. 2-4 INTRODUÇÃO CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXDados dos proprietáriosPreencha os quadros abaixo com os dados dos 1o, 2oe 3oproprietários.Nome:Endereço:Cidade: Estado: CEP:Telefone: Data da Compra:Nome:Endereço:Cidade: Estado: CEP:Telefone: Data da Compra:Nome:Endereço:Cidade: Estado: CEP:Telefone: Data da Compra:
  15. 15. LOCALIZAÇÃO DE COMPONENTES 3-1CG150 Titan ESD • CG150 Titan EX1 167523412131110891 Espelho retrovisor2 Comutador do farol3 Velocímetro4 Indicadores5 Reservatório de fluido do freio dianteiro6 Alavanca do freio dianteiro7 Manopla do acelerador8 Interruptor de partida9 Interruptor de ignição/Bloqueador da ignição10 Tampa do tanque de combustível11 Interruptor da buzina12 Interruptor das sinaleiras13 Alavanca da embreagem
  16. 16. 3-2 LOCALIZAÇÃO DE COMPONENTES CG150 Titan ESD • CG150 Titan EX1 Porta-objetos2 Filtro de ar úmido (tipo viscoso)3 Pedal do freio traseiro4 Pedal de apoio do piloto5 Tampa/vareta medidora do nível de óleo6 Pedal de apoio do passageiro7 Ajustador do amortecedor traseiro8 Respiro do motor9 Bateria/fusíveis principal e secundário10 Alça traseira11 Suporte do capacete12 Cavalete lateral13 Cavalete central14 Bujão de drenagem do óleo do motor15 Pedal de câmbio13245761012 11138 91415
  17. 17. COMANDOS E EQUIPAMENTOS 4-1CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXInstrumentos e indicadoresLocalizam-se no painel de instru­mentos.1. Velocímetro: indica a veloci­dadeda motocicleta em km/h.2. Hodômetro: registra o total dequilômetros percorridos pelamotocicleta.3. Indicador de marcha: indica avelocidade máxima recomen-dada para cada marcha.4. Indicador das sinaleiras (ver-de): pisca quando a sinaleiraé ligada.5. Indicador do ponto morto (ver-de): acende-se quando a trans-missão está em ponto morto.6. Indicador do farol alto (azul):acende-se quando a luz alta éacionada.7. Medidor de combustível: indi­caa quantidade aproximada decombustível no tanque.8. Indicador ALC (âmbar): indica aproporção aproximada de eta-nol (álcool) presente no tanque(pág. 4-9).Se alguma das situações acimaocorrer durante a pilotagem, pareimediatamente em local seguroe providencie o transporte damotocicleta até a concessionáriaHonda mais próxima.AtençãoNOTAApós abastecer e ligar o motor, osistema poderá levar até 5 mi­nutospara identificar a nova proporçãoaproximada de etanol (álcool) notanque antes de indicá-la atravésdo indicador.3 4 5 6 789101121NOTACaso o velocímetro seja substituído,anote a quilometragem do hodô-metro no quadro presente no Planode Manutenção Preventina (pág.6-3) para controle de manutenção.9. Indicador do sistema PGM-FI(âmbar): acende-se por cercade 2 segundos após o inter-ruptor de ignição ser ligado,apagando-se em seguida. Pro-cure uma concessionária Hondacaso o indicador: não se acenda após o inter-ruptor de ignição ser ligado; permaneça aceso após o in-terruptor de ignição ser ligado(mais de 2 segundos); fique piscando.(Somente CG150 Titan EX)10. Hodômetro parcial: registra aquilometragem percorrida porpercurso.11. Botão de retrocesso: zera oho­dômetro parcial ao serpressionado.
  18. 18. 4-2 COMANDOS E EQUIPAMENTOS CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXMedidor de combustívelAbasteça assim que o ponteiro(1) atingir a marca vermelha (2),com a motocicleta na vertical,o que significa que há cerca de4,2 litros de combustível (valorde referência).Poderão ocorrer variações entrea quantidade de combustívelpresente no tanque e a indicadapelo medidor de combustível, emrazão da inclinação do piso ou damotocicleta.Interruptor de ignição (1)Possui três posições e encontra-seabaixo do painel de instrumentos.LOCK (trava): Travamento doguidão. O motor e as luzes nãopodem ser acionados. A chavepode ser removida.OFF (desligado): O motor e asluzes não podem ser acionados.A chave pode ser removida.211LOCK (trava)OFF (desligado) ON (ligado) ON (ligado): O motor pode seracionado. A luz de freio, sinaleirase buzina podem ser acionadas. Ofarol, lanterna traseira e luzes dosinstrumentos se acendem somentecom o motor em funcionamento.A chave não pode ser removida.
  19. 19. COMANDOS E EQUIPAMENTOS 4-3CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXBloqueador da ignição (1)Localizado ao lado do interruptorde ignição, ajuda a prevenir furtos.Para ativá-lo, remova a chave deignição (2) e encaixe o segredo(3) no bloqueador. Gire a chaveno sentido anti-horário ou movao botão (4) para a posição SHUT.Por conter um segredo magnéti-co, todo o conjunto do blo­quea­dor deverá ser substituído emcaso de perda das chaves.AtençãoPara desativá-lo, encaixe a chaveno bloqueador e gire-a no sentidohorário.Chaves (1)O número de série (2), gravadonas duas chaves que acompanhama motocicleta, é necessário para aobtenção de cópias. Anote-o noespaço abaixo para sua referência.Se necessitar de cópias da cha-ve, procure uma concessionáriaHonda.Node série da chave2131244FecharAbrir
  20. 20. 4-4 COMANDOS E EQUIPAMENTOS CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXTrava da coluna de direçãoLocaliza-se no interruptor de ig-nição (1).Para travar, gire o guidão total-mente à esquerda ou direita.Pressione (A) e gire a chave deignição (2) para a posição LOCK(B). Remova a chave.Para destravar, gire a chave paraa posição OFF (C).Comutador do farol (1)Posicione em para obter luz altaou em para obter luz baixa.Interruptor dassinaleiras (2)Posicione em para sinalizarconversões à esquerda e empara sinalizar conversões à direita.Pressione para desligar.Interruptor da buzina (3)Pressione para acionar a buzina.Interruptor de partida (1)Localiza-se próximo à manopla doacelerador e aciona o motor departida ao ser pressionado.Consulte a página 5-11 para osprocedimentos de partida.12312ABC1Para travarPara destravarPara evitar perda de controle damotocicleta, não gire a chavepara a posição LOCK durantea pilotagem.Cuidado!
  21. 21. COMANDOS E EQUIPAMENTOS 4-5CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXEspelhos retrovisoresPara regular, sente-se na motoci-cleta em local plano. Vire o espe-lho até obter o melhor ângulo devisão, de acordo com sua altura,peso e posição de pilotagem.NOTANunca force o espelho retro­visorcontra a haste de suporte durantea regulagem. Se necessário, soltea porca de fixação e movimente ahaste para facilitar o ajuste.Tampa lateral direitaPara remover, retire o parafuso(1), a tampa lateral direita (2) eas linguetas (3) das borrachas (4).Para instalar, alinhe as linguetascom as borrachas, pressione atampa lateral na posição e aper-te o parafuso com o torque de1,5 N.m (0,15 kgf.m).Tampa lateral esquerdaPara remover, solte o parafuso(1) e remova a tampa lateral es-querda (2) e as linguetas (3) dasborrachas (4).Para instalar, alinhe as linguetascom as borrachas, pressione atampa lateral na posição e apertefirmemente o parafuso.CorretoParalelo Paralelo1231243 4
  22. 22. 4-6 COMANDOS E EQUIPAMENTOS CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXSuporte do capacete (1)Localiza-se no lado esquerdo damotocicleta, abaixo do assento.Para destravar, insira a chave deignição (2) no suporte e gire-a nosentido anti-horário. Coloque ocapacete no suporte e pressioneo pino (3) para travar. Remova achave de ignição.Porta-objetos (1)Localiza-se atrás da tampa lateraldireita e deve ser usado para guar-dar o manual do proprietário (2),jogo de ferramentas (3) e outrosdocumentos.NOTAAo lavar a motocicleta, tenhacuidado para não molhar o porta--objetos.123213Não pilote a motocicleta como capacete no suporte. Use-osomente durante o estaciona-mento. Do contrário, o capacetepoderá entrar em contato com aroda traseira, causando perdade controle.Cuidado!
  23. 23. COMANDOS E EQUIPAMENTOS 4-7CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXTanque de combustívelPara abrir a tampa (1), abra acapa da fechadura (2), insira achave de ignição (3) e gire-a nosentido horário. A tampa serálevantada.Para fechar, encaixe e pressione atampa até travá-la. Remova a cha-ve e feche a capa da fechadura.Capacidade do tanque: 16,1 litros (incluindo a reserva)Combustíveis recomendados: Gasolina comum (sem aditivo) Etanol (álcool) comum (sem aditivo)Não há registro de danos causa-dos pela utilização de combustíveladitivado de procedência con­fiável. No entanto, é importanteobservar que sua motocicleta foidesenvolvida para uso com com-bustível sem aditivação, desde quede boa qualidade. O uso de com-bustível de baixa qualidade podecomprometer o funcionamento edurabilidade do motor.O combustível deteriorado (enve-lhecido) é prejudicial ao sistema dealimentação e demais componentesrelacionados ao motor; o uso ou apresença de combustível deteriora-do no tanque pode provocar quedade desempenho e danos ao motor.123 4O etanol (álcool), devido às suascaracterísticas, pode ocasionardificuldades na partida com omotor frio quando a temperaturaambiente estiver baixa (inferior a15°C). Siga atentamente as ins-truções de abastecimento.Atenção(Cont.) Não abasteça em excessopara evitar vazamento pelorespiro da tampa. Não devehaver combustível no gargalodo tanque (4). Se o nível decombustível ultra­passar a bor-da inferior do gargalo, retire oexcesso imediatamente. Após abastecer, verifique sea tam­­­pa do tanque está bemfechada.Cuidado! Após abastecer e ligar o motor,o sistema poderá levar até5 minutos para identificar a novaproporção aproximada de eta-nol (álcool) no tanque, podendoocorrer pequenas oscilações nofuncionamento do motor. Duranteesseperíodo,pilotecomatenção e em baixa velocidade.Cuidado!
  24. 24. 4-8 COMANDOS E EQUIPAMENTOS CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXInstruções de abastecimentoVocê pode abastecer sua moto-cicleta somente com gasolina,somente com etanol (álcool) ou atémesmo com a mistura de gasolinae etanol (álcool) de acordo comsua preferência.NOTAO etanol (álcool), devido às suascaracterísticas, pode ocasionardificuldade para a partida domotor a frio caso a temperaturaambiente esteja abaixo de 15°C.NOTALembre-se de que em algumasregiões a temperatura ambientepode mudar bruscamente de umdia para o outro, levando a umasituação de dificuldade de partida.Como obter a proporçãorecomendadaCaso a temperatura ambienteesteja abaixo de 15°C, abasteçada seguinte forma:1 parte de gasolina para cada4 partes de etanol (álcool).Exemplo: 0,5 litro de gasolina com 2 litrosde etanol (álcool) 1 litro de gasolina com 4 litrosde etanol (álcool)Caso não haja risco de que a tem­peratura ambiente seja inferior a15°C, o uso de gasolina não énecessário para facilitar a partidado motor a frio.Na condição acima, recomenda-se adicionar uma proporção degasolina igual ou superior a 20%do total de combustível presenteno tanque para facilitar a partida. Não abasteça em excessopara evitar vazamento pelorespiro da tampa. Não devehaver combustível no gargalodo tanque (4). Se o nível decombustível ultra­passar a bor-da inferior do gargalo, retire oexcesso imediatamente. Após abastecer, verifique sea tam­­­pa do tanque está bemfechada.Cuidado!
  25. 25. COMANDOS E EQUIPAMENTOS 4-9CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXIndicador ALCO painel de instrumentos de sua motocicleta possui uma lâmpada indicadora que fornece a proporçãoaproximada de etanol (álcool) presente no tanque.Item Indicador ALC Condições1ApagadoIndica que a quantidade de gasolina presente no tanque é ideal paragarantir a partida do motor a frio em qualquer temperatura.2Aceso Indica que a maioria do combustível presente no tanque é etanol(álcool).Caso a temperatura ambiente esteja acima de 16ºC, não ocorrerádificuldades para a partida do motor a frio.3Piscando Indica que a maioria do combustível presente no tanque é etanol(álcool). Caso a temperatura ambiente esteja abaixo de 15ºC, oindicador ALC poderá piscar quando a chave de ignição for ligada,alertando-o que poderá ocorrer dificuldades para a partida do motor afrio (consulte a página 4-8 para instruções de abastecimento).(Cont.)
  26. 26. 4-10 COMANDOS E EQUIPAMENTOS CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXFalta de combustívelSe o motor morrer por falta de com-bustível (pane seca), reabasteçacom no mínimo 1 litro de gasolinae 1 litro de etanol (álcool) (50% /50%) antes da partida do motor.Se ocorrer “batida de pino” oudetonação com o motor em velo-cidade constante e carga normal,use combustível de outra marca.Se o problema persistir, procureuma concessionária Honda. Casocontrário, o motor poderá sofrerdanos que não são cobertos pelagarantia.AtençãoNOTAÉ normal uma leve “batida depino” ao operar sob carga elevada. A gasolina e o etanol (álcool)são inflamáveis e explosivossob certas condições. Abasteçasempre em locais ventilados ecom o motor desligado. Nãopermita a presença de cigarros,chamas ou faís­cas na área deabastecimento. A gasolina e o etanol (álcool)podem causar danos se per-manecerem em contato comas superfícies pintadas. Casoderrame combustível sobre asuperfície externa do tanque oude outras peças pintadas, limpeo local atingido imediatamente.Cuidado! Tome cuidado para não derra-mar combustível. O combustí-vel derramado ou seu vaporpodem se incendiar. Em casode derramamento, certifique-sede que a área atingida estejaseca antes de ligar o motor. Evite o contato prolongado ourepetido com a pele, ou a inala-ção dos vapores de combustível. Mantenha o combustível afas-tado de crianças.Cuidado!
  27. 27. PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO 5-1CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXEquipamentos de proteçãoRegras gerais de segurança Pilotar uma motocicleta requercertos cuidados para garantirsua segurança. Leia atenta-mente todas as informações aseguir antes de pilotar. Este manual menciona legis-lações relacionadas ao uso demotocicletas. Além do manualque acompanha esta moto-cicleta, leia também o textointegral dessas legislaçõespara o correto atendimentodos re­qui­sitos.Cuidado!Pilotagem com segurança(Cont.) Para evitar danos e aciden­tes,sempre inspecione a motocicle-ta (pág. 5-11) antes de acionaro motor. Pilote somente se for habilita-do. Não empreste sua motoci-cleta a pilotos inexperientes.Cuidado! Obedeça às leis de trânsito e res­­peite os limites de velocidade. Nunca deixe a motocicleta so­zinha com o motor ligado. Pilote em baixa velocidade erespeite as condições do tempoe das estradas. Faça a manutenção correta­men­te e nunca pilote compneus gastos. Em caso de acidente, avaliea gravidade dos ferimentospessoais e a condição da moto-cicleta para certificar-se de queé seguro continuar pilotando.Se necessário, chame socorroespecializado. Caso o acidenteenvolva terceiros, obedeça àsleis pertinentes. Assim que pos-sível, procure uma concessio-nária Honda para inspecionara motocicleta.Cuidado! Para reduzir as chances defe­rimentos fatais, a resolu-ção CONTRAN no203, de29/09/2006, estabelece a obri-gatoriedade do uso do capacetepelo piloto e passageiro. O nãocumprimento desta implicaránas sanções previstas peloCódigo de Trânsito Brasileiro. Use somente capacetes com oselo do INMETRO. Ele garanteque o capacete atende aos re-quisitos de segurança previstospela legislação brasileira. Aviseira do capacete deve sertransparente (sem película)e estar totalmente abaixadadurante a pilotagem. O uso de óculos de proteção éobrigatório por lei com capace-tes que não possuem viseiras.Cuidado!
  28. 28. 5-2 PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO CG150 Titan ESD • CG150 Titan EX Escolha um capacete de cor clarae visível com adesivos refletivosde segurança na frente, nas late-rais e na traseira do casco. Ao uti-lizar a motocicleta para transpor-te remunerado de cargas, devemser utilizados os refletivos obriga­tórios para capacete, colete dopiloto e baú, conforme a Reso­lu­­­ção CONTRAN no356, de02/08/2010. O capacete deve ajustar-se bemà sua cabeça. Prenda-o firme-mente ao colocá-lo. Esta motocicleta atende à Re-solução CONTRAN no228, de02/03/2007, e utiliza um sistemade exaustão simples com protetorde escapamento (1). Use roupasque protejam as pernas e osbraços. Não toque no motor eescapamento mesmo após des-ligar o motor. Mantenha sua motocicleta sempreequipada com as peças originaisdo modelo. Use botas ou calçados fechadose resistentes. Use também luvase roupas de cor clara e visível,de tecido resistente ou couro. Opas­sageiro necessita da mesmaproteção. Não use roupas soltas que pos-sam se enganchar nas peçasmóveis.+Capacete com viseirae adesivo refletivoCapacete sem viseiracom óculos de proteção 1
  29. 29. PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO 5-3CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXVisãoA visão é responsável por 90% dasinformações necessárias para suasegurança. Antes de sair, regule os espelhosretrovisores (pág. 4-5). Não fixe o olhar num único pon-to; movimente os olhos constan­temente. A velocidade tambémdiminui o seu campo de visão. Use os espelhos retrovisores eolhe sobre os ombros para co-brir as áreas fora do seu campovisual antes de sair, mudar defaixa ou fazer conversões.ApareçaNa maioria dos acidentes, os mo­to­ristas alegam não ter visto a motoci-cleta. Para evitar que isso aconteça: sinalize antes de fazer conver­sõesou mudar de pista. O ta­­manho ea maneabilidade da motocicletapodem surpreender outros mo-toristas; não se coloque no ponto cegode outros veículos.45°(100 km/h)200°paradoVisão peloespelho retrovisorVisão sobreos ombrosPonto Cego Ponto Cego(Cont.)
  30. 30. 5-4 PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXDistância de seguimentoSão necessários dois segundos para identificar o perigo e acionar o freio.Por isso, mantenha sempre uma distância segura de outros veículos.Quando a traseira do veículo à sua frente passar por um ponto fixo,comece a contar “cinquenta e um, cinquenta e dois”. Se ao terminar decontar, a roda dianteira da motocicleta passar pelo mesmo ponto, vocêestará a uma distância segura. Em dias de chuva, dobre essa distância.Cruzamentos A maioria dos acidentes ocorre em cruzamentos. As situações acimasão as mais comuns. Tome muito cuidado, especialmente nas conver-sões à esquerda em ruas de mão dupla (fig. 4). Sempre que possível,faça um retorno para maior segurança. Fique atento aos outros motoristas nos cruzamentos e também emvias expressas, rodovias, entradas e saídas de estacionamentos.Postura Mantenha as duas mãos no gui-dão e os pés nos pedais de apoioao pilotar. O passageiro deve sesegurar com as duas mãos nopiloto e manter os pés nos pedaisde apoio. Para reduzir a fadiga e melhoraro desempenho, mantenha sem-pre uma postura adequada: Cabeça: em posição vertical,olhando para a frente. Braços e ombros: relaxados ecom cotovelos apontados parabaixo. Mãos: punhos abaixados emrelação às mãos, segurando ocentro da manopla. Quadril: junto ao tanque, emposição que permita virar oguidão sem esforço dos ombros. Joelhos: pressionando levemen-te o tanque de combustível. Pés: paralelos ao chão, com osalto do sapato encaixado nopedal de apoio e as pontas dospés sobre os pedais do freio ecâmbio, sem pressioná-los.Nas curvas, incline o corpo juntocom a motocicleta.c i n q ue n t a e u m ,c i n q ue n t a e d o i s2 segundos
  31. 31. PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO 5-5CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXAlagamentosEvite a entrada de água pelo filtrode ar. Isso pode causar o efeito decalço hidráulico e consequentesdanos ao motor.Se a água entrar no motor, conta-minando o óleo, desligue o motorimediatamente e procure umaconcessionária Honda para efetuara troca do óleo.OpcionaisProcure uma concessionária Hon-da para informações sobre osopcionais disponíveis para suamotocicleta.Quanto maior a velocidade e me-nor o raio da curva, maior deve sera inclinação. Incline mais a moto-cicleta que o corpo em manobrasrápidas e curvas fechadas.Pilotagem sob más condiçõesde tempoModificaçõesPilotar sob más condições detempo, como na chuva ou nebli-na, requer técnicas de pilotagemdiferentes devido à reduçãoda visi­bilidade e aderência dospneus.Cuidado!A modificação ou remoção depeças originais da motocicle-ta pode reduzir a segurançae infringir às leis de trânsito.Obedeça às normas que regula-mentam o uso de equipamentose acessórios.Cuidado!
  32. 32. 5-6 PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXTransformação de categoriapara transporte de cargasPara a utilização desta motocicletacom o propósito de transporteremunerado de cargas, devemser atendidos integralmente osrequisitos da Resolução CONTRANno356, de 02/08/2010 disponí-vel no site www.denatran.gov.br.Entre os principais requisitos, des-tacam-se: alterar o registro do veículo paraa categoria “aluguel” junto aoDETRAN; instalar placa de identificação nacor vermelha; atender às dimensões máximasde altura, largura e comprimentopara os dispositivos de trans-porte de carga (bagageiro tipogrelha ou baú); não exceder a carga máximarecomendada para o veículo; instalar os dispositivos de trans-porte de carga somente nospontos de fixação recomendadospelo fabricante do veículo; utilizar os refletivos luminososespecificados na legislação noscapacetes, coletes e baú.Instalação e dimensões máxi-mas dos dispositivos de trans-porte de carga (instalados namotocicleta)Dimensões máximas permitidaspara os dispositivos de transpor-te de cargaBaú: Largura: 60 cm Comprimento: Não exceder a extremidade traseira da motocicleta. Altura: 70 cm, a partir do assentoGrelha: Largura: 60 cm Comprimento: Não exceder a extremidade traseira da motocicleta. Altura: 40 cm, a partir do assento (carga transportada)NOTANo caso do dispositivo tipo aberto(gre­lha), as dimensões da cargaa ser transportada não podemexceder a largura e o comprimentoda grelha.Para transporte de carga epassageiro:Para transporte exclusivo de carga:ComprimentoAlturaExtremidade traseira da motocicletaCARGAA extremidade dianteira dodispositivo não deve interferirna posição normal de pilotagem.Local parafixação doaparadorde linhaLocal parafixação doprotetordo motorAlturaExtremidade traseira da motocicletaComprimentoCARGAA extremidade dianteira dodispositivo não deve interferir naposição normal do passageiro.Local parafixação doaparadorde linhaLocal parafixação doprotetordo motor
  33. 33. PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO 5-7CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXCapacidade máxima de carga(peso do dispositivo para transportede carga instalado somado ao pesoda carga transportada) com dispositivo para transporteexclusivo de carga: 20 kg (baú ou grelha que se sobrepõe àárea de assento do passageiro). com dispositivo para transportede carga e passageiro: 7 kg (baú ou grelha que não obstrui oassento e permite transporte decarga simultâneo ao transportede passageiro).NOTA Para assegurar o perfeito aten-dimento dos requisitos legais,leia com atenção todo o con-teúdo da Resolução CONTRANno356, de 02/08/2010 disponí-vel no site www.denatran.gov.br. A Moto Honda da Amazônia Ltda.não se responsabiliza pela insta-lação de acessórios não originaisde fábrica ou por danos causa-dos à motocicleta pela utilizaçãodestes, mesmo que fixados nospontos recomendados. A responsabilidade por proble-mas em acessórios não originaisde fábrica ou na motocicleta, emdecorrência da utilização destes,caberá exclusivamente ao insta-lador/fornecedor do acessório.Pontos de fixação dos dispositi-vos de transporte de carga 4 pontos de fixação das alçastraseiras no chassi eixo de fixação do amortecedordireito eixo de fixação do amortecedoresquerdoDependendo do dispositivo de car-ga utilizado, pode ser necessárioremover as rabetas.Fixação do amortecedoresquerdoArruela lisaPorcaFixação doamortecedor direitoPontos de fixaçãodas alças traseiras(Cont.)
  34. 34. 5-8 PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXAssegure-se de que o dispositivode transporte de carga estejafirmemente fixado e que o torquede fixação das porcas e parafusosestejam dentro da faixa especifica-da, para sua segurança.Porcas dos amortecedores: Torque: 34 N.m (3,5 kgf.m)Parafusos das alças traseiras: Torque: 42 N.m (4,3 kgf.m)Em qualquer montagem, certifi-que-se de que as roscas dos pa-rafusos utilizados nos pontos de fi-xação das alças traseiras penetrempor completo conforme ilustraçãoabaixo e substitua os parafusos, senecessário, para garantir a perfeitafixação entre as partes.Instalação do bagageiro no pon-to de fixação do amortecedorAo instalar o dispositivo de trans-porte de carga em sua motocicleta,é necessário substituir as arruelaspor arruelas de diâmetro interno10,3 mm, cuja espessura permitaque a rosca de fixação do amor-tecedor fique exposta conformeilustração abaixo.Somente deste modo é possívelassegurar a folga correta entre aborracha do amortecedor e a hastede fixação do bagageiro, evitandoatrito entre as peças e garantindoo movimento livre do amortecedorconforme ilustração abaixo.Roscas ChassiDispositivode transportede carga7 ~ 10 mmPorcaBagageiroArruela lisaAmortecedorNOTA: A folga deve ser mantida para garantiro movimento livre do amortecedor traseiro.EIXO DE FIXAÇÃODO AMORTECEDORCONDIÇÃO DE MONTAGEMBagageiroAmortecedorPorcaArruela lisa
  35. 35. PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO 5-9CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXRecomendação de acessórios Use somente acessórios originaisHonda. Verifique frequentemente a ins-talação dos acessórios. Não instale sidecars ou reboquesna motocicleta. Instale somente sistema de alar-me original Honda. A garantiaserá cancelada se for constatadoo uso de algum tipo de sistemade alarme diferente do originalHonda.Acessórios e carga  Certifique-se de que o acessórionão:– afete o farol, lanterna traseira,sinaleiras, placa de licen­ça,distância mínima do solo (nocaso de protetores), ângulode inclinação da moto­cicleta,curso da direção e das suspen-sões dianteira e traseira, visibi-lidade do piloto, acio­na­­mentodos controles, estrutura damotocicleta (chassi), torque deporcas, parafusos e fixadores,sistema de arrefe­ci­mento;– afaste as mãos e os pés doscontroles;– seja muito grande ou inade-quado para a motocicleta;– restrinja o fluxo de ar para omotor;– exceda a capacidade do sis­tema elétrico da motocicleta.Capacidade de carga edistribuição de pesoDistribua a soma dos pesos uni-formemente entre A (assento dian­teiro), B (pedal de apoio dian­teiro),C (assento traseiro) e D (pedal deapoio traseiro).Piloto + passageiro = máximo 166 kg(figura ilustrativa)(Cont.)Cuidado ao pilotar com aces-sórios ou carga. Eles podemprejudicar a estabilidade e odesempenho da motocicleta.Para evitar acidentes, sobrecargae danos, siga as diretrizes apre-sentadas a seguir.Cuidado!Trafegar acima da capacidademáxima de carga pode alterar ascaracterísticas de conforto, diri­gibi­lidade e estabilidade da motoci-cleta, afetando a segurança.Cuidado!
  36. 36. 5-10 PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXRecomendação de carga Não exceda a capacidade decarga da motocicleta. Mantenha o peso da bagagemperto do centro da motocicleta.Distribua o peso uniformementedos dois lados da motocicleta.Quanto mais afastado o pesoestiver do centro do veículo, maisa dirigibilidade será afetada. Ajuste a pressão dos pneus(pág. 6-20) e os amortecedorestraseiros (págs. 6-15 e 6-16) deacordo com a carga e condiçõesda pista. Verifique frequentemente se abagagem está bem fixada. Não prenda objetos grandes oupesados no guidão, garfos oupara-lama. Este modelo não é homologado(ou especificado) para o trans-porte de semirreboque. Destaforma, a utilização do semir-reboque nesta motocicleta évedada por Lei, conforme esta-belece a resolução CONTRANno197 de 25/07/2006, comple-mentada pela Resolução no273de 04/04/2008. A Moto Honda da AmazôniaLtda. NÃO RECOMENDA ainstalação e/ou utilização desemirreboque nesta motocicle-ta. Para o perfeito entendimen-to dos requisitos legais para otransporte de semirreboque,leia com atenção o conteúdodas resoluções CONTRANnos197 e 273, disponíveis nosite www.denatran.gov.br. A Moto Honda da AmazôniaLtda. NÃO SE RESPONSABILIZApela instalação e/ou utilizaçãode semirreboque nesta moto-cicleta, bem como por danosdecorrentes de sua utilização.Atenção A responsabilidade pela ins-talação e/ou utilização dossemirreboques caberá exclusi-vamente ao proprietário destamotocicleta. Capacidade máxima de tra-ção - CMT: Zero Procure uma concessionáriaHonda se tiver dúvida sobrecomo calcular o peso da cargaque pode ser transportada semcausar sobrecarga e danosestruturais. Danos causados pelo excessode carga não são cobertos pelagarantia. Para uso comercial: o aperto deporcas, parafusos e elementosde fixação deve ser executadocom mais frequência do que oindicado no Plano de Manuten-ção Preventiva.Atenção
  37. 37. PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO 5-11CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXInspeção antes do usoSempre inspecione a motocicletaantes de pilotar. Isso requer apenasalguns minutos. Se algum ajuste oumanutenção for necessário, consultea seção apropriada neste manual.1. Motor – verifique o nível do óleoe complete, se necessário (pág.6-6). Verifique se há vazamen-tos. Acione o motor e verifiquese há ruídos estranhos.2. Combustível – abasteça o tan-que, se necessário (pág. 4-7).Verifique se há vazamentos.3. Pneus – verifique a pressão e odesgaste dos pneus (pág. 6-20).Verifique a presença de ceraprotetora e redobre a atençãona pilotagem, principalmentepara pneus novos ou lavados.4. Freios – verifique o funciona­mento, o desgaste das pastilhase sapatas, e se há vazamentos.Ajuste a folga do freio traseiro, senecessário (págs. 6-16 a 6-19).5. Corrente de transmissão – ve-rifique as condições e a folga.Ajuste e lubrifique, se necessá-rio (pág. 6-11).6. Embreagem – verifique o fun-cionamento e a folga da ala-vanca. Ajuste, se necessário(pág. 6-10).7. Acelerador – verifique o funcio­­­na­mento, a posição dos cabos ea folga da manopla em todas asposições do guidão.8. Sistema elétrico – verifiquese todas as luzes e a buzinafuncionam corretamente.9. Interruptores – verifique o fun­­cio­­namento dos interruptores.10. Fixações: verifique o aperto detodos os parafusos, porcas efixa­dores.Corrija qualquer anormalidadeantes de pilotar. Dirija-se a umaconcessionária Honda se não forpossível solucionar algum problema.Partida do motorAtenção Não acelere durante a partida. Nunca tente fazer o motor“pegar no tranco” para evitardanos ao PGM-FI e motor. Para evitar danos ao catalisadore a descarga da bateria, evitemanter o motor em marcha len-ta por períodos prolongados.(Cont.)Se a inspeção antes do uso nãofor efetuada, podem ocorrersérios danos à motocicleta ouacidentes.Cuidado!Nunca ligue o motor em áreasfechadas ou sem ventilação. Osgases do escapamento contêmmonóxido de carbono, que évenenoso.Cuidado!Durante a marcha lenta, não per­mita que folhas secas, grama e ou-tros materiais inflamáveis entremem contato com o escapamento.Cuidado!
  38. 38. 5-12 PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXOperações preliminaresInsira a chave no interruptor de ig-nição e gire-a para a posição ON.Coloque a transmissão em pontomorto (indicador verde aceso). Oindicador de falha do PGM-FI deveestar apagado.Procedimento de partidaEsta motocicleta está equipadacom sistema de controle automá-tico de marcha lenta.Com o acelerador fechado, pres-sione o interruptor de partida.Assim que o motor ligar, solte ointerruptor.NOTANão pressione o interruptor de par-tida por mais de 5 segundos. Solte-oe espere cerca de 10 segundosantes de pressioná-lo novamente.NOTAAo usar etanol (álcool), é normalocorrer gotejamento de água peloorifício na parte inferior do tubo deescapamento principalmente emmarcha lenta.Partida com o motor frioPor segurança, o sistema desenvol-vido pela Honda exclusivamentepara motocicletas não possui umreservatório de gasolina paraauxiliar a partida do motor emdias frios (temperaturas abaixo de15ºC). Portanto, a gasolina deve seradicionada diretamente no tanquede combustível. Verifique as instru-ções de abastecimento (pág. 4-8).Motor afogadoO motor pode estar afogado senão ligar após várias tentantivas.Para desafogá-lo, abra com-pletamente o acelerador e acio-ne o interruptor de partida por5 segundos. Siga o procedimentonormal de partida. Se o motor nãoligar, espere 10 segundos e siga no-vamente os procedimentos acima.Corte da igniçãoEsta motocicleta foi projetada paradesligar automaticamente o motore a bomba de combustível em casode queda (o sensor de ângulocorta o sistema de ignição). Antesde acionar novamente o motor,desligue o interruptor de igniçãoe então ligue-o novamente.AmaciamentoOs cuidados com o amaciamento,durante os primeiros 500 km deuso, prolongarão consideravelmen-te a vida útil da motocicleta, alémde aumentar seu desempenho. Asrecomendações abaixo aplicam-sea toda vida útil do motor e não ape-nas ao período de amaciamento.a) Não force o motor: evite acelerações bruscas; não ultrapasse as velocidadesmáximas para cada marcha; use as marchas adequadas; não opere o motor em rota-ções muito altas ou baixas,nem com aceleração total embaixas rotações; não pilote por longos períodosem velocidade constante.b) Acione os freios de modo suavepara aumentar a durabilidadee garantir sua eficiência futura.Evite frenagens bruscas.Se o motor for operado em rota-ções muito altas, será seriamentedanificado.Atenção
  39. 39. PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO 5-13CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXPilotagem 1. Aqueça o motor. Não o deixe emmarcha lenta por muito tempo,pois a bateria não é carregada.2. Com o motor em marcha lenta,acione a alavanca da embrea­gem e engate a 1amarcha,pressionando o pedal de câm-bio para baixo.3. Solte lentamente a alavancada embreagem e, ao mesmotempo, aumente a rotação domotor, acelerando gradualmen-te. A coordenação dessas duasoperações irá assegurar umasaída suave.4. Quando atingir uma velocidademoderada, diminua a rotaçãodo motor, acione a alavancada embreagem e passe para a2amarcha, levantando o pedalde câmbio.5. Repita a sequência da etapaanterior para mudar progres-sivamente para a 3a, 4ae 5amarchas.Acione o pedal decâm­bio para cimapara engatar umamarcha mais alta.Pressione-o parareduzir as marchas.Cada toque no pe-dal muda para amarcha seguinte, em sequência.O pedal retorna auto­ma­ticamentepara a posição horizontal quandosolto.Acione os freios e o acelerador emu­­de de marcha de forma coor-denada para obter uma desacele­ra­ção progressiva.Velocidades máximas recomenda-das para a troca de marchas 1a↔ 2a 42 km/h 2a↔ 3a 65 km/h 3a↔ 4a 87 km/h 4a↔ 5a 102 km/h(Cont.) Antes de pilotar, leia com aten-ção as informações de seguran-ça nas páginas 5-1 a 5-10. Recolha totalmente o cavaletelateral antes de colocar a mo-tocicleta em movimento, paraevitar que interfira nas curvasà esquerda. Durante a pilotagem, não per-mita que folhas secas, gramae outros materiais inflamáveisentrem em contato com o es-capamento.Cuidado!
  40. 40. 5-14 PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO CG150 Titan ESD • CG150 Titan EX Para evitar danos ao motor eà transmissão, não mude demarcha sem acionar a em­brea­gem e em velocidades acimado recomendado. Não acelere com a transmissãoem ponto morto ou a embre-agem acionada para evitardanos ao motor.AtençãoNão pilote nem reboque a moto-cicleta em descidas com o motordesligado. A transmissão nãoserá corretamente lubrifi­cada,podendo ser danificada.AtençãoFrenagemÉ possível reduzir em mais de 50% a distância de parada se você souberfrear corretamente. Siga sempre as diretrizes abaixo: Acione os freios dianteiro e traseiro simultaneamente de forma pro-gressiva, enquanto reduz as marchas. Para desaceleração máxima, feche completamente o acelerador e acioneos freios dianteiro e traseiro com maior intensidade. Acione a embrea­-gem antes que a motocicleta pare, para evitar que o motor morra.traseiro +dianteirosó dianteirosó traseiro18 m24 m35 mDistância necessária para frenagem (velocidade: 50 km/h)Não reduza as marchas com omotor em alta rotação. Além dedanos, isso pode causar o trava­mento momentâneo da rodatraseira e consequente perda decontrole da motocicleta.Cuidado! O uso independente do freio dianteiro ou traseiro reduz a eficiên­ciada frenagem. Uma frenagem extrema pode travar as rodas e dificultar o controleda motocicleta. Reduza a velocidade e acione os freios antes de entrar numa curva.Se reduzir a velocidade ou frear no meio da curva, haverá o perigode derrapagem, dificultando o controle da motocicleta.Cuidado!
  41. 41. PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO 5-15CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXEstacionamento1. Pare a motocicleta e coloque atransmissão em ponto morto.2. Gire o guidão totalmente àdireita ou es­querda, desligue ointerruptor de ignição e removaa chave.3. Apoie a motocicleta no cavaletelateral ou central.4. Trave a coluna de direção eative o bloqueador da ignição. Estacione em local plano efirme para evitar quedas. Aárea deve ser bem ventilada eabri­gada. Em subidas, estacione com adianteira da motocicleta viradapara o topo do aclive a fim deevitar que ela tombe. Proteja a motocicleta da chuva,especialmente em regiões me-tropolitanas e industriais, paraevitar a oxidação causada pelapoluição. Não estacione sob árvores ouonde haja precipitações dedetritos de pássaros. Para evitar riscos e danos àpintura, não coloque objetossobre o tanque de combustível,especialmente sobre o respiroda tampa. Não se sente na motocicletaenquanto estiver apoiada nocavalete lateral ou central.Atenção Tenha cuidado ao manobrar,acelerar e frear em pistas mo­lhadas ou de areia e terra.Todos os movimentos devemser uniformes e seguros nessascondições. Acelerações e frena­gens bruscas, ou manobrasrápidas, podem causar trava­mento da roda, derrapagemou perda de controle. Em descidas íngremes, use ofreio-motor, reduzindo as mar­­chas com o uso intermiten­tedos freios dianteiro e traseiro.O acionamento contínuo dosfreios pode superaquecê-los ereduzir sua eficiên­cia. Pilotar com o pé apoiado nopedal ou a mão na alavancado freio pode causar o aciona­men­to involuntário da luz defreio, dando uma falsa indica-ção a outros motoristas. O freiotambém pode superaquecer eperder a eficiência, além de tersua vida útil reduzida.Cuidado! Não fume ou acenda fósforospróximos à motocicleta. Não estacione próximo a ma-teriais inflamáveis. Não cubra a motocicleta nemencoste no motor ou esca-pamento enquanto estiveremquentes. Se usar uma capaprotetora, remova-a antes deligar o motor. Não permita que pessoas inex­pe­rientes e sem prática acionemo motor. Mantenha criançasafastadas.Cuidado!
  42. 42. 5-16 PILOTAGEM E FUNCIONAMENTO CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXVibraçõesO movimento dos componentesinternos do motor pode causarvibrações e ruídos durante o fun-cionamento.As vibrações também podem surgirao pilotar em pistas irregulares edevido à aerodinâmica.NOTAEssas vibrações são característicasnormais da motocicleta e, portan-to, não são cobertas pela garantia.Como prevenir furtosAo estacionar, trave a coluna dedireção, ative o bloqueador daignição e não se esqueça de tirara chave.Sempre que possível, estacione emlocal fechado.NOTA Mantenha a documentação damotocicleta sempre em ordeme atualizada. Mantenha o manual do proprie­tário junto à motocicleta. Muitasvezes, as motocicletas roubadassão identificadas por meio domanual. Não é permitida a instalaçãode dispositivos antifurto, comoalarmes (com exceção do siste-ma de alarme original Honda),corta-ignição, ras­trea­do­­res porsatélite, etc., pois estes alteramo circuito elétrico original damotocicleta. Além disso, aunidade ECM poderá ser da-nificada de forma irreparável. Não é permitida a gravação decaracteres nas peças da moto-cicleta. Isso pode comprometerseriamente sua durabilidade,criando pontos de oxidação,manchas e descas­ca­mento dapintura, etc. Esses danos nãosão cobertos pela garantia.Atenção As vibrações podem causar oafrouxamento de porcas, pa-rafusos e fixadores, afetando asegurança, especialmente apóspilotar em pistas irregulares. Verifique frequente­mente oaperto de todos os fixa­dores.Siga rigorosamente o Planode Manutenção Preventiva euse so­mente peças genuínasHonda.Cuidado!
  43. 43. MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-1CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXPlano de manutenção preventiva Procure uma concessionária Honda sempre que necessitar de manutenção. Lembre-se de que são elasquem mais conhecem sua motocicleta, estando totalmente preparadas para oferecer todos os serviços demanutenção e reparos. O Plano de Manutenção Preventiva especifica com que frequência os serviços devem ser efetuados e quaisitens necessitam de atenção. É fundamental seguir os intervalos especificados para garantir o desempenhoadequado do controle de emissões, além de maior segurança e confiabilidade. Os intervalos de manutenção são baseados em condições normais de uso. Motocicletas usadas em condiçõesrigorosas ou incomuns necessitam de serviços mais frequentes. Procure uma concessionária Honda paradeterminar os intervalos adequados a suas condições particulares de uso.NOTAEstes itens referem-se às notas da próxima tabela.*1. Para leituras maiores do hodômetro, repita os intervalos especificados na tabela.*2. Efetue o serviço com mais frequência sob condições de muita poeira e umidade.*3. Efetue o serviço com mais frequência sob condições de chuva ou aceleração máxima.*4. Verifique o nível de óleo diariamente, antes de pilotar, e adicione se necessário.*5. Troque 1 vez por ano ou a cada intervalo indicado na tabela, o que ocorrer primeiro.*6. Efetue o serviço com mais frequência sob condições de muita poeira.*7. Efetue o serviço com mais frequência sob condições severas de uso, de muita poeira ou lama, e em casosde pilotagem em alta velocidade por períodos prolongados ou acelerações rápidas frequentes.*8. Troque a cada 2 anos. A substituição requer habilidade mecânica.*9. Efetue o serviço com mais frequência ao pilotar em pistas de terra, molhadas ou com muita poeira.Por razões de segurança, recomendamos que todos os serviços apresentados nesta tabela sejam executadossomente nas concessionárias Honda.(Cont.)
  44. 44. 6-2 MANUTENÇÃO E AJUSTES CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXPáginaIntervalo (km)*1a cadakm...Itens e operações Página1.000 4.000 8.000 12.000 16.000 20.000 24.000      4.000 Linha de combustível: verificar —  12.000 Filtro de combustível (unidade): trocar —      4.000 Acelerador: verificar — 16.000 Filtro de ar úmido (tipo viscoso): trocar*26-5      4.000 Respiro do motor: limpar*36-6   4.000 Vela de ignição: verificar 6-8   8.000 Vela de ignição: trocar 6-8       4.000 Folga das válvulas: verificar 6-9       4.000 Óleo do motor: trocar*4,5,66-7  12.000 Tela do filtro de óleo: limpar —  12.000 Filtro centrífugo de óleo: limpar —       4.000 Marcha lenta: verificar —      4.000 Sistema de escapamento: verificar —a cada 1.000 kmCorrente de transmissão: verificar, ajus-tar e lubrificar*7 6-11      4.000 Fluido de freio: verificar o nível*86-17      4.000Sapatas/pastilhas do freio: verificar odesgaste*9 6-19       4.000 Sistema de freio: verificar 6-16      4.000 Interruptor da luz do freio: verificar 6-19      4.000 Farol: ajustar o facho 6-30       4.000 Embreagem: verificar 6-10
  45. 45. MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-3CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXIntervalo (km)*1a cadakm...Itens e operações Página1.000 4.000 8.000 12.000 16.000 20.000 24.000      4.000 Cavalete lateral: verificar 6-14      4.000 Suspensões dianteira e traseira: verificar 6-15    8.000 Porcas, parafusos e fixações: verificar —       4.000 Rodas: verificar — a cada 1.000 km ou semanalmente Pneus: verificar e calibrar 6-20   12.000 Coluna de direção: verificar —  12.000 Coluna de direção: lubrificar —Controle de substituição do velocímetroData da SubstituiçãoCódigo daConcessionáriaExecutanteNodaOrdem deServiçoKm Indicadano VelocímetroSubstituídoCarimbo da Concessionária1aSubstituição/ /2aSubstituição/ /
  46. 46. 6-4 MANUTENÇÃO E AJUSTES CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXCuidados na manutençãoJogo de ferramentas (1)Encontra-se no porta-objetos (2).Para ter acesso, remova a tampalateral direita (pág. 4-5).As ferramentas permitem fazerreparos, ajustes e substituiçõessimples. Procure uma concessioná-ria Honda para efetuar os serviçosque não podem ser executadoscom elas.Ferramentas contidas no estojo: Chave de boca, 10 x 12 mm Chave de boca, 14 x 17 mm Chave Phillips no2 Chave estrela, 22 mm Chave de vela Extensão12 Em caso de queda ou colisão,certifique-se de que sua con-cessionária Honda inspecioneos componentes principais damotocicleta, mes­mo que vocêseja capaz de efetuar os repa-ros. Desligue o motor e apoie amotocicleta num local plano efirme, antes de iniciar os servi-ços. Espere o motor esfriar paraevitar queimaduras. Se for necessário ligar o motor,certifique-se de que a área sejabem ventilada e livre de cha-mas expostas. Tome cuidadopara não encostar nas peçasmóveis da motocicleta. Use somente peças genuínasHonda. Peças de qualidadeinferior podem comprometera segurança e reduzir a eficiên­cia dos sistemas de controlede emissões.Cuidado!
  47. 47. MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-5CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXFiltro de arLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.Efetue a manutenção de acordocom o Plano de Manutenção Pre-ventiva (pág. 6-1).2 143n Esta motocicleta está equipadacom filtro de ar úmido (tipo vis-coso). Para garantir a vida útildo motor, substitua o filtro con-forme especificado na tabela demanutenção.n Nunca limpe ou aplique jatode ar, pois isto danificará ofiltro de ar e consequentemen-te o motor de sua motocicleta.Atenção1. Remova a tampa lateral direita(pág. 4-5).2. Solte os parafusos (1) e removaa tampa do filtro de ar (2).3. Remova e descarte o filtro (3).4. Limpe totalmente o interior dacarcaça do filtro (4).5. Instale um novo filtro.6. Instale a tampa do filtro e aperteos parafusos com o torque de1,2 N.m (0,1 kgf.m).7. Instale as peças removidas naordem inversa da remoção. Na troca, use somente o filtro dear genuíno Honda especificadopara esta motocicleta. Do con-trário, poderão ocorrer desgasteprematuro do motor e problemasde desempenho.AtençãoNão pilote a motocicleta sem ofiltro de ar para evitar desgasteprematuro do motor, danos erisco de incêndio.Cuidado!
  48. 48. 6-6 MANUTENÇÃO E AJUSTES CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXRespiro do motorLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.Drene os depósitos do respiro domotor de acordo com o Plano deManutenção Preventiva (pág. 6-1).Drene-os também após a lavagemou queda, ou sempre que ficaremvisíveis na seção transparente dotubo.1. Remova a tampa lateral esquer-da (pág. 4-5).2. Remova o tubo de drenagem(1) e drene os depósitos numrecipiente adequado.3. Reinstale o tubo de drenagem.Óleo do motorLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.O óleo é o elemento que mais afetao desempenho e a vida útil do motor.Óleo recomendadopara o motor:SAE 10W-30 SJ ou superior(ver nota)NOTASe for difícil encontrar o óleo espe-cificado, entre em contato com umaconcessionária Honda, que sempreestará preparada para servi-lo.Inspeção do nívelComo o óleo é consumido natu­ral­mente durante o uso da motocicle-ta, sempre inspecione o nível antesde pilotar e adicione, se necessário.1Não adicione quaisquer aditivosao óleo do motor.NOTAA Honda recomendaa utilização do lubrificante:ÓLEO GENUÍNO HONDASAE 10W-30 SJJASO MA A Honda não se responsabilizapor danos causados pelo usode óleos com especifica­çõesdiferentes das recomendadas. Nunca use óleos reciclados,pois suas características, comoviscosidade, lubrificação, etc.,não são mantidas conformeespecificações originais.Atenção Óleos não detergentes, vege-tais ou lubrificantes específicospara competição não sãorecomendados.AtençãoSe o motor funcionar com a quan-tidade menor do que a recomen-dada, poderá sofrer sérios danos.Atenção
  49. 49. MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-7CG150 Titan ESD • CG150 Titan EX1. Ligue o motor e deixe-o emmarcha lenta de 3 a 5 minu-tos.2. Desligue o motor e apoie amotocicleta no cavalete central,num local plano e firme.3. Após 2 a 3 minutos, removaa tampa/vareta medidora (1)e limpe-a com um pano seco.Insira-a novamente, mas não arosqueie. Remova-a mais umavez e verifique o nível de óleo. Ele deve estar entre as marcasde nível superior (2) e inferior(3) gravadas na vareta.4. Se necessário, adicione o óleorecomendado até atingir amar­­ca de nível superior. Nãoabasteça em excesso.5. Reinstale a tampa/vareta medi­­­­dora. Ligue o motor e verifiquese há vazamentos.Troca de óleoTroque o óleo do motor de acordocom o Plano de Manutenção Pre-ventiva (pág. 6-1).NOTAPara uma drenagem rápida e com-pleta, troque o óleo com o motorquente e a motocicleta apoiada nocavalete central.NOTAÉ necessário o uso de um torquí­metro para este procedimento.1. Coloque um recipiente sob omotor para coletar o óleo eremova a tampa/vareta medi-dora, o bujão de drenagem (1)e a arrue­la de vedação (2).2. Após a drenagem, apoie amotocicleta na vertical de 10 a15 segundos para drenar o óleoremanescente.3. Verifique se a arruela de veda-ção está em bom estado e ins-tale-a com o bujão. Substitua-aa cada duas trocas de óleo ousempre que necessário. Aperte obujão com o torque de 30 N.m(3,1 kgf.m).(Cont.)3121 2O óleo e o motor estarão quen-tes. Tenha cuidado para não sequeimar.Cuidado!
  50. 50. 6-8 MANUTENÇÃO E AJUSTES CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXNOTADescarte o óleo usado respeitandoo meio ambiente. Coloque-o numrecipiente vedado e leve-o aoposto de reciclagem mais próximo.Não jogue o óleo usado em ralosou no solo.4. Abasteça o motor com o óleorecomendado. Capacidade de óleo: 1,0 litro5. Instale a tampa/vareta medi­dora.6. Ligue o motor e deixe-o em mar-cha lenta de 3 a 5 minutos.7. Desligue o motor e, após 2 a3 mi­­nutos, verifique se o níveldo óleo atinge a marca superiorda vareta medidora, com a mo-tocicleta apoiada no cavaletecentral, num local plano e firme.Se necessário, adicione óleo. Certifique-se de que não hajavazamentos.Caso não use um torquímetro,procure uma concessionáriaHonda o mais rápido possívelpara verificar a montagem.AtençãoVela de igniçãoLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.Efetue a manutenção de acordocom o Plano de Manutenção Pre-ventiva (pág. 6-1).NOTAÉ necessário o uso de uma fer-ramenta de medição para esteprocedimento.1. Solte o supressor de ruídos (1).2. Limpe ao redor da base da velade ignição e remova a vela coma chave de vela (2) disponívelno jogo de ferramentas.12O óleo usado pode causar câncerse permanecer em contato com apele por períodos prolongados.Apesar desse perigo só existir seo óleo for manuseado diaria-mente, lave bem as mãos comsabão e água imedia­tamenteapós o manuseio.Cuidado!
  51. 51. MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-9CG150 Titan ESD • CG150 Titan EX Aperte a vela corretamente. Seficar solta, pode danificar o pis-tão. Se estiver muito apertada,a rosca pode ser danifi­cada. Use somente a vela especi­ficada (NGK) CPR8EA-9 ouCPR9EA-9 (opcional) paraevitar danos ao motor.Atenção7. Aperte a vela. Se for usada,aperte-a 1/8 de volta após as-sentá-la. Se for nova, aperte-aem duas etapas. Primeiro, aper-te-a 1/2 volta após assentá-la.Solte-a e aperte-a mais 1/8 devolta.8. Reinstale o supressor de ruídos.Tome cuidado para não prenderos fios ou cabos.3. Inspecione os eletrodos e a por-celana central quanto a depósi-tos, erosão ou carbonização. Seforem excessivos, troque a vela.Para limpar velas carbonizadas,use um limpador de velas ouescova de aço.4. Meça a folga dos eletrodos (3)com um calibre tipo arame.Se necessário, ajuste dobrandoo eletrodo lateral (4).5. Certifique-se de que a arruelade vedação esteja em bomestado.6. Com a arruela instalada, ros­queie a vela com a mão até queencoste no cabeçote.43Folga: 0,8 – 0,9 mmFolga das válvulasLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.Verifique e ajuste a folga das válvu-las de acordo com o Plano de Ma-nutenção Preventiva (pág. 6-1).Válvulas com folga excessivaprovocam ruídos no motor. Já aausência de folga pode danificaras válvulas ou provocar perdade potência.AtençãoProcure uma concessionária Hondapara efetuar o serviço.NOTA É necessário o uso de uma fer-ramenta de medição para esteprocedimento. Verifique a folga somente com omotor frio.
  52. 52. 6-10 MANUTENÇÃO E AJUSTES CG150 Titan ESD • CG150 Titan EX16B 5A32B4AEmbreagemLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.Efetue a manutenção de acordocom o Plano de Manutenção Pre-ventiva (pág. 6-1).O ajuste da folga da alavan-ca da embreagem (1) tambémserá necessário se a motocicletamorrer ao engatar uma marcha,se movimentar à frente com aalavanca acionada, ou ainda se aembreagem patinar, fazendo comque a velocidade da motocicletaseja incompatível com a rotaçãodo motor.Folga: 10 – 20 mm(medida na extremidade da alavanca)1. Levante o protetor de borracha(2).2. Solte a contraporca (3) e gire oajustador (4) na direção A paraaumentar a folga e na direçãoB para diminuí-la. Reaperte acontraporca e verifique a folganovamente.3. Se o ajustador for desrosquea­do até o limite sem que a folgacorreta seja obtida, solte acontra­­porca e rosqueie comple-tamente o ajustador. Reapertea contraporca e recoloque oprotetor de borracha.4. Solte a contraporca (5) do ajus­tador inferior e gire a porca deajuste (6) na direção A paraaumentar a folga e na direçãoB para diminuí-la. Aperte acontraporca e verifique a folganovamente.5. Ligue o motor, acione a alavan-ca da embreagem e engate a1amarcha. Certifique-se de queo motor não morra e a moto-cicleta não se movimente paraa frente. Solte a alavan­ca daembreagem e acelere gra­dati­va­mente. A motocicleta deve saircom suavidade e aceleraçãoprogressiva.
  53. 53. MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-11CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXVerifique também o cabo daembreagem quanto a dobras emarcas de desgaste que podemcausar travamento ou afetar oacio­na­mento da embreagem.Lubrifique-o com lubrificante paracabos de boa qualidade, disponívelcomercialmente, para prevenirdesgaste e corrosão.NOTAProcure uma concessionária Hon-da se não obter o ajuste ade-quado, ou se a embreagem nãofuncionar corretamente.Corrente de transmissãoLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.A durabilidade da corrente de-pende da lubrificação e ajustescorretos. Uma manutenção ina-dequada pode provocar desgasteprematuro ou danos à corrente,coroa e pinhão.Sempre inspecione a corrente antesde pilotar e efetue a manutençãode acordo com o Plano de Manu-tenção Preventiva (pág. 6-1).Inspeção1. Apoie a motocicleta no cavaletecentral com a transmissão emponto morto e o motor desliga-do.1Folga: 15 – 25 mm2. Verifique a folga da corrente detransmissão (1) na parte centralinferior, movendo-a com a mão.Ajuste se necessário.3. Gire a roda traseira e verifiquese a folga permanece constante.Se houver folga em uma regiãoe tensão em outra, algunselos podem estar engri­pados.Normalmente, a lubrificaçãoelimina o problema.NOTAA corrente com folga excessivapode danificar o motor.(Cont.)
  54. 54. 6-12 MANUTENÇÃO E AJUSTES CG150 Titan ESD • CG150 Titan EX4. Verifique a corrente quanto aelos secos, oxidados, presos oudanificados, roletes danificados,pinos frouxos, desgaste excessi-vo e ajuste incorreto. Veri­fi­queos dentes da coroa e pinhão.5. Se a corrente estiver resseca-da, enferrujada ou com elosengripados, lubrifique-a. Senão solucionar o problema,substitua-a.NOTASe a corrente, a coroa e o pinhãoestiverem muito gastos ou danifica-dos, substitua-os em conjunto paraevitar desgaste prematuro.AjusteNOTAÉ necessário o uso de um torquí­metro para este procedimento.1. Apoie a motocicleta no cavaletecentral com a transmissão emponto morto e o motor desliga-do.2. Solte a porca do eixo (1) e ascontraporcas (2) de ambos oslados dos ajustadores da cor-rente (3).3. Gire as porcas de ajuste (4)um número igual de voltas atéobter a folga especificada.Gire-as no sentido horário paradiminuir a folga, ou no sentidoanti-horário para aumentá-la.4. Gire a roda traseira e verifiquese a folga permanece constanteem todos os pontos.5. Verifique se o eixo traseiro estáalinhado. As marcas de referên-cia (5) devem estar alinhadascom as mesmas marcas daescala (6) nos braços oscilantes.6. Se necessário, alinhe-o girandoas porcas de ajuste direita eesquerda. Verifique novamentea folga da corrente.24356413562Dentes normaisDentesdanificadosDentesgastos
  55. 55. MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-13CG150 Titan ESD • CG150 Titan EX7. Aperte a porca do eixo com otorque de 88 N.m (9,0 kgf.m).8. Aperte um pouco as porcas deajuste. Fixe-as com uma chavede boca e aperte as contra­por­cas.9. Verifique novamente a folgada corrente.10. Ajuste a folga do freio traseiro(pág. 6-18).NOTASe a folga for excessiva (50 mm oumais), a corrente poderá se soltarda coroa/pinhão ou danificar aparte inferior do chassi.(Cont.)NOTA Se a folga for excessiva e o eixotraseiro estiver no limite de ajus-te, substitua a corrente, a coroae o pinhão em conjunto. Substitua a corrente, a coroa e opinhão em conjunto para evitardesgaste prematuro. Procure uma concessionáriaHonda para remover e trocar acorrente.Corrente de reposição:DID428MX ou RK428SBCaso não use um torquímetro,procure uma concessionáriaHonda, assim que pos­sível, paraverificar a montagem. Uma mon-tagem incorreta pode reduzir aeficiência do freio.Cuidado!
  56. 56. 6-14 MANUTENÇÃO E AJUSTES CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXCavalete lateralLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.Efetue a manutenção de acordocom o Plano de Manutenção Pre-ventiva (pág. 6-1).Verifique a mola (1) quanto a da-nos ou perda de tensão. Verifiquese o cavalete lateral se movimentalivremente.Se estiver prendendo, limpe elubrifique a articulação com óleopara motor novo.1NOTANão aplique lubrificante em exces-so. Além de favorecer o acúmulode sujeira, areia e terra, o lubrifi-cante sujará a motocicleta com omovimento da corrente.Limpe as superfícies laterais dacorrente com um pano seco. Lu-brifique somente com óleo paratransmissão SAE 80 ou 90. Olubrificante deve penetrar em todosos elos, pinos, roletes e placaslaterais.Não use lubrificantes em spray.Eles contêm solventes que po-dem danificar os retentores.AtençãoLubrificação e limpezaLubrifique a corrente de acordocom o Plano de Manutenção Pre-ventiva (pág. 6-1) ou sempre queestiver ressecada.n Para evitar danos na corrente,não use equipamentos delimpeza a vapor ou de altapressão com água quente,solventes de limpeza fortes ouescovas.n Faça esse procedimento com atransmissão em ponto morto eo motor desligado.Atenção
  57. 57. MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-15CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXVerifique se o apoio de borra-cha está deteriorado ou gasto.Substitua-o se o desgaste atingirqualquer ponto da linha de refe-rência (2).Procure uma concessionária Hon-da para efetuar a substituição.2Bom SubstituirSuspensãoLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.Efetue a manutenção de acordocom o Plano de Manutenção Pre-ventiva (pág. 6-1).Suspensão dianteira1. Acione o freio dianteiro e forcea suspensão para cima e parabaixo várias vezes. A ação dosamortecedores deve ser suavee progressiva.2. Verifique se há vazamentos deóleo.3. Verifique o aperto de todos ospontos de fixação da suspen-são.Suspensão traseira1. Com a motocicleta apoiada numsuporte, force a roda lateral-mente para verificar se há folganas buchas do braço oscilante.2. Verifique se os amortece­do­-res apresentam vazamentos.Pressio­­­ne a suspensão parabaixo e verifique se há folga oudesgaste nas articulações dosamortecedores.3. Verifique o aperto de todos ospontos de fixação da suspen-são.(Cont.)Os componentes da suspensãoestão diretamente ligados àsegurança. Se detectar algumdano ou desgaste, procure umaconcessionária Honda paraexecutar os serviços necessários,antes de pilotar a motocicleta.Cuidado!
  58. 58. 6-16 MANUTENÇÃO E AJUSTES CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXAjusteOs amortecedores traseiros (1) po-dem ser ajustados de acordo comdiferentes condições de pilotagem.Para ajustá-los, utilize a chave paraporca cilíndrica ou procure umaconcessionária Honda.Quanto maior a posição de ajuste,mais dura a suspensão.Posição 1: cargas leves e superfí-cies uniformesPosição 2: posição-padrãoPosições 3 a 5: cargas pesadas esuperfícies irregularesNOTA Sempre ajuste na sequência nu-mérica (1-2-3-4-5 ou 5-4-3-2-1).Do contrário, o amortecedorpode ser danificado. Certifique-se de que os doisamor­­te­cedores estejam ajusta-dos na mesma posição.Efetue a manutenção de acordocom o Plano de Manutenção Pre-ventiva (pág. 6-1).Freio dianteiroInspecione o nível de fluido e odesgaste das pastilhas.Se a folga da alavanca for exces-siva e o desgaste das pastilhasnão exceder o limite de uso (pág.6-19), procure uma concessioná-ria Honda para sangrar o ar dosistema.FreiosLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.15 1 2 3 4Os freios são fundamentais paraa segurança. Efetue todos osajustes e serviços de manutençãonuma concessionária Honda.Use somente peças genuínasHonda.Cuidado!
  59. 59. MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-17CG150 Titan ESD • CG150 Titan EX O reservatório deve estar nahori­zontal antes de retirar atampa. Use somente o fluido de freioMobil Super Moto BrakeFluid DOT 4 de uma embala-gem lacrada. Não misture tipos diferentes defluidos de freio, pois eles nãosão compatíveis. (Exemplo:DOT 4 com DOT 3). Manuseie o fluido de freio comcuidado. Ele pode danificar apintura, a lente dos instrumentose a fiação em caso de contato.AtençãoInspeção do nível de fluido 1. Com a motocicleta na vertical,verifique se o nível de fluidono reservatório está acima damarca de nível inferior (1).2. Adicione fluido, se necessário.Se o nível estiver baixo, inspe-cione também o desgaste daspastilhas (pág. 6-19). Se estive-rem em bom estado, verifiquese há vazamentos.3. Verifique as mangueiras e co-nexões do freio. Se estiveremdanificadas ou com sinais devazamento, substitua-as ime-diatamente. Não permita a entrada de con-taminantes (poeira, água, etc.)no reservatório. Limpe a parteexterna do reservatório antes deretirar a tampa.Atenção(Cont.)1 O fluido de freio provoca irri­tação. Evite o contato com a pelee olhos. Em caso de contato,lave a área atingida com bas­tante água. Se atingir os olhos,procure assistência médica. Mantenha afastado de crian-ças.Cuidado!
  60. 60. 6-18 MANUTENÇÃO E AJUSTES CG150 Titan ESD • CG150 Titan EX432Freio traseiroAjuste da folga do pedalA folga corresponde à distânciaque o pedal do freio (1) percorreantes do início da frenagem.1. Apoie a motocicleta no cavaletecentral.2. Para diminuir a folga, gire aporca de ajuste (2) na direçãoA. Para aumentá-la, gire-a nadireção B.3. Acione o pedal do freio váriasvezes e verifique se a roda giralivremente ao soltá-lo.1Folga: 15 – 25 mm(medida na extremidade do pedal)NOTA Ajuste girando a porca de ajustemeia volta. Certifique-se de queo entalhe da porca de ajuste este-ja assentado sobre a articulação(3). Se a folga correta não for obtida,procure uma concessionáriaHonda.Após o ajuste, empurre o braço dofreio (4) para confirmar se há folgaentre a porca de ajuste (2) e aarticulação (3). Verifique tambéma folga do pedal.Certifique-se de que a varetado freio, braço de acionamento,mola, articulações e fixaçõesestejam em boas condições.Verifique o desgaste das sapatasde freio (pág. 6-19).AB23
  61. 61. MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-19CG150 Titan ESD • CG150 Titan EX1B A2Desgaste das pastilhas(Somente freio dianteiro)O desgaste das pastilhas dependeda severidade de uso, modo depilotagem e condições da pista.Verifique as marcas indicadoras dedesgaste (1) em cada pastilha. Sealguma pastilha estiver gasta atéa marca indicadora, substituatodas as pastilhas em conjunto.NOTASubstitua as pastilhas somentenuma concessionária Honda.Desgaste das sapatas(Somente freio traseiro)Substitua as sapatas se a seta (1)ficar alinhada ou ultrapassar amarca de referência (2), com ofreio totalmente acionado.NOTASubstitua as sapatas somentenuma concessionária Honda.Interruptor da luz dofreio (1)Leia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.Localiza-se no lado direito da mo­to­cicleta, atrás do motor. Verifiqueo funcionamento do interruptor deacordo com o Plano de Manuten-ção Preventiva (pág. 6-1).Para ajustá-lo, gire a porca deajuste (2) na direção A para adian-tar o ponto em que a luz se acendee na direção B para retardá-lo.Gire a porca de ajuste e não ocorpo do interruptor.Atenção112
  62. 62. 6-20 MANUTENÇÃO E AJUSTES CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXPneusLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.A pressão correta e as condiçõesdos pneus são fundamentais paramaior estabilidade, conforto, segu-rança e durabilidade dos pneus.Inspecione os pneus e aros, e ajustea pressão de acordo com o Plano deManutenção Preventiva (pág. 6-1).Pressão dos pneusNOTAVerifique a pressão com os pneusfrios, antes de pilotar.kPa (kgf/cm2; psi) Somente Piloto e piloto passageiroDianteiro 175 175 (1,75; 25) (1,75; 25)Traseiro 200 225 (2,00; 29) (2,25; 33) InspeçãoVerifique os indicadores de des-gaste (1), observando suas marcasde localização (2). Se estiveremvisíveis, substitua o pneu imedia-tamente.12Verifique se há cortes, pregos ououtros objetos encravados nospneus. Inspecione os aros quantoa entalhes e deformações.Certifique-se de que as tampasdas válvulas estejam bem aper-tadas. Instale novas tampas, senecessário.(Exceto CG150 Titan EX)Verifique se os raios estão frouxos.Não trafegue com pneus gastos.A aderência entre o pneu e o solodiminui, reduzindo a tração eafetando a segurança.Cuidado!Pneus com pressão incorretasofrem desgaste anormal epodem deslizar e sair dos aros,danificando a válvula da câmarade ar e afetando a segurança.Cuidado!A tensão dos raios, centra­gem ealinhamento das rodas são vitaispara a segurança. Nos primeiros1.000 km, os raios afrouxamra­pidamente devido ao assen-tamento inicial das peças. Raiosmuito frouxos causam instabili-dade em alta velocidade, o quepode levar à perda de controle.Cuidado!
  63. 63. MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-21CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXRoda dianteiraLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.NOTAÉ necessário o uso de um torquí­metro para este procedimento.Remoção1. Levante a roda do chão colo-cando um suporte sob o motor.NOTASe não tiver um suporte ou maca­co apropriado, procure umaconcessionária Honda.2. Pressione a lingueta (1) e desco-necte o cabo do velocímetro (2).3. Remova a porca do eixo (3),o eixo (4), a roda e a buchalateral.(Cont.)3214Não tente remover pneus semo uso de ferramentas especiaise protetores de aros para evitardanos.AtençãoReparo e substituiçãoDirija-se a uma concessionária Hon-da para substituir pneus danificadose câmaras perfuradas. Não tente consertar pneus oucâmaras de ar danificados. Obalanceamento da roda e asegurança dos pneus podemser comprometidos. Na troca, instale somente ospneus especificados. Casocontrário, a dirigibili­dade esegurança serão afetadas.Cuidado!Evite o contato do disco e pasti-lhas com graxa, óleo ou sujeira,para evitar problemas de desem-penho e desgaste prematuro.Cuidado!
  64. 64. 6-22 MANUTENÇÃO E AJUSTES CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXNOTANão acione a alavanca do freio,após remover a roda, para evitarvazamento de fluido. Se isso acon­tecer, procure uma concessionáriaHonda para efetuar a manutençãodo sistema.InstalaçãoSiga a ordem inversa da remoção.1. Instale a bucha lateral no cubodo lado direito da roda.2. Posicione a roda entre os garfose insira o eixo pelo lado direito,através do cubo da roda e garfodireito.Para evitar danos, encaixe odisco do freio cuidadosamenteentre as pastilhas.Atenção3. Certifique-se de que a lingueta(5) do garfo esquerdo estejaencaixada na fenda (6) dacaixa de engrenagens do velo-címetro (7).4. Aperte a porca do eixo com otorque de 62 N.m (6,3 kgf.m).5. Conecte o cabo do velocíme-tro.756NOTAAcione a alavanca do freio váriasvezes e verifique se a roda gira li­vremente após soltá-la. Se o freiotravar ou a roda prender, verifiquenovamente a montagem.Caso não use um torquímetro,dirija-se a uma concessionáriaHonda, assim que possível, paraverificar a montagem. Uma mon-tagem incorreta pode reduzir aeficiência do freio.Cuidado!
  65. 65. MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-23CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXRoda traseiraLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.NOTAÉ necessário o uso de um torquí­metro para este procedimento.Remoção1. Apoie a motocicleta no cavaletecentral.2. Remova a porca de ajuste (1) edesacople a vareta (2) do braçodo freio (3).3. Remova a porca do eixo (4) esolte as contraporcas (5) e asporcas de ajuste (6) da corren-te.4. Remova o eixo (7), os ajustado-res da corrente (8) e as buchaslaterais.5. Empurre a roda para a frente eretire a corrente (9) da coroa.6. Remova a roda.InstalaçãoSiga a ordem inversa da remoção.1. Verifique se a ranhura (10) dobraço oscilante (11) está cor-retamente assentada sobre oressalto (12) do flange do freio.2. Aperte a porca do eixo com otorque de 88 N.m (9,0 kgf.m).3. Ajuste a folga da corrente(pág. 6-12) e do freio traseiro(pág. 6-18).(Cont.)5 6 4821357689101211
  66. 66. 6-24 MANUTENÇÃO E AJUSTES CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXNOTAAcione o pedal do freio váriasvezes e verifique se a roda giralivremente após soltá-lo. Se o freiotravar ou a roda prender, verifiquenovamente a montagem.BateriaLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.A bateria desta motocicleta éselada e não há necessidade deverificar o nível do eletrólito ouadicionar água destilada. Se abateria estiver fraca, dificultandoa partida ou causando outros pro-blemas elétricos, dirija-se a umaconcessionária Honda.Se a motocicleta for permanecerinativa por longo período, removaa bateria e carregue-a totalmente.Guarde-a em local fresco e seco.Se permanecer na motocicleta,desconecte o cabo negativo doterminal da bateria.NOTAPara maior vida útil, recomen-damos usar a motocicleta, pelomenos, uma vez por semana paraque a bateria seja carregada.Não remova as tampas da ba-teria para evitar danos e vaza-mentos.AtençãoCaso não use um torquímetro,dirija-se a uma concessionáriaHonda, assim que possível, paraverificar a montagem. Uma mon-tagem incorreta pode reduzir aeficiência do freio.Cuidado!
  67. 67. MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-25CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXRemoçãoPara evitar um curto-circuito,desligue o interruptor de igniçãoantes de remover a bateria.Atenção1. Remova a tampa lateral esquer-da (pág. 4-5).2. Desconecte primeiro o cabodo terminal negativo (–) (1) dabateria e, em seguida, o cabodo terminal positivo (+) (2).3. Remova o parafuso (3) e osuporte da bateria (4).4. Retire a bateria (5) do compar-timento.315 42(Cont.) A bateria contém ácido sulfú-rico. O contato com a pele ouolhos é altamente prejudiciale pode causar sérias queima-duras. Use roupas protetorase pro­teção facial durante omanuseio. Em caso de contato com a pele,lave com bastante água. Em caso de contato com osolhos, lave com água duran-te, pelo menos, 15 minutose procure assistência médicaimediatamente. Em caso de ingestão, tomebastante água ou leite. Em se-guida, beba leite de magnésia,ovos batidos ou óleo vegetal.Procure um médico imediata-mente.Cuidado! A bateria é explosiva. Mante-nha faíscas, chamas e cigarrosafastados. Mantenha o local decarga da bateria ventilado. Mantenha fora do alcance de­crianças.Cuidado!
  68. 68. 6-26 MANUTENÇÃO E AJUSTES CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXPara evitar um curto-circuito,desligue o interruptor de igniçãoantes de verificar ou trocar osfusíveis.AtençãoFusíveisLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.Se os fusíveis queimarem comfrequência, dirija-se a uma conces-sionária Honda para inspecionar osistema elétrico.NOTASempre mantenha fusíveis dereser­va na motocicleta para casode emergência.Fusível queimadoNOTA Certifique-se de conectar primei-ro o cabo do terminal positivo(+) e então o cabo do terminalnegativo (–). Verifique se os parafusos e fixa-dores estão bem apertados.InstalaçãoSiga a ordem inversa da remoção.Não use fusíveis diferentes dosespecificados nem os substituapor outros materiais conduto-res. Isso poderá causar danosao sistema elétrico, falta de luz,perda de po­tência e até mesmoum incêndio.Cuidado!
  69. 69. MANUTENÇÃO E AJUSTES 6-27CG150 Titan ESD • CG150 Titan EX5. Ligue o conector e instale o in-terruptor magnético de partidae a tampa lateral esquerda.Fusível principal (1)Localiza-se no interruptor magné-tico de partida.1. Remova a tampa lateral es­quer­da (pág. 4-5).2. Remova o interruptor magnéticode partida (2) das linguetas(3).3. Solte o conector (4) do interrup-tor magnético de partida.4. Retire o fusível queimado e ins-tale o novo. O fusível principalde reserva (5) está localizadona lateral do interruptor mag-nético de partida.51342Capacidade do fusível: 15 AFusível secundário (1)Localiza-se na caixa de fusíveis (2),próxima à bateria.1. Remova a tampa lateral esquer-da (pág. 4-5).2. Abra a tampa da caixa de fusí-veis (3).3. Retire o fusível queimado e ins-tale o novo. O fusível secun­dário de reserva(4) encontra-se dentro da caixade fusíveis.4. Feche a tampa da caixa defusíveis e instale a tampa lateralesquerda.24 31Capacidade do fusível: 10 A
  70. 70. 6-28 MANUTENÇÃO E AJUSTES CG150 Titan ESD • CG150 Titan EXLâmpada do farol1. Remova o tampão do orifício (1)e os parafusos (2).2. Remova a carenagem do farol(3) e solte o conector (4).3. Remova o soquete (5) sem girá-lo.4. Remova a capa de borracha(6).5. Remova a mola do conjunto dalâmpada (7) pressionando-a.6. Remova a lâmpada (8) semgirá-la.7. Instale a nova lâmpada na or­dem inversa da remoção.NOTACertifique-se de que a mola doconjunto da lâmpada esteja fir-memente presa nos rebaixos (9).LâmpadasLeia Cuidados na manutenção, pág. 6-4.Não toque na lâmpada do farol.Use luvas limpas para a subs-tituição. As impressões digitaisdeixadas no bulbo podem causarqueima prematura. Se tocar nalâmpada, limpe-a com um panoumedecido em álcool.AtençãoNOTA Desligue o interruptor de igniçãoantes de substituir as lâmpadas. Use apenas as lâmpadas reco-mendadas. Após a instalação, verifique se aluz funciona corretamente.43122985 67Espere as lâmpadas esfriaremantes de iniciar a substituição.Cuidado!

×