O documento discute a confusão entre as palavras "sob" e "sobre", que têm sentidos opostos. Ele cita um exemplo de um programa infantil que usou "sobre" ao invés de "sob" ao se referir à liderança de um gorila. Também discute a diferença entre "com nós" e "conosco".
2. Eis uma confusão que persiste, embora as palavras
em causa tenham sentidos opostos. Sob significa
“debaixo de” (vem de sub, que se usa como
elemento de formação em palavras como
subterrâneo e subentender), sobre é “por cima
de” e vem de super, que tem o mesmo sentido em
latim.
Talvez por se tratar de duas palavrinhas curtas e
semelhantes, ouve-se às vezes dizer, erradamente,
que alguém está, por exemplo, “sobre pressão”,
ou seja, usa-se sobre em vez de sob.
3. Há dias, numa série informativa do canal
Panda, explicaram que “os gorilas vivem em
grupos, sobre o comando de um macho
líder.” Até estremeci! Uma coisa é ouvir uma
pessoa cometer um erro destes na rua... mas
num programa supostamente educativo
para crianças e adolescentes? Como é que
um tradutor comete um erro desses? E como
se admite que quem edita e narra o texto
não dê por ele?
Os gorilas obviamente obedecem ao líder.
Como tal, estão debaixo do seu comando
(sob) e não “acima” dele (“sobre”)..
4. Com nós: Usa-se quando está antes de: “numerais,
mesmos, próprios, todos e outros”.
Exemplo: Ele está com nós dois.
Conosco Usa-se para quaisquer situações que
diferem ao “com nós”.
Exemplo: Ele saiu conosco.
5. O brinquedo está ______ a mesa. (embaixo)
O mouse está ______ a mesa. (em cima)
As crianças estão _______ sua responsabilidade.
6. A Paula e a Diana irão __________ ao baile.
Nem mesmo uma pessoa quis conversar
____________.
As crianças irão ____________ dois ao cinema.
Ela ira apresentar o trabalho ___________ três .