SlideShare uma empresa Scribd logo
Segurança no Manuseio de Ferramentas Portáteis
Cuidados com Ferramentas Elétricas Portáteis:
1) Procure sempre ler os manuais das ferramentas elétricas portáteis e as
recomendações de segurança indicadas pelo fabricante.
2) Aprenda o método de utilização e procure informações sobre a
construção da ferramenta elétrica manual para entendersobre os seus
riscos e perigos.
3) Nunca utilize bijuterias, roupas folgadas ou luvas que possam
atrapalhar a operação.
4) Segure as ferramentas com firmeza pois há possibilidade destas
ferramentas escaparem de suas mãos, portrabalharem em alta rotação.
5) Ao realizar algum tipo de substituição de componente da ferramenta
(broca, rebolo, etc.), retire o “plug” da tomada de energia.
6) Nos trabalhos com ferramentas elétricas portáteis em locais úmidos,
quando necessário, adote plataformas isolantes, como tapetes de
borracha e verifique se o cabo está em perfeitas condições de uso, além
de aterradas.
7) Tome cuidado com extensões – evitando-as – sempre que possível.
8) Utilize todos os EPIs necessários.
9) Sinalizem e isolem a área de trabalho de forma adequada.
10) Não utilize ferramentas elétricas na presença de vapores e gases
inflamáveis.
Treinamento, Conscientização e Prevenção
Ferramentas Manuais
Principais Causas de Acidentes no Uso de Ferramentas
1) Defeitos intrínsecos (falha na qualidade do material ou má seleção).
Toda ferramenta deve ser cuidadosamente inspecionada antes do uso. A
responsabilidade é do trabalhadoro qual deve conhecerperfeitamente a
ferramenta que irá manusear e identificar prontamente problemas que
possam impedir a sua utilização e segregar as ferramentas defeituosas
devido ao desgaste natural pelo uso.
2) Inadequação para a atividade(s) e/ou tarefas (falta de material
disponível/improvisação)
O trabalhadordeve analisarcuidadosamente o serviço ou tarefa a ser
executado e utilizar a ferramenta adequada de forma a evitar improvisos.
Deve também verificar a posição e movimento de operação e os EPIs
(óculos, cinto de segurança, etc.) e EPCs (proteções de máquinas,
procedimentos, etc.) recomendados.
3) Mau estado de conservação-falha ou falta de limpeza/má conservação:
As ferramentas devem ser inspecionadas cuidadosamente na procura de
quaisquerdefeitos e eliminadas antes que venham a se tornar perigosas
para o fim a que se destinam. Lembre-se: ferramentas danificadas são um
sério risco e manuseá-las, colocará o usuário em condição e iminência de
perigo. Aplique o 5S sempre. Cabe-lhe também, responsabilizar-se pela
sua conservação, realizando as manutenções básicas que estejam a seu
alcance e pela sua guarda ou acondicionamento, de forma adequada.
4) Uso incorreto ou a falta de habilidade e/ou capacidade do operador
(falha ou falta de treinamento/não saberfazer)
Os usuários devem conhecer as instruções adequadas relacionadas com a
operação, funcionamento e finalidade de cada tipo de ferramenta. O
superior imediato deve fornecer estas informações sempre que
necessário.
5) Armazenamento inadequado (falha ou falta de
ordem/desorganização). As ferramentas devem estar acondicionadas em
locais adequados (painéis, carrinhos, bolsas de couro, …) que permitam
fácil localização e transporte. O superiorimediato deve verificar sempre a
prática desta conduta.
Orientação Aos Operadores de Ferramentas Manuais de
Ordem Geral
1) Nunca altere as características originais da ferramenta, pois poderá
acarretar falhas no seu desempenho e isto implicará na perda de garantia,
além de apresentar riscos de acidentes.
2) Escolha sempre a ferramenta adequada para executar o trabalho
pretendido. Não aceite ferramentas inadequadas quando for recebe-las.
Não guarde ferramentas encontradas.
3) Nunca utilize artifícios nas ferramentas (prolongadores, calços, etc.),
os quais não venham a ser recomendação específica do fabricante.
4) Nunca exponha suas ferramentas a fonte de calorexcessivo, pois
poderá alterar a estrutura moleculardo material utilizado na ferramenta,
capaz de comprometer o seu desempenho.
5) Após a utilização, limpe bem as ferramentas e, se possível, proteja-a
com uma camada de óleo lubrificante e guarde-as em local seco e
adequado.
6) Substitua, imediatamente, a ferramenta que apresentar ruptura, trinca
ou desgaste excessivo.
7) Nunca transporte ferramentas nos bolsos, pois poderá sofrer lesões
como escoriações, contusões ou perfurações; use sempre caixas de
ferramentas ou cintos porta-ferramentas, para ferramentas mais leves.
8) Ao realizar trabalhos em altura, utilize formas adequadas para
içamento das ferramentas; não suba segurando-as nas mãos, nos bolsos
posicionando-as entre as pernas.
9) Use todos os EPIs pré estabelecidos pela Engenharia de Segurança e
siga os procedimentos recomendados para a execução das tarefas.
Treinamento, Conscientização e Prevenção
Ferramentas Manuais: Alicates
Existem Vários Tipos de Alicates:
 Alicates Diagonais: Possuem mandíbulas cortantes, que colocadas
em ângulo, tornam-se especiais para pinos de chaveta.
 Alicates Bico de Pato: Auxiliam em aberturas estreitas, remoção e
instalações de pinos, Retentores da mola de válvula, usados em
alguns motores.
 Alicates de Corte: Usados para trabalhos em equipamentos
elétricos e cortes preliminares de cabos elétricos. Deverão ser
sempre isolados.
Procure se orientar a respeito das ferramentas seguindo as
recomendações:
 Não utilize os alicates como martelos nem como chaves, pois
poderão soltar estilhaços, uma vez que não sofreram o mesmo
sistema de têmpera que a ferramenta indicada para este fim;
 Evite utilizar alicate em superfícies endurecidas, pois danifica os
dentes, perdendo a garra;
Não utilize um alicate como chave;
 Os alicates, como as outras ferramentas, devem ser mantidos
limpos. Dê um banho para retirar sujeira ou pó. Ponha um pouco de
óleo no pino de articulação. Essas precauções diminuirão o
desgaste e o eventual acidente.
 NUNCA UTILIZEFERRAMENTAS SE NÃO ESTIVER HABILITADO
PARA FAZER O SERVIÇO. CHAME O ESPECIALISTA.
PRINCIPALMENTE SE ENVOLVER RISCOS ELÉTRICOS.
Treinamento, Conscientizaçãoe Prevenção
Ferramentas Manuais: Chave Inglesa
Regras de Segurança Para Evitar Acidentes Com Chave Inglesa:
01 – Use sempre as chaves inglesas que tenham as mandíbulas em boas
condições e que sejam do tipo certo e tamanho próprio para o serviço;
02 – Nunca use calço entre a chave e a peça a serrosqueada;
03 – Não use a chave como martelo;
04 – Não prolongue, por meio de tubos, o tamanho do cabo da chave;
05 – Ajuste bem a abertura da chave inglesa às porcas ou parafusos que
deseje apertar ou afrouxar: Aperte bem, antes de aplicar força na chave;
06 – Sempre coloque a chave na porca ou parafuso, a fim de puxar o cabo.
As mandíbulas tendem a envolver mais a porca ou parafuso;
07 – Puxar uma chave inglesa é mais seguro do que empurra-la;
08 – Lubrifique periodicamente o fecho da abertura corrediça das chaves
inglesas.
Treinamento, Conscientizaçãoe Prevenção
Ferramentas Manuais: Chaves de Fenda
Familiarize-se com os componentes da chave de fenda:
CABO: Parte em que seguramos
HASTE: Peça de aço conectada ao cabo:
LÂMINA: Extremidade que fixa na fenda do parafuso
A finalidade de uma chave de fenda é de afrouxar ou apertar parafusos.
Porém, é comumente empregada erroneamente para outros propósitos,
que a tornam uma ferramenta perigosa.
Para usar uma chave de fenda, siga as orientações seguintes:
 Mantenha a chave na posição vertical em relação ao parafuso;
 Nunca martele sobre o cabo de uma chave de fenda;
 Selecione a chave de acordo com a abertura da fenda;
 Nunca use chave de fenda para inspecionaraltas amperagens;
 Nunca comece a parafusar sem antes fazer um orifício adequado
para colocação do parafuso;
 Se a lâmina da chave estiver amassada ou torta, endireite-a antes
de utilizá-la;
 Nunca utilize a chave de fenda como ferramenta cortante, punção
ou em substituição a qualqueroutra;
 A peça a ser parafusada, quando pequena, deve se fazer a rosca.
 Atenção: Evite acidentes, utilizando a chave de fenda correta nas
suas tarefas.
Treinamento, Conscientizaçãoe Prevenção
Ferramentas Manuais: Chaves Fixas
A média numérica estabelecida para uma caixa de ferramentas é de 10
(dez) chaves; com aberturas que abrangem desde 5/16” a 1” (polegadas).
Esta combinação de tamanhos ajusta-se à maior parte de porcas e
parafusos usados numa empresa.
Devido a sua simplicidade, tornam-se muitas vezes causadoras de graves
acidentes que poderão ser prevenidos conforme a orientação seguinte:
 Esteja certo de que a chave se ajusta perfeitamente à porca ou
parafuso, e sua boca não esteja deformada ou gasta;
 Ao forçar uma chave, puxe-a, não a empurre pois é muito perigoso.
Quando a empurramos para afrouxar uma porca emperrada, esta
pode se quebrar inesperadamente, batendo-se com os dedos contra
alguma coisa, sofrendo ferimentos.
 O mesmo ocorre, se a chave escaparda porca;
 Segure a chave com firmeza e apoie-se cobre o colo.
 Em regra geral, uma porca ou parafuso emperrado pode ser
afrouxado com óleo de penetração ou o calor de um maçarico.
 Nunca gire uma conexão pormeio de um tubo auxiliar prolongador
à chave, pois poderá destroçar o parafuso e a ferramenta, causando
eventual lesão.
 Não é uma medida prudente golpeara chave com um martelo.
LEMBRE-SE: Nada mais correto que a chave adequada para o trabalho
adequado
Treinamento, Conscientizaçãoe Prevenção
Ferramentas Manuais: Martelos
MARTELOS
A escolha do martelo adequado ao trabalho a ser realizado é um fator
muito importante na prevenção de acidentes com ferramentas manuais.
Há variados tipos de martelos, mas um dos mais usados pelos mecânicos
é o martelo de bola, que consta de:
FACE: Superfície plana da cabeça.
PENA: Superfície externa oposta à face.
OLHO: Orifício para adaptação do cabo de madeira
O exame de classe e o peso do martelo sã condições essenciais. Um
martelo de peso adequado pode realizar um trabalho sem necessidade de
aplicar muita força aos golpes. Já um de peso inadequado exigiria mais
força.
APLICAÇÃO
Martelo de Carpinteiro ou de Orelha:
– Empregado para cravar e extrair pregos em madeira.
Martelo de Bola:
– Empregado para golpearsobre ferramentas de ferro.
Martelo de Bronze, Cobre, Plástico ou Couro:
– Empregado para golpearpanelas metálicas sólidas.
O martelo estará em boas condições, se a face e as bordas estiverem em
perfeito estado; o cabo estiver conservado sem rachaduras, encaixado
perfeitamente no olho da cabeça.
Devem serusados corretamente, portanto siga as orientações:
 Nunca afogue um martelo, ou seja, não o segure próximo à cabeça:
isso reduz a força do golpe e não mantém a cabeça em posição
vertical;
 Use sempre os óculos de segurança, pois ao golpearum prego, este
poderá entortar ou se projetar contra os olhos;
 Segure sempre o martelo num ângulo que, ao atingir o objeto, a sua
face e a superfície estejam paralelas;
 Escolher o martelo adequado ao trabalho a ser realizado é um fator
importante na prevenção de acidentes com ferramentas manuais,
tanto no trabalho como em casa;
 Verifique o estado geral do martelo, assegurando-se que o cabo
esteja em perfeitas condições (sem rachaduras ou quebrado)e a
face esteja perfeitamente lisa, plana e paralela ao eixo do cabo, sem
rebarbas;
 Nunca bata com o lado do martelo, bem como em ferramentas com
alta têmpera, tais como: brocas, limas, serras, etc.
 Não use o cabo do martelo para bater em peças, ferramentas ou
qualquertipo de equipamento;
 Verifique se o martelo está em bom estado, livre de rebarbas e seu
comprimento e diâmetro são compatíveis com o serviço a executar,
ao utilizá-lo em talhadeiras, pinos, saca pinos, etc;
 Martelos, talhadeiras e saca pinos mal dimensionados podem
provocar acidentes;
 Nunca use martelos ou marretas com as mãos sujas de óleo, graxa
ou molhadas;
Por fim, não se esqueça dos EPI’s básicos e adequados, a cada operação
com ferramentas manuais.
Eu Mario Eduardo Pinheiro Mersemburger afirmo ter recebido uma
cópia do Manual de Segurança no Manuseio de Ferramentas
Portáteis.
Comprometo-me a seguir as orientações de segurança prestadas
neste manual. E que a falta dele resulta em advertência e até
demissão por justa causa.
Nome
PELOTAS, 30 DE SETEMBRO 2021

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a Segurança no Manuseio de Ferramentas Portáteis.docx

nr12_trein_ferramentas-manuais.ppt
nr12_trein_ferramentas-manuais.pptnr12_trein_ferramentas-manuais.ppt
nr12_trein_ferramentas-manuais.ppt
sesmtkapazi
 
NR-12 Ferramentas.ppt
NR-12 Ferramentas.pptNR-12 Ferramentas.ppt
NR-12 Ferramentas.ppt
MatthausMaranhao
 
treinamento-sobre-ferramentas-manuais.ppt
treinamento-sobre-ferramentas-manuais.ppttreinamento-sobre-ferramentas-manuais.ppt
treinamento-sobre-ferramentas-manuais.ppt
FABIANOFREIREDASILVA
 
Apresentação de martelete com norma errada.pptx
Apresentação de martelete com norma errada.pptxApresentação de martelete com norma errada.pptx
Apresentação de martelete com norma errada.pptx
JTFSERVIOS
 
Treinamento - Martelo Demolidor.pptx
Treinamento - Martelo Demolidor.pptxTreinamento - Martelo Demolidor.pptx
Treinamento - Martelo Demolidor.pptx
reinaldomartins9
 
NR18 - Treinamento - Serra Marmore - P21 NR18 - Nov 20.pptx
NR18 - Treinamento - Serra Marmore - P21 NR18 - Nov 20.pptxNR18 - Treinamento - Serra Marmore - P21 NR18 - Nov 20.pptx
NR18 - Treinamento - Serra Marmore - P21 NR18 - Nov 20.pptx
WellingtonNabarro1
 
Segurança sobre produtos qumicos- Manuseio Seguro do Ácido
Segurança sobre produtos qumicos- Manuseio Seguro do ÁcidoSegurança sobre produtos qumicos- Manuseio Seguro do Ácido
Segurança sobre produtos qumicos- Manuseio Seguro do Ácido
RobsonMoraes41
 
Ferramentas Manuais.pptx
Ferramentas Manuais.pptxFerramentas Manuais.pptx
Ferramentas Manuais.pptx
ClaudineiMariano3
 
586460438-Nr-12-Treinamento-Esmerilhadeira-3.ppt
586460438-Nr-12-Treinamento-Esmerilhadeira-3.ppt586460438-Nr-12-Treinamento-Esmerilhadeira-3.ppt
586460438-Nr-12-Treinamento-Esmerilhadeira-3.ppt
zimmerambiental
 
Campanha mãos e dedos dan hebert
Campanha mãos e dedos dan hebertCampanha mãos e dedos dan hebert
Campanha mãos e dedos dan hebert
Kathleen Kayla Siqueira
 
Treinamento Alimentacao 2023 AT AGO23.ppt
Treinamento Alimentacao 2023 AT AGO23.pptTreinamento Alimentacao 2023 AT AGO23.ppt
Treinamento Alimentacao 2023 AT AGO23.ppt
camilarsidrim
 
Segurança lixadeira
Segurança lixadeiraSegurança lixadeira
Segurança lixadeira
Taube Ale
 
FERRAMENTAS MOTORIZADAS.pptx
FERRAMENTAS MOTORIZADAS.pptxFERRAMENTAS MOTORIZADAS.pptx
FERRAMENTAS MOTORIZADAS.pptx
AleatoriaDemais
 
Ordem de serviço operador de maquina perfuratriz
Ordem de serviço operador de maquina perfuratrizOrdem de serviço operador de maquina perfuratriz
Ordem de serviço operador de maquina perfuratriz
Paulo Carvalho
 
NR18 - Treinamento Serra Marmore.pptx
NR18 - Treinamento Serra Marmore.pptxNR18 - Treinamento Serra Marmore.pptx
NR18 - Treinamento Serra Marmore.pptx
CezarTST1
 
TREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADA
TREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADATREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADA
TREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADA
rafael987369
 
Ordem de servio geral
Ordem de servio geralOrdem de servio geral
Ordem de servio geralMontacon
 

Semelhante a Segurança no Manuseio de Ferramentas Portáteis.docx (20)

Equipamento de segurança
Equipamento de segurançaEquipamento de segurança
Equipamento de segurança
 
Equipamento de segurança
Equipamento de segurançaEquipamento de segurança
Equipamento de segurança
 
nr12_trein_ferramentas-manuais.ppt
nr12_trein_ferramentas-manuais.pptnr12_trein_ferramentas-manuais.ppt
nr12_trein_ferramentas-manuais.ppt
 
NR-12 Ferramentas.ppt
NR-12 Ferramentas.pptNR-12 Ferramentas.ppt
NR-12 Ferramentas.ppt
 
treinamento-sobre-ferramentas-manuais.ppt
treinamento-sobre-ferramentas-manuais.ppttreinamento-sobre-ferramentas-manuais.ppt
treinamento-sobre-ferramentas-manuais.ppt
 
Apresentação de martelete com norma errada.pptx
Apresentação de martelete com norma errada.pptxApresentação de martelete com norma errada.pptx
Apresentação de martelete com norma errada.pptx
 
Ferramentas Manuais
Ferramentas ManuaisFerramentas Manuais
Ferramentas Manuais
 
Treinamento - Martelo Demolidor.pptx
Treinamento - Martelo Demolidor.pptxTreinamento - Martelo Demolidor.pptx
Treinamento - Martelo Demolidor.pptx
 
NR18 - Treinamento - Serra Marmore - P21 NR18 - Nov 20.pptx
NR18 - Treinamento - Serra Marmore - P21 NR18 - Nov 20.pptxNR18 - Treinamento - Serra Marmore - P21 NR18 - Nov 20.pptx
NR18 - Treinamento - Serra Marmore - P21 NR18 - Nov 20.pptx
 
Segurança sobre produtos qumicos- Manuseio Seguro do Ácido
Segurança sobre produtos qumicos- Manuseio Seguro do ÁcidoSegurança sobre produtos qumicos- Manuseio Seguro do Ácido
Segurança sobre produtos qumicos- Manuseio Seguro do Ácido
 
Ferramentas Manuais.pptx
Ferramentas Manuais.pptxFerramentas Manuais.pptx
Ferramentas Manuais.pptx
 
586460438-Nr-12-Treinamento-Esmerilhadeira-3.ppt
586460438-Nr-12-Treinamento-Esmerilhadeira-3.ppt586460438-Nr-12-Treinamento-Esmerilhadeira-3.ppt
586460438-Nr-12-Treinamento-Esmerilhadeira-3.ppt
 
Campanha mãos e dedos dan hebert
Campanha mãos e dedos dan hebertCampanha mãos e dedos dan hebert
Campanha mãos e dedos dan hebert
 
Treinamento Alimentacao 2023 AT AGO23.ppt
Treinamento Alimentacao 2023 AT AGO23.pptTreinamento Alimentacao 2023 AT AGO23.ppt
Treinamento Alimentacao 2023 AT AGO23.ppt
 
Segurança lixadeira
Segurança lixadeiraSegurança lixadeira
Segurança lixadeira
 
FERRAMENTAS MOTORIZADAS.pptx
FERRAMENTAS MOTORIZADAS.pptxFERRAMENTAS MOTORIZADAS.pptx
FERRAMENTAS MOTORIZADAS.pptx
 
Ordem de serviço operador de maquina perfuratriz
Ordem de serviço operador de maquina perfuratrizOrdem de serviço operador de maquina perfuratriz
Ordem de serviço operador de maquina perfuratriz
 
NR18 - Treinamento Serra Marmore.pptx
NR18 - Treinamento Serra Marmore.pptxNR18 - Treinamento Serra Marmore.pptx
NR18 - Treinamento Serra Marmore.pptx
 
TREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADA
TREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADATREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADA
TREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADA
 
Ordem de servio geral
Ordem de servio geralOrdem de servio geral
Ordem de servio geral
 

Último

AULA - ELEMENTOS DE VEDAÇÃO MECÂNICA....
AULA - ELEMENTOS DE VEDAÇÃO MECÂNICA....AULA - ELEMENTOS DE VEDAÇÃO MECÂNICA....
AULA - ELEMENTOS DE VEDAÇÃO MECÂNICA....
JairGaldino4
 
AULA 01 - Completa de Lubrificação______
AULA 01 - Completa de Lubrificação______AULA 01 - Completa de Lubrificação______
AULA 01 - Completa de Lubrificação______
JairGaldino4
 
Circuitos Elétricos I. Excitação Senoidal, fasores, impedância e admitância.pdf
Circuitos Elétricos I. Excitação Senoidal, fasores, impedância e admitância.pdfCircuitos Elétricos I. Excitação Senoidal, fasores, impedância e admitância.pdf
Circuitos Elétricos I. Excitação Senoidal, fasores, impedância e admitância.pdf
JrBennitoBennito
 
Aula_LUBRIFICAÇÃO_INDUSTRIAL AUTOMOTIVA_
Aula_LUBRIFICAÇÃO_INDUSTRIAL AUTOMOTIVA_Aula_LUBRIFICAÇÃO_INDUSTRIAL AUTOMOTIVA_
Aula_LUBRIFICAÇÃO_INDUSTRIAL AUTOMOTIVA_
JairGaldino4
 
AE02 - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...
AE02 - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...AE02 - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...
AE02 - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...
Consultoria Acadêmica
 
Curso de operador de guindauto e guindaste
Curso de operador de guindauto e guindasteCurso de operador de guindauto e guindaste
Curso de operador de guindauto e guindaste
NetoSilva63
 
Presentación en Power point. Capítulo 5 - Bombas de água.pdf
Presentación en Power point. Capítulo 5 - Bombas de água.pdfPresentación en Power point. Capítulo 5 - Bombas de água.pdf
Presentación en Power point. Capítulo 5 - Bombas de água.pdf
DanielMangoldNieves
 
1 - ESPAÇO CONFINADO - NORMA REGULAMENTADORA 33 - SLIDESHARE.pptx
1 - ESPAÇO CONFINADO - NORMA REGULAMENTADORA 33 - SLIDESHARE.pptx1 - ESPAÇO CONFINADO - NORMA REGULAMENTADORA 33 - SLIDESHARE.pptx
1 - ESPAÇO CONFINADO - NORMA REGULAMENTADORA 33 - SLIDESHARE.pptx
eliasmar2
 
Experiência da EDP na monitorização de vibrações de grupos hídricos
Experiência da EDP na monitorização de vibrações de grupos  hídricosExperiência da EDP na monitorização de vibrações de grupos  hídricos
Experiência da EDP na monitorização de vibrações de grupos hídricos
CarlosAroeira1
 
ENEM 2023 - Prova Azul (1º dia).PDF. questoes
ENEM 2023 - Prova Azul (1º dia).PDF. questoesENEM 2023 - Prova Azul (1º dia).PDF. questoes
ENEM 2023 - Prova Azul (1º dia).PDF. questoes
liviafernandesft0807
 
CONCEITOS DE MANUTENÇÃO MECÂNICAS AUTOMOTIVA
CONCEITOS DE MANUTENÇÃO MECÂNICAS AUTOMOTIVACONCEITOS DE MANUTENÇÃO MECÂNICAS AUTOMOTIVA
CONCEITOS DE MANUTENÇÃO MECÂNICAS AUTOMOTIVA
JairGaldino4
 
AE01 -ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL -COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...
AE01 -ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL -COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...AE01 -ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL -COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...
AE01 -ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL -COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...
Consultoria Acadêmica
 
INSTRUÇÃO TÉcnica N° 3 - NEOENERGIA BRASILIA .pdf
INSTRUÇÃO TÉcnica N° 3 - NEOENERGIA BRASILIA .pdfINSTRUÇÃO TÉcnica N° 3 - NEOENERGIA BRASILIA .pdf
INSTRUÇÃO TÉcnica N° 3 - NEOENERGIA BRASILIA .pdf
marcyomendona
 
slides Seminário Transição Energética.pptx
slides  Seminário Transição Energética.pptxslides  Seminário Transição Energética.pptx
slides Seminário Transição Energética.pptx
Izaliver
 
Treinamento de boas práticas de fabricação
Treinamento de boas práticas de fabricaçãoTreinamento de boas práticas de fabricação
Treinamento de boas práticas de fabricação
helder866682
 

Último (15)

AULA - ELEMENTOS DE VEDAÇÃO MECÂNICA....
AULA - ELEMENTOS DE VEDAÇÃO MECÂNICA....AULA - ELEMENTOS DE VEDAÇÃO MECÂNICA....
AULA - ELEMENTOS DE VEDAÇÃO MECÂNICA....
 
AULA 01 - Completa de Lubrificação______
AULA 01 - Completa de Lubrificação______AULA 01 - Completa de Lubrificação______
AULA 01 - Completa de Lubrificação______
 
Circuitos Elétricos I. Excitação Senoidal, fasores, impedância e admitância.pdf
Circuitos Elétricos I. Excitação Senoidal, fasores, impedância e admitância.pdfCircuitos Elétricos I. Excitação Senoidal, fasores, impedância e admitância.pdf
Circuitos Elétricos I. Excitação Senoidal, fasores, impedância e admitância.pdf
 
Aula_LUBRIFICAÇÃO_INDUSTRIAL AUTOMOTIVA_
Aula_LUBRIFICAÇÃO_INDUSTRIAL AUTOMOTIVA_Aula_LUBRIFICAÇÃO_INDUSTRIAL AUTOMOTIVA_
Aula_LUBRIFICAÇÃO_INDUSTRIAL AUTOMOTIVA_
 
AE02 - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...
AE02 - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...AE02 - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...
AE02 - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...
 
Curso de operador de guindauto e guindaste
Curso de operador de guindauto e guindasteCurso de operador de guindauto e guindaste
Curso de operador de guindauto e guindaste
 
Presentación en Power point. Capítulo 5 - Bombas de água.pdf
Presentación en Power point. Capítulo 5 - Bombas de água.pdfPresentación en Power point. Capítulo 5 - Bombas de água.pdf
Presentación en Power point. Capítulo 5 - Bombas de água.pdf
 
1 - ESPAÇO CONFINADO - NORMA REGULAMENTADORA 33 - SLIDESHARE.pptx
1 - ESPAÇO CONFINADO - NORMA REGULAMENTADORA 33 - SLIDESHARE.pptx1 - ESPAÇO CONFINADO - NORMA REGULAMENTADORA 33 - SLIDESHARE.pptx
1 - ESPAÇO CONFINADO - NORMA REGULAMENTADORA 33 - SLIDESHARE.pptx
 
Experiência da EDP na monitorização de vibrações de grupos hídricos
Experiência da EDP na monitorização de vibrações de grupos  hídricosExperiência da EDP na monitorização de vibrações de grupos  hídricos
Experiência da EDP na monitorização de vibrações de grupos hídricos
 
ENEM 2023 - Prova Azul (1º dia).PDF. questoes
ENEM 2023 - Prova Azul (1º dia).PDF. questoesENEM 2023 - Prova Azul (1º dia).PDF. questoes
ENEM 2023 - Prova Azul (1º dia).PDF. questoes
 
CONCEITOS DE MANUTENÇÃO MECÂNICAS AUTOMOTIVA
CONCEITOS DE MANUTENÇÃO MECÂNICAS AUTOMOTIVACONCEITOS DE MANUTENÇÃO MECÂNICAS AUTOMOTIVA
CONCEITOS DE MANUTENÇÃO MECÂNICAS AUTOMOTIVA
 
AE01 -ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL -COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...
AE01 -ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL -COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...AE01 -ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL -COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...
AE01 -ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL -COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...
 
INSTRUÇÃO TÉcnica N° 3 - NEOENERGIA BRASILIA .pdf
INSTRUÇÃO TÉcnica N° 3 - NEOENERGIA BRASILIA .pdfINSTRUÇÃO TÉcnica N° 3 - NEOENERGIA BRASILIA .pdf
INSTRUÇÃO TÉcnica N° 3 - NEOENERGIA BRASILIA .pdf
 
slides Seminário Transição Energética.pptx
slides  Seminário Transição Energética.pptxslides  Seminário Transição Energética.pptx
slides Seminário Transição Energética.pptx
 
Treinamento de boas práticas de fabricação
Treinamento de boas práticas de fabricaçãoTreinamento de boas práticas de fabricação
Treinamento de boas práticas de fabricação
 

Segurança no Manuseio de Ferramentas Portáteis.docx

  • 1. Segurança no Manuseio de Ferramentas Portáteis Cuidados com Ferramentas Elétricas Portáteis: 1) Procure sempre ler os manuais das ferramentas elétricas portáteis e as recomendações de segurança indicadas pelo fabricante. 2) Aprenda o método de utilização e procure informações sobre a construção da ferramenta elétrica manual para entendersobre os seus riscos e perigos. 3) Nunca utilize bijuterias, roupas folgadas ou luvas que possam atrapalhar a operação. 4) Segure as ferramentas com firmeza pois há possibilidade destas ferramentas escaparem de suas mãos, portrabalharem em alta rotação. 5) Ao realizar algum tipo de substituição de componente da ferramenta (broca, rebolo, etc.), retire o “plug” da tomada de energia. 6) Nos trabalhos com ferramentas elétricas portáteis em locais úmidos, quando necessário, adote plataformas isolantes, como tapetes de borracha e verifique se o cabo está em perfeitas condições de uso, além de aterradas. 7) Tome cuidado com extensões – evitando-as – sempre que possível. 8) Utilize todos os EPIs necessários. 9) Sinalizem e isolem a área de trabalho de forma adequada. 10) Não utilize ferramentas elétricas na presença de vapores e gases inflamáveis.
  • 2. Treinamento, Conscientização e Prevenção Ferramentas Manuais Principais Causas de Acidentes no Uso de Ferramentas 1) Defeitos intrínsecos (falha na qualidade do material ou má seleção). Toda ferramenta deve ser cuidadosamente inspecionada antes do uso. A responsabilidade é do trabalhadoro qual deve conhecerperfeitamente a ferramenta que irá manusear e identificar prontamente problemas que possam impedir a sua utilização e segregar as ferramentas defeituosas devido ao desgaste natural pelo uso. 2) Inadequação para a atividade(s) e/ou tarefas (falta de material disponível/improvisação) O trabalhadordeve analisarcuidadosamente o serviço ou tarefa a ser executado e utilizar a ferramenta adequada de forma a evitar improvisos. Deve também verificar a posição e movimento de operação e os EPIs (óculos, cinto de segurança, etc.) e EPCs (proteções de máquinas, procedimentos, etc.) recomendados. 3) Mau estado de conservação-falha ou falta de limpeza/má conservação: As ferramentas devem ser inspecionadas cuidadosamente na procura de quaisquerdefeitos e eliminadas antes que venham a se tornar perigosas para o fim a que se destinam. Lembre-se: ferramentas danificadas são um sério risco e manuseá-las, colocará o usuário em condição e iminência de perigo. Aplique o 5S sempre. Cabe-lhe também, responsabilizar-se pela sua conservação, realizando as manutenções básicas que estejam a seu alcance e pela sua guarda ou acondicionamento, de forma adequada. 4) Uso incorreto ou a falta de habilidade e/ou capacidade do operador (falha ou falta de treinamento/não saberfazer) Os usuários devem conhecer as instruções adequadas relacionadas com a operação, funcionamento e finalidade de cada tipo de ferramenta. O superior imediato deve fornecer estas informações sempre que necessário. 5) Armazenamento inadequado (falha ou falta de ordem/desorganização). As ferramentas devem estar acondicionadas em locais adequados (painéis, carrinhos, bolsas de couro, …) que permitam fácil localização e transporte. O superiorimediato deve verificar sempre a prática desta conduta.
  • 3. Orientação Aos Operadores de Ferramentas Manuais de Ordem Geral 1) Nunca altere as características originais da ferramenta, pois poderá acarretar falhas no seu desempenho e isto implicará na perda de garantia, além de apresentar riscos de acidentes. 2) Escolha sempre a ferramenta adequada para executar o trabalho pretendido. Não aceite ferramentas inadequadas quando for recebe-las. Não guarde ferramentas encontradas. 3) Nunca utilize artifícios nas ferramentas (prolongadores, calços, etc.), os quais não venham a ser recomendação específica do fabricante. 4) Nunca exponha suas ferramentas a fonte de calorexcessivo, pois poderá alterar a estrutura moleculardo material utilizado na ferramenta, capaz de comprometer o seu desempenho. 5) Após a utilização, limpe bem as ferramentas e, se possível, proteja-a com uma camada de óleo lubrificante e guarde-as em local seco e adequado. 6) Substitua, imediatamente, a ferramenta que apresentar ruptura, trinca ou desgaste excessivo. 7) Nunca transporte ferramentas nos bolsos, pois poderá sofrer lesões como escoriações, contusões ou perfurações; use sempre caixas de ferramentas ou cintos porta-ferramentas, para ferramentas mais leves. 8) Ao realizar trabalhos em altura, utilize formas adequadas para içamento das ferramentas; não suba segurando-as nas mãos, nos bolsos posicionando-as entre as pernas. 9) Use todos os EPIs pré estabelecidos pela Engenharia de Segurança e siga os procedimentos recomendados para a execução das tarefas. Treinamento, Conscientização e Prevenção Ferramentas Manuais: Alicates Existem Vários Tipos de Alicates:
  • 4.  Alicates Diagonais: Possuem mandíbulas cortantes, que colocadas em ângulo, tornam-se especiais para pinos de chaveta.  Alicates Bico de Pato: Auxiliam em aberturas estreitas, remoção e instalações de pinos, Retentores da mola de válvula, usados em alguns motores.  Alicates de Corte: Usados para trabalhos em equipamentos elétricos e cortes preliminares de cabos elétricos. Deverão ser sempre isolados. Procure se orientar a respeito das ferramentas seguindo as recomendações:  Não utilize os alicates como martelos nem como chaves, pois poderão soltar estilhaços, uma vez que não sofreram o mesmo sistema de têmpera que a ferramenta indicada para este fim;  Evite utilizar alicate em superfícies endurecidas, pois danifica os dentes, perdendo a garra; Não utilize um alicate como chave;  Os alicates, como as outras ferramentas, devem ser mantidos limpos. Dê um banho para retirar sujeira ou pó. Ponha um pouco de óleo no pino de articulação. Essas precauções diminuirão o desgaste e o eventual acidente.  NUNCA UTILIZEFERRAMENTAS SE NÃO ESTIVER HABILITADO PARA FAZER O SERVIÇO. CHAME O ESPECIALISTA. PRINCIPALMENTE SE ENVOLVER RISCOS ELÉTRICOS. Treinamento, Conscientizaçãoe Prevenção Ferramentas Manuais: Chave Inglesa Regras de Segurança Para Evitar Acidentes Com Chave Inglesa: 01 – Use sempre as chaves inglesas que tenham as mandíbulas em boas condições e que sejam do tipo certo e tamanho próprio para o serviço; 02 – Nunca use calço entre a chave e a peça a serrosqueada; 03 – Não use a chave como martelo; 04 – Não prolongue, por meio de tubos, o tamanho do cabo da chave; 05 – Ajuste bem a abertura da chave inglesa às porcas ou parafusos que deseje apertar ou afrouxar: Aperte bem, antes de aplicar força na chave; 06 – Sempre coloque a chave na porca ou parafuso, a fim de puxar o cabo.
  • 5. As mandíbulas tendem a envolver mais a porca ou parafuso; 07 – Puxar uma chave inglesa é mais seguro do que empurra-la; 08 – Lubrifique periodicamente o fecho da abertura corrediça das chaves inglesas. Treinamento, Conscientizaçãoe Prevenção Ferramentas Manuais: Chaves de Fenda Familiarize-se com os componentes da chave de fenda: CABO: Parte em que seguramos HASTE: Peça de aço conectada ao cabo: LÂMINA: Extremidade que fixa na fenda do parafuso A finalidade de uma chave de fenda é de afrouxar ou apertar parafusos. Porém, é comumente empregada erroneamente para outros propósitos, que a tornam uma ferramenta perigosa. Para usar uma chave de fenda, siga as orientações seguintes:  Mantenha a chave na posição vertical em relação ao parafuso;  Nunca martele sobre o cabo de uma chave de fenda;  Selecione a chave de acordo com a abertura da fenda;  Nunca use chave de fenda para inspecionaraltas amperagens;  Nunca comece a parafusar sem antes fazer um orifício adequado para colocação do parafuso;  Se a lâmina da chave estiver amassada ou torta, endireite-a antes de utilizá-la;  Nunca utilize a chave de fenda como ferramenta cortante, punção ou em substituição a qualqueroutra;  A peça a ser parafusada, quando pequena, deve se fazer a rosca.  Atenção: Evite acidentes, utilizando a chave de fenda correta nas suas tarefas. Treinamento, Conscientizaçãoe Prevenção Ferramentas Manuais: Chaves Fixas
  • 6. A média numérica estabelecida para uma caixa de ferramentas é de 10 (dez) chaves; com aberturas que abrangem desde 5/16” a 1” (polegadas). Esta combinação de tamanhos ajusta-se à maior parte de porcas e parafusos usados numa empresa. Devido a sua simplicidade, tornam-se muitas vezes causadoras de graves acidentes que poderão ser prevenidos conforme a orientação seguinte:  Esteja certo de que a chave se ajusta perfeitamente à porca ou parafuso, e sua boca não esteja deformada ou gasta;  Ao forçar uma chave, puxe-a, não a empurre pois é muito perigoso. Quando a empurramos para afrouxar uma porca emperrada, esta pode se quebrar inesperadamente, batendo-se com os dedos contra alguma coisa, sofrendo ferimentos.  O mesmo ocorre, se a chave escaparda porca;  Segure a chave com firmeza e apoie-se cobre o colo.  Em regra geral, uma porca ou parafuso emperrado pode ser afrouxado com óleo de penetração ou o calor de um maçarico.  Nunca gire uma conexão pormeio de um tubo auxiliar prolongador à chave, pois poderá destroçar o parafuso e a ferramenta, causando eventual lesão.  Não é uma medida prudente golpeara chave com um martelo. LEMBRE-SE: Nada mais correto que a chave adequada para o trabalho adequado Treinamento, Conscientizaçãoe Prevenção Ferramentas Manuais: Martelos MARTELOS A escolha do martelo adequado ao trabalho a ser realizado é um fator muito importante na prevenção de acidentes com ferramentas manuais. Há variados tipos de martelos, mas um dos mais usados pelos mecânicos é o martelo de bola, que consta de: FACE: Superfície plana da cabeça. PENA: Superfície externa oposta à face. OLHO: Orifício para adaptação do cabo de madeira O exame de classe e o peso do martelo sã condições essenciais. Um martelo de peso adequado pode realizar um trabalho sem necessidade de
  • 7. aplicar muita força aos golpes. Já um de peso inadequado exigiria mais força. APLICAÇÃO Martelo de Carpinteiro ou de Orelha: – Empregado para cravar e extrair pregos em madeira. Martelo de Bola: – Empregado para golpearsobre ferramentas de ferro. Martelo de Bronze, Cobre, Plástico ou Couro: – Empregado para golpearpanelas metálicas sólidas. O martelo estará em boas condições, se a face e as bordas estiverem em perfeito estado; o cabo estiver conservado sem rachaduras, encaixado perfeitamente no olho da cabeça. Devem serusados corretamente, portanto siga as orientações:  Nunca afogue um martelo, ou seja, não o segure próximo à cabeça: isso reduz a força do golpe e não mantém a cabeça em posição vertical;  Use sempre os óculos de segurança, pois ao golpearum prego, este poderá entortar ou se projetar contra os olhos;  Segure sempre o martelo num ângulo que, ao atingir o objeto, a sua face e a superfície estejam paralelas;  Escolher o martelo adequado ao trabalho a ser realizado é um fator importante na prevenção de acidentes com ferramentas manuais, tanto no trabalho como em casa;  Verifique o estado geral do martelo, assegurando-se que o cabo esteja em perfeitas condições (sem rachaduras ou quebrado)e a face esteja perfeitamente lisa, plana e paralela ao eixo do cabo, sem rebarbas;  Nunca bata com o lado do martelo, bem como em ferramentas com alta têmpera, tais como: brocas, limas, serras, etc.  Não use o cabo do martelo para bater em peças, ferramentas ou qualquertipo de equipamento;
  • 8.  Verifique se o martelo está em bom estado, livre de rebarbas e seu comprimento e diâmetro são compatíveis com o serviço a executar, ao utilizá-lo em talhadeiras, pinos, saca pinos, etc;  Martelos, talhadeiras e saca pinos mal dimensionados podem provocar acidentes;  Nunca use martelos ou marretas com as mãos sujas de óleo, graxa ou molhadas; Por fim, não se esqueça dos EPI’s básicos e adequados, a cada operação com ferramentas manuais. Eu Mario Eduardo Pinheiro Mersemburger afirmo ter recebido uma cópia do Manual de Segurança no Manuseio de Ferramentas Portáteis. Comprometo-me a seguir as orientações de segurança prestadas neste manual. E que a falta dele resulta em advertência e até demissão por justa causa. Nome
  • 9. PELOTAS, 30 DE SETEMBRO 2021