O documento fornece orientações de segurança sobre o manuseio de ferramentas portáteis, incluindo cuidados com ferramentas elétricas, causas comuns de acidentes e regras para o uso seguro de ferramentas como alicates, chaves inglesas, chaves de fenda e martelos.
AE02 - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...Consultoria Acadêmica
A interação face a face acontece em um contexto de copresença: os participantes estão imediatamente
presentes e partilham um mesmo espaço e tempo. As interações face a face têm um caráter dialógico, no
sentido de que implicam ida e volta no fluxo de informação e comunicação. Além disso, os participantes
podem empregar uma multiplicidade de deixas simbólicas para transmitir mensagens, como sorrisos,
franzimento de sobrancelhas e mudanças na entonação da voz. Esse tipo de interação permite que os
participantes comparem a mensagem que foi passada com as várias deixas simbólicas para melhorar a
compreensão da mensagem.
Fonte: Krieser, Deise Stolf. Estudo Contemporâneo e Transversal - Comunicação Assertiva e Interpessoal.
Indaial, SC: Arqué, 2023.
Considerando as características da interação face a face descritas no texto, analise as seguintes afirmações:
I. A interação face a face ocorre em um contexto de copresença, no qual os participantes compartilham o
mesmo espaço e tempo, o que facilita a comunicação direta e imediata.
II. As interações face a face são predominantemente unidirecionais, com uma única pessoa transmitindo
informações e a outra apenas recebendo, sem um fluxo de comunicação bidirecional.
III. Durante as interações face a face, os participantes podem utilizar uma variedade de sinais simbólicos,
como expressões faciais e mudanças na entonação da voz, para transmitir mensagens e melhorar a
compreensão mútua.
É correto o que se afirma em:
ALTERNATIVAS
I, apenas.
III, apenas.
I e III, apenas.
II e III, apenas.
I, II e III.
Entre em contato conosco
54 99956-3050
Experiência da EDP na monitorização de vibrações de grupos hídricosCarlosAroeira1
Apresentaçao sobre a experiencia da EDP na
monitorização de grupos geradores hídricos apresentada pelo Eng. Ludovico Morais durante a Reunião do Vibration Institute realizada em Lisboa no dia 24 de maio de 2024
AE01 -ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL -COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...Consultoria Acadêmica
Ingedore Koch (1996, p. 17) propõe que a linguagem deve ser compreendida como forma de ação, isto é,
“ação sobre o mundo dotada de intencionalidade, veiculadora de ideologia, caracterizando-se, portanto,
pela argumentatividade”. Com base nessa afirmação, todas as relações, opiniões, interações que são
construídas via linguagem são feitas não apenas para expressar algo, mas também para provocar alguma
reação no outro. Dessa forma, fica explícito que tudo é intencional, mesmo que não tenhamos consciência
disso.
Fonte: FASCINA, Diego L. M. Linguagem, Comunicação e Interação. Formação Sociocultural e Ética I.
Maringá - Pr.: Unicesumar, 2023.
Com base no texto fornecido sobre linguagem como forma de ação e suas implicações, avalie as afirmações
a seguir:
I. De acordo com Ingedore Koch, a linguagem é uma forma de ação que possui intencionalidade e
argumentatividade, sendo capaz de provocar reações no outro.
II. Segundo o texto, todas as interações construídas por meio da linguagem são feitas apenas para expressar
algo, sem a intenção de provocar qualquer reação no interlocutor.
III. O texto sugere que, mesmo que não tenhamos consciência disso, todas as ações linguísticas são
intencionais e visam provocar algum tipo de reação no outro.
É correto o que se afirma em:
ALTERNATIVAS
I, apenas.
II, apenas.
I e III, apenas.
II e III, apenas.
I, II e III
Entre em contato conosco
54 99956-3050
Segurança no Manuseio de Ferramentas Portáteis.docx
1. Segurança no Manuseio de Ferramentas Portáteis
Cuidados com Ferramentas Elétricas Portáteis:
1) Procure sempre ler os manuais das ferramentas elétricas portáteis e as
recomendações de segurança indicadas pelo fabricante.
2) Aprenda o método de utilização e procure informações sobre a
construção da ferramenta elétrica manual para entendersobre os seus
riscos e perigos.
3) Nunca utilize bijuterias, roupas folgadas ou luvas que possam
atrapalhar a operação.
4) Segure as ferramentas com firmeza pois há possibilidade destas
ferramentas escaparem de suas mãos, portrabalharem em alta rotação.
5) Ao realizar algum tipo de substituição de componente da ferramenta
(broca, rebolo, etc.), retire o “plug” da tomada de energia.
6) Nos trabalhos com ferramentas elétricas portáteis em locais úmidos,
quando necessário, adote plataformas isolantes, como tapetes de
borracha e verifique se o cabo está em perfeitas condições de uso, além
de aterradas.
7) Tome cuidado com extensões – evitando-as – sempre que possível.
8) Utilize todos os EPIs necessários.
9) Sinalizem e isolem a área de trabalho de forma adequada.
10) Não utilize ferramentas elétricas na presença de vapores e gases
inflamáveis.
2. Treinamento, Conscientização e Prevenção
Ferramentas Manuais
Principais Causas de Acidentes no Uso de Ferramentas
1) Defeitos intrínsecos (falha na qualidade do material ou má seleção).
Toda ferramenta deve ser cuidadosamente inspecionada antes do uso. A
responsabilidade é do trabalhadoro qual deve conhecerperfeitamente a
ferramenta que irá manusear e identificar prontamente problemas que
possam impedir a sua utilização e segregar as ferramentas defeituosas
devido ao desgaste natural pelo uso.
2) Inadequação para a atividade(s) e/ou tarefas (falta de material
disponível/improvisação)
O trabalhadordeve analisarcuidadosamente o serviço ou tarefa a ser
executado e utilizar a ferramenta adequada de forma a evitar improvisos.
Deve também verificar a posição e movimento de operação e os EPIs
(óculos, cinto de segurança, etc.) e EPCs (proteções de máquinas,
procedimentos, etc.) recomendados.
3) Mau estado de conservação-falha ou falta de limpeza/má conservação:
As ferramentas devem ser inspecionadas cuidadosamente na procura de
quaisquerdefeitos e eliminadas antes que venham a se tornar perigosas
para o fim a que se destinam. Lembre-se: ferramentas danificadas são um
sério risco e manuseá-las, colocará o usuário em condição e iminência de
perigo. Aplique o 5S sempre. Cabe-lhe também, responsabilizar-se pela
sua conservação, realizando as manutenções básicas que estejam a seu
alcance e pela sua guarda ou acondicionamento, de forma adequada.
4) Uso incorreto ou a falta de habilidade e/ou capacidade do operador
(falha ou falta de treinamento/não saberfazer)
Os usuários devem conhecer as instruções adequadas relacionadas com a
operação, funcionamento e finalidade de cada tipo de ferramenta. O
superior imediato deve fornecer estas informações sempre que
necessário.
5) Armazenamento inadequado (falha ou falta de
ordem/desorganização). As ferramentas devem estar acondicionadas em
locais adequados (painéis, carrinhos, bolsas de couro, …) que permitam
fácil localização e transporte. O superiorimediato deve verificar sempre a
prática desta conduta.
3. Orientação Aos Operadores de Ferramentas Manuais de
Ordem Geral
1) Nunca altere as características originais da ferramenta, pois poderá
acarretar falhas no seu desempenho e isto implicará na perda de garantia,
além de apresentar riscos de acidentes.
2) Escolha sempre a ferramenta adequada para executar o trabalho
pretendido. Não aceite ferramentas inadequadas quando for recebe-las.
Não guarde ferramentas encontradas.
3) Nunca utilize artifícios nas ferramentas (prolongadores, calços, etc.),
os quais não venham a ser recomendação específica do fabricante.
4) Nunca exponha suas ferramentas a fonte de calorexcessivo, pois
poderá alterar a estrutura moleculardo material utilizado na ferramenta,
capaz de comprometer o seu desempenho.
5) Após a utilização, limpe bem as ferramentas e, se possível, proteja-a
com uma camada de óleo lubrificante e guarde-as em local seco e
adequado.
6) Substitua, imediatamente, a ferramenta que apresentar ruptura, trinca
ou desgaste excessivo.
7) Nunca transporte ferramentas nos bolsos, pois poderá sofrer lesões
como escoriações, contusões ou perfurações; use sempre caixas de
ferramentas ou cintos porta-ferramentas, para ferramentas mais leves.
8) Ao realizar trabalhos em altura, utilize formas adequadas para
içamento das ferramentas; não suba segurando-as nas mãos, nos bolsos
posicionando-as entre as pernas.
9) Use todos os EPIs pré estabelecidos pela Engenharia de Segurança e
siga os procedimentos recomendados para a execução das tarefas.
Treinamento, Conscientização e Prevenção
Ferramentas Manuais: Alicates
Existem Vários Tipos de Alicates:
4. Alicates Diagonais: Possuem mandíbulas cortantes, que colocadas
em ângulo, tornam-se especiais para pinos de chaveta.
Alicates Bico de Pato: Auxiliam em aberturas estreitas, remoção e
instalações de pinos, Retentores da mola de válvula, usados em
alguns motores.
Alicates de Corte: Usados para trabalhos em equipamentos
elétricos e cortes preliminares de cabos elétricos. Deverão ser
sempre isolados.
Procure se orientar a respeito das ferramentas seguindo as
recomendações:
Não utilize os alicates como martelos nem como chaves, pois
poderão soltar estilhaços, uma vez que não sofreram o mesmo
sistema de têmpera que a ferramenta indicada para este fim;
Evite utilizar alicate em superfícies endurecidas, pois danifica os
dentes, perdendo a garra;
Não utilize um alicate como chave;
Os alicates, como as outras ferramentas, devem ser mantidos
limpos. Dê um banho para retirar sujeira ou pó. Ponha um pouco de
óleo no pino de articulação. Essas precauções diminuirão o
desgaste e o eventual acidente.
NUNCA UTILIZEFERRAMENTAS SE NÃO ESTIVER HABILITADO
PARA FAZER O SERVIÇO. CHAME O ESPECIALISTA.
PRINCIPALMENTE SE ENVOLVER RISCOS ELÉTRICOS.
Treinamento, Conscientizaçãoe Prevenção
Ferramentas Manuais: Chave Inglesa
Regras de Segurança Para Evitar Acidentes Com Chave Inglesa:
01 – Use sempre as chaves inglesas que tenham as mandíbulas em boas
condições e que sejam do tipo certo e tamanho próprio para o serviço;
02 – Nunca use calço entre a chave e a peça a serrosqueada;
03 – Não use a chave como martelo;
04 – Não prolongue, por meio de tubos, o tamanho do cabo da chave;
05 – Ajuste bem a abertura da chave inglesa às porcas ou parafusos que
deseje apertar ou afrouxar: Aperte bem, antes de aplicar força na chave;
06 – Sempre coloque a chave na porca ou parafuso, a fim de puxar o cabo.
5. As mandíbulas tendem a envolver mais a porca ou parafuso;
07 – Puxar uma chave inglesa é mais seguro do que empurra-la;
08 – Lubrifique periodicamente o fecho da abertura corrediça das chaves
inglesas.
Treinamento, Conscientizaçãoe Prevenção
Ferramentas Manuais: Chaves de Fenda
Familiarize-se com os componentes da chave de fenda:
CABO: Parte em que seguramos
HASTE: Peça de aço conectada ao cabo:
LÂMINA: Extremidade que fixa na fenda do parafuso
A finalidade de uma chave de fenda é de afrouxar ou apertar parafusos.
Porém, é comumente empregada erroneamente para outros propósitos,
que a tornam uma ferramenta perigosa.
Para usar uma chave de fenda, siga as orientações seguintes:
Mantenha a chave na posição vertical em relação ao parafuso;
Nunca martele sobre o cabo de uma chave de fenda;
Selecione a chave de acordo com a abertura da fenda;
Nunca use chave de fenda para inspecionaraltas amperagens;
Nunca comece a parafusar sem antes fazer um orifício adequado
para colocação do parafuso;
Se a lâmina da chave estiver amassada ou torta, endireite-a antes
de utilizá-la;
Nunca utilize a chave de fenda como ferramenta cortante, punção
ou em substituição a qualqueroutra;
A peça a ser parafusada, quando pequena, deve se fazer a rosca.
Atenção: Evite acidentes, utilizando a chave de fenda correta nas
suas tarefas.
Treinamento, Conscientizaçãoe Prevenção
Ferramentas Manuais: Chaves Fixas
6. A média numérica estabelecida para uma caixa de ferramentas é de 10
(dez) chaves; com aberturas que abrangem desde 5/16” a 1” (polegadas).
Esta combinação de tamanhos ajusta-se à maior parte de porcas e
parafusos usados numa empresa.
Devido a sua simplicidade, tornam-se muitas vezes causadoras de graves
acidentes que poderão ser prevenidos conforme a orientação seguinte:
Esteja certo de que a chave se ajusta perfeitamente à porca ou
parafuso, e sua boca não esteja deformada ou gasta;
Ao forçar uma chave, puxe-a, não a empurre pois é muito perigoso.
Quando a empurramos para afrouxar uma porca emperrada, esta
pode se quebrar inesperadamente, batendo-se com os dedos contra
alguma coisa, sofrendo ferimentos.
O mesmo ocorre, se a chave escaparda porca;
Segure a chave com firmeza e apoie-se cobre o colo.
Em regra geral, uma porca ou parafuso emperrado pode ser
afrouxado com óleo de penetração ou o calor de um maçarico.
Nunca gire uma conexão pormeio de um tubo auxiliar prolongador
à chave, pois poderá destroçar o parafuso e a ferramenta, causando
eventual lesão.
Não é uma medida prudente golpeara chave com um martelo.
LEMBRE-SE: Nada mais correto que a chave adequada para o trabalho
adequado
Treinamento, Conscientizaçãoe Prevenção
Ferramentas Manuais: Martelos
MARTELOS
A escolha do martelo adequado ao trabalho a ser realizado é um fator
muito importante na prevenção de acidentes com ferramentas manuais.
Há variados tipos de martelos, mas um dos mais usados pelos mecânicos
é o martelo de bola, que consta de:
FACE: Superfície plana da cabeça.
PENA: Superfície externa oposta à face.
OLHO: Orifício para adaptação do cabo de madeira
O exame de classe e o peso do martelo sã condições essenciais. Um
martelo de peso adequado pode realizar um trabalho sem necessidade de
7. aplicar muita força aos golpes. Já um de peso inadequado exigiria mais
força.
APLICAÇÃO
Martelo de Carpinteiro ou de Orelha:
– Empregado para cravar e extrair pregos em madeira.
Martelo de Bola:
– Empregado para golpearsobre ferramentas de ferro.
Martelo de Bronze, Cobre, Plástico ou Couro:
– Empregado para golpearpanelas metálicas sólidas.
O martelo estará em boas condições, se a face e as bordas estiverem em
perfeito estado; o cabo estiver conservado sem rachaduras, encaixado
perfeitamente no olho da cabeça.
Devem serusados corretamente, portanto siga as orientações:
Nunca afogue um martelo, ou seja, não o segure próximo à cabeça:
isso reduz a força do golpe e não mantém a cabeça em posição
vertical;
Use sempre os óculos de segurança, pois ao golpearum prego, este
poderá entortar ou se projetar contra os olhos;
Segure sempre o martelo num ângulo que, ao atingir o objeto, a sua
face e a superfície estejam paralelas;
Escolher o martelo adequado ao trabalho a ser realizado é um fator
importante na prevenção de acidentes com ferramentas manuais,
tanto no trabalho como em casa;
Verifique o estado geral do martelo, assegurando-se que o cabo
esteja em perfeitas condições (sem rachaduras ou quebrado)e a
face esteja perfeitamente lisa, plana e paralela ao eixo do cabo, sem
rebarbas;
Nunca bata com o lado do martelo, bem como em ferramentas com
alta têmpera, tais como: brocas, limas, serras, etc.
Não use o cabo do martelo para bater em peças, ferramentas ou
qualquertipo de equipamento;
8. Verifique se o martelo está em bom estado, livre de rebarbas e seu
comprimento e diâmetro são compatíveis com o serviço a executar,
ao utilizá-lo em talhadeiras, pinos, saca pinos, etc;
Martelos, talhadeiras e saca pinos mal dimensionados podem
provocar acidentes;
Nunca use martelos ou marretas com as mãos sujas de óleo, graxa
ou molhadas;
Por fim, não se esqueça dos EPI’s básicos e adequados, a cada operação
com ferramentas manuais.
Eu Mario Eduardo Pinheiro Mersemburger afirmo ter recebido uma
cópia do Manual de Segurança no Manuseio de Ferramentas
Portáteis.
Comprometo-me a seguir as orientações de segurança prestadas
neste manual. E que a falta dele resulta em advertência e até
demissão por justa causa.
Nome