SlideShare uma empresa Scribd logo
L A E R T E J . S I L V A
TR A D U T O R JU R AM E N T A D O E I N T E R P R E T E CO M E R C I A L
http://www.ljstraducoes.com
R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460
E-mail: juramentado@ljstraducoes.com / ljstrans@gmail.com
F: (31) 3498-6020 / 9992-8118
EU PRECISO DE TRADUÇÃO JURAMENTADA?
• O que é tradução juramentada?
• Quais são os documentos que exigem tradução juramentada?
• Onde encontrar os tradutores juramentados nos vários Estados do Brasil?
• O que fazer quando em um Estado não há tradutor juramentado de um
determinado idioma?
• A tradução juramentada é válida no Brasil todo?
• Quando não há tradutor juramentado de um determinado idioma no
Brasil, como se deve proceder?
O que é tradução juramentada?
Tradução juramentada é a tradução de um documento oficial (um diploma, uma
certidão de nascimento, uma procuração, um histórico escolar, etc.), que só
pode ser feita por pessoa habilitada - o tradutor público juramentado. É
diferente, por exemplo, da tradução de um livro, uma poesia, a propaganda de
um produto, etc., que pode ser feita por qualquer pessoa que se considere
capaz.
Quais são os documentos que exigem tradução juramentada?
Alguns órgãos ou repartições do Governo ou empresas particulares, como os
estabelecimentos de ensino, exigem tradução juramentada de documentos em
língua estrangeira. Se o documento em língua estrangeira tiver que ser
apresentado à Justiça brasileira ou protocolado em Cartórios de Títulos e
Documentos ou em outros tipos de cartórios, terá que ter obrigatoriamente
anexada a tradução juramentada. Os documentos que mais comumente exigem
tradução juramentada são: atas, carteira de habilitação, certidão de
nascimento, casamento e óbito, documentos escolares (certificados de 1º e 2º
Graus, diplomas universitários e históricos escolares), certificados de origem,
contratos, autos de processos judiciais, documentos de embarcações
estrangeiras, manifestos, passaporte, procurações, sentenças e testamentos.
Onde encontrar os tradutores juramentados nos vários Estados do Brasil?
L A E R T E J . S I L V A
TR A D U T O R JU R AM E N T A D O E I N T E R P R E T E CO M E R C I A L
http://www.ljstraducoes.com
R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460
E-mail: juramentado@ljstraducoes.com / ljstrans@gmail.com
F: (31) 3498-6020 / 9992-8118
Os tradutores juramentados são registrados na Junta Comercial dos Estados.
Para obter informações sobre esses tradutores, pode-se entrar em contato com
a Junta Comercial de cada Estado, que fornecerá o telefone desse profissional
ou outra forma de contato. As Associações de Tradutores Públicos mantêm sites
que disponibilizam os dados dos tradutores associados. Além disso, podem-se
encontrar tradutores públicos (juramentados) através deste site, na seção
"Busca de Tradutores".
O que fazer quando em um Estado não há tradutor juramentado de um
determinado idioma?
Nesse caso, o melhor é entrar em contato com tradutores desse idioma e
combinar como enviar o trabalho por correio ou serviço de entrega expressa. A
tradução juramentada poderá ser enviada da mesma maneira. Além disso,
podem-se encontrar tradutores públicos (juramentados) de todo Brasil através
deste site, na seção "Busca de Tradutores".
A tradução juramentada é válida no Brasil todo?
Sim, a tradução juramentada tem validade em todo o território nacional, apesar
de os tradutores juramentados estarem lotados em um determinado Estado e
subordinados à Junta Comercial desse Estado.
Quando não há tradutor juramentado de um determinado idioma no Brasil,
como se deve proceder?
Neste caso, o procedimento aconselhável é entrar em contato com o consulado
ou embaixada do país no Brasil. O consulado ou embaixada poderá nomear um
tradutor "ad hoc", isto é, um tradutor com proficiência comprovada no idioma,
mas que não seja um tradutor juramentado concursado e empossado. Alguns
consulados de países de línguas oficiais incomuns também aceitam traduções
juramentadas de línguas mais comuns, como inglês.
Por: Teresa Dias Carneiro, Tradutora Pública do Idioma Inglês no Rio de Janeiro
Fonte: http://www.sintra.org.br/site/index.php?p=c&id=35&codcat=20
http://www.ljstraducoes.com
R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460
E-mail: juramentado@tradutor-portugues-ingles.com.br / ljstrans@gmail.com
Tel: +55 (31) 3498-6020 / 9992-8118

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Estudantes e docentes nativos e imigrantes digitais
Estudantes e docentes   nativos e imigrantes digitaisEstudantes e docentes   nativos e imigrantes digitais
Estudantes e docentes nativos e imigrantes digitaisEdvaldo de Farias
 
Boletim 20.02.11
Boletim 20.02.11Boletim 20.02.11
Boletim 20.02.11
Bruno Herculano
 
motores
motores motores
motores
Roberto Jose
 
Autorización semana verde
Autorización semana verdeAutorización semana verde
Autorización semana verde
José Emilio Pérez
 
Floresta tropical
Floresta tropical Floresta tropical
Floresta tropical
Gabriela Bruno
 
A Identidade Nacional Húngara (2005)
A Identidade Nacional Húngara (2005)A Identidade Nacional Húngara (2005)
A Identidade Nacional Húngara (2005)
Sérgio Branco
 
Thesis - Mar 23
Thesis - Mar 23Thesis - Mar 23
Thesis - Mar 23
Alessandro Jatobá
 
Semejanzas y diferencias
Semejanzas y diferencias Semejanzas y diferencias
Semejanzas y diferencias
Nadia Benalcázar
 
Trabajo autonomo cuatro
Trabajo autonomo cuatroTrabajo autonomo cuatro
Trabajo autonomo cuatrolassomagdalena
 

Destaque (9)

Estudantes e docentes nativos e imigrantes digitais
Estudantes e docentes   nativos e imigrantes digitaisEstudantes e docentes   nativos e imigrantes digitais
Estudantes e docentes nativos e imigrantes digitais
 
Boletim 20.02.11
Boletim 20.02.11Boletim 20.02.11
Boletim 20.02.11
 
motores
motores motores
motores
 
Autorización semana verde
Autorización semana verdeAutorización semana verde
Autorización semana verde
 
Floresta tropical
Floresta tropical Floresta tropical
Floresta tropical
 
A Identidade Nacional Húngara (2005)
A Identidade Nacional Húngara (2005)A Identidade Nacional Húngara (2005)
A Identidade Nacional Húngara (2005)
 
Thesis - Mar 23
Thesis - Mar 23Thesis - Mar 23
Thesis - Mar 23
 
Semejanzas y diferencias
Semejanzas y diferencias Semejanzas y diferencias
Semejanzas y diferencias
 
Trabajo autonomo cuatro
Trabajo autonomo cuatroTrabajo autonomo cuatro
Trabajo autonomo cuatro
 

Semelhante a Onde achar tradutes juramentados

A Tradução Juramentada é Válida No Brasil Todo
A Tradução Juramentada é Válida No  Brasil TodoA Tradução Juramentada é Válida No  Brasil Todo
A Tradução Juramentada é Válida No Brasil Todo
juramentado05
 
A tradução juramentada é válida no Brasil
A tradução juramentada é válida no BrasilA tradução juramentada é válida no Brasil
A tradução juramentada é válida no Brasil
juramentado05
 
A tradução jura brasil todo
A tradução jura brasil todoA tradução jura brasil todo
A tradução jura brasil todo
juramentado05
 
A tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todoA tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todo
Laerte Silva
 
A tradução juramentado é válida no Brasil todo
A tradução juramentado é válida no Brasil todoA tradução juramentado é válida no Brasil todo
A tradução juramentado é válida no Brasil todo
juramentado05
 
A tradução juramentada
A tradução juramentadaA tradução juramentada
A tradução juramentada
Laerte J Silva
 
A tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todoA tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todo
Laerte J. Silva
 
A tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todoA tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todo
Laerte Silva
 
A TraduçãO Juramentada é VáLida No Brasil Todo
A TraduçãO Juramentada é VáLida No Brasil TodoA TraduçãO Juramentada é VáLida No Brasil Todo
A TraduçãO Juramentada é VáLida No Brasil Todo
guest3ee35a
 
A tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todoA tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todo
guest5006a6
 
A TraduçãO Juramentada é VáLida No Brasil Todo
A TraduçãO Juramentada é VáLida No Brasil TodoA TraduçãO Juramentada é VáLida No Brasil Todo
A TraduçãO Juramentada é VáLida No Brasil Todo
guestbe58ae
 
A tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todoA tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todo
juramentado02
 
A tradução juramentada é válida no bsil todo
A tradução juramentada é válida no bsil todoA tradução juramentada é válida no bsil todo
A tradução juramentada é válida no bsil todo
juramentado05
 
A tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todoA tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todo
juramentado02
 
A tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todoA tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todo
Laerte J Silva
 
A tradução juramentada é váo brasil todo
A tradução juramentada é váo brasil todoA tradução juramentada é váo brasil todo
A tradução juramentada é váo brasil todo
Laerte J Silva
 
A tradução juramenta válida no brasil todo
A tradução juramenta válida no brasil todoA tradução juramenta válida no brasil todo
A tradução juramenta válida no brasil todo
juramentado02
 
A tradução juramenta válida no brasil todo
A tradução juramenta válida no brasil todoA tradução juramenta válida no brasil todo
A tradução juramenta válida no brasil todo
Laerte J Silva
 
A tradução juramen brasil todo
A tradução juramen brasil todoA tradução juramen brasil todo
A tradução juramen brasil todo
juramentado05
 
A tradução juramentada é válida no Brasil todo
A tradução juramentada é válida no Brasil todoA tradução juramentada é válida no Brasil todo
A tradução juramentada é válida no Brasil todo
Laerte J. Silva
 

Semelhante a Onde achar tradutes juramentados (20)

A Tradução Juramentada é Válida No Brasil Todo
A Tradução Juramentada é Válida No  Brasil TodoA Tradução Juramentada é Válida No  Brasil Todo
A Tradução Juramentada é Válida No Brasil Todo
 
A tradução juramentada é válida no Brasil
A tradução juramentada é válida no BrasilA tradução juramentada é válida no Brasil
A tradução juramentada é válida no Brasil
 
A tradução jura brasil todo
A tradução jura brasil todoA tradução jura brasil todo
A tradução jura brasil todo
 
A tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todoA tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todo
 
A tradução juramentado é válida no Brasil todo
A tradução juramentado é válida no Brasil todoA tradução juramentado é válida no Brasil todo
A tradução juramentado é válida no Brasil todo
 
A tradução juramentada
A tradução juramentadaA tradução juramentada
A tradução juramentada
 
A tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todoA tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todo
 
A tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todoA tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todo
 
A TraduçãO Juramentada é VáLida No Brasil Todo
A TraduçãO Juramentada é VáLida No Brasil TodoA TraduçãO Juramentada é VáLida No Brasil Todo
A TraduçãO Juramentada é VáLida No Brasil Todo
 
A tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todoA tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todo
 
A TraduçãO Juramentada é VáLida No Brasil Todo
A TraduçãO Juramentada é VáLida No Brasil TodoA TraduçãO Juramentada é VáLida No Brasil Todo
A TraduçãO Juramentada é VáLida No Brasil Todo
 
A tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todoA tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todo
 
A tradução juramentada é válida no bsil todo
A tradução juramentada é válida no bsil todoA tradução juramentada é válida no bsil todo
A tradução juramentada é válida no bsil todo
 
A tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todoA tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todo
 
A tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todoA tradução juramentada é válida no brasil todo
A tradução juramentada é válida no brasil todo
 
A tradução juramentada é váo brasil todo
A tradução juramentada é váo brasil todoA tradução juramentada é váo brasil todo
A tradução juramentada é váo brasil todo
 
A tradução juramenta válida no brasil todo
A tradução juramenta válida no brasil todoA tradução juramenta válida no brasil todo
A tradução juramenta válida no brasil todo
 
A tradução juramenta válida no brasil todo
A tradução juramenta válida no brasil todoA tradução juramenta válida no brasil todo
A tradução juramenta válida no brasil todo
 
A tradução juramen brasil todo
A tradução juramen brasil todoA tradução juramen brasil todo
A tradução juramen brasil todo
 
A tradução juramentada é válida no Brasil todo
A tradução juramentada é válida no Brasil todoA tradução juramentada é válida no Brasil todo
A tradução juramentada é válida no Brasil todo
 

Mais de juramentado05

Vistos para a entrada de estrangeiros no brasil
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasilVistos para a entrada de estrangeiros no brasil
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasil
juramentado05
 
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasil
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasilVistos para a entrada de estrangeiros no brasil
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasil
juramentado05
 
Visto de resira estrangeiros
Visto de resira estrangeirosVisto de resira estrangeiros
Visto de resira estrangeiros
juramentado05
 
Visto de residência para estrangeiros
Visto de residência para estrangeirosVisto de residência para estrangeiros
Visto de residência para estrangeiros
juramentado05
 
Validação de cartesta estrangeira e cnh
Validação de cartesta estrangeira e cnhValidação de cartesta estrangeira e cnh
Validação de cartesta estrangeira e cnh
juramentado05
 
Transferência e revalidação de cursos feitos no exterior
Transferência e revalidação de cursos feitos no exteriorTransferência e revalidação de cursos feitos no exterior
Transferência e revalidação de cursos feitos no exterior
juramentado05
 
Tradutor juramentado servicos_consulares
Tradutor juramentado servicos_consularesTradutor juramentado servicos_consulares
Tradutor juramentado servicos_consulares
juramentado05
 
Tradutor Juramentado Serviços consulares
Tradutor Juramentado Serviços consularesTradutor Juramentado Serviços consulares
Tradutor Juramentado Serviços consulares
juramentado05
 
Tradução juramentada de documentos
Tradução juramentada de documentosTradução juramentada de documentos
Tradução juramentada de documentos
juramentado05
 
Tradução juramentada de documentos
Tradução juramentada de documentosTradução juramentada de documentos
Tradução juramentada de documentos
juramentado05
 
Serviços Consulares
Serviços ConsularesServiços Consulares
Serviços Consulares
juramentado05
 
Revalidação de estudos
Revalidação de estudosRevalidação de estudos
Revalidação de estudos
juramentado05
 
Tradução juramentada de documentos
Tradução juramentada de documentosTradução juramentada de documentos
Tradução juramentada de documentos
juramentado05
 
Serviços Consulares
Serviços ConsularesServiços Consulares
Serviços Consulares
juramentado05
 
Revalidação de estudos
Revalidação de estudosRevalidação de estudos
Revalidação de estudos
juramentado05
 
Revalidação de dção juramentada
Revalidação de dção juramentadaRevalidação de dção juramentada
Revalidação de dção juramentada
juramentado05
 
Registro de estrangeiro no brasil
Registro de estrangeiro no brasilRegistro de estrangeiro no brasil
Registro de estrangeiro no brasil
juramentado05
 
Revalidação de diploma tradução juramentada
Revalidação de diploma   tradução juramentadaRevalidação de diploma   tradução juramentada
Revalidação de diploma tradução juramentada
juramentado05
 
Registro de estrangeiro no Brasil
Registro de estrangeiro no BrasilRegistro de estrangeiro no Brasil
Registro de estrangeiro no Brasil
juramentado05
 
Registro civil no exterior
Registro civil no exteriorRegistro civil no exterior
Registro civil no exterior
juramentado05
 

Mais de juramentado05 (20)

Vistos para a entrada de estrangeiros no brasil
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasilVistos para a entrada de estrangeiros no brasil
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasil
 
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasil
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasilVistos para a entrada de estrangeiros no brasil
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasil
 
Visto de resira estrangeiros
Visto de resira estrangeirosVisto de resira estrangeiros
Visto de resira estrangeiros
 
Visto de residência para estrangeiros
Visto de residência para estrangeirosVisto de residência para estrangeiros
Visto de residência para estrangeiros
 
Validação de cartesta estrangeira e cnh
Validação de cartesta estrangeira e cnhValidação de cartesta estrangeira e cnh
Validação de cartesta estrangeira e cnh
 
Transferência e revalidação de cursos feitos no exterior
Transferência e revalidação de cursos feitos no exteriorTransferência e revalidação de cursos feitos no exterior
Transferência e revalidação de cursos feitos no exterior
 
Tradutor juramentado servicos_consulares
Tradutor juramentado servicos_consularesTradutor juramentado servicos_consulares
Tradutor juramentado servicos_consulares
 
Tradutor Juramentado Serviços consulares
Tradutor Juramentado Serviços consularesTradutor Juramentado Serviços consulares
Tradutor Juramentado Serviços consulares
 
Tradução juramentada de documentos
Tradução juramentada de documentosTradução juramentada de documentos
Tradução juramentada de documentos
 
Tradução juramentada de documentos
Tradução juramentada de documentosTradução juramentada de documentos
Tradução juramentada de documentos
 
Serviços Consulares
Serviços ConsularesServiços Consulares
Serviços Consulares
 
Revalidação de estudos
Revalidação de estudosRevalidação de estudos
Revalidação de estudos
 
Tradução juramentada de documentos
Tradução juramentada de documentosTradução juramentada de documentos
Tradução juramentada de documentos
 
Serviços Consulares
Serviços ConsularesServiços Consulares
Serviços Consulares
 
Revalidação de estudos
Revalidação de estudosRevalidação de estudos
Revalidação de estudos
 
Revalidação de dção juramentada
Revalidação de dção juramentadaRevalidação de dção juramentada
Revalidação de dção juramentada
 
Registro de estrangeiro no brasil
Registro de estrangeiro no brasilRegistro de estrangeiro no brasil
Registro de estrangeiro no brasil
 
Revalidação de diploma tradução juramentada
Revalidação de diploma   tradução juramentadaRevalidação de diploma   tradução juramentada
Revalidação de diploma tradução juramentada
 
Registro de estrangeiro no Brasil
Registro de estrangeiro no BrasilRegistro de estrangeiro no Brasil
Registro de estrangeiro no Brasil
 
Registro civil no exterior
Registro civil no exteriorRegistro civil no exterior
Registro civil no exterior
 

Último

Certificado Jornada Python Da Hashtag.pdf
Certificado Jornada Python Da Hashtag.pdfCertificado Jornada Python Da Hashtag.pdf
Certificado Jornada Python Da Hashtag.pdf
joaovmp3
 
Logica de Progamacao - Aula (1) (1).pptx
Logica de Progamacao - Aula (1) (1).pptxLogica de Progamacao - Aula (1) (1).pptx
Logica de Progamacao - Aula (1) (1).pptx
Momento da Informática
 
Manual-de-Credenciamento ANATER 2023.pdf
Manual-de-Credenciamento ANATER 2023.pdfManual-de-Credenciamento ANATER 2023.pdf
Manual-de-Credenciamento ANATER 2023.pdf
WELITONNOGUEIRA3
 
História da Rádio- 1936-1970 século XIX .2.pptx
História da Rádio- 1936-1970 século XIX   .2.pptxHistória da Rádio- 1936-1970 século XIX   .2.pptx
História da Rádio- 1936-1970 século XIX .2.pptx
TomasSousa7
 
TOO - TÉCNICAS DE ORIENTAÇÃO A OBJETOS aula 1.pdf
TOO - TÉCNICAS DE ORIENTAÇÃO A OBJETOS aula 1.pdfTOO - TÉCNICAS DE ORIENTAÇÃO A OBJETOS aula 1.pdf
TOO - TÉCNICAS DE ORIENTAÇÃO A OBJETOS aula 1.pdf
Momento da Informática
 
PRODUÇÃO E CONSUMO DE ENERGIA DA PRÉ-HISTÓRIA À ERA CONTEMPORÂNEA E SUA EVOLU...
PRODUÇÃO E CONSUMO DE ENERGIA DA PRÉ-HISTÓRIA À ERA CONTEMPORÂNEA E SUA EVOLU...PRODUÇÃO E CONSUMO DE ENERGIA DA PRÉ-HISTÓRIA À ERA CONTEMPORÂNEA E SUA EVOLU...
PRODUÇÃO E CONSUMO DE ENERGIA DA PRÉ-HISTÓRIA À ERA CONTEMPORÂNEA E SUA EVOLU...
Faga1939
 
Escola Virtual - Fundação Bradesco - ITIL - Gabriel Faustino.pdf
Escola Virtual - Fundação Bradesco - ITIL - Gabriel Faustino.pdfEscola Virtual - Fundação Bradesco - ITIL - Gabriel Faustino.pdf
Escola Virtual - Fundação Bradesco - ITIL - Gabriel Faustino.pdf
Gabriel de Mattos Faustino
 
Segurança Digital Pessoal e Boas Práticas
Segurança Digital Pessoal e Boas PráticasSegurança Digital Pessoal e Boas Práticas
Segurança Digital Pessoal e Boas Práticas
Danilo Pinotti
 

Último (8)

Certificado Jornada Python Da Hashtag.pdf
Certificado Jornada Python Da Hashtag.pdfCertificado Jornada Python Da Hashtag.pdf
Certificado Jornada Python Da Hashtag.pdf
 
Logica de Progamacao - Aula (1) (1).pptx
Logica de Progamacao - Aula (1) (1).pptxLogica de Progamacao - Aula (1) (1).pptx
Logica de Progamacao - Aula (1) (1).pptx
 
Manual-de-Credenciamento ANATER 2023.pdf
Manual-de-Credenciamento ANATER 2023.pdfManual-de-Credenciamento ANATER 2023.pdf
Manual-de-Credenciamento ANATER 2023.pdf
 
História da Rádio- 1936-1970 século XIX .2.pptx
História da Rádio- 1936-1970 século XIX   .2.pptxHistória da Rádio- 1936-1970 século XIX   .2.pptx
História da Rádio- 1936-1970 século XIX .2.pptx
 
TOO - TÉCNICAS DE ORIENTAÇÃO A OBJETOS aula 1.pdf
TOO - TÉCNICAS DE ORIENTAÇÃO A OBJETOS aula 1.pdfTOO - TÉCNICAS DE ORIENTAÇÃO A OBJETOS aula 1.pdf
TOO - TÉCNICAS DE ORIENTAÇÃO A OBJETOS aula 1.pdf
 
PRODUÇÃO E CONSUMO DE ENERGIA DA PRÉ-HISTÓRIA À ERA CONTEMPORÂNEA E SUA EVOLU...
PRODUÇÃO E CONSUMO DE ENERGIA DA PRÉ-HISTÓRIA À ERA CONTEMPORÂNEA E SUA EVOLU...PRODUÇÃO E CONSUMO DE ENERGIA DA PRÉ-HISTÓRIA À ERA CONTEMPORÂNEA E SUA EVOLU...
PRODUÇÃO E CONSUMO DE ENERGIA DA PRÉ-HISTÓRIA À ERA CONTEMPORÂNEA E SUA EVOLU...
 
Escola Virtual - Fundação Bradesco - ITIL - Gabriel Faustino.pdf
Escola Virtual - Fundação Bradesco - ITIL - Gabriel Faustino.pdfEscola Virtual - Fundação Bradesco - ITIL - Gabriel Faustino.pdf
Escola Virtual - Fundação Bradesco - ITIL - Gabriel Faustino.pdf
 
Segurança Digital Pessoal e Boas Práticas
Segurança Digital Pessoal e Boas PráticasSegurança Digital Pessoal e Boas Práticas
Segurança Digital Pessoal e Boas Práticas
 

Onde achar tradutes juramentados

  • 1. L A E R T E J . S I L V A TR A D U T O R JU R AM E N T A D O E I N T E R P R E T E CO M E R C I A L http://www.ljstraducoes.com R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460 E-mail: juramentado@ljstraducoes.com / ljstrans@gmail.com F: (31) 3498-6020 / 9992-8118 EU PRECISO DE TRADUÇÃO JURAMENTADA? • O que é tradução juramentada? • Quais são os documentos que exigem tradução juramentada? • Onde encontrar os tradutores juramentados nos vários Estados do Brasil? • O que fazer quando em um Estado não há tradutor juramentado de um determinado idioma? • A tradução juramentada é válida no Brasil todo? • Quando não há tradutor juramentado de um determinado idioma no Brasil, como se deve proceder? O que é tradução juramentada? Tradução juramentada é a tradução de um documento oficial (um diploma, uma certidão de nascimento, uma procuração, um histórico escolar, etc.), que só pode ser feita por pessoa habilitada - o tradutor público juramentado. É diferente, por exemplo, da tradução de um livro, uma poesia, a propaganda de um produto, etc., que pode ser feita por qualquer pessoa que se considere capaz. Quais são os documentos que exigem tradução juramentada? Alguns órgãos ou repartições do Governo ou empresas particulares, como os estabelecimentos de ensino, exigem tradução juramentada de documentos em língua estrangeira. Se o documento em língua estrangeira tiver que ser apresentado à Justiça brasileira ou protocolado em Cartórios de Títulos e Documentos ou em outros tipos de cartórios, terá que ter obrigatoriamente anexada a tradução juramentada. Os documentos que mais comumente exigem tradução juramentada são: atas, carteira de habilitação, certidão de nascimento, casamento e óbito, documentos escolares (certificados de 1º e 2º Graus, diplomas universitários e históricos escolares), certificados de origem, contratos, autos de processos judiciais, documentos de embarcações estrangeiras, manifestos, passaporte, procurações, sentenças e testamentos. Onde encontrar os tradutores juramentados nos vários Estados do Brasil?
  • 2. L A E R T E J . S I L V A TR A D U T O R JU R AM E N T A D O E I N T E R P R E T E CO M E R C I A L http://www.ljstraducoes.com R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460 E-mail: juramentado@ljstraducoes.com / ljstrans@gmail.com F: (31) 3498-6020 / 9992-8118 Os tradutores juramentados são registrados na Junta Comercial dos Estados. Para obter informações sobre esses tradutores, pode-se entrar em contato com a Junta Comercial de cada Estado, que fornecerá o telefone desse profissional ou outra forma de contato. As Associações de Tradutores Públicos mantêm sites que disponibilizam os dados dos tradutores associados. Além disso, podem-se encontrar tradutores públicos (juramentados) através deste site, na seção "Busca de Tradutores". O que fazer quando em um Estado não há tradutor juramentado de um determinado idioma? Nesse caso, o melhor é entrar em contato com tradutores desse idioma e combinar como enviar o trabalho por correio ou serviço de entrega expressa. A tradução juramentada poderá ser enviada da mesma maneira. Além disso, podem-se encontrar tradutores públicos (juramentados) de todo Brasil através deste site, na seção "Busca de Tradutores". A tradução juramentada é válida no Brasil todo? Sim, a tradução juramentada tem validade em todo o território nacional, apesar de os tradutores juramentados estarem lotados em um determinado Estado e subordinados à Junta Comercial desse Estado. Quando não há tradutor juramentado de um determinado idioma no Brasil, como se deve proceder? Neste caso, o procedimento aconselhável é entrar em contato com o consulado ou embaixada do país no Brasil. O consulado ou embaixada poderá nomear um tradutor "ad hoc", isto é, um tradutor com proficiência comprovada no idioma, mas que não seja um tradutor juramentado concursado e empossado. Alguns consulados de países de línguas oficiais incomuns também aceitam traduções juramentadas de línguas mais comuns, como inglês. Por: Teresa Dias Carneiro, Tradutora Pública do Idioma Inglês no Rio de Janeiro Fonte: http://www.sintra.org.br/site/index.php?p=c&id=35&codcat=20 http://www.ljstraducoes.com R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460 E-mail: juramentado@tradutor-portugues-ingles.com.br / ljstrans@gmail.com Tel: +55 (31) 3498-6020 / 9992-8118