Slaide
I cried a tear,
Eu chorei uma lágrima,              you wiped it dry.
                                    você a enxugou.
                              you cleared my mind.
 I was confused,              você clareou minha mente.
 Eu estava confuso,
                      you bought it back for me.
                      você a comprou de volta pra mim.
I sold my soul,
Eu vendi minha alma,

                                and gave me dignity.
And held me up                  e deu-me dignidade.
E segurou-me no alto
                    Somehow you needed me.
              De algum modo você precisou de mim.
You gave me strength       to stand alone again.
  Você deu-me força          para ficar sozinho outra vez.

   To face the world
   Para encarar o mundo           out on my own again.
                                  de frente outra vez.
   You put me high                   upon a pedestal.
   Você colocou-me no alto           sobre um pedestal.


       So high that I could almost see eternity.
       Tão alto que eu pude quase ver a eternidade.


You needed me,                    you needed me.
Você precisou de mim,             você precisou de mim.
And I can't believe it's you..
E eu não posso acreditar que seja você.
I can't believe it's true.
 Não posso acreditar que seja verdade.


     I needed you
     Eu precisei de você                  and you were there.
                                          e você estava lá.

    And I'll never leave; why should I leave? I'd be a fool.
   E eu jamais partirei; por que eu deveria? Eu seria tolo.


      'cause I finally found someone who really cares.
 porque finalmente achei alguém que realmente se importa.
You held my hand            when it was cold.
Você segurou minha mão      quando estava frio.

When I was lost,                you took me home.
Quando eu estava perdido,       você levou-me pra casa.

   You gave me hope          when I was at the end.
   Você deu-me esperança     quando eu estava no fim.


And turned my lies
E transformou minhas mentiras     back into truth again.
                                  em verdade outra vez.
          You even called me friend.
          Você até chamou-me de amigo.
You gave me strength      to stand alone again.
Você deu-me força         para ficar sozinho outra vez.

To face the world                out on my own again.
Para encarar o mundo             de frente outra vez.

You put me high
Você colocou-me no alto          upon a pedestal.
                                 sobre um pedestal.


         So high that I could almost see eternity.
       Tão alto que eu pude quase ver a eternidade.

You needed me,                  you needed me.
Você precisou de mim,           você precisou de mim.
Música: You Needed Me (Anne Murray)

Música linda

  • 1.
  • 2.
    I cried atear, Eu chorei uma lágrima, you wiped it dry. você a enxugou. you cleared my mind. I was confused, você clareou minha mente. Eu estava confuso, you bought it back for me. você a comprou de volta pra mim. I sold my soul, Eu vendi minha alma, and gave me dignity. And held me up e deu-me dignidade. E segurou-me no alto Somehow you needed me. De algum modo você precisou de mim.
  • 3.
    You gave mestrength to stand alone again. Você deu-me força para ficar sozinho outra vez. To face the world Para encarar o mundo out on my own again. de frente outra vez. You put me high upon a pedestal. Você colocou-me no alto sobre um pedestal. So high that I could almost see eternity. Tão alto que eu pude quase ver a eternidade. You needed me, you needed me. Você precisou de mim, você precisou de mim.
  • 4.
    And I can'tbelieve it's you.. E eu não posso acreditar que seja você. I can't believe it's true. Não posso acreditar que seja verdade. I needed you Eu precisei de você and you were there. e você estava lá. And I'll never leave; why should I leave? I'd be a fool. E eu jamais partirei; por que eu deveria? Eu seria tolo. 'cause I finally found someone who really cares. porque finalmente achei alguém que realmente se importa.
  • 5.
    You held myhand when it was cold. Você segurou minha mão quando estava frio. When I was lost, you took me home. Quando eu estava perdido, você levou-me pra casa. You gave me hope when I was at the end. Você deu-me esperança quando eu estava no fim. And turned my lies E transformou minhas mentiras back into truth again. em verdade outra vez. You even called me friend. Você até chamou-me de amigo.
  • 6.
    You gave mestrength to stand alone again. Você deu-me força para ficar sozinho outra vez. To face the world out on my own again. Para encarar o mundo de frente outra vez. You put me high Você colocou-me no alto upon a pedestal. sobre um pedestal. So high that I could almost see eternity. Tão alto que eu pude quase ver a eternidade. You needed me, you needed me. Você precisou de mim, você precisou de mim.
  • 7.
    Música: You NeededMe (Anne Murray)