Este manual fornece instruções sobre a operação e manutenção do veículo Lada Niva 1600. Ele contém descrições detalhadas das características mecânicas e elétricas do veículo, bem como especificações, diagramas e tabelas de manutenção.
The document lists the recommended oil pressure specifications for various Alfa Romeo, Audi, BMW, Chevrolet, and other vehicle models. It provides the engine displacement, model years, and targeted oil pressure level in bars at specific engine RPM for each vehicle and engine combination. The oil pressure specifications range from 1 to 6 bars, depending on the vehicle, engine, and engine RPM.
O documento fornece tabelas com os níveis de combustível em litros para vários modelos de veículos de diferentes montadoras. A tabela lista o nível quando o tanque está vazio, meio cheio e cheio. Fornece também códigos originais e anos dos modelos dos veículos.
Este documento descreve o sistema de injeção eletrônica monoponto FIC-EEC-IV, explicando seu funcionamento, componentes, testes de diagnóstico e solução de problemas. O sistema controla a quantidade de combustível injetado usando um único sensor de pressão e temperatura do ar e uma única válvula injetora. Testes estáticos e dinâmicos identificam falhas armazenadas ou atuais usando códigos de diagnóstico.
O documento lista especificações técnicas para vários sensores de rotação produzidos pela Bosch e Marelli para veículos de diferentes montadoras. Ele fornece informações como código, comprimento do cabo, montadora e modelos de veículos compatíveis para cada sensor.
O documento lista as especificações de motores de vários modelos de veículos, incluindo marca, modelo, motor, RPM recomendada para gasolina e álcool. Fornece detalhes técnicos sobre o desempenho ótimo de diferentes motores quando abastecidos com gasolina ou álcool.
O documento lista as pressões de compressão recomendadas para vários modelos e motores de montadoras como Audi, BMW, Chevrolet, Chrysler e outras. As pressões variam de 7 a 22 bar, dependendo do motor, ano e combustível utilizado.
O documento descreve os produtos e serviços oferecidos pela Bosch para oficinas mecânicas, incluindo diagnósticos, peças de reposição e sistemas de ignição. A Bosch busca oferecer soluções completas para aumentar a eficiência e qualidade do trabalho das oficinas.
This document is a table providing height specifications for engine heads from various vehicle manufacturers. It lists manufacturer, model, fuel type, materials, standard height, and minimum height for over 100 engine models from brands like Peugeot, Renault, Toyota, Kia, Hyundai, Mitsubishi, Honda, BMW, Suzuki, Audi, Jeep, Nissan, Citroen, Mazda, Caterpillar, Komatsu, Volvo, Mercedes, Cummins, Perkins, MWM, Scania, Yanmar, GM, and others. The specifications range from 45mm to 180mm and cover gasoline, diesel, LPG, and other fuel types along with various head materials.
The document lists the recommended oil pressure specifications for various Alfa Romeo, Audi, BMW, Chevrolet, and other vehicle models. It provides the engine displacement, model years, and targeted oil pressure level in bars at specific engine RPM for each vehicle and engine combination. The oil pressure specifications range from 1 to 6 bars, depending on the vehicle, engine, and engine RPM.
O documento fornece tabelas com os níveis de combustível em litros para vários modelos de veículos de diferentes montadoras. A tabela lista o nível quando o tanque está vazio, meio cheio e cheio. Fornece também códigos originais e anos dos modelos dos veículos.
Este documento descreve o sistema de injeção eletrônica monoponto FIC-EEC-IV, explicando seu funcionamento, componentes, testes de diagnóstico e solução de problemas. O sistema controla a quantidade de combustível injetado usando um único sensor de pressão e temperatura do ar e uma única válvula injetora. Testes estáticos e dinâmicos identificam falhas armazenadas ou atuais usando códigos de diagnóstico.
O documento lista especificações técnicas para vários sensores de rotação produzidos pela Bosch e Marelli para veículos de diferentes montadoras. Ele fornece informações como código, comprimento do cabo, montadora e modelos de veículos compatíveis para cada sensor.
O documento lista as especificações de motores de vários modelos de veículos, incluindo marca, modelo, motor, RPM recomendada para gasolina e álcool. Fornece detalhes técnicos sobre o desempenho ótimo de diferentes motores quando abastecidos com gasolina ou álcool.
O documento lista as pressões de compressão recomendadas para vários modelos e motores de montadoras como Audi, BMW, Chevrolet, Chrysler e outras. As pressões variam de 7 a 22 bar, dependendo do motor, ano e combustível utilizado.
O documento descreve os produtos e serviços oferecidos pela Bosch para oficinas mecânicas, incluindo diagnósticos, peças de reposição e sistemas de ignição. A Bosch busca oferecer soluções completas para aumentar a eficiência e qualidade do trabalho das oficinas.
This document is a table providing height specifications for engine heads from various vehicle manufacturers. It lists manufacturer, model, fuel type, materials, standard height, and minimum height for over 100 engine models from brands like Peugeot, Renault, Toyota, Kia, Hyundai, Mitsubishi, Honda, BMW, Suzuki, Audi, Jeep, Nissan, Citroen, Mazda, Caterpillar, Komatsu, Volvo, Mercedes, Cummins, Perkins, MWM, Scania, Yanmar, GM, and others. The specifications range from 45mm to 180mm and cover gasoline, diesel, LPG, and other fuel types along with various head materials.
1. O documento lista os sensores do sistema de controle do motor e fornece códigos de informação e códigos de falha.
2. É observada a diferença entre códigos de falha e códigos de informação, sendo que estes últimos não indicam falhas.
3. São fornecidos detalhes sobre os códigos de falha, incluindo ID, descrição da falha e componente afetado.
O documento descreve o funcionamento do sistema de injeção eletrônica em veículos, incluindo seus principais componentes como a unidade de controle eletrônico, sensores e atuadores. Também aborda estratégias do sistema para controlar a emissão de gases poluentes e a ignição, além de explicar como mede a quantidade de ar e combustível injetado.
[1] O documento descreve o motor F1C com sistema Common Rail, incluindo suas especificações técnicas, componentes e procedimentos de montagem. [2] É um motor de 3 litros com potências entre 136-155 cv alimentado por injeção direta e turbo. [3] O documento fornece detalhes sobre o bloco, cabeçote, distribuição, pistões e demais peças do motor.
Este catálogo lista engates para vários modelos de veículos de diferentes marcas. Contém informações sobre códigos, descrições dos engates, capacidade de tração e observações técnicas. Os engates são classificados por marca de veículo para facilitar a busca por modelos específicos.
Este documento técnico proporciona especificaciones e instrucciones para la sincronización del motor HEMI de 5.7 litros utilizado en varios vehículos de Chrysler, Dodge y Jeep. Incluye detalles sobre el bloque del motor, la cabeza, las válvulas, el árbol de levas y las bielas, así como las tolerancias y torques de apriete requeridos.
El documento proporciona información sobre los motores diésel de Scania, incluyendo sus especificaciones técnicas, diseños y aplicaciones. Describe los motores de 9, 11, 12 y 16 litros, con detalles sobre sus potencias, torque, sistemas de inyección y cumplimiento de normas. También presenta las mejoras incorporadas en el nuevo motor de 9 litros.
1. O documento lista códigos de falhas para vários fabricantes de veículos comerciais, incluindo Mercedes Benz, Volvo, Scania, Ford, Agrale e Iveco. 2. As falhas estão categorizadas por sistema afetado, como motor, injeção eletrônica, freio motor, sensores e atuadores. 3. Os códigos fornecem informações sobre o tipo e localização precisa da falha para auxiliar na diagnose e reparo.
O documento lista as especificações de vários modelos de veículos, incluindo marca, modelo, motor, RPM recomendado para gasolina e álcool. Fornece detalhes técnicos sobre o desempenho ótimo de diferentes motores quando abastecidos com gasolina ou álcool.
O documento lista as pressões de compressão recomendadas para vários modelos e motores de montadoras como Audi, BMW, Chevrolet, Chrysler e outras. As pressões variam de 7 a 22 bar, dependendo do motor, ano e combustível utilizado.
The document contains specifications for lubricants for various vehicle models from Alfa Romeo, Audi, BMW, and other manufacturers. It lists the manufacturer, model, year, quantity of lubricant recommended with and without oil filter change, recommended viscosity grade (SAE), and API classification. It also identifies the recommended lubricant brand for each vehicle model.
This document provides specifications for fuel injectors used in various GM vehicle models, including fuel injector part numbers, vehicle models, adjustment settings, flow rates, and more. It lists over 50 different GM vehicle models and their corresponding fuel injector specifications in a table format organized by either vehicle model or injector part number. The fuel injector data includes details like injection time, injection pressure, and expected flow rate ranges.
Este documento proporciona especificaciones técnicas detalladas para los motores Volvo D12C y D12D, incluidas sus dimensiones, características de funcionamiento, componentes y tolerancias. Se describen aspectos como el número de cilindros, diámetro y carrera del motor, relación de compresión, peso, variantes disponibles y especificaciones para el bloque del motor, culatas, camisas, pistones, segmentos y otros componentes.
Este documento fornece informações técnicas sobre os motores Volvo D12C/D12D, incluindo suas especificações, componentes e sistemas. Resume-se em 3 frases:
O documento descreve os detalhes dos motores Volvo D12C/D12D, incluindo suas especificações, componentes do motor como bloco do cilindro, cabeçote, pistão e anéis, sistema de válvulas, engrenagens de distribuição, sistema de lubrificação, arrefecimento e controle. Fornece também dados técn
Este documento fornece informações técnicas sobre os injetores de vários modelos da FIAT, incluindo dados como número do injetor, ajuste, cor, tempo, pressão e vazão. As tabelas fornecem estas especificações agrupadas por modelo de veículo e também por número de injetor.
O documento lista os valores de compressão de cilindro recomendados para diversos modelos de veículos de diferentes marcas. As faixas variam de 100 a 290 PSI, dependendo do motor, ano e especificações do veículo.
Este documento fornece informações sobre o sistema de injeção eletrônica Bosch ME 7.3 H4 utilizado em veículos como Palio e Siena. O sistema é composto por sensores, atuadores e uma unidade de controle eletrônica que monitora as condições do motor e controla a injeção de combustível e ignição. O documento descreve cada componente do sistema e seus respectivos testes de diagnóstico.
O documento descreve o motor D13C de 13 litros da Volvo, um desenvolvimento do motor D13A. Possui seis cilindros em linha e está disponível em variantes de potência de 380-540 cavalos. Foi projetado para atender aos padrões Euro 5 e EEV de emissões. As principais mudanças em relação ao D13A incluem controle variável da válvula de escape e melhorias no sistema de arrefecimento e lubrificação.
Um carburador é um dispositivo que prepara uma mistura de ar e combustível para o motor de um veículo. Ele realiza funções como dosar a quantidade de combustível e ar, misturar as substâncias na proporção correta e pulverizar a mistura. O processo de carburação começa no carburador e termina na câmara de combustão do motor, sendo influenciado por diversos fatores.
A União Europeia está preocupada com o impacto ambiental do plástico descartável e planeja proibir itens como talheres, pratos, copos e canudos plásticos até 2021. A proibição visa reduzir a poluição plástica nos oceanos e promover alternativas mais sustentáveis. Os países da UE terão até 2021 para implementar as novas diretrizes.
1. O documento lista os sensores do sistema de controle do motor e fornece códigos de informação e códigos de falha.
2. É observada a diferença entre códigos de falha e códigos de informação, sendo que estes últimos não indicam falhas.
3. São fornecidos detalhes sobre os códigos de falha, incluindo ID, descrição da falha e componente afetado.
O documento descreve o funcionamento do sistema de injeção eletrônica em veículos, incluindo seus principais componentes como a unidade de controle eletrônico, sensores e atuadores. Também aborda estratégias do sistema para controlar a emissão de gases poluentes e a ignição, além de explicar como mede a quantidade de ar e combustível injetado.
[1] O documento descreve o motor F1C com sistema Common Rail, incluindo suas especificações técnicas, componentes e procedimentos de montagem. [2] É um motor de 3 litros com potências entre 136-155 cv alimentado por injeção direta e turbo. [3] O documento fornece detalhes sobre o bloco, cabeçote, distribuição, pistões e demais peças do motor.
Este catálogo lista engates para vários modelos de veículos de diferentes marcas. Contém informações sobre códigos, descrições dos engates, capacidade de tração e observações técnicas. Os engates são classificados por marca de veículo para facilitar a busca por modelos específicos.
Este documento técnico proporciona especificaciones e instrucciones para la sincronización del motor HEMI de 5.7 litros utilizado en varios vehículos de Chrysler, Dodge y Jeep. Incluye detalles sobre el bloque del motor, la cabeza, las válvulas, el árbol de levas y las bielas, así como las tolerancias y torques de apriete requeridos.
El documento proporciona información sobre los motores diésel de Scania, incluyendo sus especificaciones técnicas, diseños y aplicaciones. Describe los motores de 9, 11, 12 y 16 litros, con detalles sobre sus potencias, torque, sistemas de inyección y cumplimiento de normas. También presenta las mejoras incorporadas en el nuevo motor de 9 litros.
1. O documento lista códigos de falhas para vários fabricantes de veículos comerciais, incluindo Mercedes Benz, Volvo, Scania, Ford, Agrale e Iveco. 2. As falhas estão categorizadas por sistema afetado, como motor, injeção eletrônica, freio motor, sensores e atuadores. 3. Os códigos fornecem informações sobre o tipo e localização precisa da falha para auxiliar na diagnose e reparo.
O documento lista as especificações de vários modelos de veículos, incluindo marca, modelo, motor, RPM recomendado para gasolina e álcool. Fornece detalhes técnicos sobre o desempenho ótimo de diferentes motores quando abastecidos com gasolina ou álcool.
O documento lista as pressões de compressão recomendadas para vários modelos e motores de montadoras como Audi, BMW, Chevrolet, Chrysler e outras. As pressões variam de 7 a 22 bar, dependendo do motor, ano e combustível utilizado.
The document contains specifications for lubricants for various vehicle models from Alfa Romeo, Audi, BMW, and other manufacturers. It lists the manufacturer, model, year, quantity of lubricant recommended with and without oil filter change, recommended viscosity grade (SAE), and API classification. It also identifies the recommended lubricant brand for each vehicle model.
This document provides specifications for fuel injectors used in various GM vehicle models, including fuel injector part numbers, vehicle models, adjustment settings, flow rates, and more. It lists over 50 different GM vehicle models and their corresponding fuel injector specifications in a table format organized by either vehicle model or injector part number. The fuel injector data includes details like injection time, injection pressure, and expected flow rate ranges.
Este documento proporciona especificaciones técnicas detalladas para los motores Volvo D12C y D12D, incluidas sus dimensiones, características de funcionamiento, componentes y tolerancias. Se describen aspectos como el número de cilindros, diámetro y carrera del motor, relación de compresión, peso, variantes disponibles y especificaciones para el bloque del motor, culatas, camisas, pistones, segmentos y otros componentes.
Este documento fornece informações técnicas sobre os motores Volvo D12C/D12D, incluindo suas especificações, componentes e sistemas. Resume-se em 3 frases:
O documento descreve os detalhes dos motores Volvo D12C/D12D, incluindo suas especificações, componentes do motor como bloco do cilindro, cabeçote, pistão e anéis, sistema de válvulas, engrenagens de distribuição, sistema de lubrificação, arrefecimento e controle. Fornece também dados técn
Este documento fornece informações técnicas sobre os injetores de vários modelos da FIAT, incluindo dados como número do injetor, ajuste, cor, tempo, pressão e vazão. As tabelas fornecem estas especificações agrupadas por modelo de veículo e também por número de injetor.
O documento lista os valores de compressão de cilindro recomendados para diversos modelos de veículos de diferentes marcas. As faixas variam de 100 a 290 PSI, dependendo do motor, ano e especificações do veículo.
Este documento fornece informações sobre o sistema de injeção eletrônica Bosch ME 7.3 H4 utilizado em veículos como Palio e Siena. O sistema é composto por sensores, atuadores e uma unidade de controle eletrônica que monitora as condições do motor e controla a injeção de combustível e ignição. O documento descreve cada componente do sistema e seus respectivos testes de diagnóstico.
O documento descreve o motor D13C de 13 litros da Volvo, um desenvolvimento do motor D13A. Possui seis cilindros em linha e está disponível em variantes de potência de 380-540 cavalos. Foi projetado para atender aos padrões Euro 5 e EEV de emissões. As principais mudanças em relação ao D13A incluem controle variável da válvula de escape e melhorias no sistema de arrefecimento e lubrificação.
Um carburador é um dispositivo que prepara uma mistura de ar e combustível para o motor de um veículo. Ele realiza funções como dosar a quantidade de combustível e ar, misturar as substâncias na proporção correta e pulverizar a mistura. O processo de carburação começa no carburador e termina na câmara de combustão do motor, sendo influenciado por diversos fatores.
A União Europeia está preocupada com o impacto ambiental do plástico descartável e planeja proibir itens como talheres, pratos, copos e canudos plásticos até 2021. A proibição visa reduzir a poluição plástica nos oceanos e promover alternativas mais sustentáveis. Os países da UE terão até 2021 para implementar as novas diretrizes.
A União Europeia está preocupada com o impacto da inteligência artificial no mercado de trabalho. A Comissão Europeia está desenvolvendo novas diretrizes para garantir que a IA seja desenvolvida e implantada de forma ética e segura, protegendo os direitos dos trabalhadores. As novas diretrizes também visam promover a inovação responsável e o crescimento econômico sustentável na UE.
Obrigado por compartilhar essas informações importantes sobre o painel frontal do rádio FT-897D. É sempre bom ter cuidado com os pinos de alta tensão e não fazer curtos acidentais. Continuando com a leitura do manual, certamente aprenderei mais sobre as funcionalidades desse equipamento.
1) O documento apresenta o diagrama elétrico de um Fusca 1300 L de 1976, mostrando a localização e cores dos fios dos principais componentes elétricos e iluminação do veículo.
2) São mostrados detalhes como fusíveis, relês, chaves e ligações entre a bateria, gerador, motor de partida, faróis, lanternas e outros itens.
3) A tabela no final fornece a identificação dos bornes da caixa de fusíveis e seus respectivos circuitos no veículo.
Manual de serviço xl250 r (1983) mskb7831p lubrificThiago Huari
Este capítulo descreve os procedimentos de lubrificação da motocicleta, incluindo a verificação e troca de óleo do motor, limpeza da tela do filtro de óleo e pontos de lubrificação. É importante seguir as especificações de óleo, capacidade e torque recomendados.
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) informacoes_geraisThiago Huari
Este manual de serviço descreve os procedimentos para manutenção da motocicleta Honda CBR900RR, incluindo especificações técnicas, valores de torque, ferramentas recomendadas e pontos de lubrificação. O manual está dividido em capítulos que cobrem sistemas como chassi, motor, transmissão, freios e sistema elétrico.
O documento fornece instruções sobre como usar o manual de serviço para motocicletas Honda, descrevendo procedimentos de manutenção, especificações técnicas e torque de fixação.
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p informacThiago Huari
O documento fornece instruções sobre como usar o manual de serviço para motocicletas Honda, descrevendo procedimentos de manutenção, especificações técnicas e torque de fixação. Inclui também informações de segurança, ferramentas recomendadas e pontos de lubrificação.
Manual de serviço cb450 e cb450 custom (1983) ms443831 p informacThiago Huari
Este manual técnico fornece instruções para manutenção e reparos de motocicletas Honda CB450, com capítulos cobrindo sistemas gerais, motor, chassi, elétrico e diagnóstico de defeitos. Inclui especificações técnicas, diagramas, procedimentos de serviço e ferramentas recomendadas.
O documento fornece instruções sobre manutenção e reparos de motocicletas Honda CB450, incluindo especificações técnicas, diagramas, procedimentos de serviço e solução de problemas. É dividido em seções cobrindo sistemas gerais, motor, chassi, elétrico e diagnóstico de falhas.
Este documento fornece instruções de manutenção para uma motocicleta CB300R. Ele inclui:
1) Uma tabela de manutenção com itens e intervalos de manutenção recomendados;
2) Instruções detalhadas para a manutenção de vários sistemas, como combustível, arrefecimento, ignição, embreagem e outros;
3) Especificações técnicas importantes como torque de fixação, folgas, fluidos recomendados.
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) suplemenThiago Huari
Este documento é um suplemento de manual de serviço para a motocicleta Honda CBR1100XX(1). Ele fornece informações técnicas adicionais sobre especificações, procedimentos de manutenção e diagnóstico de defeitos para o veículo. O manual contém detalhes sobre o motor, sistema de combustível, transmissão, suspensão, freios e sistema elétrico.
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) manutencThiago Huari
1. O documento fornece instruções sobre a manutenção de uma motocicleta, incluindo informações sobre itens como combustível, acelerador, velas de ignição, óleo do motor e freios.
2. Ele inclui tabelas com especificações técnicas e intervalos recomendados para serviços de manutenção.
3. As instruções abordam procedimentos como verificação de níveis de fluidos, ajustes, substituição de peças e lubrificação de componentes.
c Este manual fornece informações técnicas e procedimentos de serviço para motocicletas Honda CG 125. Ele inclui especificações, diagramas, ilustrações e procedimentos de manutenção. O manual deve ser usado junto com outros manuais Honda para serviços.
Manual de serviço ch125 spacy (1993) mskv8931 p informacThiago Huari
O documento fornece instruções sobre manutenção e reparos da motocicleta CH125. Ele descreve procedimentos de serviço, especificações técnicas, ferramentas necessárias e normas de segurança. O manual também contém um índice geral para facilitar a localização das informações sobre cada sistema e componente da motocicleta.
O documento fornece instruções sobre manutenção e reparos da motocicleta CH125. Ele descreve procedimentos de serviço, especificações técnicas, ferramentas necessárias e normas de segurança a serem seguidas. O manual também contém um índice geral com os principais sistemas da motocicleta.
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 manutencThiago Huari
Este documento fornece instruções de manutenção para uma motocicleta XLR125, incluindo: 1) Uma tabela de manutenção com itens e períodos de manutenção; 2) Procedimentos de manutenção para vários componentes como filtro de ar, vela de ignição e folga das válvulas; 3) Especificações técnicas como torque de fixação e ferramentas necessárias.
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 manutencThiago Huari
O documento fornece instruções sobre a manutenção de uma motocicleta, incluindo:
1. Uma tabela de manutenção periódica com itens e intervalos de serviço recomendados.
2. Instruções sobre como inspecionar e ajustar itens como o acelerador, afogador, velas de ignição, folga das válvulas, óleo do motor e corrente de transmissão.
3. Especificações técnicas como folga livre do acelerador, tipo de óleo e velas recomendadas.
O documento fornece instruções sobre a manutenção de uma motocicleta, incluindo:
1. Uma tabela de manutenção periódica com itens e intervalos de serviço recomendados.
2. Instruções sobre como inspecionar e ajustar itens como o acelerador, afogador, velas de ignição, folga das válvulas, óleo do motor e corrente de transmissão.
3. Especificações técnicas como folga livre do acelerador, tipo de óleo e velas recomendadas.
O documento fornece instruções sobre a manutenção de uma motocicleta, incluindo:
1. Uma tabela de manutenção periódica com itens e intervalos de serviço recomendados.
2. Instruções sobre como inspecionar e ajustar itens como o acelerador, afogador, velas de ignição, folga das válvulas, óleo do motor e corrente de transmissão.
3. Especificações técnicas como torque de aperto recomendado e ferramentas necessárias.
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 manutencThiago Huari
1) O documento fornece instruções sobre a manutenção periódica da motocicleta, incluindo troca de óleo, limpeza de filtros, ajustes de válvulas e correias, verificação de freios e suspensão.
2) Inclui uma tabela de manutenção com os itens e períodos recomendados para cada serviço.
3) Fornece detalhes sobre procedimentos como limpeza do filtro de ar, ajuste do carburador, inspeção da vela de ignição e drenagem do sistema
1) O documento fornece instruções sobre a manutenção periódica da motocicleta, incluindo itens como óleo do motor, filtro de ar, vela de ignição, correia dentada, freios e suspensão.
2) Inclui uma tabela de manutenção com os itens e períodos recomendados para verificação e substituição.
3) Fornece detalhes sobre procedimentos como limpeza do filtro de ar, ajuste do acelerador, verificação da vela de ignição e drenagem do filtro de
Manual de serviço xlx250 r (1986) mskb7861p-s supl xlx250rThiago Huari
Este manual suplementar fornece informações adicionais sobre manutenção, inspeção e reparos da motocicleta Honda XLX250R, além de especificações técnicas, diagramas elétricos e orientações sobre passagem de cabos. O manual deve ser usado em conjunto com o Manual de Serviços Honda XLX250R.
Manual de serviço xlx250 rsu supl xlx250rThiago Huari
Este manual suplementar fornece informações adicionais sobre manutenção, inspeção e reparos da motocicleta Honda XLX250R, complementando o manual de serviços principal. O documento contém especificações técnicas, diagramas elétricos, instruções sobre ajustes e manutenção de sistemas como combustível, ignição, suspensão e freios.
Semelhante a Manual do proprietário do Lada Niva (20)
Este documento apresenta a Numerologia Tântrica, um método de autoconhecimento através do estudo dos números e dos dez corpos espirituais. O autor descreve cada um dos corpos e como fortalecê-los, além de explicar como a data de nascimento revela aspectos da personalidade de acordo com esta numerologia. A prática de mantras e exercícios espirituais pode promover equilíbrio e evolução interior. O texto também fornece um breve relato sobre a vida de Yogui Bhajan, o mestre que trouxe
A empresa de tecnologia anunciou um novo smartphone com câmera aprimorada, maior tela e bateria de longa duração. O dispositivo também possui processador mais rápido e armazenamento expansível. O novo modelo será lançado em outubro por um preço inicial de US$799.
A empresa de tecnologia anunciou um novo smartphone com câmera aprimorada, tela maior e bateria de longa duração por um preço acessível. O dispositivo tem como objetivo atrair mais consumidores em mercados emergentes com suas especificações equilibradas e preço baixo. A expectativa é que as vendas cresçam com o lançamento deste novo modelo.
O documento fornece instruções sobre o manuseio e manutenção de um veículo Jeep Universal. Ele explica os controles, instrumentos e características do veículo, além de fornecer informações sobre lubrificação, reparos, sistemas e manutenção.
O documento discute a importância da educação para o desenvolvimento econômico e social de um país. A educação é essencial para promover a inovação, o empreendedorismo e a competitividade das nações no cenário global atual. Investimentos contínuos em educação de qualidade são necessários para formar cidadãos bem preparados e garantir progresso a longo prazo.
3. índice
1 - Introdução
2 - Identificação do veículo
3 - Características gerais
4 - Motor
5 - Capacidade
6 - Regulagens básicas
7 - Transmissão
8 - Comando da embreagem
9 - Suspensão
10 - Direção, rodas e pneus
11 - Freios
12 - Painel de instrumentos, controles e alavancas
13 - Operação dos bancos
14 - Cinto de segurança
15 - Utilização de reduzida e tração positiva
16 - Recomendações
17 - Amaciamento
18 - Sistema de arrefecimento
19 - Pneus
20 - Fusíveis
21 - Lubrificantes e fluidos
22 - Lubrificação e manutenção
23 - Garantia
4. 1 - Introdução
Sr. Proprietário,
O Niva é um utilitário compacto, ligeiro e confortável, com grande
manobrabilidade, que é tracionado nas 4 rodas continuamente,
permitindo seu uso em centros urbanos e fora-de-estrada com
grande segurança e economia,
Lembramos que a melhor utilização deste veículo com durabilidade
e segurança depende da observação das regras de manutenção
que constam deste Manual.
Qualquer problema verificado recomenda a imediata manutenção
em um Revendedor Autorizado Lada, que possui técnicos
devidamente treinados e bem aparelhada para os ajustes que se
fizerem necessários.
5. 2 - Identificação do veículo
O Niva vem dotado de placas de identificação, dispostas como
mostra a figura, com as seguintes indicações:
1.Os dados de fabricação, conforme normas internacionais, estão
contidos na placa A posicionada na parede de fogo ao lado da
placa B. Os dados de montagem serão encontrados na plaqueta B
fixada no painel de fogo ao lado da placa A.
3. O modelo do veículo e número de série estão estampados na
carroceria no reforço do painel de fogo C.
4. O motor tem número marcado na parte superior do bloco D.
5. Uma identificação do veículo está gravada no painel de
instrumentos, na parte superior esquerda E.
6. 3 - Características gerais
Número de passageiras 5
Capacidade total (kg) 400
Capacidade de carga com:
4 pessoas + 120Kg
2 pessoas + 260Kg
1 pessoa + 330Kg
Peso bruto total 1.150Kg
Dimensões externas
Raio mínimo externo de viragem
(extremidade do pára-choque dianteiro) 5,8m
Distribuição do peso: Dianteira. 48%
Traseira. 52%
7. 4 - Motor
Importante
Siga rigorosamente as especificações técnicas aqui contidas, pois
além de proporcionarem um melhor desempenho do veículo garantem
o atendimento à resolução 18/86 do CONAMA, que trata de emissões
de gases poluentes, contribuindo assim para a melhoria das condições
do meio ambiente.
Atenção: 0 carburador do seu veículo vem, de Fábrica, com o
parafuso da mistura lacrado. Não remova o lacre em hipótese
alguma. Somente o Revendedor Lada está apto a auxiliá-lo neste
sentido.
Modelo VAZ-2121
Tipo 4 cilindros em linha longitudinal, refrigerados
a água, 4 tempos, movido a gasolina
Ordem de explosão 1-3-4-2
Diâmetro x curso 79x80mm
Cilindrada 1.570cm3
Taxa de compressão 8,5:1
Potência nominal SAE 53,7 kW a 5.200 rpm (no virabrequim)
73,0 CV a 5.200 rpm
Torque máximo SAE 12,0 kgfm a 3.200rpm
118 Nm a 3.200 rpm
Sentido de rotação à direita
Combustível gasolina tipo C
Sistema elétrico/bateria 12V - 55Ah - pólo negativo ligado à massa
Motor de arranque 1.3kW
Alternador 42 a 5.000 rpm
Válvula - folga como motor frio admissão 0,15mm
escapamento 0,15mm
Ponto de ignição, 820 a 900 rpm 0 a 2º apms
Abertura do platinado 0,4 + 0,03 mm
Ângulo (DWELL) permanência 55º + 3º
Rotação da marcha lenta 820 a 900rpm
índice de CO na marcha lenta 1,0 a 1,5%
Velas - afastamento dos eletrodos 0,6 a 0,7mm
ESTE VEICULO ESTA EM CONFORMIDADE CO PROCONVE
MO
(Programa de Controlo da Poluição do Ar Por Veícul
Automotores)
8. 5 - Capacidades
Depósito de combustível (Incluindo reserva) 42L
Sistema de refrigeração do motor
(incluindo calefação da carroceria) (*) 10,7L
Sistema de lubrificação do motor (com filtro) 3,75L
Caixa de mudanças 1,35 L
Diferencial traseiro 1,3 L
Diferencial dianteiro 0,9 L
Caixa de transferência 0,75 L
Caixa de direção 0,215 L
Sistema hidráulico de comando da embreagem 0,2 L
Sistema de freio de serviço 0,66 L
Reservatório do lavador do pára-brisa 4,0 L
Reservatório do lavador do vigia traseiro 2,0 L
(*) Usar líquido antiferruginoso
6 - Regulagens básicas
Sistema de ignição
Velas tipo Bosch W8DC
NGK BP5ES
Regulagens da direção
• convergência das rodas dianteiras (entre pneus) 2 – 4MM
• Ângulo do câmber 0º 30’ + 20’
• Ângulo do caster 3º 30’ + 30’
• Ângulo de inclinação do pino mestre 11º 30’
Embreagem
• curso livre do pedal 25 a 35mm
Pressão dos pneus Libras (*) kgf/Cm2
Dianteiros 26 1,8
radiais / diagonais traseiros 24 1,7
(*) Libras por polegada quadrada
9. 7 - Transmissão
Embreagem - monodisco a seco, tipo diafragma, com comando hidráulico.
Caixa de mudanças: 5 marchas sincronizadas à frente com alavanca de
Relação de transmissão: 5 marchas
1ª velocidade 3,67:1
3ª velocidade 1,37:1
4ª velocidade 1,00:1
5ª velocidade 0,82:1
Ré: 3,52:1
Caixa de transferência - apresenta trens de engrenagens com três árvores e
diferencial entre as mesmas com bloqueio forçado. As alavancas de bloqueio do
diferencial e engates das velocidades estão sobre o túnel do piso do veículo.
Relações de redução
velocidade superior 1,20:1
velocidade inferior 2,13:1
relação final 4,10:1
rama de funcionamento dos eixos e cardãs:
Diagrama de funcionamento dos eixos e cardãs:
10. 8 - Comando da embreagem
O Niva é dotado de comando hidráulico da embreagem para maior, suavidade na
sua utilização.
Em veículos novos, verifique a folga no pedal da embreagem aos primeiros 2.000-
3.000 km, aos 10.000 km e a cada 20.000 km.
O reservatório de fluido do sistema fica no compartimento do motor, e seu nível
deve ser verificado a cada 10.000 km.
11. 9 - Suspensão
Dianteira - independente, sobre bandejas móveis transversais com molas
helicoidais, amortecedores telescópicos hidráulicos de dupla ação e barra
estabilizadora.
Traseira - eixo rígido com molas helicoidais, amortecedores hidráulicos de dupla
ação com quatro barras tensoras longitudinais e uma transversal.
10 - Direção, rodas o pneus
Caixa de direção - tipo setor sem-fim banhada a óleo; a relação de
desmultiplicação é de 16,4: 1.
Rodas - de aço, estampadas, com medidas: 5J – 16”, fixação com 5 porcas.
Pneus - radiais 17 5 R 16
diagonais 6.95.16
11 - Freios
De serviço - sistema hidráulico de duplo circuito servo-assistido, a disco para as
rodas dianteiras e a tambores para as rodas traseiras, com válvula limitadora de
pressão nas rodas traseiras.
De estacionamento - mecanismo com acionamento por cabo sobre as rodas
traseiras.
12. 12 - Painel de Instrumentos controles e alavancas
13. 12 - Painel de Instrumentos controles e alavancas
14. 12 - Painel de Instrumentos controles o alavancas
Chave
Cada veículo vem acompanhado de dois jogos de
chaves, sendo um de reserva,
Em cada jogo existem duas chaves; a maior para contato
da ignição e partida, a menor para abertura das portas.
Posições da chave de Ignição o partida
- Desligada (direção travada).
- Neutra.
Posição III - Ignição ligada.
Posição O - Acionamento do motor de partida.
15. 12 - Painel de Instrumentos controles o alavancas
Alavanca de comando dos faróis
Este alavanca opera em duas
posições, estando a chave de
ignição em I e III e acionando-se o
interrupto das luzes externas.
Posição I - faróis baixos
Posição II - faróis altos
A luz alta pode ser usada somente
para sinalização, pressionando-se
é alavanca da coluna de direção
para trás. Quando liberada, ela
voltará automaticamente à posição
de descanso.
Alavanca de comando do
Indicador de direção (seta)
Esta alavanca opera nas posições
A (para a direita) o B (para a
esquerda). com retorno
automático.
Alavanca de comando do
limpador de pára
-brisas
Posição I – Limpadores
desligados
Posição II – Funcionamento
intermitente
Posição III – Funcionamento
continuo
Pressionando-se a alavanca para
trás, o limpador é acionado em
qualquer posição, juntamente com
o lavador do pára-brisa.
16. 12 - Painel de Instrumentos controles e alavancas
Alavanca do freio de estacionamento
Puxando-se a alavanca para cima, aciona-se o freio de
estacionamento, que atua nas rodas traseiras, acendendo uma luz
de advertência vermelha intermitente no painel. Para soltar a
alavanca, aperte o botão na empunhadura da mesma.
Interruptor do limpador o lavador do vidro traseiro
Apertando-se a parte inferior da tecla até a primeira posição, liga-se
o limpador. Na segunda posição liga-se o lavador. Para desligar,
volta-se o botão à posição original.
Interruptor das lanternas
Para ligar as lanternas, aperte a parte inferior do botão; haverá uma
luz indicadora verde no painel de instrumentos.
Botão de controle do afogador
Utiliza-se para partidas a frio. Quando o sistema está sendo
acionado, uma luz indicadora verde acenderá no painel.
Indicador de temperatura do motor
A faixa clara, percorrida pelo ponteiro, indica temperatura normal de
funcionamento. Se o ponteiro atingir a faixa vermelha o motor
estará com temperatura excessiva.
Verifique imediatamente a tensão da correia, nível de água do
radiador ou qualquer anomalia no sistema de refrigeração.
Luz indicadora do nível do fluido de freio
Acenderá uma luz vermelha no painel Indicando nível de óleo baixo
no reservatório. Verificar imediatamente se há vazamentos ou outra
anomalia o completar o nível.
Luz indicadora do engate da tração positiva
Para segurança do sistema, a luz alaranjada no painel acenderá
quando a tração positiva for engatada.
Luz indicadora do farol lto a
A luz azul no painel indica farol alto.
Luz Indicadora de direção (setas direcionais)
Uma luz verde Intermitente no painel acenderá com setas Indicando
direção direita ou esquerda.
17. 12 - Painel de Instrumentos controles e alavancas
Tacômetro
Indica a quantidade de rotações do motor, a faixa vermelha acusa
regime de rotações perigoso para o motor, não sendo recomendado
utilizá-la.
Luz indicadora da carga da bateria
Este luz acende ligando-se a chave de ignição. Apaga-se logo após
o início do funcionamento do motor. Permanecendo acesa indica
anomalia no sistema de carga. Verifique a tensão da correia ou se a
sistema de carga está com problemas.
Luz Indicadora da pressão do óleo do mo tor
A luz vermelha, que acende ao ser ligada a chave de ignição, deve
apagar quando o motor atingir rotação normal de funcionamento.
Tomada de ligação da lâmpada portátil
Localiza-se no suporte do depósito de fluido de freio, dentro do
compartimento do motor.
Comandos (ventilação)
18. 13 - Operação dos bancos
Regulagem dos bancos
dianteiros para regulagem
dos assentos dianteiros use
os seguintes controles.
1. para frente e para trás -
gire a alavanca para baixo.
2. para pequena inclinação do
encosto do banco, gire a
alavanca para direita ou
esquerda.
Quando for necessário um maior ângulo, levante a alavanca 2 e
posicione o encosto na posição desejada. Trave a alavanca,
Para reclinar totalmente o encosto (tipo cama), devem ser
removidos os apoios de cabeça.
3. Acione a alavanca nº 3 para o acesso de passageiros ao banco
traseiro.
Regulagem dos assentos traseiros: para aumentar o espaço do
compartimento de carga, recline os bancos, soltando os respectivos
fixadores.
14 - Cintos de segurança
A utilização dos cintos
de segurança, é
obrigatória por lei; eles
garantem proteção ao
motorista e aos
passageiros do
veículo.
Ao lado está ilustrado
o sistema completo do
conjunto do cinto.
19. 15 - Utilização da reduzida e tração positiva
O seu Niva está equipado com tração-permanente nas quatro
rodas, com sistema de reduzida e bloqueio do diferencial (tração
positiva o que permite sua utilização em terrenos acidentados,
),
lamacentos e arenosos.
Por isto há no assoalho, além da alavanca normal de mudanças,
outras duas menores; a da frente corresponde ao engrenamento do
bloqueio do diferencial e a de trás ao engate da reduzida.
16 - Recomendações
Posição das alavancas: Antes de colocar o veículo em movimento,
observe com atenção em que posições se encontram as alavancas,
menores e as respectivas indicações para sua utilização, conforme
plaqueta de instruções fixada no console. Devem estar
desengrenadas, reduzida e bloqueio.
20. 16 - Recomendações
Imobilize sempre o veículo e acione o pedal de embreagem para
engrenar a reduzida ou o bloqueio do diferencial. Depois de superar
as dificuldades desengrene os sistemas, o que pode ser feito com o
veículo em movimento. Se houver dificuldade, imobilize o veículo e
desengrene.
Reduzida:deve ser utilizada quando se requer mais força de tração
ou quando for necessário rodar em velocidades baixas e
constantes. Tão logo cesse a sua utilização volte, à posição normal,
evitando consumo de combustível desnecessário.
Bloqueio do diferencial (tração positiva): Utilizado para vencer
trechos íngremes, irregulares, de terra solta, arenosa ou outra
condição que exija tração efetiva em todas as rodas a um só
momento.
A luz testemunha, no painel, indica quando o bloqueio está
engrenado.
21. 17 - Amaciamento
Durante os primeiros 3.000 km mantenha rotações do motor
moderadas, nunca acima de 4.000 rpm.
Não submeta o veículo a velocidades máximas nem o mantenha em
altas velocidades por longo tempo antes de ter rodado 5.000 km.
Não acelere demasiadamente o motor com o veículo parado. Nos
primeiros 500 km, acelere e desacelere o motor lentamente,
variando à velocidade. Nunca force o motor em baixa rotação,
estando em velocidades altas como 3ª ou 4ª marchas. Use a caixa
de mudanças passando para uma velocidade inferior se necessário.
A lubrificação deve ser perfeita durante o período de amaciamento;
verifique o nível de óleo cor freqüência. Nos motores novos os anéis
de segmento não têm assentamento pleno, podendo apresentar
maior consumo de óleo.
Quando necessário, adicione óleo, sempre da mesma marca e
viscosidade.
Lembre-se que a qualidade, desempenho e longevidade do motor e
conjuntos mecânicos dependem dos cuidados durante o período de
amaciamento.
Capuz do motor
Para abrir, puxe a
alavanca localizada do
lado esquerdo do
painel de
instrumentos.
Levante o capuz, fixe a
vareta de sustentação
no suporte.
Para fechar, levante
um pouco o capô, tire
a alavanca do suporte
e abaixe-o lentamente.
22. Reservatório de combustível
O acesso ao tampão do
reservatório do combustível é
feito, pressionando-se com o
dedo indicador a lateral direita
da tampa de projeção
conforme indicação na
ilustração ao lado.
Após o abastecimento,
verifique sempre se o tampão
está totalmente fechado para
assegurar uma boa vedação,
evitando vazamento de
combustível sobre a pintura.
18 - Sistema de arrefecimento
O sistema de arrefecimento é
constituído por um radiador
convencional e reservatório
de expansão ligado ao
radiador por um tubo flexível.
Este sistema é preenchido
por um líquido especial,
(etilenoglicol e água)
anticorrosivo e
antiespumante, impedindo a
formação de crostas. A
substituição deste líquido
deve ser feita
aproximadamente a cada dois
anos.
Verifique seu nível semanalmente com o motor frio; o nível deve
situar-se sempre 3 a 4 cm acima da marca de “min” o existente no
reservatório de expansão. Na eventualidade do líquido baixar com
freqüência, leve o veículo a um Revendedor Autorizado Lada para
verificar a causa da fuga.
23. Óleo do Carter (lubrificação do motor)
Verifique o óleo
do Carter a
cada 500 km
percorridos. O
veículo deve
estar parado
em superfície
plana, com o
motor
desligado por
alguns minutos
para que o óleo
escoe para o
Carter.
Certifique-se de que a vareta de nível esteja totalmente introduzida
em seu alojamento. O nível deve ser mantido entre as marcas “min”
e de “max” existentes na vareta. Se necessário, adicione óleo
sempre do mesmo fabricante e da mesma viscosidade pelo bocal
de enchimento.
Nos veículos novos,
substitua o óleo do
carter e o filtro de óleo
nos primeiros 2.000 a
3.000 km; repita a
operação aos 10.000
km e em seguida a
cada 10.000 km.
Para retirar o filtro
desenrosque-o; e na
colocação do novo,
aperte somente com
as mãos. Não use
ferramentas.
24. 19 - Pneus
É essencial, para a segurança do veículo, que sejam sempre
mantidas, a pressão recomendada. Faça essa verificação pelo
menos a cada quinze dias com os pneus frios, incluindo o pneu
sobressalente, que deve ser calibrado com a mais alta pressão
recomendada.
Sobrecarga e falta ou excesso de pressão reduzem a vida útil do
pneu, e aumentam o consumo de combustível.
Rodízio dos pneus
Para evitar o desgaste desigual
dos pneus, faça o rodízio conforme
o esquema ao lado.
Os pneus devem rodar sempre do
mesmo lado do veículo,
observando obrigatoriamente o
sentido de rotação.
Roda sobressalente, ferramentas e macaco.
Os acessórios alojados no compartimento do motor são os
seguintes:
25. Para substituir rodas
Estacione o veículo em terreno
plano, se possível. Aplique o
freio de estacionamento e
engrene a 1ª velocidade.
Afrouxe as porcas da roda.
Coloque o macaco no alojamento mais Próximo da roda a ser
substituída e gire a manivela até livrar a roda do solo. Solte as
porcas. Substitua a roda e, depois de apertar inicialmente as porcas
com as mãos, use a chave combinada, apertando
progressivamente.
Retirado o macaco, dê o aperto final. Certifique-se de que o pneu
está com a pressão correta.
Para rebocar o veículo
Para rebocar o veículo, use os ganchos frontais e traseiros com o
auxílio de uma barra ou tubo fixo.
Jamais utilize cabos flexíveis, corda ou corrente. Mantenha a
alavanca de mudanças no ponto morto e a direção destravada
(chave de contato na posição III).
É importante lembrar: com o motor desligado o servo-freio torna-se
inoperante, exigindo maior esforço sobre o pedal para que o freio
atue.
26. 20 - Fusíveis
Relação de fusíveis e aplicação
Nº do Fusível e Amperagem
1 (16A) Buzinas
Iluminação interna
Lâmpada portátil
Acendedor de cigarros
Lâmpada de freio
2 (8A) Limpador de pára-brisas
Ventilador de ar quente
Esguicho do pára-brisas
Relé do limpador de farol
3 (8A) Farol alto esquerdo, luz testemunha da luz alta
4 (8A) Farol alto direito
5 (8A) Farol baixo esquerdo
6 (8A) Farol baixo direito
7 (8A) Lanterna dianteira esquerda
Luz testemunha das lanternas
Lanterna traseira direita
Luz direita de iluminação da placa
8 (8A) Iluminação dos instrumentos
Lanterna dianteira direita
Lanterna traseira esquerda
Iluminação do alojamento do acendedor de cigarros
Luz esquerda de iluminação da placa
27. Relação de fusíveis e aplicação
Nº do Fusível e Amperagem
9 (8A) Indicador de pressão do óleo
Luz testemunha de pressão do óleo
indicador do nível de combustível o luz testemunha da
reserva
Indicador de temperatura do motor
Indicador de direção a lâmpada de testemunha
Luz de ré
Luz testemunha de acionamento do freio de mão
Luz testemunha do nível de fluido de freio
Luz testemunha do bloqueio do diferencial
Luz testemunha de carga de bateria
Luz testemunha de acionamento do afogador
Tacômetro
Válvula eletromagnética do carburador
Interruptor da lâmpada do freio de estacionamento
Interruptor dos indicadores de direção
Desembaçador do vidro traseiro
10 (8A) Regulador de voltagem
11 (8A) Lanterna antineblina traseira
12 (8A) Motores elétricos dos limpadores e lavadores dos faróis
13 (8A) (Reserva)
14 (16A) (Reserva)
15 (16A) Aquecimento do vidro traseiro (circuito de comando)
16 (8A) Interruptor do pisca-alerta
28. 21 - Lubrificantes e fluidos
Aplicação Especificação
Motor SAE 20W40 - APISF
Caixa de mudanças SAE 90
Diferencial dianteiro SAE 90 API-GI.5ou
Diferencial traseiro
Caixa de transferência
Cubos Graxa NLGI-2 ou MoS2 (2 a 5%)
Cardãs e luvas
Caixa de direção SAE 90 - APIGL 5
Freios DOT-3 ou DOT-4
Tabela de lubrificação e manutenção
Itens / freqüência (x 1000) 2,5 10 20 30 40 50 60
Trocar o óleo do motor j j j j j j j
Substituir o elemento do filtro de óleo do motor j j j j j j j
Verificar o nível de óleo do diferencial dianteiro e traseiro, j j j j j j j
caixa de mudanças e de transferência, adicionar se
necessária
Substituir o elemento do filtro de ar do motor j j j j j j
Verificar a folgo das válvulas o regular marcha lenta* j j j j j j j
Ajustar a tensão do corrente de distribuição j j j j j j j
Ajustar a tensão da correia do alternador j j j j j j j
Lavar e secar o filtro de combustível do carburador (tela); j j j j j j j
substituir o filtro de combustível
Verificar o estado dos contatos do platinado e folga; j j j j j j
limpar, ajustar ou trocar se necessário
Verificar e ajustar o ponto de ignição do motor j j j j j j j
Verificar o estado dos eletrodos das velas; limpar, ajustar j j j j j j
ou trocar se necessário
Verificar o nível de fluido do sistema de acionamento j j j j j j j
hidráulico da embreagem
Verificar vazamentos e funcionamento do Indicador de j j j j j j
nível
Verificar o estado dos flexíveis de freio, substituir se j j j j j j
necessário
Verificar o estado dos pastilhas e lonas de freio, verificar j j j j j j
a eficiência de freio do serviço a de estacionamento
29. Itens / freqüência (x 1000) 2,5 10 20 30 40 50 60
Verificar a regular a folga dos rolamentos dos cubos j j j j j j
Verificar o balanceamento das rodas e fazer rodízio j j j j j j
conforme esquema
Verificar o estado dos braços da suspensão, juntas j j j j j j
esféricas, barras tensoras e amortecedores, buchas de
borracha e guarda-pó do eixo dianteiro
Verificar as articulações das barras e terminais de j j j j j j
direção
Verificar o nível de solução de bateria, adicionar se j j j j j j j
necessário
Verificar o funcionamento do alternador, regulador de j j j j j j
voltagem, faróis, lâmpadas e instrumentos de controle
Verificar o nível do líquido de refrigeração, adicionar se j j j j j j j
necessário. Verificar vazamentos
Limpar os furos de dreno das portas e carroceria. j j j j j j
Verificar o funcionamento das fechaduras das portas.
Ajustar se necessária
Lubrificar a dobradiça das portas, mecanismo das j j j j j j
fechaduras o maçanetas das portas, fechadura do capuz
do motor
Lubrificar os trilhos dos bancos dianteiros e seus j j j j j j
mecanismos e as dobradiças do banco traseiro
Colocar de 2 a 3 gotas de óleo no furo de lubrificação do j j j
distribuidor
Limpar as mangueiras e válvula corta-chama do sistema j j j
de ventilação do cárter do motor. Verificar o estado
destes componentes
Verificar o curso livre do pedal da embreagem, regular se j j j
necessário
Completar a graxa dos cubos das rodes dianteiras j j j
Verificar a folga do volante de direção, ajustar se j j j
necessário
Verificar o alinhamento das rodes dianteiras, alinhar se j j j j
necessário
Verificar o estado das lonas dos freios traseiros. j j j j
Substituir se necessário, Ajustar o curso da alavanca do
freio de estacionamento e curso livre do pedal de freio
Verificar o alinhamento dos faróis j j j j
Limpar e lubrificar os bornes e terminais da bateria j j j
30. Itens / freqüência (x 1000) 2,5 10 20 30 40 50 60
Verificar e se necessário apertar a fixação dos conjuntos j j j j j j j
mecânicos e peças fixadas ao chassi
Substituir a correia do alternador j
Engraxar as luvas dos cardas j j j j j j j
Substituir o óleo do diferencial dianteiro e traseiro, caixa j j j
de mudanças o de transferência.
Verificar o estado das buchas de borracha da barra j j
estabilizadora transversal traseira
Verificar o funcionamento dos amortecedores e buchas j j
de borracha, substituir se necessário.
Verificar o funcionamento de válvula limitadora de j j
pressão do freio
Verificar o funcionamento do servo-freio j j
Limpar o Coletar do alternador, verificar o desgaste das j j
escovas o se necessário substituí-las.
Limpar o coletor do motor de partida, verificar o desgaste j
das escovas e se necessário substituí-las, lubrificar o
eixo e as buchas, verificar o desgaste das escovas e se
necessário substituí-las.
Pintura: estado geral j j j j j j j
Verificar o nível de óleo da caixa de direção e se j j
necessário adicionar; verificar vazamentos.
Lavar o substituir o líquido do sistema de refrigeração j
* Obs: Verificar especificações
Nota: Nos veículos novos a primeira troca de óleo e filtro de óleo do
motor deve ser feita aos 2.000-3.000 km iniciais. Observar nível de
óleo a cada 500 km e adicionar se necessário.