SlideShare uma empresa Scribd logo
LUZES/INDICADORES/
INTERRUPTORES19.
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1
FAROL 19-3
LUZ DE POSIÇÃO 19-3
SINALEIRA 19-4
LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO 19-5
PAINEL DE INSTRUMENTOS 19-5
VELOCÍMETRO/SENSOR DE VELOCIDADE 19-7
TACÔMETRO 19-8
INDICADOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO
DE ARREFECIMENTO/TERMO-SENSOR 19-8
INTERRUPTOR DO MOTOR DA
VENTOINHA DE ARREFECIMENTO 19-10
INDICADOR DA PRESSÃO DO ÓLEO 19-11
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO 19-11
INTERRUPTORES DO GUIDÃO 19-12
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO 19-13
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM 19-14
INTERRUPTOR DE PONTO MORTO 19-14
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL 19-15
INDICADOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL/
SENSOR DE RESERVA DE COMBUSTÍVEL 19-15
BUZINA 19-16
RELÉ DA SINALEIRA 19-17
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INFORMAÇÕES GERAIS
c
• Observe os seguintes itens ao substituir a lâmpada de halógena do farol.
– Use luvas limpas durante a substituição da lâmpada. Não deixe impressões digitais na lâmpada halógena, pois poderão
ser formados pontos quentes na lâmpada, o que causará falhas.
– Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-a com um pano umedecido em álcool para evitar falhas
prematuras.
– Certifique-se de instalar a capa de borracha após substituir a lâmpada.
• Verifique as condições da bateria antes de efetuar qualquer tipo de inspeção que necessite da voltagem correta da bateria.
• O teste de continuidade pode ser efetuado com os interruptores instalados na motocicleta.
• Os seguintes códigos de cores são usados em todo este capítulo:
Bu = Azul G = Verde Lg = Verde Claro R = Vermelho
Bl = Preto Gr = Cinza O = Laranja W = Branco
Br = Marrom Lb = Azul Claro P = Rosa Y = Amarelo
• A lâmpada halógena do farol torna-se muito quente enquanto o farol estiver ligado e permanece quente durante
algum tempo após ter sido desligado. Certifique-se de deixá-la esfriar antes de efetuar os serviços.
• Use uma resistência elétrica para aquecer a mistura de água/líquido de arrefecimento para a inspeção do termo-
sensor. Mantenha todos os materiais inflamáveis afastados da resistência. Use roupas protetoras, luvas isolantes
e óculos de proteção.
19-1
CBR600Fx
19
19-0
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES CBR600Fx
INTERRUPTOR DA LUZ
DO FREIO DIANTEIRO
INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO
INTERRUPTOR
DA EMBREAGEM
BUZINA
INTERRUPTOR DE
PRESSÃO DO ÓLEO
SENSOR DE RESERVA
DE COMBUSTÍVEL
RELÉ DA SINALEIRA
SENSOR DE
VELOCIDADE
INTERRUPTOR DA LUZ
DO FREIO TRASEIRO
INTERRUPTOR DO
CAVALETE LATERAL
INTERRUPTOR DE
PONTO MORTO
TERMOSENSOR
INTERRUPTOR DO
MOTOR DA VENTOINHA
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-2
VALORES DE TORQUE
Termo-sensor 10 N.m (1,0 kg.m) Aplique junta líquida na rosca
Interruptor do motor da ventoinha 18 N.m (1,8 kg.m)
Parafuso de fixação do interruptor de ignição 25 N.m (2,5 kg.m)
Interruptor de ponto morto 12 N.m (1,2 kg.m)
Parafuso do interruptor do cavalete lateral 10 N.m (1,0 kg.m)
Sensor de reserva de combustível 23 N.m (2,3 kg.m)
CBR600Fx
ESPECIFICAÇÕES
Item Especificações
Lâmpadas Farol (Alto/Baixo) 12 V – 60/55 W
Luz de Posição 12 V – 5 W
Lanterna traseira/luz do freio 12 V – 21/5 W x 2
Sinaleira 12 V – 21 W x 4
Luz dos instrumentos 12 V – 1,1 W x 3
Indicador da sinaleira 12 V – 1,1 W x 2
Indicador do farol alto 12 V – 1,1 W
Indicador de ponto morto 12 V – 1,1 W
Indicador da pressão do óleo 12 V – 1,1 W
Fusível Fusível principal 30 A
Fusível secundário 10 A x 4
Resistência do Termo-sensor a 80°C 47 – 57 Ω
a 120°C 14 – 18 Ω
Interruptor do Motor da Ventoinha Início do fechamento (ligado) 98 – 102°C
Início da abertura (desligado) 93 – 97°C
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-3
FAROL
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
c
Certifique-se de deixá-la esfriar antes de efetuar os serviços.
Solte o conector do farol.
Remova a capa de borracha.
Solte o retentor e substitua a lâmpada do farol.
a
Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-a com
um pano umedecido em álcool para impedir falhas prematuras.
Instale as peças removidas na ordem inversa da remoção.
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova a carenagem dianteira (pág. 2-5).
Remova os quatro parafusos, as arruelas, as duas presilhas e o
farol.
Instale o farol na ordem inversa da remoção.
NOTA
LUZ DE POSIÇÃO
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Retire o soquete da lâmpada da luz de posição do farol.
Retire a lâmpada da luz de posição do soquete.
Instale uma nova lâmpada no soquete e o soquete no farol.
Passe os fios e a mangueira corretamente (pág. 1-18).
Evite tocar nas lâmpadas halógenas. As impressões
digitais deixadas na lâmpada podem criar pontos
quentes e causar quebra.
A lâmpada halógena do farol torna-se muito quente
enquanto o farol estiver ligado e permanece quente
durante algum tempo após ter sido desligado.
SOQUETE DA LÂMPADA
LÂMPADA DA LUZ DE POSIÇÃO
CBR600Fx
RETENTOR
CAPA DE
BORRACHA
CONECTORLÂMPADA
DO FAROL
ARRUELAS PARAFUSOS
FAROL PRESILHAS
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-4
SINALEIRA
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Remova o parafuso e a lente da sinaleira.
PARAFUSO
LENTE DA SINALEIRA
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Dianteira: Remova o painel de instrumentos (pág. 2-5).
Traseira: Remova o assento (pág. 2-2).
Solte os conectores da sinaleira.
Remova a porca, a placa de fixação e a sinaleira.
Instale a sinaleira na ordem inversa da remoção.
NOTA
Passe o fio da sinaleira corretamente (pág. 1-18). PLACA DE FIXAÇÃO
PORCA SINALEIRA DIANTEIRA
Enquanto pressiona a lâmpada, gire-a no sentido anti-horário
para removê-la e substitua-a por uma nova.
Certifique-se de que a junta da lente esteja instalada na posição
correta e em boas condições. Se necessário, substitua-a por
uma nova.
Instale a lente, alinhando o rebaixo com a lingüeta da sinaleira e,
em seguida, aperte o parafuso.
LÂMPADA DA SINALEIRA
CBR600Fx
SINALEIRA TRASEIRA
PORCAPLACA DE FIXAÇÃO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-5
LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Remova o assento (pág. 2-2).
Gire o soquete no sentido anti-horário e remova-o da lanterna
traseira/luz do freio.
SOQUETE DA LÂMPADA
PAINEL DE INSTRUMENTOS
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Remova o painel de instrumentos (pág. 2-5).
Remova a tampa do parafuso e o parafuso de fixação do painel
de instrumentos.
Remova o painel de instrumentos do suporte da carenagem,
deslizando-o para baixo.
TAMPA DO PARAFUSO/PARAFUSO DE FIXAÇÃO
Remova a tampa do orifício da lâmpada da carcaça inferior do
painel de instrumentos.
Remova a lâmpada da placa de circuito impresso, girando-a 45°
no sentido anti-horário.
Instale uma nova lâmpada e gire-a no sentido horário para travá-la.
Instale a tampa do orifício da lâmpada.
Retire a lâmpada da lanterna traseira/luz do freio do soquete e
substitua-a por uma nova.
Instale o soquete, girando-o no sentido horário.
Instale o assento (pág. 2-2).
LÂMPADA DA LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO
CBR600Fx
TAMPA DO ORIFÍCIO
DA LÂMPADA LÂMPADA
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-6
Instale o painel de instrumentos, alinhando os dois ressaltos
com as borrachas do suporte da carenagem.
Instale o parafuso de fixação e a tampa do parafuso.
Instale o painel de instrumentos (pág. 2-5).
TAMPA E PARAFUSO
Alinhe
DESMONTAGEM/MONTAGEM
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova o painel de instrumentos do suporte da carenagem
(pág. 19-5).
Solte o conector e remova o painel de instrumentos.
Instale o painel de instrumentos na ordem inversa da remoção.
CONECTOR DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
CBR600Fx
PLACA DE CIRCUITO
IMPRESSO
LÂMPADA
TAMPA DO ORIFÍCIO
DA LÂMPADA
BORRACHA
DE FIXAÇÃO
ESPAÇADOR
PARAFUSO
CARCAÇA INFERIOR DO
PAINEL DE INSTRUMENTOS
CARCAÇA SUPERIOR DO
PAINEL DE INSTRUMENTOS
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-7
INSPEÇÃO DA LINHA DE ALIMENTAÇÃO/LINHA DO
TERRA
Remova o painel de instrumentos (pág. 19-6).
Verifique os itens abaixo no conector do lado da fiação do painel
de instrumentos.
LINHA DE ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO
Meça a voltagem entre o terminal (+) do fio Preto/Marrom e o
terra (-).
Deve haver voltagem da bateria com o interruptor de ignição
ligado.
Se não houver voltagem, verifique se o circuito do fio
Preto/Marrom está aberto.
LINHA DE VOLTAGEM DE EMERGÊNCIA
Meça a voltagem entre o terminal (+) do fio Vermelho e o terra (-).
Deve haver voltagem da bateria o tempo todo.
Se não houver voltagem, verifique se o circuito do fio Vermelho
está aberto.
LINHA DO TERRA DO SENSOR
Verifique se há continuidade entre o terminal do fio Verde/Preto
e o terra.
Deve haver continuidade o tempo todo.
Se não houver continuidade, verifique se o circuito do fio
Verde/Preto está aberto.
VELOCÍMETRO/SENSOR DE VELOCIDADE
INSPEÇÃO DO SISTEMA
Verifique se o tacômetro e o indicador de temperatura do líquido
de arrefecimento funcionam corretamente.
• Se não funcionarem, efetue a inspeção da linha de
alimentação/linha do terra do painel de instrumentos (veja
acima).
• Se funcionarem, posicione a transmissão em ponto morto,
solte o conector do painel de instrumentos (página 19-6) e
ligue o interruptor de ignição.
Meça a voltagem entre os terminais dos fios Rosa/Verde (+) e
Verde/Preto (-) do conector do lado da fiação.
Gire lentamente a roda traseira com as mãos.
Deve haver um pulso de voltagem de 0 a 5 V.
• Se o pulso de voltagem for indicado, substitua a placa de
circuito impresso.
• Se o pulso de voltagem não for indicado, verifique se o circuito
do fio Rosa/Verde está aberto ou em curto.
Se o fio Rosa/Verde estiver em boas condições, verifique o
sensor de velocidade (pág. 19-8).
CBR600Fx
VERMELHO VERDE/PRETO
PRETO/MARROM
ROSA/VERDE
VERDE/PRETO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-8
INSPEÇÃO DO SENSOR DE VELOCIDADE
Levante o tanque de combustível (pág. 2-3).
Ligue o interruptor de ignição e meça a voltagem entre os
terminais dos fios Preto/Marrom (+) e Verde/Preto (-) do conector
3P do sensor de velocidade, com o conector ligado.
Deve haver voltagem da bateria.
Se não houver voltagem, verifique se o circuito dos fios
Preto/Marrom e Verde/Preto está aberto.
Posicione a transmissão em ponto morto e ligue o interruptor de
ignição.
Meça a voltagem entre o terminal dos fios Rosa/Verde (+) e
Verde/preto (-) do conector do sensor, com o conector ligado.
Gire lentamente a roda traseira com as mãos.
Deve haver um pulso de voltagem de 0 a 5 V.
TACÔMETRO
INSPEÇÃO DO SISTEMA
Verifique se o velocímetro e o indicador de temperatura do
líquido de arrefecimento funcionam corretamente.
• Se não funcionarem, efetue a inspeção da linha de
alimentação/linha do terra do painel de instrumentos (pág. 19-7).
• Se funcionarem, solte o conector do painel de instrumentos
(página 19-6) e ligue o interruptor de ignição.
Meça a voltagem entre os terminais dos fios Amarelo/Verde (+)
e Verde/Preto (-) do conector do lado da fiação.
Deve haver voltagem da bateria.
– Se houver voltagem da bateria, substitua a placa de circuito
impresso.
– Se não houver voltagem, verifique se o circuito do fio
Amarelo/Verde está aberto ou em curto.
INDICADOR DE TEMPERATURA DO
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO/
TERMO-SENSOR
INSPEÇÃO DO SISTEMA
Verifique se o velocímetro e o tacômetro funcionam
corretamente.
• Se não funcionarem, efetue a inspeção da linha de
alimentação/linha do terra do painel de instrumentos (pág. 19-7).
• Se funcionarem, levante o tanque de combustível (pág. 2-3),
solte o conector do fio do termo-sensor e aterre-o, utilizando
um jumper.
CONECTOR DO TERMO-SENSOR
CBR600Fx
AMARELO/VERDE
VERDE/PRETO
CONECTOR 3P DO SENSOR DE VELOCIDADE
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-9
Ligue o interruptor de ignição e verifique o ponteiro do indicador
de temperatura do líquido de arrefecimento.
O ponteiro deve mover-se para “H”.
a
• Se o ponteiro se mover, verifique o termo-sensor.
• Se o ponteiro não se mover, verifique se o circuito do fio
Verde/Azul está aberto.
Se o fio Verde/Azul estiver em boas condições, substitua a placa
de circuito impresso.
INSPEÇÃO DO TERMO-SENSOR
c
Remova o conjunto dos carburadores (pág. 5-6).
Solte o conector e remova o termo-sensor.
Coloque o termo-sensor, como mostra a figura, em um
recipiente contendo líquido de arrefecimento (mistura 50 – 50),
com a resistência elétrica. Meça a resistência por meio do
termo-sensor, à medida que o líquido de arrefecimento for
aquecendo.
NOTA
Substitua o termo-sensor se estiver 10% fora das especificações
em qualquer uma das temperaturas listadas.
Aplique junta líquida na rosca do termo-sensor.
Não aplique junta líquida na cabeça do sensor.
Instale e aperte o termo-sensor.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
Ligue o conector do termo-sensor.
Instale o conjunto dos carburadores (pág. 5-27).
Abasteça e sangre o sistema de arrefecimento (pág. 6-5).
Temperatura 80°C 120°C
Resistência 47 – 57 Ω 14 – 18 Ω
• Coloque o termo-sensor no líquido de arrefecimento até a
altura da rosca, de forma que a distância entre as bases do
recipiente e do sensor seja de, pelo menos, 40 mm.
• Mantenha a temperatura constante durante 3 minutos antes
de efetuar o teste. Uma alteração brusca na temperatura
resultará em leituras incorretas. Não deixe o termômetro ou
termo-sensor tocar no recipiente.
Mantenha materiais inflamáveis afastados da resistência
elétrica. Utilize roupas protetoras, luvas isolantes e
óculos de proteção.
Desligue imediatamente o interruptor de ignição assim
que o ponteiro indicar “H” (quente), a fim de evitar danos
ao indicador.
INDICADOR DE TEMPERATURA DO
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
TERMO-SENSOR
CBR600Fx
TERMÔMETRO
TERMO-SENSOR
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-10
INTERRUPTOR DO MOTOR DA
VENTOINHA DE ARREFECIMENTO
Remova a carenagem lateral esquerda (pág. 2-4).
INSPEÇÃO
O MOTOR DA VENTOINHA NÃO PARA DE FUNCIONAR
Desligue o interruptor de ignição e solte o conector do
interruptor do motor da ventoinha. Em seguida, ligue novamente
o interruptor de ignição.
• Se o motor da ventoinha não parar, verifique se existe curto-
circuito entre o motor da ventoinha e o interruptor.
• Se o motor da ventoinha parar, substitua o interruptor.
O MOTOR DA VENTOINHA NÃO FUNCIONA
Antes de testá-lo, verifique se o fusível do motor da ventoinha
está queimado.
Aqueça o motor até atingir a temperatura normal de
funcionamento.
Solte o conector do interruptor do motor da ventoinha e aterre o
conector, utilizando um jumper.
Ligue o interruptor de ignição e verifique o motor da ventoinha.
• Se o motor começar a funcionar, verifique a conexão no
terminal do interruptor do motor da ventoinha. Se a conexão
estiver em boas condições, substitua o interruptor.
• Se o motor não começar a funcionar, meça a voltagem entre
os terminais dos fios Preto/Azul (+) e Verde (-) no conector 2P
do motor da ventoinha.
Deve haver voltagem da bateria.
• Se houver voltagem da bateria, substitua o motor da ventoinha.
• Se não houver voltagem, verifique se o circuito dos fios
Preto/Azul e Verde está aberto.
CONECTOR DO INTERRUPTOR DO
MOTOR DA VENTOINHA
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Drene o líquido de arrefecimento (pág. 6-5).
Solte o conector do interruptor do motor da ventoinha e remova
o interruptor.
Instale um novo anel de vedação no interruptor do motor da
ventoinha.
Instale e aperte o interruptor.
TORQUE: 18 N.m (1,8 kg.m)
Ligue o conector do interruptor do motor da ventoinha.
Abasteça e sangre o sistema de arrefecimento (pág. 6-5).
INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA
CONECTOR 2P DO MOTOR DA VENTOINHA
CBR600Fx
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-11
INDICADOR DA PRESSÃO DO ÓLEO
INSPEÇÃO
O indicador não se acende com o interruptor de ignição ligado.
Levante o tanque de combustível (pág. 2-3).
Remova a tampa de borracha e desconecte o fio do interruptor
de pressão do óleo, removendo o parafuso do terminal.
Aterre o terminal do fio no motor, utilizando um jumper.
O INDICADOR PERMANECE ACESO DURANTE O
FUNCIONAMENTO DO MOTOR
Remova a tampa de borracha e desconecte o fio do interruptor
de pressão do óleo, removendo o parafuso do terminal.
Verifique se há continuidade entre o terminal do fio e o terra.
• Se houver continuidade, verifique se o circuito do fio
Azul/Vermelho está em curto.
• Se não houver continuidade, verifique a pressão do óleo (pág. 4-4).
Se a pressão do óleo estiver normal, substitua o interruptor de
pressão do óleo (pág. 4-4).
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
INSPEÇÃO
Remova o duto de admissão de ar esquerdo (página 2-6).
Solte o conector 4P (Branco) do interruptor de ignição.
CONECTOR 4P DO INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
Ligue o interruptor de ignição e verifique o indicador da pressão
do óleo.
• Se o indicador se acender, substitua o interruptor de pressão
do óleo (pág. 4-4).
• Se o indicador não se acender, verifique se o circuito do fio
Azul/Vermelho está aberto.
INDICADOR DA PRESSÃO DO ÓLEO
CBR600Fx
INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO
FIO
INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO
FIO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-12
Verifique se há continuidade entre os terminais do conector em
todas as posições do interruptor.
A continuidade deverá existir como mostra a tabela abaixo:
Cor
R R/Bl Bu/O
Posição
Ligado O O O
Desligado
Trava
INTERRUPTORES DO GUIDÃO
Remova o duto de admissão de ar esquerdo (pág. 2-6).
Solte os conectores dos interruptores do guidão direito e o
conector 13P dos interruptores do guidão esquerdo.
Verifique se há continuidade entre os terminais do conector em
todas as posições do interruptor.
A continuidade deverá existir como mostra a tabela abaixo:
INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
INTERRUPTOR DE PARTIDA
Cor
Bl/W Y/R
Posição
Solto
Pressionado O O
Cor
Bl Bl/W
Posição
Desligado
RUN O O
CONECTORES DOS INTERRUPTORES
DO GUIDÃO DIREITO
INTERRUPTOR DE PARTIDA INTERRUPTOR DO FAROL
INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Solte o conector 4P (Branco) do interruptor de ignição (pág. 19-11).
Remova os dois parafusos de fixação e o interruptor de ignição.
Instale o interruptor de ignição e aperte os parafusos de fixação.
TORQUE: 25 N.m (2,5 kg.m)
Instale as peças removidas na ordem inversa.
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO
CBR600Fx
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
CONECTOR 13P DOS
INTERRUPTORES DO GUIDÃO
ESQUERDO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-13
INTERRUPTOR DO FAROL
INTERRUPTOR DA SINALEIRA
COMUTADOR DO FAROL
INTERRUPTOR DA LUZ DE PASSAGEM
INTERRUPTOR DA BUZINA
Cor
Bl/Br Lg
Posição
Solto
Pressionado O O
Cor
Bl/R Bu
Posição
Solto
Pressionado O O
Cor
Bu Bu/W W
Posição
Alto O O
(N) O O O
Baixo O O
Cor
O Gr Lb
Posição
Esquerda O O
(N)
Direita O O
Cor
Bl/Br Br Bl/R Bu/W
Posição
•
P O O
H O O O O
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO
DIANTEIRO
Solte os conectores do fio do interruptor da luz do freio dianteiro
e verifique se há continuidade entre os terminais do interruptor.
Deverá haver continuidade quando a alavanca do freio dianteiro
for acionada e não deverá haver continuidade quando a
alavanca do freio for solta.
CONECTORES DO INTERRUPTOR
DA LUZ DO FREIO DIANTEIRO
COMUTADOR DO FAROL INTERRUPTOR DA BUZINA
INTERRUPTOR DA INTERRUPTOR DA
LUZ DE PASSAGEM SINALEIRA
CBR600Fx
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-14
TRASEIRO
Remova o assento (pág. 2-2).
Solte o conector 2P (Branco) do interruptor da luz do freio
traseiro e verifique se há continuidade entre os terminais do
conector.
Deverá haver continuidade quando o pedal do freio traseiro for
pressionado e não deverá haver continuidade quando o pedal
for solto.
CONECTOR 2P DO INTERRUPTOR
DA LUZ DO FREIO TRASEIRO
INTERRUPTOR DE PONTO MORTO
INSPEÇÃO
Solte o conector do fio do interruptor de ponto morto.
Verifique se há continuidade entre o terminal do interruptor e o
terra do motor.
Deverá haver continuidade quando a transmissão estiver em
ponto morto, e não deverá haver continuidade quando a
transmissão estiver engatada, exceto em ponto morto.
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Solte o conector do fio do interruptor de ponto morto.
Remova o interruptor de ponto morto da carcaça do motor.
Instale o interruptor de ponto morto com uma nova arruela de
vedação e aperte-o.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)
Ligue o conector do fio do interruptor de ponto morto.
ARRUELA/INTERRUPTOR DE PONTO MORTO
CONECTOR DO INTERRUPTOR DE PONTO MORTO
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM
Solte os conectores do fio do interruptor da embreagem e
verifique se há continuidade entre os terminais do interruptor.
Deverá haver continuidade quando a alavanca da embreagem
for acionada e não deverá haver continuidade quando a
alavanca for solta.
CONECTORES DO INTERRUPTOR DA EMBREAGEM
CBR600Fx
NOVO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-15
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL
Remova a carenagem lateral esquerda (pág. 2-2).
INSPEÇÃO
Solte o conector 2P (Verde) do interruptor do cavalete lateral.
Verifique se há continuidade entre os terminais do conector.
Deverá haver continuidade quando o cavalete lateral estiver
recolhido e não deverá haver continuidade quando o cavalete
estiver abaixado. CONECTOR 2P DO INTERRUPTOR
DO CAVALETE LATERAL
RANHURA
PINO DO SUPORTE
CONECTORES DO SENSOR
DE RESERVA DE COMBUSTÍVEL
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Solte o conector 2P (Verde) do interruptor do cavalete lateral.
Remova o parafuso do interruptor do cavalete lateral e o
interruptor.
Instale o interruptor do cavalete lateral, alinhando o pino do
interruptor com o orifício do cavalete e a ranhura do interruptor
com o pino do suporte.
Instale e aperte o parafuso do interruptor do cavalete lateral.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
Instale as peças removidas na ordem inversa.
NOTA
INDICADOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL/
SENSOR DE RESERVA DE COMBUSTÍVEL
INSPEÇÃO
Levante o tanque de combustível (pág. 2-3).
O INDICADOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL NÃO SE APAGA
Solte o conector do fio Marrom/Preto do sensor de reserva de
combustível.
Ligue o interruptor de ignição e verifique o indicador do nível de
combustível.
• Se o indicador não se acender, substitua o sensor de reserva
de combustível.
• Se o indicador se acender, verifique se o circuito do fio
Marrom/Preto está em curto.
Passe o fio do interruptor do cavalete lateral corretamente
(pág. 1-18).
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL
PARAFUSO
CBR600Fx
ORIFÍCIO
PINO DO
INTERRUPTOR
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-16
O INDICADOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL NÃO SE ACENDE
Verifique se o velocímetro, o tacômetro e o indicador de
temperatura do líquido de arrefecimento funcionam
corretamente.
• Se não funcionarem, efetue a inspeção da linha de
alimentação/linha do terra do painel de instrumentos (pág. 19-7).
• Se funcionarem, solte os conectores do sensor de reserva de
combustível e aterre os terminais do conector, utilizando um
jumper.
Ligue o interruptor de ignição e verifique o indicador do nível de
combustível.
• Se o indicador se acender, após 30 segundos a 1 minuto,
substitua o sensor de reserva de combustível.
• Se o indicador não se acender, verifique se o circuito dos fios
Marrom/Preto e Verde/Preto está aberto.
Se estiverem em boas condições, substitua a placa de circuito
impresso (pág. 19-6).
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
c
Remova o tanque de combustível (pág. 2-3).
Remova o sensor de reserva de combustível do tanque de
combustível.
Instale corretamente um novo anel de vedação na ranhura do
sensor. Instale e aperte o sensor de reserva.
TORQUE: 23 N.m (2,3 kg.m)
Verifique se há vazamento no sensor de reserva.
Instale o tanque de combustível (página 2-3).
BUZINA
Solte os conectores do fio da buzina.
Conecte uma bateria de 12 V nos terminais da buzina.
A buzina estará normal se funcionar quando a bateria de 12 V
estiver conectada aos terminais da buzina.
A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob certas
condições. Realize os reparos em áreas ventiladas. A
presença de cigarros, chamas ou faíscas na área de
trabalho ou no local onde a gasolina é armazenada pode
provocar incêndio ou sérias explosões.
INDICADOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
ANEL DE VEDAÇÃO
CONECTORES DO FIO DA BUZINA
SENSOR DE RESERVA
CBR600Fx
NOVO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-17
RELÉ DA SINALEIRA
A SINALEIRA NÃO PISCA
Remova a rabeta (pág. 2-2).
Solte o conector do relé da sinaleira.
Conecte os terminais dos fios preto/marrom e cinza do conector
do lado da fiação, utilizando um jumper.
Ligue o interruptor de ignição e verifique a sinaleira, ligando o
interruptor.
• Se a luz não se acender, verifique se o circuito dos fios
preto/marrom e cinza está aberto.
• Se a luz acender, verifique se há continuidade entre o terminal
do fio Verde e o terra do chassi.
• Se não houver continuidade, verifique se o circuito do fio verde
está aberto.
• Se houver continuidade, verifique se os terminais do conector
apresentam conexão inadequada.
Se os terminais do conector estiverem em boas condições,
substitua o relé da sinaleira.
CBR600Fx
RELÉ DA SINALEIRA
NOTAS
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-18
CBR600Fx
NOTAS
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual de serviço descreve os procedimentos
de serviço para a CBR600Fx.
Siga as recomendações da Tabela de Manutenção
(Capítulo 3) para garantir condições perfeitas de
funcionamento da motocicleta.
A 1ª manutenção programada é muito importante,
pois irá compensar os desgastes iniciais que
ocorrem durante o período de amaciamento.
Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se a toda motocicleta. O
Capítulo 2 apresenta os procedimentos de
remoção/instalação de componentes que pode ser
necessária para efetuar os serviços descritos nos
capítulos subseqüentes.
Os Capítulos 4 a 19 apresentam as peças da
motocicleta, agrupadas de acordo com sua
localização.
Localize o capítulo desejado nesta página. Em
seguida, consulte o índice apresentado na primeira
página do capítulo selecionado.
A maioria dos capítulos apresenta uma ilustração
do sistema ou conjunto, as informações de serviço
e a diagnose de defeitos. As páginas seguintes
apresentam procedimentos mais detalhados.
Se a causa do problema for desconhecida, consulte
o Capítulo 22, "Diagnose de Defeitos".
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Venda
Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES
APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO
BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS
RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO
NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA
IMPRESSÃO.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA
RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR AS
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO A
QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO,
SEM QUE ISTO INCORRA EM QUAISQUER
OBRIGAÇÕES.
NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE
SER REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃO
PRÉVIA POR ESCRITO.
INFORMAÇÕES GERAIS
CHASSI/CARENAGEM /SISTEMA DE
ESCAPAMENTO
MANUTENÇÃO
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
CABEÇOTE/VÁLVULAS
EMBREAGEM/ARTICULAÇÃO
DE MUDANÇA DE MARCHAS
ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA
CARCAÇA DO MOTOR/TRANSMISSÃO
ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/
CILINDRO/CHASSÍ
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA
DE DIREÇÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
FREIO HIDRÁULICO
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
SISTEMA DE IGNIÇÃO
PARTIDA ELÉTRICA
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
DIAGRAMA ELÉTRICO
CARACATERÍSTICAS TÉCNICAS
DIAGNOSE DE DEFEITOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
21
ÍNDICE GERAL
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSIMOTORETRANSMISSÃO

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Manual de serviço nx350 ignicao
Manual de serviço nx350 ignicaoManual de serviço nx350 ignicao
Manual de serviço nx350 ignicao
Thiago Huari
 
Manual de serviço nx350 ilumina
Manual de serviço nx350 iluminaManual de serviço nx350 ilumina
Manual de serviço nx350 ilumina
Thiago Huari
 
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 ignicao
Manual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 ignicaoManual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 ignicao
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 ignicao
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) chassi_carenagem
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) chassi_carenagemManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) chassi_carenagem
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) chassi_carenagem
Thiago Huari
 
19. diagrama elétrico
19. diagrama elétrico19. diagrama elétrico
19. diagrama elétrico
Agassis Rodrigues
 
010178 ignicao
010178 ignicao010178 ignicao
010178 ignicao
Digossound
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 sistema-ignicao
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 sistema-ignicaoManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 sistema-ignicao
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 sistema-ignicao
Thiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 02. chassi
Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 02. chassiManaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 02. chassi
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 02. chassi
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) partida
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) partidaManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) partida
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) partida
Thiago Huari
 
010178 partida
010178 partida010178 partida
010178 partida
Digossound
 
25feslv manual2010 02
25feslv manual2010 0225feslv manual2010 02
25feslv manual2010 02
Show de Piscinas
 
Manual de serviço turuna (1979) carcaca
Manual de serviço turuna (1979) carcacaManual de serviço turuna (1979) carcaca
Manual de serviço turuna (1979) carcaca
Thiago Huari
 
Manual kit ventilador
Manual kit ventiladorManual kit ventilador
Manual kit ventilador
Miguel Allende
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) partida_eletrica
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) partida_eletricaManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) partida_eletrica
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) partida_eletrica
Thiago Huari
 
NR12
NR12 NR12
Ifm sistemas de feedback Brasil 2013
Ifm sistemas de feedback Brasil 2013Ifm sistemas de feedback Brasil 2013
Ifm sistemas de feedback Brasil 2013
ifm electronic gmbh
 
Traducao do manual cessna
Traducao do manual cessnaTraducao do manual cessna
Traducao do manual cessna
Ana Paula Dutra
 

Mais procurados (17)

Manual de serviço nx350 ignicao
Manual de serviço nx350 ignicaoManual de serviço nx350 ignicao
Manual de serviço nx350 ignicao
 
Manual de serviço nx350 ilumina
Manual de serviço nx350 iluminaManual de serviço nx350 ilumina
Manual de serviço nx350 ilumina
 
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 ignicao
Manual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 ignicaoManual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 ignicao
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 ignicao
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) chassi_carenagem
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) chassi_carenagemManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) chassi_carenagem
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) chassi_carenagem
 
19. diagrama elétrico
19. diagrama elétrico19. diagrama elétrico
19. diagrama elétrico
 
010178 ignicao
010178 ignicao010178 ignicao
010178 ignicao
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 sistema-ignicao
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 sistema-ignicaoManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 sistema-ignicao
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 sistema-ignicao
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 02. chassi
Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 02. chassiManaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 02. chassi
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 02. chassi
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) partida
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) partidaManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) partida
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) partida
 
010178 partida
010178 partida010178 partida
010178 partida
 
25feslv manual2010 02
25feslv manual2010 0225feslv manual2010 02
25feslv manual2010 02
 
Manual de serviço turuna (1979) carcaca
Manual de serviço turuna (1979) carcacaManual de serviço turuna (1979) carcaca
Manual de serviço turuna (1979) carcaca
 
Manual kit ventilador
Manual kit ventiladorManual kit ventilador
Manual kit ventilador
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) partida_eletrica
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) partida_eletricaManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) partida_eletrica
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) partida_eletrica
 
NR12
NR12 NR12
NR12
 
Ifm sistemas de feedback Brasil 2013
Ifm sistemas de feedback Brasil 2013Ifm sistemas de feedback Brasil 2013
Ifm sistemas de feedback Brasil 2013
 
Traducao do manual cessna
Traducao do manual cessnaTraducao do manual cessna
Traducao do manual cessna
 

Semelhante a Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzes

Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrup
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrupManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrup
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrup
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrup
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrupManaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrup
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrup
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrup
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrupManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrup
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrup
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzesManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzesManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
Thiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet interruptores
Manual de serviço cb600 f hornet interruptoresManual de serviço cb600 f hornet interruptores
Manual de serviço cb600 f hornet interruptores
Thiago Huari
 
Manual de serviço nx 4 falc luzes
Manual de serviço nx 4 falc luzesManual de serviço nx 4 falc luzes
Manual de serviço nx 4 falc luzes
Thiago Huari
 
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzes
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzesManual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzes
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzes
Thiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadoresManaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
Thiago Huari
 
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrup
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrupManual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrup
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrup
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indManual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes ind
Thiago Huari
 
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 luzes
Manual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 luzesManual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 luzes
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 luzes
Thiago Huari
 
Manual de serviço vt600 c luzes
Manual de serviço vt600 c luzesManual de serviço vt600 c luzes
Manual de serviço vt600 c luzes
Thiago Huari
 
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 luzes
Manual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 luzesManual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 luzes
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 luzes
Thiago Huari
 
Manual serviço aero iluminac
Manual serviço aero iluminacManual serviço aero iluminac
Manual serviço aero iluminac
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p iluminac
Manaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p iluminacManaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p iluminac
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p iluminac
Thiago Huari
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 luzes
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 luzesManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 luzes
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 luzes
Thiago Huari
 
Manual de serviço cbx750 f buzina
Manual de serviço cbx750 f buzinaManual de serviço cbx750 f buzina
Manual de serviço cbx750 f buzina
Thiago Huari
 
Manual de serviço cbx750 f (1990) buzina
Manual de serviço cbx750 f (1990) buzinaManual de serviço cbx750 f (1990) buzina
Manual de serviço cbx750 f (1990) buzina
Thiago Huari
 
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 luzes
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 luzesManual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 luzes
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 luzes
Thiago Huari
 

Semelhante a Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzes (20)

Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrup
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrupManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrup
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrup
 
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrup
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrupManaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrup
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrup
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrup
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrupManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrup
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrup
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzesManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzesManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
 
Manual de serviço cb600 f hornet interruptores
Manual de serviço cb600 f hornet interruptoresManual de serviço cb600 f hornet interruptores
Manual de serviço cb600 f hornet interruptores
 
Manual de serviço nx 4 falc luzes
Manual de serviço nx 4 falc luzesManual de serviço nx 4 falc luzes
Manual de serviço nx 4 falc luzes
 
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzes
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzesManual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzes
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzes
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadoresManaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
 
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrup
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrupManual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrup
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrup
 
Manual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indManual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes ind
 
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 luzes
Manual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 luzesManual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 luzes
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 luzes
 
Manual de serviço vt600 c luzes
Manual de serviço vt600 c luzesManual de serviço vt600 c luzes
Manual de serviço vt600 c luzes
 
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 luzes
Manual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 luzesManual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 luzes
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 luzes
 
Manual serviço aero iluminac
Manual serviço aero iluminacManual serviço aero iluminac
Manual serviço aero iluminac
 
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p iluminac
Manaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p iluminacManaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p iluminac
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p iluminac
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 luzes
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 luzesManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 luzes
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 luzes
 
Manual de serviço cbx750 f buzina
Manual de serviço cbx750 f buzinaManual de serviço cbx750 f buzina
Manual de serviço cbx750 f buzina
 
Manual de serviço cbx750 f (1990) buzina
Manual de serviço cbx750 f (1990) buzinaManual de serviço cbx750 f (1990) buzina
Manual de serviço cbx750 f (1990) buzina
 
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 luzes
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 luzesManual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 luzes
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 luzes
 

Mais de Thiago Huari

Manual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosManual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitos
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoManual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacao
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadianManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indiceManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoManual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacao
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdManual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introd
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoManual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacao
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceManual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indice
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoManual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicao
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoManual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagemManual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagem
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaManual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagrama
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaManual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapa
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroManual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindro
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiManual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassi
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaManual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capa
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteManual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecote
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaManual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateria
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorManual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternador
Thiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
Thiago Huari
 

Mais de Thiago Huari (20)

Manual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosManual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitos
 
Manual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoManual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacao
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadianManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indiceManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
 
Manual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoManual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacao
 
Manual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdManual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introd
 
Manual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoManual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacao
 
Manual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceManual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indice
 
Manual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoManual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicao
 
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoManual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
 
Manual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagemManual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagem
 
Manual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaManual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagrama
 
Manual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaManual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapa
 
Manual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroManual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindro
 
Manual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiManual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassi
 
Manual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaManual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capa
 
Manual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteManual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecote
 
Manual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaManual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateria
 
Manual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorManual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternador
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
 

Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzes

  • 1. LUZES/INDICADORES/ INTERRUPTORES19. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1 FAROL 19-3 LUZ DE POSIÇÃO 19-3 SINALEIRA 19-4 LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO 19-5 PAINEL DE INSTRUMENTOS 19-5 VELOCÍMETRO/SENSOR DE VELOCIDADE 19-7 TACÔMETRO 19-8 INDICADOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO/TERMO-SENSOR 19-8 INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA DE ARREFECIMENTO 19-10 INDICADOR DA PRESSÃO DO ÓLEO 19-11 INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO 19-11 INTERRUPTORES DO GUIDÃO 19-12 INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO 19-13 INTERRUPTOR DA EMBREAGEM 19-14 INTERRUPTOR DE PONTO MORTO 19-14 INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL 19-15 INDICADOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL/ SENSOR DE RESERVA DE COMBUSTÍVEL 19-15 BUZINA 19-16 RELÉ DA SINALEIRA 19-17 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INFORMAÇÕES GERAIS c • Observe os seguintes itens ao substituir a lâmpada de halógena do farol. – Use luvas limpas durante a substituição da lâmpada. Não deixe impressões digitais na lâmpada halógena, pois poderão ser formados pontos quentes na lâmpada, o que causará falhas. – Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-a com um pano umedecido em álcool para evitar falhas prematuras. – Certifique-se de instalar a capa de borracha após substituir a lâmpada. • Verifique as condições da bateria antes de efetuar qualquer tipo de inspeção que necessite da voltagem correta da bateria. • O teste de continuidade pode ser efetuado com os interruptores instalados na motocicleta. • Os seguintes códigos de cores são usados em todo este capítulo: Bu = Azul G = Verde Lg = Verde Claro R = Vermelho Bl = Preto Gr = Cinza O = Laranja W = Branco Br = Marrom Lb = Azul Claro P = Rosa Y = Amarelo • A lâmpada halógena do farol torna-se muito quente enquanto o farol estiver ligado e permanece quente durante algum tempo após ter sido desligado. Certifique-se de deixá-la esfriar antes de efetuar os serviços. • Use uma resistência elétrica para aquecer a mistura de água/líquido de arrefecimento para a inspeção do termo- sensor. Mantenha todos os materiais inflamáveis afastados da resistência. Use roupas protetoras, luvas isolantes e óculos de proteção. 19-1 CBR600Fx 19
  • 2. 19-0 LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES CBR600Fx INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO DIANTEIRO INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO INTERRUPTOR DA EMBREAGEM BUZINA INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO SENSOR DE RESERVA DE COMBUSTÍVEL RELÉ DA SINALEIRA SENSOR DE VELOCIDADE INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO TRASEIRO INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL INTERRUPTOR DE PONTO MORTO TERMOSENSOR INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA
  • 3. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-2 VALORES DE TORQUE Termo-sensor 10 N.m (1,0 kg.m) Aplique junta líquida na rosca Interruptor do motor da ventoinha 18 N.m (1,8 kg.m) Parafuso de fixação do interruptor de ignição 25 N.m (2,5 kg.m) Interruptor de ponto morto 12 N.m (1,2 kg.m) Parafuso do interruptor do cavalete lateral 10 N.m (1,0 kg.m) Sensor de reserva de combustível 23 N.m (2,3 kg.m) CBR600Fx ESPECIFICAÇÕES Item Especificações Lâmpadas Farol (Alto/Baixo) 12 V – 60/55 W Luz de Posição 12 V – 5 W Lanterna traseira/luz do freio 12 V – 21/5 W x 2 Sinaleira 12 V – 21 W x 4 Luz dos instrumentos 12 V – 1,1 W x 3 Indicador da sinaleira 12 V – 1,1 W x 2 Indicador do farol alto 12 V – 1,1 W Indicador de ponto morto 12 V – 1,1 W Indicador da pressão do óleo 12 V – 1,1 W Fusível Fusível principal 30 A Fusível secundário 10 A x 4 Resistência do Termo-sensor a 80°C 47 – 57 Ω a 120°C 14 – 18 Ω Interruptor do Motor da Ventoinha Início do fechamento (ligado) 98 – 102°C Início da abertura (desligado) 93 – 97°C
  • 4. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-3 FAROL SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA c Certifique-se de deixá-la esfriar antes de efetuar os serviços. Solte o conector do farol. Remova a capa de borracha. Solte o retentor e substitua a lâmpada do farol. a Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-a com um pano umedecido em álcool para impedir falhas prematuras. Instale as peças removidas na ordem inversa da remoção. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Remova a carenagem dianteira (pág. 2-5). Remova os quatro parafusos, as arruelas, as duas presilhas e o farol. Instale o farol na ordem inversa da remoção. NOTA LUZ DE POSIÇÃO SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Retire o soquete da lâmpada da luz de posição do farol. Retire a lâmpada da luz de posição do soquete. Instale uma nova lâmpada no soquete e o soquete no farol. Passe os fios e a mangueira corretamente (pág. 1-18). Evite tocar nas lâmpadas halógenas. As impressões digitais deixadas na lâmpada podem criar pontos quentes e causar quebra. A lâmpada halógena do farol torna-se muito quente enquanto o farol estiver ligado e permanece quente durante algum tempo após ter sido desligado. SOQUETE DA LÂMPADA LÂMPADA DA LUZ DE POSIÇÃO CBR600Fx RETENTOR CAPA DE BORRACHA CONECTORLÂMPADA DO FAROL ARRUELAS PARAFUSOS FAROL PRESILHAS
  • 5. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-4 SINALEIRA SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Remova o parafuso e a lente da sinaleira. PARAFUSO LENTE DA SINALEIRA REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Dianteira: Remova o painel de instrumentos (pág. 2-5). Traseira: Remova o assento (pág. 2-2). Solte os conectores da sinaleira. Remova a porca, a placa de fixação e a sinaleira. Instale a sinaleira na ordem inversa da remoção. NOTA Passe o fio da sinaleira corretamente (pág. 1-18). PLACA DE FIXAÇÃO PORCA SINALEIRA DIANTEIRA Enquanto pressiona a lâmpada, gire-a no sentido anti-horário para removê-la e substitua-a por uma nova. Certifique-se de que a junta da lente esteja instalada na posição correta e em boas condições. Se necessário, substitua-a por uma nova. Instale a lente, alinhando o rebaixo com a lingüeta da sinaleira e, em seguida, aperte o parafuso. LÂMPADA DA SINALEIRA CBR600Fx SINALEIRA TRASEIRA PORCAPLACA DE FIXAÇÃO
  • 6. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-5 LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Remova o assento (pág. 2-2). Gire o soquete no sentido anti-horário e remova-o da lanterna traseira/luz do freio. SOQUETE DA LÂMPADA PAINEL DE INSTRUMENTOS SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Remova o painel de instrumentos (pág. 2-5). Remova a tampa do parafuso e o parafuso de fixação do painel de instrumentos. Remova o painel de instrumentos do suporte da carenagem, deslizando-o para baixo. TAMPA DO PARAFUSO/PARAFUSO DE FIXAÇÃO Remova a tampa do orifício da lâmpada da carcaça inferior do painel de instrumentos. Remova a lâmpada da placa de circuito impresso, girando-a 45° no sentido anti-horário. Instale uma nova lâmpada e gire-a no sentido horário para travá-la. Instale a tampa do orifício da lâmpada. Retire a lâmpada da lanterna traseira/luz do freio do soquete e substitua-a por uma nova. Instale o soquete, girando-o no sentido horário. Instale o assento (pág. 2-2). LÂMPADA DA LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO CBR600Fx TAMPA DO ORIFÍCIO DA LÂMPADA LÂMPADA
  • 7. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-6 Instale o painel de instrumentos, alinhando os dois ressaltos com as borrachas do suporte da carenagem. Instale o parafuso de fixação e a tampa do parafuso. Instale o painel de instrumentos (pág. 2-5). TAMPA E PARAFUSO Alinhe DESMONTAGEM/MONTAGEM REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Remova o painel de instrumentos do suporte da carenagem (pág. 19-5). Solte o conector e remova o painel de instrumentos. Instale o painel de instrumentos na ordem inversa da remoção. CONECTOR DO PAINEL DE INSTRUMENTOS CBR600Fx PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO LÂMPADA TAMPA DO ORIFÍCIO DA LÂMPADA BORRACHA DE FIXAÇÃO ESPAÇADOR PARAFUSO CARCAÇA INFERIOR DO PAINEL DE INSTRUMENTOS CARCAÇA SUPERIOR DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
  • 8. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-7 INSPEÇÃO DA LINHA DE ALIMENTAÇÃO/LINHA DO TERRA Remova o painel de instrumentos (pág. 19-6). Verifique os itens abaixo no conector do lado da fiação do painel de instrumentos. LINHA DE ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO Meça a voltagem entre o terminal (+) do fio Preto/Marrom e o terra (-). Deve haver voltagem da bateria com o interruptor de ignição ligado. Se não houver voltagem, verifique se o circuito do fio Preto/Marrom está aberto. LINHA DE VOLTAGEM DE EMERGÊNCIA Meça a voltagem entre o terminal (+) do fio Vermelho e o terra (-). Deve haver voltagem da bateria o tempo todo. Se não houver voltagem, verifique se o circuito do fio Vermelho está aberto. LINHA DO TERRA DO SENSOR Verifique se há continuidade entre o terminal do fio Verde/Preto e o terra. Deve haver continuidade o tempo todo. Se não houver continuidade, verifique se o circuito do fio Verde/Preto está aberto. VELOCÍMETRO/SENSOR DE VELOCIDADE INSPEÇÃO DO SISTEMA Verifique se o tacômetro e o indicador de temperatura do líquido de arrefecimento funcionam corretamente. • Se não funcionarem, efetue a inspeção da linha de alimentação/linha do terra do painel de instrumentos (veja acima). • Se funcionarem, posicione a transmissão em ponto morto, solte o conector do painel de instrumentos (página 19-6) e ligue o interruptor de ignição. Meça a voltagem entre os terminais dos fios Rosa/Verde (+) e Verde/Preto (-) do conector do lado da fiação. Gire lentamente a roda traseira com as mãos. Deve haver um pulso de voltagem de 0 a 5 V. • Se o pulso de voltagem for indicado, substitua a placa de circuito impresso. • Se o pulso de voltagem não for indicado, verifique se o circuito do fio Rosa/Verde está aberto ou em curto. Se o fio Rosa/Verde estiver em boas condições, verifique o sensor de velocidade (pág. 19-8). CBR600Fx VERMELHO VERDE/PRETO PRETO/MARROM ROSA/VERDE VERDE/PRETO
  • 9. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-8 INSPEÇÃO DO SENSOR DE VELOCIDADE Levante o tanque de combustível (pág. 2-3). Ligue o interruptor de ignição e meça a voltagem entre os terminais dos fios Preto/Marrom (+) e Verde/Preto (-) do conector 3P do sensor de velocidade, com o conector ligado. Deve haver voltagem da bateria. Se não houver voltagem, verifique se o circuito dos fios Preto/Marrom e Verde/Preto está aberto. Posicione a transmissão em ponto morto e ligue o interruptor de ignição. Meça a voltagem entre o terminal dos fios Rosa/Verde (+) e Verde/preto (-) do conector do sensor, com o conector ligado. Gire lentamente a roda traseira com as mãos. Deve haver um pulso de voltagem de 0 a 5 V. TACÔMETRO INSPEÇÃO DO SISTEMA Verifique se o velocímetro e o indicador de temperatura do líquido de arrefecimento funcionam corretamente. • Se não funcionarem, efetue a inspeção da linha de alimentação/linha do terra do painel de instrumentos (pág. 19-7). • Se funcionarem, solte o conector do painel de instrumentos (página 19-6) e ligue o interruptor de ignição. Meça a voltagem entre os terminais dos fios Amarelo/Verde (+) e Verde/Preto (-) do conector do lado da fiação. Deve haver voltagem da bateria. – Se houver voltagem da bateria, substitua a placa de circuito impresso. – Se não houver voltagem, verifique se o circuito do fio Amarelo/Verde está aberto ou em curto. INDICADOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO/ TERMO-SENSOR INSPEÇÃO DO SISTEMA Verifique se o velocímetro e o tacômetro funcionam corretamente. • Se não funcionarem, efetue a inspeção da linha de alimentação/linha do terra do painel de instrumentos (pág. 19-7). • Se funcionarem, levante o tanque de combustível (pág. 2-3), solte o conector do fio do termo-sensor e aterre-o, utilizando um jumper. CONECTOR DO TERMO-SENSOR CBR600Fx AMARELO/VERDE VERDE/PRETO CONECTOR 3P DO SENSOR DE VELOCIDADE
  • 10. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-9 Ligue o interruptor de ignição e verifique o ponteiro do indicador de temperatura do líquido de arrefecimento. O ponteiro deve mover-se para “H”. a • Se o ponteiro se mover, verifique o termo-sensor. • Se o ponteiro não se mover, verifique se o circuito do fio Verde/Azul está aberto. Se o fio Verde/Azul estiver em boas condições, substitua a placa de circuito impresso. INSPEÇÃO DO TERMO-SENSOR c Remova o conjunto dos carburadores (pág. 5-6). Solte o conector e remova o termo-sensor. Coloque o termo-sensor, como mostra a figura, em um recipiente contendo líquido de arrefecimento (mistura 50 – 50), com a resistência elétrica. Meça a resistência por meio do termo-sensor, à medida que o líquido de arrefecimento for aquecendo. NOTA Substitua o termo-sensor se estiver 10% fora das especificações em qualquer uma das temperaturas listadas. Aplique junta líquida na rosca do termo-sensor. Não aplique junta líquida na cabeça do sensor. Instale e aperte o termo-sensor. TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m) Ligue o conector do termo-sensor. Instale o conjunto dos carburadores (pág. 5-27). Abasteça e sangre o sistema de arrefecimento (pág. 6-5). Temperatura 80°C 120°C Resistência 47 – 57 Ω 14 – 18 Ω • Coloque o termo-sensor no líquido de arrefecimento até a altura da rosca, de forma que a distância entre as bases do recipiente e do sensor seja de, pelo menos, 40 mm. • Mantenha a temperatura constante durante 3 minutos antes de efetuar o teste. Uma alteração brusca na temperatura resultará em leituras incorretas. Não deixe o termômetro ou termo-sensor tocar no recipiente. Mantenha materiais inflamáveis afastados da resistência elétrica. Utilize roupas protetoras, luvas isolantes e óculos de proteção. Desligue imediatamente o interruptor de ignição assim que o ponteiro indicar “H” (quente), a fim de evitar danos ao indicador. INDICADOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO TERMO-SENSOR CBR600Fx TERMÔMETRO TERMO-SENSOR
  • 11. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-10 INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA DE ARREFECIMENTO Remova a carenagem lateral esquerda (pág. 2-4). INSPEÇÃO O MOTOR DA VENTOINHA NÃO PARA DE FUNCIONAR Desligue o interruptor de ignição e solte o conector do interruptor do motor da ventoinha. Em seguida, ligue novamente o interruptor de ignição. • Se o motor da ventoinha não parar, verifique se existe curto- circuito entre o motor da ventoinha e o interruptor. • Se o motor da ventoinha parar, substitua o interruptor. O MOTOR DA VENTOINHA NÃO FUNCIONA Antes de testá-lo, verifique se o fusível do motor da ventoinha está queimado. Aqueça o motor até atingir a temperatura normal de funcionamento. Solte o conector do interruptor do motor da ventoinha e aterre o conector, utilizando um jumper. Ligue o interruptor de ignição e verifique o motor da ventoinha. • Se o motor começar a funcionar, verifique a conexão no terminal do interruptor do motor da ventoinha. Se a conexão estiver em boas condições, substitua o interruptor. • Se o motor não começar a funcionar, meça a voltagem entre os terminais dos fios Preto/Azul (+) e Verde (-) no conector 2P do motor da ventoinha. Deve haver voltagem da bateria. • Se houver voltagem da bateria, substitua o motor da ventoinha. • Se não houver voltagem, verifique se o circuito dos fios Preto/Azul e Verde está aberto. CONECTOR DO INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Drene o líquido de arrefecimento (pág. 6-5). Solte o conector do interruptor do motor da ventoinha e remova o interruptor. Instale um novo anel de vedação no interruptor do motor da ventoinha. Instale e aperte o interruptor. TORQUE: 18 N.m (1,8 kg.m) Ligue o conector do interruptor do motor da ventoinha. Abasteça e sangre o sistema de arrefecimento (pág. 6-5). INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA CONECTOR 2P DO MOTOR DA VENTOINHA CBR600Fx
  • 12. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-11 INDICADOR DA PRESSÃO DO ÓLEO INSPEÇÃO O indicador não se acende com o interruptor de ignição ligado. Levante o tanque de combustível (pág. 2-3). Remova a tampa de borracha e desconecte o fio do interruptor de pressão do óleo, removendo o parafuso do terminal. Aterre o terminal do fio no motor, utilizando um jumper. O INDICADOR PERMANECE ACESO DURANTE O FUNCIONAMENTO DO MOTOR Remova a tampa de borracha e desconecte o fio do interruptor de pressão do óleo, removendo o parafuso do terminal. Verifique se há continuidade entre o terminal do fio e o terra. • Se houver continuidade, verifique se o circuito do fio Azul/Vermelho está em curto. • Se não houver continuidade, verifique a pressão do óleo (pág. 4-4). Se a pressão do óleo estiver normal, substitua o interruptor de pressão do óleo (pág. 4-4). INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO INSPEÇÃO Remova o duto de admissão de ar esquerdo (página 2-6). Solte o conector 4P (Branco) do interruptor de ignição. CONECTOR 4P DO INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO Ligue o interruptor de ignição e verifique o indicador da pressão do óleo. • Se o indicador se acender, substitua o interruptor de pressão do óleo (pág. 4-4). • Se o indicador não se acender, verifique se o circuito do fio Azul/Vermelho está aberto. INDICADOR DA PRESSÃO DO ÓLEO CBR600Fx INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO FIO INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO FIO
  • 13. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-12 Verifique se há continuidade entre os terminais do conector em todas as posições do interruptor. A continuidade deverá existir como mostra a tabela abaixo: Cor R R/Bl Bu/O Posição Ligado O O O Desligado Trava INTERRUPTORES DO GUIDÃO Remova o duto de admissão de ar esquerdo (pág. 2-6). Solte os conectores dos interruptores do guidão direito e o conector 13P dos interruptores do guidão esquerdo. Verifique se há continuidade entre os terminais do conector em todas as posições do interruptor. A continuidade deverá existir como mostra a tabela abaixo: INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA INTERRUPTOR DE PARTIDA Cor Bl/W Y/R Posição Solto Pressionado O O Cor Bl Bl/W Posição Desligado RUN O O CONECTORES DOS INTERRUPTORES DO GUIDÃO DIREITO INTERRUPTOR DE PARTIDA INTERRUPTOR DO FAROL INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Solte o conector 4P (Branco) do interruptor de ignição (pág. 19-11). Remova os dois parafusos de fixação e o interruptor de ignição. Instale o interruptor de ignição e aperte os parafusos de fixação. TORQUE: 25 N.m (2,5 kg.m) Instale as peças removidas na ordem inversa. PARAFUSOS DE FIXAÇÃO CBR600Fx INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO CONECTOR 13P DOS INTERRUPTORES DO GUIDÃO ESQUERDO
  • 14. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-13 INTERRUPTOR DO FAROL INTERRUPTOR DA SINALEIRA COMUTADOR DO FAROL INTERRUPTOR DA LUZ DE PASSAGEM INTERRUPTOR DA BUZINA Cor Bl/Br Lg Posição Solto Pressionado O O Cor Bl/R Bu Posição Solto Pressionado O O Cor Bu Bu/W W Posição Alto O O (N) O O O Baixo O O Cor O Gr Lb Posição Esquerda O O (N) Direita O O Cor Bl/Br Br Bl/R Bu/W Posição • P O O H O O O O INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO DIANTEIRO Solte os conectores do fio do interruptor da luz do freio dianteiro e verifique se há continuidade entre os terminais do interruptor. Deverá haver continuidade quando a alavanca do freio dianteiro for acionada e não deverá haver continuidade quando a alavanca do freio for solta. CONECTORES DO INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO DIANTEIRO COMUTADOR DO FAROL INTERRUPTOR DA BUZINA INTERRUPTOR DA INTERRUPTOR DA LUZ DE PASSAGEM SINALEIRA CBR600Fx
  • 15. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-14 TRASEIRO Remova o assento (pág. 2-2). Solte o conector 2P (Branco) do interruptor da luz do freio traseiro e verifique se há continuidade entre os terminais do conector. Deverá haver continuidade quando o pedal do freio traseiro for pressionado e não deverá haver continuidade quando o pedal for solto. CONECTOR 2P DO INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO TRASEIRO INTERRUPTOR DE PONTO MORTO INSPEÇÃO Solte o conector do fio do interruptor de ponto morto. Verifique se há continuidade entre o terminal do interruptor e o terra do motor. Deverá haver continuidade quando a transmissão estiver em ponto morto, e não deverá haver continuidade quando a transmissão estiver engatada, exceto em ponto morto. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Solte o conector do fio do interruptor de ponto morto. Remova o interruptor de ponto morto da carcaça do motor. Instale o interruptor de ponto morto com uma nova arruela de vedação e aperte-o. TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m) Ligue o conector do fio do interruptor de ponto morto. ARRUELA/INTERRUPTOR DE PONTO MORTO CONECTOR DO INTERRUPTOR DE PONTO MORTO INTERRUPTOR DA EMBREAGEM Solte os conectores do fio do interruptor da embreagem e verifique se há continuidade entre os terminais do interruptor. Deverá haver continuidade quando a alavanca da embreagem for acionada e não deverá haver continuidade quando a alavanca for solta. CONECTORES DO INTERRUPTOR DA EMBREAGEM CBR600Fx NOVO
  • 16. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-15 INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL Remova a carenagem lateral esquerda (pág. 2-2). INSPEÇÃO Solte o conector 2P (Verde) do interruptor do cavalete lateral. Verifique se há continuidade entre os terminais do conector. Deverá haver continuidade quando o cavalete lateral estiver recolhido e não deverá haver continuidade quando o cavalete estiver abaixado. CONECTOR 2P DO INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL RANHURA PINO DO SUPORTE CONECTORES DO SENSOR DE RESERVA DE COMBUSTÍVEL REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Solte o conector 2P (Verde) do interruptor do cavalete lateral. Remova o parafuso do interruptor do cavalete lateral e o interruptor. Instale o interruptor do cavalete lateral, alinhando o pino do interruptor com o orifício do cavalete e a ranhura do interruptor com o pino do suporte. Instale e aperte o parafuso do interruptor do cavalete lateral. TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m) Instale as peças removidas na ordem inversa. NOTA INDICADOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL/ SENSOR DE RESERVA DE COMBUSTÍVEL INSPEÇÃO Levante o tanque de combustível (pág. 2-3). O INDICADOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL NÃO SE APAGA Solte o conector do fio Marrom/Preto do sensor de reserva de combustível. Ligue o interruptor de ignição e verifique o indicador do nível de combustível. • Se o indicador não se acender, substitua o sensor de reserva de combustível. • Se o indicador se acender, verifique se o circuito do fio Marrom/Preto está em curto. Passe o fio do interruptor do cavalete lateral corretamente (pág. 1-18). INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL PARAFUSO CBR600Fx ORIFÍCIO PINO DO INTERRUPTOR
  • 17. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-16 O INDICADOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL NÃO SE ACENDE Verifique se o velocímetro, o tacômetro e o indicador de temperatura do líquido de arrefecimento funcionam corretamente. • Se não funcionarem, efetue a inspeção da linha de alimentação/linha do terra do painel de instrumentos (pág. 19-7). • Se funcionarem, solte os conectores do sensor de reserva de combustível e aterre os terminais do conector, utilizando um jumper. Ligue o interruptor de ignição e verifique o indicador do nível de combustível. • Se o indicador se acender, após 30 segundos a 1 minuto, substitua o sensor de reserva de combustível. • Se o indicador não se acender, verifique se o circuito dos fios Marrom/Preto e Verde/Preto está aberto. Se estiverem em boas condições, substitua a placa de circuito impresso (pág. 19-6). REMOÇÃO/INSTALAÇÃO c Remova o tanque de combustível (pág. 2-3). Remova o sensor de reserva de combustível do tanque de combustível. Instale corretamente um novo anel de vedação na ranhura do sensor. Instale e aperte o sensor de reserva. TORQUE: 23 N.m (2,3 kg.m) Verifique se há vazamento no sensor de reserva. Instale o tanque de combustível (página 2-3). BUZINA Solte os conectores do fio da buzina. Conecte uma bateria de 12 V nos terminais da buzina. A buzina estará normal se funcionar quando a bateria de 12 V estiver conectada aos terminais da buzina. A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob certas condições. Realize os reparos em áreas ventiladas. A presença de cigarros, chamas ou faíscas na área de trabalho ou no local onde a gasolina é armazenada pode provocar incêndio ou sérias explosões. INDICADOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL ANEL DE VEDAÇÃO CONECTORES DO FIO DA BUZINA SENSOR DE RESERVA CBR600Fx NOVO
  • 18. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-17 RELÉ DA SINALEIRA A SINALEIRA NÃO PISCA Remova a rabeta (pág. 2-2). Solte o conector do relé da sinaleira. Conecte os terminais dos fios preto/marrom e cinza do conector do lado da fiação, utilizando um jumper. Ligue o interruptor de ignição e verifique a sinaleira, ligando o interruptor. • Se a luz não se acender, verifique se o circuito dos fios preto/marrom e cinza está aberto. • Se a luz acender, verifique se há continuidade entre o terminal do fio Verde e o terra do chassi. • Se não houver continuidade, verifique se o circuito do fio verde está aberto. • Se houver continuidade, verifique se os terminais do conector apresentam conexão inadequada. Se os terminais do conector estiverem em boas condições, substitua o relé da sinaleira. CBR600Fx RELÉ DA SINALEIRA NOTAS
  • 20. COMO USAR ESTE MANUAL Este manual de serviço descreve os procedimentos de serviço para a CBR600Fx. Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (Capítulo 3) para garantir condições perfeitas de funcionamento da motocicleta. A 1ª manutenção programada é muito importante, pois irá compensar os desgastes iniciais que ocorrem durante o período de amaciamento. Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se a toda motocicleta. O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de remoção/instalação de componentes que pode ser necessária para efetuar os serviços descritos nos capítulos subseqüentes. Os Capítulos 4 a 19 apresentam as peças da motocicleta, agrupadas de acordo com sua localização. Localize o capítulo desejado nesta página. Em seguida, consulte o índice apresentado na primeira página do capítulo selecionado. A maioria dos capítulos apresenta uma ilustração do sistema ou conjunto, as informações de serviço e a diagnose de defeitos. As páginas seguintes apresentam procedimentos mais detalhados. Se a causa do problema for desconhecida, consulte o Capítulo 22, "Diagnose de Defeitos". MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-Venda Setor de Publicações Técnicas TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO, SEM QUE ISTO INCORRA EM QUAISQUER OBRIGAÇÕES. NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO. INFORMAÇÕES GERAIS CHASSI/CARENAGEM /SISTEMA DE ESCAPAMENTO MANUTENÇÃO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO SISTEMA DE ARREFECIMENTO REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR CABEÇOTE/VÁLVULAS EMBREAGEM/ARTICULAÇÃO DE MUDANÇA DE MARCHAS ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA CARCAÇA DO MOTOR/TRANSMISSÃO ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/ CILINDRO/CHASSÍ RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO FREIO HIDRÁULICO BATERIA/SISTEMA DE CARGA SISTEMA DE IGNIÇÃO PARTIDA ELÉTRICA LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES DIAGRAMA ELÉTRICO CARACATERÍSTICAS TÉCNICAS DIAGNOSE DE DEFEITOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 ÍNDICE GERAL SISTEMA ELÉTRICO CHASSIMOTORETRANSMISSÃO