SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 7
Baixar para ler offline
Bíblia
Sagrada
   Velho
Testamento

Livro de Rute




  virtualbooks.com.br



           1
Capítulo 1

1 No tempo que governavam os juízes, sobreveio uma fome na terra.
Um homem partiu de Belém de Judá, com sua mulher e seus dois filhos,
indo morar nos campos de Moab.
2 Chamava-se Elimelec, e sua mulher Noêmi; seus dois filhos
chamavam-se Maalon e Quelion; eram efrateus de Belém de Judá.
Chegados à terra de Moab, estabeleceram-se ali.
3 Elimelec, marido de Noêmi, morreu, deixando-a com seus dois filhos.
4 Estes casaram com mulheres moabitas, chamadas uma Orfa e outra
Rute. Viveram lá aproximadamente dez anos.
5 Maalon e Quelion morreram ficando Noêmi só, sem seus dois filhos e
sem seu marido.
6 Então, levantou-se Noêmi e partiu da região de Moab com suas duas
noras, porque ouviu dizer que o Senhor tinha visitado o seu povo e lhe
tinha dado pão.
7 Deixou, pois, aquele lugar onde habitara com suas duas noras e pôs-
se a caminho de volta para a terra de Judá.
8 Ide, voltai para a casa de vossa mãe, disse ela às suas noras. O
Senhor use convosco de misericórdia, como vós usastes com os que
morreram e comigo!
9 Que ele vos conceda paz em vossos lares, cada uma em casa de seu
marido! E beijou-as. Elas puseram-se a chorar:
10 Nós iremos contigo para o teu povo, disseram elas.
11 Ide, minhas filhas, replicou Noêmi. Por que haveis de vir comigo?
Porventura tenho eu ainda em meu seio filhos que possam tornar-se
vossos maridos?
12 Voltai, minhas filhas, porque já estou demasiado velha para casar-
me de novo. E ainda que eu tivesse alguma esperança, e que esta noite
mesmo me fosse dado ter marido, e viesse a gerar filhos,
13 esperá-los-íeis crescer, sem vos casardes de novo, até que se
tornassem grandes? Não, minhas filhas, minha dor é muito maior do
que a vossa, porque a mão do Senhor pesou sobre mim.
14 Então elas desataram de novo a chorar. Orfa beijou a sua sogra,
porém Rute não quis separar-se dela.
15 Eis que tua cunhada voltou para o seu povo e para os seus deuses,
disse-lhe Noêmi; vai com ela.
16 Não insistas comigo, respondeu Rute, para que eu te deixe e me vá
longe de ti. Aonde fores, eu irei; aonde habitares, eu habitarei. O teu
povo é meu povo, e o teu Deus, meu Deus.
17 Na terra em que morreres, quero também eu morrer e aí ser
sepultada. O Senhor trate-me com todo o rigor, se outra coisa, a não
ser a morte, me separar de ti!


                                   2
18 Ante tal resolução, Noêmi não insistiu mais.
19 Seguiram juntas o seu caminho até Belém; ali chegando, comoveu-
se toda a cidade; as mulheres diziam.: Eis aí Noêmi!
20 Não me chameis mais Noêmi, replicou ela, mas chamai-me Mara;
porque o Todo-poderoso me encheu de amargura.
21 Parti com as mãos cheias, e o Senhor fez-me voltar com as mãos
vazias. Por que me chamais Noêmi, se o Senhor se declarou contra mim
e o Onipotente me inundou de aflição?
22 Foi assim que voltaram dos campos de Moab, Noêmi e sua nora
Rute, a moabita. Chegaram a Belém quando se começava a segar a
cevada.


Capítulo 2

1 Noêmi tinha um parente, por parte de seu marido, homem poderoso e
rico da família de Elimelec, chamado Booz.
2 Rute, a moabita, disse a Noêmi: Peço-te que me deixes ir respigar nos
campos de quem me quiser acolher favoravelmente. Vai, minha filha,
respondeu-lhe ela.
3 Rute partiu, pois, e entrou num campo, atrás dos segadores. Ora,
aconteceu que aquele era justamente o campo de Booz, parente de
Elimelec.
4 Booz acabava de voltar de Belém, e disse aos segadores: O Senhor
esteja convosco! Deus te abençoe, responderam eles.
5 Booz dirigiu-se ao servo que tomava conta dos segadores: De quem é
esta moça?
6 Esta é uma jovem moabita, respondeu ele, que veio com Noêmi da
terra de Moab.
7 Pediu-nos que a deixássemos respigar entre os feixes de trigo e
apanhar as espigas atrás dos segadores. Está, aí, sempre de pé, desde
a manhã até agora. Neste momento ela descansa um pouco sob a
tenda.
8 Booz disse a Rute: Ouve, minha filha: não vás respigar em outro
campo; não te afastes daqui, mas junta-te com minhas servas.
9 Olha em que campo vão ceifar, e segue-as. Proibi aos meus servos
que te molestassem. Se tiveres sede, vai à bilha e bebe da água que
eles tiverem buscado.
10 Rute, caindo aos seus pés, prostrou-se por terra: De onde me vem a
dita, disse ela, de que te interesses por mim, uma estrangeira?
11 Contaram-me, replicou Booz, tudo o que fizeste por tua sogra depois
que morreu o teu marido, como deixaste teu pai, tua mãe e a tua pátria,
e vieste para um povo que antes não conhecias.
12 O Senhor te remunere pelo bem que fizeste, e recebas uma plena


                                   3
recompensa do Senhor, Deus de Israel, sob cujas asas te acolheste!
13 Ela respondeu: Encontre eu graça diante dos teus olhos, meu senhor,
pois me consolaste e encorajaste a tua serva, ainda que eu não seja
como uma de tuas escravas.
14 À hora de comer, Booz disse-lhe: Vem, come tua parte do pão, e
molha o teu bocado no vinagre. Ela assentou-se ao lado dos segadores,
e Booz ofereceu-lhe grão torrado; ela comeu até ficar satisfeita e
guardou o resto. Levantou-se em seguida e recomeçou a respigar.
15 Booz disse aos seus servos: Deixai-a respigar mesmo entre os feixes
e não a molesteis.
16 Deixai cair de vossos feixes, como por descuido, algumas espigas, e
deixai-as para que ela as apanhe; sobretudo, não a censurais de forma
alguma.
17 Rute esteve, pois, respigando no campo até a tarde; tendo depois
batido as espigas que tinha colhido, encontrou quase um efá de cevada.
18 Carregando a cevada, entrou na cidade, e sua sogra viu o que ela
tinha colhido. Rute tirou então o que lhe sobrou de seu almoço e deu-
lho.
19 Onde respigaste hoje?, perguntou-lhe Noêmi; onde trabalhaste?
Bendito seja quem te acolheu! Ela contou à sua sogra em que
propriedade tinha trabalhado. O homem, disse ela, em cuja terra
trabalhei hoje, chama-se Booz.
20 Bendito seja ele do Senhor, respondeu Noêmi, porque mostrou-se
misericordioso tanto para com os vivos como para com os mortos. E
acrescentou: Esse homem é nosso próximo parente, um dos que têm
direito de resgate sobre nós.
21 Ele disse-me também, continuou Rute, a moabita, que ficasse com
os seus servos até que se acabasse toda a ceifa.
22 Noêmi respondeu-lhe: É melhor, minha filha que sigas as suas
servas, e que não te encontrem noutro campo.
23 Ela ficou, pois, com as servas de Booz, respigando até ao fim da ceifa
da cevada e do trigo. E morava com a sua sogra.


Capítulo 3

1 Noêmi, sua sogra disse-lhe: Minha filha, é preciso que eu te assegure
uma existência tranqüila, para que sejas feliz.
2 Este Booz, nosso parente, cujas servas seguiste, deverá joeirar esta
tarde a cevada de sua eira.
3 Lava-te, unge-te, põe tuas melhores vestes e desce à eira, mas não te
deixes reconhecer por ele antes que ele tenha acabado de comer.
4 Quando for dormir, observa o lugar em que dorme. Entra, então,
levanta a cobertura de seus pés e deita-te; ele mesmo te dirá o que


                                   4
deves fazer.
5 Farei, disse ela, tudo o que me indicas.
6 Ela desceu à eira e fez tudo o que sua sogra lhe tinha recomendado.
7 Booz comeu e bebeu, e o seu coração tornou-se alegre; depois disso,
foi e deitou-se junto de um monte de feixes. Rute aproximou-se de
mansinho, afastou a cobertura de seus pés e deitou-se também.
8 Pelo meio da noite o homem despertou espavorido; voltou-se e viu
uma mulher deitada a seus pés.
9 Quem és tu?, disse-lhe ele. Eu sou Rute, tua serva, respondeu ela.
Estende o teu manto sobre a tua serva, porque tens o direito de
resgate.
10 Ele disse: Deus te abençoe, minha filha. Esta tua última bondade
vale mais que a primeira, porque não buscaste jovens, pobres ou ricos.
11 Agora, minha filha, não temas; tudo o que disseres eu te farei,
porque todos em Belém sabem que és uma mulher virtuosa.
12 Tenho, realmente, o direito de resgate, mas há outro mais próximo
parente do que eu.
13 Passa aqui esta noite. Amanhã, se ele quiser usar de seu direito de
resgate sobre ti, está bem, que o faça; do contrário, eu o farei; juro
pelo Senhor! Dorme, pois até pela manhã.
14 Ela ficou deitada aos seus pés até de madrugada; e levantou-se
quando ainda não se podiam distinguir as pessoas. Booz tinha dito: Não
é bom que se saiba ter este mulher entrado na eira...
15 E acrescentou: Estende o manto que tens sobre ti e segura-o. Ela
estendeu-o e Booz encheu-o com seis medidas de cevada, que lhe pôs
às costas. Em seguida entrou na cidade.
16 Rute voltou para junto de sua sogra, que lhe disse: Como vais,
minha filha? Rute contou-lhe então tudo o que aquele homem fizera por
ela. E acrescentou:
17 Ele deu-me estas seis medidas de cevada, dizendo-me: Não voltarás
com as mãos vazias para a tua sogra.
18 Espera, minha filha, retomou Noêmi, até sabermos como vai
terminar tudo isto. Esse homem não descansará enquanto não tiver
resolvido esse assunto, e o fará hoje mesmo.


Capítulo 4

1 Foi Booz à porta da cidade e sentou-se ali. Vendo passar o homem
que tinha o direito de resgate, do qual falara, chamou-o e disse-lhe:
Vem cá um pouco; senta-te aqui. O homem veio sentou-se.
2 Escolhendo então Booz dez homens dentre os anciãos da cidade,
disse-lhes: Sentai-vos aqui.
3 Estando eles sentados, Booz dirigiu-se ao parente próximo, falando-


                                   5
lhe neste termos. Noêmi, que voltou da terra de Moab, está para vender
a parte no campo que pertencia ao nosso parente Elimelec.
4 Eu quis informar-te disto e propor-te que a compres diante dos
anciãos do meu povo aqui presentes. Se queres usar do teu direito de
resgate, faze-o; do contrário, dize-mo, para que eu saiba o que devo
fazer, porque vens em primeiro lugar, mas depois de ti é a mim que
cabe esse direito. Eu quero usar do meu direito, respondeu o homem.
5 Comprando essa terra da mão de Noêmi, continuou Booz, adquires ao
mesmo tempo Rute, a moabita, mulher do defunto para conservar o
nome do defunto, em sua herança.
6 Nesse caso, respondeu aquele homem, não a posso resgatar por
minha própria conta, porque isto viria prejudicar o meu patrimônio. Usa
tu do meu privilégio, porque não o posso fazer.
7 Era outrora costume em Israel, nos casos de resgate ou de sub-
rogação, que o homem tirasse o calçado e o desse ao outro para
validade da transação; isso servia de ratificação.
8 O parente próximo disse, pois, a Booz: Compra-a para ti, e tirou o
calçado.
9 Booz disse aos anciãos e a todo o povo: Vós sois hoje testemunhas de
que comprei da mão de Noêmi tudo o que pertencia a Elimelec, a
Quelion e a Maalon.
10 Com isto adquiro ao mesmo tempo Rute, a moabita, por mulher,
viúva de Maalon, para conservar o nome do defunto em sua herança, e
para que esse nome não se apague de entre os seus parentes e no povo
da cidade. Disso sois hoje testemunhas.
11 Então todo o povo que estava na porta e todos os anciãos
responderam: Somos testemunhas! O Senhor torne essa mulher que
entra na tua casa semelhante a Raquel e a Lia, que fundaram a casa de
Israel! Sê feliz em Efrata, adquire um nome em Belém!
12 Que a tua casa se torne como a casa de Farés, que Tamar deu à luz
a Judá, pela posteridade que te der o Senhor por esta jovem.
13 Booz tomou, pois, Rute, que se tornou sua mulher. Aproximou-se
dela, e o Senhor concedeu-lhe a graça de conceber e dar à luz um filho.
14 As mulheres diziam a Noêmi: Bendito seja Deus, que não te recusou
um libertador neste dia. Que o teu nome seja um dia célebre em Israel!
15 Ele te dará a vida e será o sustentáculo de tua velhice, porque tua
nora, aquela que o gerou é que te ama e é para ti mais preciosa que
sete filhos!
16 Noêmi, tomando o menino, pô-lo no seu regaço, e fazia-lhe as vezes
de ama.
17 Suas vizinhas deram-lhe nome, dizendo: Nasceu um filho a Noêmi. E
chamaram ao menino Obed. Este foi pai de Isaí e avô de Davi.
18 Esta é a posteridade de Farés: Farés gerou Esron;
19 Esron gerou Rão; Rão gerou Aminadab;


                                   6
20 Aminadab gerou Naasson; Naasson gerou Salmon;
21 Salmon gerou Booz; Booz gerou Obed;
22 Obed gerou Isaí; Isaí gerou Davi.




                               7

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

a historia de jose o carpinteiro
a historia de jose o carpinteiroa historia de jose o carpinteiro
a historia de jose o carpinteiroRobeleno Marcio
 
Bibliaacf
BibliaacfBibliaacf
BibliaacfEd Mir
 
Da criação à Páscoa
Da criação à PáscoaDa criação à Páscoa
Da criação à PáscoaFreekidstories
 
Voz da Paróquia - Outubro 2011
Voz da Paróquia - Outubro 2011Voz da Paróquia - Outubro 2011
Voz da Paróquia - Outubro 2011Fernando Chapeiro
 
11 Adeus, Faraó! / 11 goodbye pharaoh portuguese
11 Adeus, Faraó! / 11 goodbye pharaoh portuguese11 Adeus, Faraó! / 11 goodbye pharaoh portuguese
11 Adeus, Faraó! / 11 goodbye pharaoh portuguesePing Ponga
 
❉ Respostas 312016_A rebelião global e os patriarcas_GGR
❉ Respostas 312016_A rebelião global e os patriarcas_GGR❉ Respostas 312016_A rebelião global e os patriarcas_GGR
❉ Respostas 312016_A rebelião global e os patriarcas_GGRGerson G. Ramos
 
Sonhos, eu tenho! mas como alcança los
Sonhos, eu tenho! mas como alcança losSonhos, eu tenho! mas como alcança los
Sonhos, eu tenho! mas como alcança losMarcela Nascimento
 
As parábolas de Jesus para crianças: Livro para colorir
As parábolas de Jesus para crianças: Livro para colorirAs parábolas de Jesus para crianças: Livro para colorir
As parábolas de Jesus para crianças: Livro para colorirFreekidstories
 
As Profecias E O Cumprimento
As  Profecias E O  CumprimentoAs  Profecias E O  Cumprimento
As Profecias E O CumprimentoNilson Junior
 
33 Os homens que não iriam se curvar / 33 the men who would not bend portuguese
33 Os homens que não iriam se curvar / 33 the men who would not bend portuguese33 Os homens que não iriam se curvar / 33 the men who would not bend portuguese
33 Os homens que não iriam se curvar / 33 the men who would not bend portuguesePing Ponga
 
Malaquias-PROFECIAS BIBLIA SAGRADA
 Malaquias-PROFECIAS BIBLIA SAGRADA  Malaquias-PROFECIAS BIBLIA SAGRADA
Malaquias-PROFECIAS BIBLIA SAGRADA ELIAS OMEGA
 
A vinha de Nabote e a viúva de Sarepta JIN
A vinha de Nabote e a viúva de Sarepta JINA vinha de Nabote e a viúva de Sarepta JIN
A vinha de Nabote e a viúva de Sarepta JINJeronimo Nunes
 
08 Deus honra a José, o escravo / 08 god honors joseph the slave portuguese
08 Deus honra a José, o escravo / 08 god honors joseph the slave portuguese08 Deus honra a José, o escravo / 08 god honors joseph the slave portuguese
08 Deus honra a José, o escravo / 08 god honors joseph the slave portuguesePing Ponga
 

Mais procurados (16)

a historia de jose o carpinteiro
a historia de jose o carpinteiroa historia de jose o carpinteiro
a historia de jose o carpinteiro
 
Bibliaacf
BibliaacfBibliaacf
Bibliaacf
 
Isaias 7
Isaias 7Isaias 7
Isaias 7
 
Da criação à Páscoa
Da criação à PáscoaDa criação à Páscoa
Da criação à Páscoa
 
Voz da Paróquia - Outubro 2011
Voz da Paróquia - Outubro 2011Voz da Paróquia - Outubro 2011
Voz da Paróquia - Outubro 2011
 
11 Adeus, Faraó! / 11 goodbye pharaoh portuguese
11 Adeus, Faraó! / 11 goodbye pharaoh portuguese11 Adeus, Faraó! / 11 goodbye pharaoh portuguese
11 Adeus, Faraó! / 11 goodbye pharaoh portuguese
 
❉ Respostas 312016_A rebelião global e os patriarcas_GGR
❉ Respostas 312016_A rebelião global e os patriarcas_GGR❉ Respostas 312016_A rebelião global e os patriarcas_GGR
❉ Respostas 312016_A rebelião global e os patriarcas_GGR
 
Sonhos, eu tenho! mas como alcança los
Sonhos, eu tenho! mas como alcança losSonhos, eu tenho! mas como alcança los
Sonhos, eu tenho! mas como alcança los
 
As parábolas de Jesus para crianças: Livro para colorir
As parábolas de Jesus para crianças: Livro para colorirAs parábolas de Jesus para crianças: Livro para colorir
As parábolas de Jesus para crianças: Livro para colorir
 
Subindo mais alto
Subindo mais altoSubindo mais alto
Subindo mais alto
 
As Profecias E O Cumprimento
As  Profecias E O  CumprimentoAs  Profecias E O  Cumprimento
As Profecias E O Cumprimento
 
33 Os homens que não iriam se curvar / 33 the men who would not bend portuguese
33 Os homens que não iriam se curvar / 33 the men who would not bend portuguese33 Os homens que não iriam se curvar / 33 the men who would not bend portuguese
33 Os homens que não iriam se curvar / 33 the men who would not bend portuguese
 
Malaquias-PROFECIAS BIBLIA SAGRADA
 Malaquias-PROFECIAS BIBLIA SAGRADA  Malaquias-PROFECIAS BIBLIA SAGRADA
Malaquias-PROFECIAS BIBLIA SAGRADA
 
A vinha de Nabote e a viúva de Sarepta JIN
A vinha de Nabote e a viúva de Sarepta JINA vinha de Nabote e a viúva de Sarepta JIN
A vinha de Nabote e a viúva de Sarepta JIN
 
Salmo 102
Salmo 102Salmo 102
Salmo 102
 
08 Deus honra a José, o escravo / 08 god honors joseph the slave portuguese
08 Deus honra a José, o escravo / 08 god honors joseph the slave portuguese08 Deus honra a José, o escravo / 08 god honors joseph the slave portuguese
08 Deus honra a José, o escravo / 08 god honors joseph the slave portuguese
 

Destaque

Recebi Por E Mail
Recebi Por E MailRecebi Por E Mail
Recebi Por E MailJNR
 
aprentic3 La Casita de la resiliencia incluye audio
aprentic3 La Casita de la resiliencia incluye audioaprentic3 La Casita de la resiliencia incluye audio
aprentic3 La Casita de la resiliencia incluye audioAlberto Fermín Rodríguez
 
¿Qué tener en cuenta en un proyecto de Intranet Social?
¿Qué tener en cuenta en un proyecto de Intranet Social?¿Qué tener en cuenta en un proyecto de Intranet Social?
¿Qué tener en cuenta en un proyecto de Intranet Social?Raona
 
Aumente a produtividade no desenvolvimento de conteúdo com a Escrita Colabora...
Aumente a produtividade no desenvolvimento de conteúdo com a Escrita Colabora...Aumente a produtividade no desenvolvimento de conteúdo com a Escrita Colabora...
Aumente a produtividade no desenvolvimento de conteúdo com a Escrita Colabora...Norton Moreira
 
O caminho de volta
O caminho de voltaO caminho de volta
O caminho de voltaJNR
 
Tudo Vem Num Momento Certo
Tudo Vem Num Momento CertoTudo Vem Num Momento Certo
Tudo Vem Num Momento CertoJNR
 
Nuova riforma condominiale 2012
Nuova riforma condominiale 2012 Nuova riforma condominiale 2012
Nuova riforma condominiale 2012 Venturedds
 
пам.культури 8 кл
пам.культури 8 клпам.культури 8 кл
пам.культури 8 клolgaskrip
 
A Mascota De Laura
A Mascota De LauraA Mascota De Laura
A Mascota De Laurafbbrey
 
Os relatos de decepções em redes sociais #Fail
Os relatos de decepções em redes sociais #FailOs relatos de decepções em redes sociais #Fail
Os relatos de decepções em redes sociais #FailElife Brasil
 
Presentacion Proxima Parada OtoñO
Presentacion Proxima Parada OtoñOPresentacion Proxima Parada OtoñO
Presentacion Proxima Parada OtoñOarosaymartaa
 
Tugas tik massrur
Tugas tik massrurTugas tik massrur
Tugas tik massrurmasruri123
 
Ha2 nm50 eq4-teamfoundationserver
Ha2 nm50 eq4-teamfoundationserverHa2 nm50 eq4-teamfoundationserver
Ha2 nm50 eq4-teamfoundationserverLuis Pérez
 
Apresentação de Artigo sobre Prevenção de acidentes infantis
Apresentação de Artigo sobre Prevenção de acidentes infantisApresentação de Artigo sobre Prevenção de acidentes infantis
Apresentação de Artigo sobre Prevenção de acidentes infantisRoberto_Bob
 

Destaque (20)

Recebi Por E Mail
Recebi Por E MailRecebi Por E Mail
Recebi Por E Mail
 
Bộ giáo dục và đào tạo trường đh
Bộ giáo dục và đào tạo trường đhBộ giáo dục và đào tạo trường đh
Bộ giáo dục và đào tạo trường đh
 
aprentic3 La Casita de la resiliencia incluye audio
aprentic3 La Casita de la resiliencia incluye audioaprentic3 La Casita de la resiliencia incluye audio
aprentic3 La Casita de la resiliencia incluye audio
 
¿Qué tener en cuenta en un proyecto de Intranet Social?
¿Qué tener en cuenta en un proyecto de Intranet Social?¿Qué tener en cuenta en un proyecto de Intranet Social?
¿Qué tener en cuenta en un proyecto de Intranet Social?
 
Emotion as dmu
Emotion as dmuEmotion as dmu
Emotion as dmu
 
Say no to drugs
Say no to drugsSay no to drugs
Say no to drugs
 
Aumente a produtividade no desenvolvimento de conteúdo com a Escrita Colabora...
Aumente a produtividade no desenvolvimento de conteúdo com a Escrita Colabora...Aumente a produtividade no desenvolvimento de conteúdo com a Escrita Colabora...
Aumente a produtividade no desenvolvimento de conteúdo com a Escrita Colabora...
 
O caminho de volta
O caminho de voltaO caminho de volta
O caminho de volta
 
Tudo Vem Num Momento Certo
Tudo Vem Num Momento CertoTudo Vem Num Momento Certo
Tudo Vem Num Momento Certo
 
Nuova riforma condominiale 2012
Nuova riforma condominiale 2012 Nuova riforma condominiale 2012
Nuova riforma condominiale 2012
 
пам.культури 8 кл
пам.культури 8 клпам.культури 8 кл
пам.культури 8 кл
 
A Mascota De Laura
A Mascota De LauraA Mascota De Laura
A Mascota De Laura
 
Autoavaliação da biblioteca escolar 2012/2013
Autoavaliação da biblioteca escolar 2012/2013Autoavaliação da biblioteca escolar 2012/2013
Autoavaliação da biblioteca escolar 2012/2013
 
Os relatos de decepções em redes sociais #Fail
Os relatos de decepções em redes sociais #FailOs relatos de decepções em redes sociais #Fail
Os relatos de decepções em redes sociais #Fail
 
Alcar RS - paper
Alcar RS - paperAlcar RS - paper
Alcar RS - paper
 
Presentacion Proxima Parada OtoñO
Presentacion Proxima Parada OtoñOPresentacion Proxima Parada OtoñO
Presentacion Proxima Parada OtoñO
 
Tugas tik massrur
Tugas tik massrurTugas tik massrur
Tugas tik massrur
 
Ha2 nm50 eq4-teamfoundationserver
Ha2 nm50 eq4-teamfoundationserverHa2 nm50 eq4-teamfoundationserver
Ha2 nm50 eq4-teamfoundationserver
 
Colégio C E A A F
Colégio  C E A A FColégio  C E A A F
Colégio C E A A F
 
Apresentação de Artigo sobre Prevenção de acidentes infantis
Apresentação de Artigo sobre Prevenção de acidentes infantisApresentação de Artigo sobre Prevenção de acidentes infantis
Apresentação de Artigo sobre Prevenção de acidentes infantis
 

Semelhante a Resumo da história bíblica de Rute

Semelhante a Resumo da história bíblica de Rute (10)

Bíblia Sagrada - livro de Rute - slide powerpoint.pptx
Bíblia Sagrada - livro de Rute - slide powerpoint.pptxBíblia Sagrada - livro de Rute - slide powerpoint.pptx
Bíblia Sagrada - livro de Rute - slide powerpoint.pptx
 
O livro de Rute
O livro de RuteO livro de Rute
O livro de Rute
 
Portuguese - Tobit.pdf
Portuguese - Tobit.pdfPortuguese - Tobit.pdf
Portuguese - Tobit.pdf
 
Rute, Deus trabalha pela familia.
Rute, Deus trabalha pela familia.Rute, Deus trabalha pela familia.
Rute, Deus trabalha pela familia.
 
Portuguese - Testament of Joseph.pdf
Portuguese - Testament of Joseph.pdfPortuguese - Testament of Joseph.pdf
Portuguese - Testament of Joseph.pdf
 
A Mulher que Deus usa - RUTE.pptx
A Mulher que Deus usa - RUTE.pptxA Mulher que Deus usa - RUTE.pptx
A Mulher que Deus usa - RUTE.pptx
 
DIA DA MULHER PRESBITERIANA
DIA DA MULHER PRESBITERIANADIA DA MULHER PRESBITERIANA
DIA DA MULHER PRESBITERIANA
 
007 lendo biblia sagrada em 1 ano - 07-01-2015
007  lendo biblia sagrada em 1 ano  - 07-01-2015007  lendo biblia sagrada em 1 ano  - 07-01-2015
007 lendo biblia sagrada em 1 ano - 07-01-2015
 
Ebd 4°trimestre 2016 Lição 8 Rute,Deus trabalha pela família.
Ebd 4°trimestre 2016 Lição 8 Rute,Deus trabalha pela família.Ebd 4°trimestre 2016 Lição 8 Rute,Deus trabalha pela família.
Ebd 4°trimestre 2016 Lição 8 Rute,Deus trabalha pela família.
 
1 Lc 15 A Parabola Do Pai
1   Lc 15 A Parabola Do Pai1   Lc 15 A Parabola Do Pai
1 Lc 15 A Parabola Do Pai
 

Mais de JNR

Ainda tomaremos um cafe juntos
Ainda tomaremos um cafe juntosAinda tomaremos um cafe juntos
Ainda tomaremos um cafe juntosJNR
 
O voo
O vooO voo
O vooJNR
 
Compromisso
CompromissoCompromisso
CompromissoJNR
 
7 encontro propaganda, promoção e rp
7 encontro propaganda, promoção e rp7 encontro propaganda, promoção e rp
7 encontro propaganda, promoção e rpJNR
 
O voo
O vooO voo
O vooJNR
 
Tormentas
TormentasTormentas
TormentasJNR
 
Sapatos sujos
Sapatos sujosSapatos sujos
Sapatos sujosJNR
 
O misterio das coisas
O misterio das coisasO misterio das coisas
O misterio das coisasJNR
 
é Loucura
é Loucuraé Loucura
é LoucuraJNR
 
Amizade jb
Amizade jbAmizade jb
Amizade jbJNR
 
Caminhos e escolhas
Caminhos e escolhasCaminhos e escolhas
Caminhos e escolhasJNR
 
Ciclos em nossas vidas
Ciclos em nossas vidasCiclos em nossas vidas
Ciclos em nossas vidasJNR
 
A felicidade e uma viagem e nao um destino
A felicidade e uma viagem e nao um destinoA felicidade e uma viagem e nao um destino
A felicidade e uma viagem e nao um destinoJNR
 
O amor e o tempo
O amor e o tempoO amor e o tempo
O amor e o tempoJNR
 
Avos
AvosAvos
AvosJNR
 
Relacionamentos
RelacionamentosRelacionamentos
RelacionamentosJNR
 
A coragem e a vontade
A coragem e a vontadeA coragem e a vontade
A coragem e a vontadeJNR
 
O amor e o tempo
O amor e o tempoO amor e o tempo
O amor e o tempoJNR
 
Caminhos e escolhas
Caminhos e escolhasCaminhos e escolhas
Caminhos e escolhasJNR
 
Muitas vidas muitos mestres
Muitas vidas muitos mestresMuitas vidas muitos mestres
Muitas vidas muitos mestresJNR
 

Mais de JNR (20)

Ainda tomaremos um cafe juntos
Ainda tomaremos um cafe juntosAinda tomaremos um cafe juntos
Ainda tomaremos um cafe juntos
 
O voo
O vooO voo
O voo
 
Compromisso
CompromissoCompromisso
Compromisso
 
7 encontro propaganda, promoção e rp
7 encontro propaganda, promoção e rp7 encontro propaganda, promoção e rp
7 encontro propaganda, promoção e rp
 
O voo
O vooO voo
O voo
 
Tormentas
TormentasTormentas
Tormentas
 
Sapatos sujos
Sapatos sujosSapatos sujos
Sapatos sujos
 
O misterio das coisas
O misterio das coisasO misterio das coisas
O misterio das coisas
 
é Loucura
é Loucuraé Loucura
é Loucura
 
Amizade jb
Amizade jbAmizade jb
Amizade jb
 
Caminhos e escolhas
Caminhos e escolhasCaminhos e escolhas
Caminhos e escolhas
 
Ciclos em nossas vidas
Ciclos em nossas vidasCiclos em nossas vidas
Ciclos em nossas vidas
 
A felicidade e uma viagem e nao um destino
A felicidade e uma viagem e nao um destinoA felicidade e uma viagem e nao um destino
A felicidade e uma viagem e nao um destino
 
O amor e o tempo
O amor e o tempoO amor e o tempo
O amor e o tempo
 
Avos
AvosAvos
Avos
 
Relacionamentos
RelacionamentosRelacionamentos
Relacionamentos
 
A coragem e a vontade
A coragem e a vontadeA coragem e a vontade
A coragem e a vontade
 
O amor e o tempo
O amor e o tempoO amor e o tempo
O amor e o tempo
 
Caminhos e escolhas
Caminhos e escolhasCaminhos e escolhas
Caminhos e escolhas
 
Muitas vidas muitos mestres
Muitas vidas muitos mestresMuitas vidas muitos mestres
Muitas vidas muitos mestres
 

Resumo da história bíblica de Rute

  • 1. Bíblia Sagrada Velho Testamento Livro de Rute virtualbooks.com.br 1
  • 2. Capítulo 1 1 No tempo que governavam os juízes, sobreveio uma fome na terra. Um homem partiu de Belém de Judá, com sua mulher e seus dois filhos, indo morar nos campos de Moab. 2 Chamava-se Elimelec, e sua mulher Noêmi; seus dois filhos chamavam-se Maalon e Quelion; eram efrateus de Belém de Judá. Chegados à terra de Moab, estabeleceram-se ali. 3 Elimelec, marido de Noêmi, morreu, deixando-a com seus dois filhos. 4 Estes casaram com mulheres moabitas, chamadas uma Orfa e outra Rute. Viveram lá aproximadamente dez anos. 5 Maalon e Quelion morreram ficando Noêmi só, sem seus dois filhos e sem seu marido. 6 Então, levantou-se Noêmi e partiu da região de Moab com suas duas noras, porque ouviu dizer que o Senhor tinha visitado o seu povo e lhe tinha dado pão. 7 Deixou, pois, aquele lugar onde habitara com suas duas noras e pôs- se a caminho de volta para a terra de Judá. 8 Ide, voltai para a casa de vossa mãe, disse ela às suas noras. O Senhor use convosco de misericórdia, como vós usastes com os que morreram e comigo! 9 Que ele vos conceda paz em vossos lares, cada uma em casa de seu marido! E beijou-as. Elas puseram-se a chorar: 10 Nós iremos contigo para o teu povo, disseram elas. 11 Ide, minhas filhas, replicou Noêmi. Por que haveis de vir comigo? Porventura tenho eu ainda em meu seio filhos que possam tornar-se vossos maridos? 12 Voltai, minhas filhas, porque já estou demasiado velha para casar- me de novo. E ainda que eu tivesse alguma esperança, e que esta noite mesmo me fosse dado ter marido, e viesse a gerar filhos, 13 esperá-los-íeis crescer, sem vos casardes de novo, até que se tornassem grandes? Não, minhas filhas, minha dor é muito maior do que a vossa, porque a mão do Senhor pesou sobre mim. 14 Então elas desataram de novo a chorar. Orfa beijou a sua sogra, porém Rute não quis separar-se dela. 15 Eis que tua cunhada voltou para o seu povo e para os seus deuses, disse-lhe Noêmi; vai com ela. 16 Não insistas comigo, respondeu Rute, para que eu te deixe e me vá longe de ti. Aonde fores, eu irei; aonde habitares, eu habitarei. O teu povo é meu povo, e o teu Deus, meu Deus. 17 Na terra em que morreres, quero também eu morrer e aí ser sepultada. O Senhor trate-me com todo o rigor, se outra coisa, a não ser a morte, me separar de ti! 2
  • 3. 18 Ante tal resolução, Noêmi não insistiu mais. 19 Seguiram juntas o seu caminho até Belém; ali chegando, comoveu- se toda a cidade; as mulheres diziam.: Eis aí Noêmi! 20 Não me chameis mais Noêmi, replicou ela, mas chamai-me Mara; porque o Todo-poderoso me encheu de amargura. 21 Parti com as mãos cheias, e o Senhor fez-me voltar com as mãos vazias. Por que me chamais Noêmi, se o Senhor se declarou contra mim e o Onipotente me inundou de aflição? 22 Foi assim que voltaram dos campos de Moab, Noêmi e sua nora Rute, a moabita. Chegaram a Belém quando se começava a segar a cevada. Capítulo 2 1 Noêmi tinha um parente, por parte de seu marido, homem poderoso e rico da família de Elimelec, chamado Booz. 2 Rute, a moabita, disse a Noêmi: Peço-te que me deixes ir respigar nos campos de quem me quiser acolher favoravelmente. Vai, minha filha, respondeu-lhe ela. 3 Rute partiu, pois, e entrou num campo, atrás dos segadores. Ora, aconteceu que aquele era justamente o campo de Booz, parente de Elimelec. 4 Booz acabava de voltar de Belém, e disse aos segadores: O Senhor esteja convosco! Deus te abençoe, responderam eles. 5 Booz dirigiu-se ao servo que tomava conta dos segadores: De quem é esta moça? 6 Esta é uma jovem moabita, respondeu ele, que veio com Noêmi da terra de Moab. 7 Pediu-nos que a deixássemos respigar entre os feixes de trigo e apanhar as espigas atrás dos segadores. Está, aí, sempre de pé, desde a manhã até agora. Neste momento ela descansa um pouco sob a tenda. 8 Booz disse a Rute: Ouve, minha filha: não vás respigar em outro campo; não te afastes daqui, mas junta-te com minhas servas. 9 Olha em que campo vão ceifar, e segue-as. Proibi aos meus servos que te molestassem. Se tiveres sede, vai à bilha e bebe da água que eles tiverem buscado. 10 Rute, caindo aos seus pés, prostrou-se por terra: De onde me vem a dita, disse ela, de que te interesses por mim, uma estrangeira? 11 Contaram-me, replicou Booz, tudo o que fizeste por tua sogra depois que morreu o teu marido, como deixaste teu pai, tua mãe e a tua pátria, e vieste para um povo que antes não conhecias. 12 O Senhor te remunere pelo bem que fizeste, e recebas uma plena 3
  • 4. recompensa do Senhor, Deus de Israel, sob cujas asas te acolheste! 13 Ela respondeu: Encontre eu graça diante dos teus olhos, meu senhor, pois me consolaste e encorajaste a tua serva, ainda que eu não seja como uma de tuas escravas. 14 À hora de comer, Booz disse-lhe: Vem, come tua parte do pão, e molha o teu bocado no vinagre. Ela assentou-se ao lado dos segadores, e Booz ofereceu-lhe grão torrado; ela comeu até ficar satisfeita e guardou o resto. Levantou-se em seguida e recomeçou a respigar. 15 Booz disse aos seus servos: Deixai-a respigar mesmo entre os feixes e não a molesteis. 16 Deixai cair de vossos feixes, como por descuido, algumas espigas, e deixai-as para que ela as apanhe; sobretudo, não a censurais de forma alguma. 17 Rute esteve, pois, respigando no campo até a tarde; tendo depois batido as espigas que tinha colhido, encontrou quase um efá de cevada. 18 Carregando a cevada, entrou na cidade, e sua sogra viu o que ela tinha colhido. Rute tirou então o que lhe sobrou de seu almoço e deu- lho. 19 Onde respigaste hoje?, perguntou-lhe Noêmi; onde trabalhaste? Bendito seja quem te acolheu! Ela contou à sua sogra em que propriedade tinha trabalhado. O homem, disse ela, em cuja terra trabalhei hoje, chama-se Booz. 20 Bendito seja ele do Senhor, respondeu Noêmi, porque mostrou-se misericordioso tanto para com os vivos como para com os mortos. E acrescentou: Esse homem é nosso próximo parente, um dos que têm direito de resgate sobre nós. 21 Ele disse-me também, continuou Rute, a moabita, que ficasse com os seus servos até que se acabasse toda a ceifa. 22 Noêmi respondeu-lhe: É melhor, minha filha que sigas as suas servas, e que não te encontrem noutro campo. 23 Ela ficou, pois, com as servas de Booz, respigando até ao fim da ceifa da cevada e do trigo. E morava com a sua sogra. Capítulo 3 1 Noêmi, sua sogra disse-lhe: Minha filha, é preciso que eu te assegure uma existência tranqüila, para que sejas feliz. 2 Este Booz, nosso parente, cujas servas seguiste, deverá joeirar esta tarde a cevada de sua eira. 3 Lava-te, unge-te, põe tuas melhores vestes e desce à eira, mas não te deixes reconhecer por ele antes que ele tenha acabado de comer. 4 Quando for dormir, observa o lugar em que dorme. Entra, então, levanta a cobertura de seus pés e deita-te; ele mesmo te dirá o que 4
  • 5. deves fazer. 5 Farei, disse ela, tudo o que me indicas. 6 Ela desceu à eira e fez tudo o que sua sogra lhe tinha recomendado. 7 Booz comeu e bebeu, e o seu coração tornou-se alegre; depois disso, foi e deitou-se junto de um monte de feixes. Rute aproximou-se de mansinho, afastou a cobertura de seus pés e deitou-se também. 8 Pelo meio da noite o homem despertou espavorido; voltou-se e viu uma mulher deitada a seus pés. 9 Quem és tu?, disse-lhe ele. Eu sou Rute, tua serva, respondeu ela. Estende o teu manto sobre a tua serva, porque tens o direito de resgate. 10 Ele disse: Deus te abençoe, minha filha. Esta tua última bondade vale mais que a primeira, porque não buscaste jovens, pobres ou ricos. 11 Agora, minha filha, não temas; tudo o que disseres eu te farei, porque todos em Belém sabem que és uma mulher virtuosa. 12 Tenho, realmente, o direito de resgate, mas há outro mais próximo parente do que eu. 13 Passa aqui esta noite. Amanhã, se ele quiser usar de seu direito de resgate sobre ti, está bem, que o faça; do contrário, eu o farei; juro pelo Senhor! Dorme, pois até pela manhã. 14 Ela ficou deitada aos seus pés até de madrugada; e levantou-se quando ainda não se podiam distinguir as pessoas. Booz tinha dito: Não é bom que se saiba ter este mulher entrado na eira... 15 E acrescentou: Estende o manto que tens sobre ti e segura-o. Ela estendeu-o e Booz encheu-o com seis medidas de cevada, que lhe pôs às costas. Em seguida entrou na cidade. 16 Rute voltou para junto de sua sogra, que lhe disse: Como vais, minha filha? Rute contou-lhe então tudo o que aquele homem fizera por ela. E acrescentou: 17 Ele deu-me estas seis medidas de cevada, dizendo-me: Não voltarás com as mãos vazias para a tua sogra. 18 Espera, minha filha, retomou Noêmi, até sabermos como vai terminar tudo isto. Esse homem não descansará enquanto não tiver resolvido esse assunto, e o fará hoje mesmo. Capítulo 4 1 Foi Booz à porta da cidade e sentou-se ali. Vendo passar o homem que tinha o direito de resgate, do qual falara, chamou-o e disse-lhe: Vem cá um pouco; senta-te aqui. O homem veio sentou-se. 2 Escolhendo então Booz dez homens dentre os anciãos da cidade, disse-lhes: Sentai-vos aqui. 3 Estando eles sentados, Booz dirigiu-se ao parente próximo, falando- 5
  • 6. lhe neste termos. Noêmi, que voltou da terra de Moab, está para vender a parte no campo que pertencia ao nosso parente Elimelec. 4 Eu quis informar-te disto e propor-te que a compres diante dos anciãos do meu povo aqui presentes. Se queres usar do teu direito de resgate, faze-o; do contrário, dize-mo, para que eu saiba o que devo fazer, porque vens em primeiro lugar, mas depois de ti é a mim que cabe esse direito. Eu quero usar do meu direito, respondeu o homem. 5 Comprando essa terra da mão de Noêmi, continuou Booz, adquires ao mesmo tempo Rute, a moabita, mulher do defunto para conservar o nome do defunto, em sua herança. 6 Nesse caso, respondeu aquele homem, não a posso resgatar por minha própria conta, porque isto viria prejudicar o meu patrimônio. Usa tu do meu privilégio, porque não o posso fazer. 7 Era outrora costume em Israel, nos casos de resgate ou de sub- rogação, que o homem tirasse o calçado e o desse ao outro para validade da transação; isso servia de ratificação. 8 O parente próximo disse, pois, a Booz: Compra-a para ti, e tirou o calçado. 9 Booz disse aos anciãos e a todo o povo: Vós sois hoje testemunhas de que comprei da mão de Noêmi tudo o que pertencia a Elimelec, a Quelion e a Maalon. 10 Com isto adquiro ao mesmo tempo Rute, a moabita, por mulher, viúva de Maalon, para conservar o nome do defunto em sua herança, e para que esse nome não se apague de entre os seus parentes e no povo da cidade. Disso sois hoje testemunhas. 11 Então todo o povo que estava na porta e todos os anciãos responderam: Somos testemunhas! O Senhor torne essa mulher que entra na tua casa semelhante a Raquel e a Lia, que fundaram a casa de Israel! Sê feliz em Efrata, adquire um nome em Belém! 12 Que a tua casa se torne como a casa de Farés, que Tamar deu à luz a Judá, pela posteridade que te der o Senhor por esta jovem. 13 Booz tomou, pois, Rute, que se tornou sua mulher. Aproximou-se dela, e o Senhor concedeu-lhe a graça de conceber e dar à luz um filho. 14 As mulheres diziam a Noêmi: Bendito seja Deus, que não te recusou um libertador neste dia. Que o teu nome seja um dia célebre em Israel! 15 Ele te dará a vida e será o sustentáculo de tua velhice, porque tua nora, aquela que o gerou é que te ama e é para ti mais preciosa que sete filhos! 16 Noêmi, tomando o menino, pô-lo no seu regaço, e fazia-lhe as vezes de ama. 17 Suas vizinhas deram-lhe nome, dizendo: Nasceu um filho a Noêmi. E chamaram ao menino Obed. Este foi pai de Isaí e avô de Davi. 18 Esta é a posteridade de Farés: Farés gerou Esron; 19 Esron gerou Rão; Rão gerou Aminadab; 6
  • 7. 20 Aminadab gerou Naasson; Naasson gerou Salmon; 21 Salmon gerou Booz; Booz gerou Obed; 22 Obed gerou Isaí; Isaí gerou Davi. 7