Herramientas para mantenimiento industrialLUIS MONREAL
Este documento clasifica y describe diferentes tipos de herramientas. Las herramientas se clasifican en manuales o mecánicas, y también por el tipo de trabajo que realizan como montaje, sujeción, corte, etc. Se describen varias herramientas comunes incluyendo destornilladores, llaves, alicates, limas, sierras y martillos. El documento explica la función y operación básica de muchas herramientas utilizadas en trabajos mecánicos y de construcción.
Este documento describe los objetivos y materiales necesarios para diseñar y construir una máquina de Goldberg. Los objetivos incluyen evidenciar conceptos de física aprendidos, calcular variables físicas involucradas y justificar el proyecto a través de un informe. La máquina de Goldberg debe cumplir con 5 a 10 secuencias diferentes y utiliza fuerzas como la cinemática y fuerza resultante. El propósito de estas máquinas es facilitar tareas humanas de forma indirecta y ayudar a expresarse y destensarse al desarrollarlas.
Electroneumática: mantenimiento de instalaciones y sistemas neumáticosSANTIAGO PABLO ALBERTO
Este documento presenta los fundamentos técnicos y económicos del mantenimiento. Explica los tres tipos de mantenimiento (correctivo, preventivo y por modificación de diseño), y destaca la importancia del mantenimiento preventivo para reducir los costos totales de mantenimiento. También analiza cómo los cambios en el porcentaje de mantenimiento preventivo afectan los diferentes costos asociados, y cómo existe un porcentaje óptimo que minimiza el costo total.
Todos los-verbos-de-ingles-regulares-e-irregularesStudent
This document lists and defines important regular and irregular verbs in English. It provides the present, past, and past participle forms of over 100 common English verbs. For each verb, it also provides the pronunciation in parentheses. Some examples of verbs listed include: abase (abéis), abandon (abándon), accept (aksépt), accuse (akiús), act (ákt), adapt (adápt), advise (adváis), arise (aráis), bake (béik), banish (bénish), become (bikóm), begin (begín), bend (bénd), bet (bét), bind (báind), and calibrate (cálib
Regular verbs are verbs that follow standard patterns when changing form to indicate tense, number, and person. They add -ed to form the simple past tense and -ing to form the present participle or gerund. Some common regular verbs are walk, talk, run, and jump.
Este documento describe los diferentes tipos de maquinaria y equipos utilizados en la minería a cielo abierto y subterránea. Explica las partes, especificaciones y funciones de máquinas como excavadoras, cargadores, camiones volquetes, martinetes, perforadoras, compactadores y otros equipos. También incluye dimensiones, capacidades, sistemas hidráulicos y eléctricos de cada máquina. Finalmente, agradece a sus padres y tío por su apoyo en la realización de este trabajo monográfico sobre
El reporte describe el mantenimiento de dos computadoras. La primera tenía problemas de reinicio relacionados con polvo y una conexión suelta. La segunda tenía un ventilador dañado en la tarjeta madre y se necesitaba instalar controladores, problemas resueltos reemplazando el ventilador y agregando los controladores faltantes. Ambas computadoras estaban muy sucias por dentro y fueron limpiadas.
Los rodamientos de los motores eléctricos requieren lubricación para prevenir el contacto metal-metal. Las malas prácticas de lubricación causan la mayoría de los problemas de rodamientos, incluyendo seleccionar el lubricante incorrecto, contaminación, falta o exceso de lubricante. Para prevenir fallas, se debe implementar un programa de mantenimiento que incluya el tipo de rodamiento, lubricante adecuado, y procedimientos de lubricación.
Herramientas para mantenimiento industrialLUIS MONREAL
Este documento clasifica y describe diferentes tipos de herramientas. Las herramientas se clasifican en manuales o mecánicas, y también por el tipo de trabajo que realizan como montaje, sujeción, corte, etc. Se describen varias herramientas comunes incluyendo destornilladores, llaves, alicates, limas, sierras y martillos. El documento explica la función y operación básica de muchas herramientas utilizadas en trabajos mecánicos y de construcción.
Este documento describe los objetivos y materiales necesarios para diseñar y construir una máquina de Goldberg. Los objetivos incluyen evidenciar conceptos de física aprendidos, calcular variables físicas involucradas y justificar el proyecto a través de un informe. La máquina de Goldberg debe cumplir con 5 a 10 secuencias diferentes y utiliza fuerzas como la cinemática y fuerza resultante. El propósito de estas máquinas es facilitar tareas humanas de forma indirecta y ayudar a expresarse y destensarse al desarrollarlas.
Electroneumática: mantenimiento de instalaciones y sistemas neumáticosSANTIAGO PABLO ALBERTO
Este documento presenta los fundamentos técnicos y económicos del mantenimiento. Explica los tres tipos de mantenimiento (correctivo, preventivo y por modificación de diseño), y destaca la importancia del mantenimiento preventivo para reducir los costos totales de mantenimiento. También analiza cómo los cambios en el porcentaje de mantenimiento preventivo afectan los diferentes costos asociados, y cómo existe un porcentaje óptimo que minimiza el costo total.
Todos los-verbos-de-ingles-regulares-e-irregularesStudent
This document lists and defines important regular and irregular verbs in English. It provides the present, past, and past participle forms of over 100 common English verbs. For each verb, it also provides the pronunciation in parentheses. Some examples of verbs listed include: abase (abéis), abandon (abándon), accept (aksépt), accuse (akiús), act (ákt), adapt (adápt), advise (adváis), arise (aráis), bake (béik), banish (bénish), become (bikóm), begin (begín), bend (bénd), bet (bét), bind (báind), and calibrate (cálib
Regular verbs are verbs that follow standard patterns when changing form to indicate tense, number, and person. They add -ed to form the simple past tense and -ing to form the present participle or gerund. Some common regular verbs are walk, talk, run, and jump.
Este documento describe los diferentes tipos de maquinaria y equipos utilizados en la minería a cielo abierto y subterránea. Explica las partes, especificaciones y funciones de máquinas como excavadoras, cargadores, camiones volquetes, martinetes, perforadoras, compactadores y otros equipos. También incluye dimensiones, capacidades, sistemas hidráulicos y eléctricos de cada máquina. Finalmente, agradece a sus padres y tío por su apoyo en la realización de este trabajo monográfico sobre
El reporte describe el mantenimiento de dos computadoras. La primera tenía problemas de reinicio relacionados con polvo y una conexión suelta. La segunda tenía un ventilador dañado en la tarjeta madre y se necesitaba instalar controladores, problemas resueltos reemplazando el ventilador y agregando los controladores faltantes. Ambas computadoras estaban muy sucias por dentro y fueron limpiadas.
Los rodamientos de los motores eléctricos requieren lubricación para prevenir el contacto metal-metal. Las malas prácticas de lubricación causan la mayoría de los problemas de rodamientos, incluyendo seleccionar el lubricante incorrecto, contaminación, falta o exceso de lubricante. Para prevenir fallas, se debe implementar un programa de mantenimiento que incluya el tipo de rodamiento, lubricante adecuado, y procedimientos de lubricación.
El documento describe las funciones y responsabilidades clave de una secretaria ejecutiva, incluyendo mantener el orden en la oficina, transcribir documentos, responder llamadas, redactar correspondencia, y apoyar al gerente. También explica que una secretaria ejecutiva juega un papel fundamental como promotora y coordinadora, y debe desarrollar habilidades de liderazgo e inteligencia emocional como la comunicación efectiva y la resolución de conflictos. Finalmente, enfatiza la importancia de poner en práctica estas habilidades para benef
La excavadora hidráulica 336D L tiene un motor C9 con tecnología ACERT que proporciona alta potencia y eficiencia de combustible. Su sistema hidráulico produce potencia y control preciso, mientras que la cabina ofrece un espacio cómodo para el operador con excelente visibilidad. La 336D L también cuenta con una variedad de accesorios para mejorar el rendimiento y versatilidad.
Este documento describe la empresa siderúrgica Sidor C.A. en Venezuela. Explica que Sidor produce acero a gran escala y tiene varios departamentos como producción, recursos humanos, planificación, legal y comercial. Describe los procesos de producción de acero que incluyen la reducción del mineral de hierro, la fabricación de acero primario y la laminación para hacer productos planos y largos. También presenta las políticas de control de la empresa para aumentar la productividad, mejorar la calidad, cumplir objetivos y metas, y desarroll
El documento describe los principales sistemas de una excavadora, incluyendo las estructuras de soporte, bastidores, sistema de propulsión, tren de potencia, bomba hidráulica, válvulas de control, motores hidráulicos de giro y traslación. También proporciona detalles sobre los componentes hidráulicos específicos de un modelo de excavadora 320C.
El mecanismo de biela-manivela convierte un movimiento rotativo uniforme en un movimiento rectilíneo alternativo, lo que le permite tener numerosas aplicaciones en maquinaria agrícola como motores de explosión y cosechadoras. Sin embargo, tiene la desventaja de provocar vibraciones debido al desbalance causado por la inercia del elemento recíproco, lo que limita la velocidad y capacidad de trabajo de las máquinas. Las máquinas modernas tratan de reemplazar este mecanismo con elementos rotativos.
PLAN DE MANTENIMIENTO DE UNA RECTIFICADORASteve Moreno
Este documento presenta un plan de mantenimiento para una rectificadora plana Elliot 618 en una universidad de ingeniería. Incluye una descripción de la máquina, sus características técnicas, instrucciones de uso, instalación, lubricación, seguridad y un programa de 10 pasos para el mantenimiento preventivo. El objetivo es mantener los equipos disponibles para minimizar costos y maximizar el rendimiento.
Lista de chequeo mantenimiento preventivoalexasenab
Este documento presenta una lista de chequeo para el mantenimiento preventivo de equipos de cómputo que incluye 25 pasos. El mantenimiento abarca tanto aspectos físicos como limpieza del hardware, como aspectos de software como actualización del sistema operativo, drivers, antivirus y backups. El objetivo es prolongar el funcionamiento de los equipos mediante la detección y corrección de fallas, así como evitar sobrecalentamientos, infecciones de virus e interrupciones del desempeño.
El documento presenta una historia detallada de la retroexcavadora. Explica que las primeras máquinas utilizaban vapor y fueron desarrolladas en Estados Unidos para ahorrar mano de obra en agricultura y construcción. Luego, después de la Segunda Guerra Mundial, los contratistas necesitaban maquinaria más productiva para satisfacer la alta demanda de viviendas. El documento también describe las partes y operación básica de una retroexcavadora moderna.
This document contains a list of regular English verbs translated to Spanish with their infinitive, past tense, and past participle forms. It includes over 150 common English verbs such as "open" which is "abrir" in Spanish and its past tense is "abrió." Other verbs on the list include "help" which is "ayudar" and its past tense is "ayudó," and "drink" which is "beber" and its past tense is "bebió." The document serves as a reference for translating between the infinitive, past tense, and past participle forms of many regular English verbs into Spanish.
1. La fresadora universal es una máquina herramienta que permite realizar mecanizados en piezas mediante el movimiento coordinado de la mesa y la herramienta de corte. 2. Las principales partes de la fresadora son la base, columna, consola, mesa y portaherramientas. 3. La fresadora permite realizar operaciones de fresado como planeado, fresado en escuadra y corte a través del movimiento coordinado de la pieza y la herramienta.
Qué es la mecánica industrial y a qué se dedicaLeon Vallejoo
La mecánica industrial es un arte que se dedica a la construcción y mantenimiento de máquinas para transformar materias primas en productos elaborados de forma masiva. Se utiliza principalmente en proyectos que requieren creación de nuevas industrias, incorporación de nuevas tecnologías, y montaje, instalación y construcción de plantas y equipos industriales. El Ingeniero Mecánico Industrial es un profesional capacitado para desempeñarse en actividades de producción y mantenimiento en empresas relacionadas con la ingeniería.
El documento proporciona información técnica sobre 10 máquinas y herramientas utilizadas en un taller, incluyendo detalles como fabricante, modelo, características, función y fecha del último mantenimiento. Las máquinas descritas son motosoldadora, soldadoras eléctricas, compresor, taladro de columna, tecle eléctrico, dinamómetro electrónico, taladro eléctrico de mano, esmeril y más.
El programa es una lista completa de las tareas de mantenimiento que se realizará en el equipo, ubicación, número de referencia del programa, lista detallada de las tareas que se llevarán a cabo
Puesto de trabajo concepto y componentesalexamartines
El documento define el puesto de trabajo como el lugar que ocupa una persona para realizar una tarea u oficio, y sus componentes como los materiales necesarios para completar esa labor. Un puesto de trabajo también representa una aspiración personal. Los componentes clave de un puesto incluyen un escritorio de 70 cm de altura, una silla giratoria, computador, impresora y papelería como papel bond, kimberly y pergamino en diferentes tamaños como carta, oficio, media carta y medio oficio para diferentes tipos de documentos.
Una fresadora es una máquina herramienta que utiliza una fresa rotativa para mecanizar piezas mediante el arranque de virutas. Existen diferentes tipos de fresadoras según la orientación de la fresa como verticales, horizontales y universales. Las fresadoras permiten obtener formas complejas en las piezas mediante el movimiento rotativo de la fresa y los movimientos rectilíneos y de avance de la pieza.
Irregular verbs have unpredictable past tense and past participle forms. Some common irregular verbs and their forms include: become (became, become), begin (began, begun), bite (bit, bitten), break (broke, broken), bring (brought, brought), buy (bought, bought), catch (caught, caught), choose (chose, chosen), come (came, come), cut (cut, cut), deal (dealt, dealt), do (did, done), drink (drank, drunk), eat (ate, eaten), fall (fell, fallen), feel (felt, felt), find (found, found), fly (flew, flown), get (got, got
El documento presenta los lineamientos generales para la elaboración de un manual de mantenimiento industrial. Explica que el manual debe incluir la organización del departamento de mantenimiento, los criterios para identificar y codificar equipos, la elaboración de un plan de mantenimiento preventivo con tareas diarias, mensuales y anuales, y los elementos de contenido como las políticas, objetivos y responsabilidades. El manual es fundamental para garantizar el funcionamiento eficiente de los equipos y la máxima disponibilidad de la producción.
HERRAMIENTAS PARA EL APRENDIZAJE DE INGLÉS TÉCNICO APOYADO EN LAS TIC Manuel Mujica
El documento describe herramientas para el aprendizaje de inglés técnico apoyado en las TIC. Se realizó una encuesta y grupo focal con estudiantes para diagnosticar su uso de TIC y necesidades de aprendizaje. Los resultados mostraron que los estudiantes usan internet diariamente para actividades no académicas y recursos como Word y PowerPoint. Se propuso diseñar una página web con videos, audios y foros para apoyar el aprendizaje autónomo de vocabulario e inglés técnico.
Este documento contiene definiciones en inglés de 30 términos técnicos comunes. Cada término se define brevemente en español. Los términos incluyen palabras como "add", "allocate", "assembler", "anchor", "blog", "applet", "appliance", "application", "archive", "alphanumeric", y otros conceptos informáticos y de hardware.
El documento describe las funciones y responsabilidades clave de una secretaria ejecutiva, incluyendo mantener el orden en la oficina, transcribir documentos, responder llamadas, redactar correspondencia, y apoyar al gerente. También explica que una secretaria ejecutiva juega un papel fundamental como promotora y coordinadora, y debe desarrollar habilidades de liderazgo e inteligencia emocional como la comunicación efectiva y la resolución de conflictos. Finalmente, enfatiza la importancia de poner en práctica estas habilidades para benef
La excavadora hidráulica 336D L tiene un motor C9 con tecnología ACERT que proporciona alta potencia y eficiencia de combustible. Su sistema hidráulico produce potencia y control preciso, mientras que la cabina ofrece un espacio cómodo para el operador con excelente visibilidad. La 336D L también cuenta con una variedad de accesorios para mejorar el rendimiento y versatilidad.
Este documento describe la empresa siderúrgica Sidor C.A. en Venezuela. Explica que Sidor produce acero a gran escala y tiene varios departamentos como producción, recursos humanos, planificación, legal y comercial. Describe los procesos de producción de acero que incluyen la reducción del mineral de hierro, la fabricación de acero primario y la laminación para hacer productos planos y largos. También presenta las políticas de control de la empresa para aumentar la productividad, mejorar la calidad, cumplir objetivos y metas, y desarroll
El documento describe los principales sistemas de una excavadora, incluyendo las estructuras de soporte, bastidores, sistema de propulsión, tren de potencia, bomba hidráulica, válvulas de control, motores hidráulicos de giro y traslación. También proporciona detalles sobre los componentes hidráulicos específicos de un modelo de excavadora 320C.
El mecanismo de biela-manivela convierte un movimiento rotativo uniforme en un movimiento rectilíneo alternativo, lo que le permite tener numerosas aplicaciones en maquinaria agrícola como motores de explosión y cosechadoras. Sin embargo, tiene la desventaja de provocar vibraciones debido al desbalance causado por la inercia del elemento recíproco, lo que limita la velocidad y capacidad de trabajo de las máquinas. Las máquinas modernas tratan de reemplazar este mecanismo con elementos rotativos.
PLAN DE MANTENIMIENTO DE UNA RECTIFICADORASteve Moreno
Este documento presenta un plan de mantenimiento para una rectificadora plana Elliot 618 en una universidad de ingeniería. Incluye una descripción de la máquina, sus características técnicas, instrucciones de uso, instalación, lubricación, seguridad y un programa de 10 pasos para el mantenimiento preventivo. El objetivo es mantener los equipos disponibles para minimizar costos y maximizar el rendimiento.
Lista de chequeo mantenimiento preventivoalexasenab
Este documento presenta una lista de chequeo para el mantenimiento preventivo de equipos de cómputo que incluye 25 pasos. El mantenimiento abarca tanto aspectos físicos como limpieza del hardware, como aspectos de software como actualización del sistema operativo, drivers, antivirus y backups. El objetivo es prolongar el funcionamiento de los equipos mediante la detección y corrección de fallas, así como evitar sobrecalentamientos, infecciones de virus e interrupciones del desempeño.
El documento presenta una historia detallada de la retroexcavadora. Explica que las primeras máquinas utilizaban vapor y fueron desarrolladas en Estados Unidos para ahorrar mano de obra en agricultura y construcción. Luego, después de la Segunda Guerra Mundial, los contratistas necesitaban maquinaria más productiva para satisfacer la alta demanda de viviendas. El documento también describe las partes y operación básica de una retroexcavadora moderna.
This document contains a list of regular English verbs translated to Spanish with their infinitive, past tense, and past participle forms. It includes over 150 common English verbs such as "open" which is "abrir" in Spanish and its past tense is "abrió." Other verbs on the list include "help" which is "ayudar" and its past tense is "ayudó," and "drink" which is "beber" and its past tense is "bebió." The document serves as a reference for translating between the infinitive, past tense, and past participle forms of many regular English verbs into Spanish.
1. La fresadora universal es una máquina herramienta que permite realizar mecanizados en piezas mediante el movimiento coordinado de la mesa y la herramienta de corte. 2. Las principales partes de la fresadora son la base, columna, consola, mesa y portaherramientas. 3. La fresadora permite realizar operaciones de fresado como planeado, fresado en escuadra y corte a través del movimiento coordinado de la pieza y la herramienta.
Qué es la mecánica industrial y a qué se dedicaLeon Vallejoo
La mecánica industrial es un arte que se dedica a la construcción y mantenimiento de máquinas para transformar materias primas en productos elaborados de forma masiva. Se utiliza principalmente en proyectos que requieren creación de nuevas industrias, incorporación de nuevas tecnologías, y montaje, instalación y construcción de plantas y equipos industriales. El Ingeniero Mecánico Industrial es un profesional capacitado para desempeñarse en actividades de producción y mantenimiento en empresas relacionadas con la ingeniería.
El documento proporciona información técnica sobre 10 máquinas y herramientas utilizadas en un taller, incluyendo detalles como fabricante, modelo, características, función y fecha del último mantenimiento. Las máquinas descritas son motosoldadora, soldadoras eléctricas, compresor, taladro de columna, tecle eléctrico, dinamómetro electrónico, taladro eléctrico de mano, esmeril y más.
El programa es una lista completa de las tareas de mantenimiento que se realizará en el equipo, ubicación, número de referencia del programa, lista detallada de las tareas que se llevarán a cabo
Puesto de trabajo concepto y componentesalexamartines
El documento define el puesto de trabajo como el lugar que ocupa una persona para realizar una tarea u oficio, y sus componentes como los materiales necesarios para completar esa labor. Un puesto de trabajo también representa una aspiración personal. Los componentes clave de un puesto incluyen un escritorio de 70 cm de altura, una silla giratoria, computador, impresora y papelería como papel bond, kimberly y pergamino en diferentes tamaños como carta, oficio, media carta y medio oficio para diferentes tipos de documentos.
Una fresadora es una máquina herramienta que utiliza una fresa rotativa para mecanizar piezas mediante el arranque de virutas. Existen diferentes tipos de fresadoras según la orientación de la fresa como verticales, horizontales y universales. Las fresadoras permiten obtener formas complejas en las piezas mediante el movimiento rotativo de la fresa y los movimientos rectilíneos y de avance de la pieza.
Irregular verbs have unpredictable past tense and past participle forms. Some common irregular verbs and their forms include: become (became, become), begin (began, begun), bite (bit, bitten), break (broke, broken), bring (brought, brought), buy (bought, bought), catch (caught, caught), choose (chose, chosen), come (came, come), cut (cut, cut), deal (dealt, dealt), do (did, done), drink (drank, drunk), eat (ate, eaten), fall (fell, fallen), feel (felt, felt), find (found, found), fly (flew, flown), get (got, got
El documento presenta los lineamientos generales para la elaboración de un manual de mantenimiento industrial. Explica que el manual debe incluir la organización del departamento de mantenimiento, los criterios para identificar y codificar equipos, la elaboración de un plan de mantenimiento preventivo con tareas diarias, mensuales y anuales, y los elementos de contenido como las políticas, objetivos y responsabilidades. El manual es fundamental para garantizar el funcionamiento eficiente de los equipos y la máxima disponibilidad de la producción.
HERRAMIENTAS PARA EL APRENDIZAJE DE INGLÉS TÉCNICO APOYADO EN LAS TIC Manuel Mujica
El documento describe herramientas para el aprendizaje de inglés técnico apoyado en las TIC. Se realizó una encuesta y grupo focal con estudiantes para diagnosticar su uso de TIC y necesidades de aprendizaje. Los resultados mostraron que los estudiantes usan internet diariamente para actividades no académicas y recursos como Word y PowerPoint. Se propuso diseñar una página web con videos, audios y foros para apoyar el aprendizaje autónomo de vocabulario e inglés técnico.
Este documento contiene definiciones en inglés de 30 términos técnicos comunes. Cada término se define brevemente en español. Los términos incluyen palabras como "add", "allocate", "assembler", "anchor", "blog", "applet", "appliance", "application", "archive", "alphanumeric", y otros conceptos informáticos y de hardware.
El documento presenta un glosario técnico de términos relacionados con energías renovables como solar, eólica e hidráulica en inglés y español. El glosario contiene más de 200 términos y fue producido por el Programa de Energía, Infraestructura y Servicios Básicos de ITDG para facilitar la comprensión en estos campos.
Diccionario para ingenieros Español-InglesPablo Saúl
This document is the preface to an engineering dictionary that has been expanded from its original edition. It provides background on the development of the dictionary, from its first edition during World War II that was limited to about 450 pages, to this expanded second edition that aims to be more comprehensive. It covers more terms related to electrical, mechanical and various civil engineering fields. It also includes key terms from fields like mining, naval architecture, forestry, sugar industry and petroleum. The preface discusses the author's approach of focusing on technical terms and phrases not found in standard dictionaries, and indicating the gender of Spanish nouns.
Este documento presenta la información académica y profesional de la Dra. Arlines Rodríguez. Incluye sus credenciales educativas como Ingeniera en Computación y doctora en Ciencias de la Educación, así como sus áreas de experiencia docente. También proporciona sus datos de contacto en plataformas como correo electrónico, teléfono, redes sociales y su sitio web personal.
Este documento proporciona un glosario en inglés y español de términos relacionados con Caterpillar Inc. Contiene traducciones de más de 100 términos técnicos de maquinaria pesada, como "hoja", "cilindro", "bomba", "motor", "freno" y más, desde la letra A hasta la B. El propósito del glosario es ayudar a traducir documentación técnica entre los departamentos de marketing y publicaciones de Caterpillar.
Power conceptos básicos de la comprensión lectora- Laboratorio de Ingles Tecn...Patty Raimondi
Este documento presenta conceptos básicos sobre la comprensión lectora de textos técnicos en un idioma extranjero. Explica que la lecto-comprensión usa técnicas para ayudar a los estudiantes a comprender textos técnicos en inglés enfocándose en la comprensión más que en la gramática. Luego detalla estrategias como el uso de diccionarios, cuadernos índice y cuadros de estrategias, así como técnicas para interpretar vocabulario, oraciones y párrafos.
Este documento presenta una lista de los 100 verbos irregulares más usados en inglés, incluyendo su forma en infinitivo, pasado simple y participio pasado, así como su significado. La lista incluye verbos comunes como "be", "run", "sing", "take", "write", "understand" y muchos otros.
The document lists the 100 most common regular verbs in English. It provides the infinitive form of each verb, its past simple tense, past participle, and meaning in Spanish. Some examples included are accept/accepted/accepted/aceptar, add/added/added/agregar, and admit/admitted/admitted/admitir. The full list contains verbs such as arrive, ask, believe, belong, brush, burn, call, cancel, change, clean and close.
Todos los-verbos-de-ingles-regulares-e-irregularesMarvin0018
This document provides a list of some of the most important regular and irregular verbs in English. It includes:
- An explanation that regular verbs form their past tense and past participle by adding "-ed" to the present tense.
- Tables listing the present, past, past participle, meaning and pronunciation of over 100 regular and irregular English verbs. The verbs are grouped into sections A and B for organization.
- The verbs are provided to help English language learners understand how to conjugate regular and irregular verbs in English.
Este documento presenta los 100 verbos regulares más usados en inglés, junto con las reglas para conjugarlos en pasado simple. Explica que el pasado simple y el participio pasado tienen la misma forma en los verbos regulares. Detalla cuatro casos para formar el pasado agregando "-ed", cambiando "y" a "i" o doblando consonantes, dependiendo de cómo termina el verbo en presente.
AutoCAD 2007 es un programa de diseño asistido por computadora. Esta primera práctica introduce las funciones básicas de AutoCAD como dibujar líneas, círculos, polígonos y agregar texto. El objetivo es familiarizarse con la interfaz y herramientas del software para crear geometrías 2D.
Este documento contiene definiciones de varios términos biológicos. Define residuos de adenina, anticuerpos, estrés abiótico, ácido abscísico y su papel en las plantas, absorción en plantas, animales y células, y describe varios términos adicionales como cromosoma acéntrico, acetil CoA, acridina, actina y carbón activado.
Este documento proporciona tablas de conversión para diferentes unidades de longitud, área, volumen, temperatura, presión y caudal de agua. Incluye equivalencias entre sistemas métricos e imperiales (inglés) para estas medidas. Las notas indican que los valores equivalentes deben leerse horizontalmente en las tablas.
Este documento presenta un diccionario técnico de términos de computación del inglés al español, organizado alfabéticamente de la A a la V. Incluye definiciones breves de palabras clave como "anti virus", "applications package", "ASCII", "background", "battery", "bug", "byte", "cable", "cartridge", "CD-ROM", y otras. El diccionario es publicado por Editorial Grupo Universitario y proporciona traducciones concisas de términos informáticos comunes.
Presentation on OTMI at BioNLP 2007on June 29, 2007. This was a one-day workshop attached to ACL 2007 (45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics) conference held in quiet outskirts of Prague.
Este documento proporciona técnicas para leer textos técnicos y científicos en inglés de manera comprensiva. Explica cuatro técnicas clave: 1) interpretar el significado de palabras utilizando un diccionario, análisis de palabras o inferencia contextual; 2) entender oraciones a través del análisis sintáctico, reconocimiento de puntuación y términos referenciales; 3) analizar párrafos identificando el tema, idea principal y detalles; 4) interpretar ilustraciones y
Este documento describe una experiencia de aprendizaje de inglés técnico en la Universidad de Alcalá que utilizó herramientas Web 2.0 como Wikipedia. Los estudiantes trabajaron en grupos pequeños para añadir definiciones o explicaciones de 30 palabras a términos seleccionados de Wikipedia. El objetivo era practicar el inglés escrito y contribuir al conocimiento generado en línea de forma colaborativa. La mayoría de los grupos completaron con éxito la actividad y los estudiantes quedaron satisfechos de contribuir a la
O Globe Theatre anuncia uma nova temporada de peças de Shakespeare a partir de 3 de novembro. Os alunos devem produzir um trabalho em grupo sobre uma peça de Shakespeare, incluindo resumo, biografia do autor, questionário e apresentação individual.
O documento descreve um trabalho escolar sobre a Organização das Nações Unidas (ONU) que deve ser apresentado em 04 de novembro de 2014 por um grupo de 4 alunos. O trabalho envolve pesquisar sobre a história da ONU e do Brasil na ONU, escolher um país membro da ONU para pesquisar sobre sua história, política, cultura e economia, e apresentar as informações à frente da classe como em uma reunião da ONU.
Proficiency exam for students - oral test Nilo Vieira
The document provides instructions for an oral presentation assignment. Students are asked to introduce themselves as the CEO of a real company and discuss their responsibilities and background. They then need to present key information about the company, including its main activities, products, size, location, number of employees, and other essential details. The presentation should be delivered using a PowerPoint with no more than 6 slides and last between 3 to 5 minutes. Student performance will be evaluated on comprehension, pronunciation, accuracy, fluency, and other areas.
Alunos aprovados Centro Paula Souza - ciencia sem fronteirasNilo Vieira
Os Estados Unidos lideram com 47 alunos aprovados no programa Ciência sem Fronteiras, seguido pelo Reino Unido com 21 alunos e Canadá com 12 alunos. O gráfico mostra o número de alunos aprovados por país no programa, que aprovou um total de 102 alunos.
O documento fornece dicas de gírias e expressões coloquiais em inglês, incluindo a expressão "hit the road" que significa viajar ou partir, e fornece exemplos de uso e uma referência à música "Hit the Road Jack" de Ray Charles.
As inscrições estão abertas para três estudantes de Logística da FATEC fazerem um intercâmbio de um mês na cidade de Salamanca na Espanha, com todas as despesas pagas pelo Banco Santander. Os critérios de seleção são ter entre o 2o e 5o período e o melhor perfil acadêmico. As inscrições devem ser feitas no site do Núcleo de Relações Internacionais até 16 de setembro.
O documento anuncia uma excursão no dia 10 de setembro para visitar a Feira Internacional de Intercâmbio em São Paulo das 14h às 19h e depois assistir a peça no Teatro do SESI, custando R$35,00. Informa também os contatos da equipe do Núcleo de Relações Internacionais para reservas.
Atividade letra da música - Espalhe Amor, Anavitória.Mary Alvarenga
A música 'Espalhe Amor', interpretada pela cantora Anavitória é uma celebração do amor e de sua capacidade de transformar e conectar as pessoas. A letra sugere uma reflexão sobre como o amor, quando verdadeiramente compartilhado, pode ultrapassar barreiras alcançando outros corações e provocando mudanças positivas.