1) O documento apresenta uma lição inicial sobre cumprimentos em japonês, incluindo como dizer bom dia, boa tarde, boa noite, obrigado e desculpe.
2) A lição também explica quando usar certos cumprimentos e frases como "itadakimasu" antes de comer e "gochiso samadeshita" após as refeições.
3) Uma lenda japonesa sobre o festival Tanabata é resumida, contando a história de duas estrelas separadas que só podem se encontrar uma vez por ano
1. Apresentação 4/Julho 19:00~19:15(Reapres:5/Julho)
Curso de japonês
“Vamos ganbatear!”
Vamos ganbatear!
Lição1:あいさつ/CUMPRIMENTOS
〔TRADUÇÃO〕
かいわ
①Bom dia. ⑤Tchau!
①おはよう(ございます) 。 ⑥ありがとう(ございます) 。
Ohayo
-
(Gozaimasu). Arigato (gozaimasu).
-
②Boa tarde. ⑥Obrigado/Obrigada.
②こんにちは。 ⑦どういたしまして。 ③Boa noite. ⑦De nada.
Kon’nichiwa. Do itashimashite.
-
④Boa noite. ⑧Me desculpe.
③こんばんは。 ⑧すみません。/ごめん(なさい)
⑨(falar antes da refeição) ⑩(falar após a refeição)
Konbanwa. Sumimasen./gomen(nasai)
④おやすみ(なさい) 。 ⑨いただきます。
★Frase de hoje★
Oyasumi (nasai) Itadakimasu
またね=Até mais!
⑤さようなら。 ⑩ごちそうさまでした。
Sayo nara.
-
Gochiso samadeshita.
-
Atenção:não deve ser utilizada com os superiores e nem com pessoas com
as quais não tenha muita amizade!
〔NOTA〕
- Lenda de TANABATA -
1)①“Ohayo Gozaimasu” é a forma polida. Entre amigos, pode ser
-
É uma lenda chinesa, que conta a estória de duas estrelas
apenas “Ohay o ”. Também “Arigato Gozaimasu” , pode ser “Arigato ”,
- - -
chamadas Altair e Vega.
“Oyasuminasai”, pode ser “Oyasumi”, ou ainda “Gomen’nasai”, pode
Vega era a filha de Deus e se mostrava uma ótima tecelã. Altair era um
ser “Gomen”.
pastor muito dedicado ao trabalho, por isso Deus aprovava o casamento
2)①“Ohayo Gozaimasu”,② “Kon’nichiwa” e ③ “Konbanwa”, são
-
de ambos. Porém, o casal achou a vida de casados tão divertida, que parou
cumprimentos utilizados somente quando encontramos com as pessoas.
de trabalhar.
Diferente do português, não são utilizados quando vamos nos despedir.
Deus ficou tão zangado, que colocou a Via Lactea separando os dois, só
3)④ “Oyasuminasai” tanto pode ser utilizado quando vai dormir, como
permitindo que o casal se encontre uma vez por ano, no dia 7 de Julho.
quando vai se despedir a noite.
Atualmente, as pessoas enfeitam galhos de bambu
4)⑨“Itadakimasu”, deve ser dito antes de começar a refeição e
para comemorar o encontro dos dois. Também escrevem
⑩“Gochiso samadeshita”
-
depois que terminar a refeição. Estas palavras
pedidosem tiras de papel, porque acreditam que serão
fazem parte da cultura japonêsa e são ditas, como forma de agradeci-
atendidos.
mento pelos alimentos e à pessoa que os preparou.