A personagem perdeu o caminho que a trouxe até aquele ponto e não consegue enxergar uma saída. Sem vislumbrar o passado ou futuro, se sente perdida no presente, com medo e dor, incapaz de quantificar o tempo sem uma estrada a seguir.
O documento conta a história de uma pessoa que iniciou uma viagem sem identidade ou passaporte, apenas com as roupas do corpo. Ao longo da vida, a pessoa continuou viajando e caminhando pelas trilhas da vida. Há também poemas que descrevem paisagens, cores, cheiros e saudades de Angola.
Este documento apresenta vários poemas e excertos biográficos do poeta português Eugénio de Andrade. Em três frases:
Apresenta breve biografia de Eugénio de Andrade, poeta português nascido em 1923 que faleceu em 2005. Inclui excertos de vários poemas que tratam de temas como o amor, a natureza, a solidão e a urgência da vida. Reúne poemas curtos que evocam sentimentos através de imagens e palavras simples.
Este documento apresenta vários poemas e excertos biográficos do poeta português Eugénio de Andrade. Em três frases:
Apresenta breve biografia de Eugénio de Andrade, poeta português nascido em 1923 que faleceu em 2005. Inclui excertos de vários poemas que tratam de temas como o amor, a natureza, a solidão e a urgência da vida. Reúne poemas curtos que evocam sentimentos através de imagens e sensações.
Este soneto descreve os olhos do poeta como janelas para lembranças e sentimentos do passado. Seus olhos carregam as rosas desfolhadas do amor perdido, os arrepios de prazer e os ecos da voz ausente do amado. Através deles, o poeta pode viver novamente no que ama, incluindo a beleza da natureza e, principalmente, o amor pela qual ele deseja morrer.
Uma pessoa expressa seu amor carente através de uma melodia no piano, contando sua agonia em encontrar o caminho para a pessoa amada e descansar em seu mar de amor. A pessoa pede para ser mostrado o caminho para encontrar a outra e compartilhar seu sentimento vivo.
História de uma vida: Patativa do AssaréKaren Santos
O documento descreve um encontro sobre a vida e obra do poeta popular brasileiro Patativa do Assaré. O objetivo era resgatar e valorizar a cultura nordestina através de suas poesias. As atividades incluíram pesquisa biográfica, leitura de poemas, produção de texto e desenhos ilustrativos sobre o poeta.
Este documento descreve uma iniciativa chamada "Um olhar sobre Setúbal" que incluiu um concurso de fotografia e poesia sobre a cidade de Setúbal. Os vencedores dos concursos são listados, com os títulos e autores das obras premiadas. O documento também menciona uma festa de poesia e música e uma exposição realizada como parte da iniciativa.
O documento é uma coletânea de poemas e reflexões do poeta Celso Corrêa de Freitas. Ele fala sobre como a poesia que constrói durante a vida fica para sempre na história e como, com o passar do tempo, fica com ele uma parte representativa da Poesia construída. Ele também cita alguns versos que refletem sua origem e identidade como poeta nascido no Rio de Janeiro e radicado em Praia Grande.
O documento conta a história de uma pessoa que iniciou uma viagem sem identidade ou passaporte, apenas com as roupas do corpo. Ao longo da vida, a pessoa continuou viajando e caminhando pelas trilhas da vida. Há também poemas que descrevem paisagens, cores, cheiros e saudades de Angola.
Este documento apresenta vários poemas e excertos biográficos do poeta português Eugénio de Andrade. Em três frases:
Apresenta breve biografia de Eugénio de Andrade, poeta português nascido em 1923 que faleceu em 2005. Inclui excertos de vários poemas que tratam de temas como o amor, a natureza, a solidão e a urgência da vida. Reúne poemas curtos que evocam sentimentos através de imagens e palavras simples.
Este documento apresenta vários poemas e excertos biográficos do poeta português Eugénio de Andrade. Em três frases:
Apresenta breve biografia de Eugénio de Andrade, poeta português nascido em 1923 que faleceu em 2005. Inclui excertos de vários poemas que tratam de temas como o amor, a natureza, a solidão e a urgência da vida. Reúne poemas curtos que evocam sentimentos através de imagens e sensações.
Este soneto descreve os olhos do poeta como janelas para lembranças e sentimentos do passado. Seus olhos carregam as rosas desfolhadas do amor perdido, os arrepios de prazer e os ecos da voz ausente do amado. Através deles, o poeta pode viver novamente no que ama, incluindo a beleza da natureza e, principalmente, o amor pela qual ele deseja morrer.
Uma pessoa expressa seu amor carente através de uma melodia no piano, contando sua agonia em encontrar o caminho para a pessoa amada e descansar em seu mar de amor. A pessoa pede para ser mostrado o caminho para encontrar a outra e compartilhar seu sentimento vivo.
História de uma vida: Patativa do AssaréKaren Santos
O documento descreve um encontro sobre a vida e obra do poeta popular brasileiro Patativa do Assaré. O objetivo era resgatar e valorizar a cultura nordestina através de suas poesias. As atividades incluíram pesquisa biográfica, leitura de poemas, produção de texto e desenhos ilustrativos sobre o poeta.
Este documento descreve uma iniciativa chamada "Um olhar sobre Setúbal" que incluiu um concurso de fotografia e poesia sobre a cidade de Setúbal. Os vencedores dos concursos são listados, com os títulos e autores das obras premiadas. O documento também menciona uma festa de poesia e música e uma exposição realizada como parte da iniciativa.
O documento é uma coletânea de poemas e reflexões do poeta Celso Corrêa de Freitas. Ele fala sobre como a poesia que constrói durante a vida fica para sempre na história e como, com o passar do tempo, fica com ele uma parte representativa da Poesia construída. Ele também cita alguns versos que refletem sua origem e identidade como poeta nascido no Rio de Janeiro e radicado em Praia Grande.
Dois é o número natural que segue o um e precede o três. Dois é o primeiro número primo e é o único que é par. A dualidade de todas as coisas é uma noção importante na maioria das culturas e religiões. A mais comum dicotomia filosófica talvez seja aquela que opõe o bem e o mal. Na dialética hegelliana o processo de antítese cria duas
perspectivas a partir de uma. Na filosofia de Pitágoras, a díade é a segunda coisa criada. Na química o 2 é o número atômico do hélio, um gás nobre.
Dois é um livro que coloca em cheque tudo o que pensamos sobre o amor. Reúne em seus poemas um pouco de nossas obsessões mais íntimas com uma percepção em linhas intocáveis e afiadas. A beleza do mito do amor é seu mistério inacessível, seu enigma não decifrado.
A vida a dois nos traz instantes de ternura soprados pelo vento que quando menos esperamos invade sem pedir licença nossa casa. Sensações diversas passam a rondar nosso terreno. O amor, sem dúvida, é o sinalizador do prazer, uma força que quebra as trevas e traz conforto. O amor é a poesia dos sentidos. O calor do seu toque, a
magia do desejo intenso, a essência poética e amorosa. O amor do aconchego, da harmonia, da fantasia, da necessidade, das carícias. Escrever sobre o amor é romper a tranca da clausura dos preconceitos, dos enganos e desenganos, do livre arbítrio, da perplexidade perante as diferenças, dos sofrimentos sem medidas e sem fronteiras.
Todo o fascínio e toda dificuldade de ser um casal, reside no fato do casal encerrar, ao mesmo tempo duas individualidades e uma conjunção diante dos desencontros, das armadilhas, das inseguranças inerentes à vida. O casal contém dois sujeitos, dois desejos, duas inserções no mundo, duas percepções do mundo, duas histórias de
vida, dois projetos de vida, duas identidades individuais que, na relação amorosa, precisam conviver como uma conjunção. Precisa ser um desejo conjunto, uma história de vida conjugal, um projeto de vida do casal, uma identidade conjugal. Como ser dois sendo um? Como ser
um sendo dois?
Este documento apresenta vários poemas e excertos biográficos do poeta português Eugénio de Andrade. Em três frases:
Apresenta breve biografia de Eugénio de Andrade, poeta português nascido em 1923 que faleceu em 2005. Inclui excertos de vários poemas que tratam de temas como o amor, a natureza, a solidão e a urgência da vida. Reúne poemas curtos que evocam sentimentos através de imagens e sensações.
Este documento apresenta vários poemas e excertos biográficos do poeta português Eugénio de Andrade. A biografia resume que ele nasceu em 1923 no Fundão e faleceu em 2005 no Porto após uma doença prolongada. Os poemas tratam de temas como amor, saudade, natureza e a fragilidade das palavras.
Pablo Neruda Vinte poemas de amor e uma cancao desesperadaCarlos Elson Cunha
Este documento apresenta uma introdução e notas de tradução de poemas de Pablo Neruda traduzidos para o português por Eric Ponty. O documento lista três coleções de poemas traduzidas: "Vinte poemas de amor & Uma canção desesperada & Outros Poemas", "Cem Sonetos de Amor" e "Nota Para Uma Opaca Substancia". Eric Ponty explica que sempre admirou a poesia de Neruda e que traduzi-la foi uma forma de internalizar sua voz poética.
O documento apresenta um livro de poesias e reflexões de Odé Amorim. O autor fala sobre superar os próprios limites e estimular a superação coletiva através da expressão artística de forma sustentável e libertária. Ele também descreve sua jornada como artista cidadão buscando integrar diferentes linguagens e ideias por meio das artes.
Este documento é uma edição da revista AMEOPO que contém poemas e ilustrações de vários artistas. Apresenta poemas curtos que refletem sobre ausência, memória, circunstâncias dúbias e a necessidade de oceano e mergulhos. Também traz informações sobre como participar do grupo e apoiar novas edições financeiramente.
Este documento é uma introdução à edição de poemas de Pablo Neruda traduzidos para o português pelo tradutor Eric Ponty. A introdução inclui notas do tradutor sobre sua motivação para traduzir Neruda e sobre os poemas incluídos nesta edição, como trechos de "Vinte poemas de amor", "Cem Sonetos de Amor" e "Crepusculario".
Vinte poemas de amor e uma canção desesperada, Pablo NerudaZanah
Este documento é uma introdução e notas de apresentação para uma edição de poemas de Pablo Neruda traduzidos para o português pelo tradutor Eric Ponty. A edição inclui poemas retirados de três obras de Neruda: Cem Sonetos de Amor, Crepusculario e Vinte poemas de amor y una canción desesperada. O tradutor explica seu processo de traduzir Neruda para exorcizar a influência do estilo poético do autor em seu próprio trabalho.
Dois é o número natural que segue o um e precede o três. Dois é o primeiro número primo e é o único que é par. A dualidade de todas as coisas é uma noção importante na maioria das culturas e religiões. A mais comum dicotomia filosófica talvez seja aquela que opõe o bem e o mal. Na dialética hegelliana o processo de antítese cria duas
perspectivas a partir de uma. Na filosofia de Pitágoras, a díade é a segunda coisa criada. Na química o 2 é o número atômico do hélio, um gás nobre.
Dois é um livro que coloca em cheque tudo o que pensamos sobre o amor. Reúne em seus poemas um pouco de nossas obsessões mais íntimas com uma percepção em linhas intocáveis e afiadas. A beleza do mito do amor é seu mistério inacessível, seu enigma não decifrado.
A vida a dois nos traz instantes de ternura soprados pelo vento que quando menos esperamos invade sem pedir licença nossa casa. Sensações diversas passam a rondar nosso terreno. O amor, sem dúvida, é o sinalizador do prazer, uma força que quebra as trevas e traz conforto. O amor é a poesia dos sentidos. O calor do seu toque, a
magia do desejo intenso, a essência poética e amorosa. O amor do aconchego, da harmonia, da fantasia, da necessidade, das carícias. Escrever sobre o amor é romper a tranca da clausura dos preconceitos, dos enganos e desenganos, do livre arbítrio, da perplexidade perante as diferenças, dos sofrimentos sem medidas e sem fronteiras.
Todo o fascínio e toda dificuldade de ser um casal, reside no fato do casal encerrar, ao mesmo tempo duas individualidades e uma conjunção diante dos desencontros, das armadilhas, das inseguranças inerentes à vida. O casal contém dois sujeitos, dois desejos, duas inserções no mundo, duas percepções do mundo, duas histórias de
vida, dois projetos de vida, duas identidades individuais que, na relação amorosa, precisam conviver como uma conjunção. Precisa ser um desejo conjunto, uma história de vida conjugal, um projeto de vida do casal, uma identidade conjugal. Como ser dois sendo um? Como ser
um sendo dois?
Este documento apresenta vários poemas e excertos biográficos do poeta português Eugénio de Andrade. Em três frases:
Apresenta breve biografia de Eugénio de Andrade, poeta português nascido em 1923 que faleceu em 2005. Inclui excertos de vários poemas que tratam de temas como o amor, a natureza, a solidão e a urgência da vida. Reúne poemas curtos que evocam sentimentos através de imagens e sensações.
Este documento apresenta vários poemas e excertos biográficos do poeta português Eugénio de Andrade. A biografia resume que ele nasceu em 1923 no Fundão e faleceu em 2005 no Porto após uma doença prolongada. Os poemas tratam de temas como amor, saudade, natureza e a fragilidade das palavras.
Pablo Neruda Vinte poemas de amor e uma cancao desesperadaCarlos Elson Cunha
Este documento apresenta uma introdução e notas de tradução de poemas de Pablo Neruda traduzidos para o português por Eric Ponty. O documento lista três coleções de poemas traduzidas: "Vinte poemas de amor & Uma canção desesperada & Outros Poemas", "Cem Sonetos de Amor" e "Nota Para Uma Opaca Substancia". Eric Ponty explica que sempre admirou a poesia de Neruda e que traduzi-la foi uma forma de internalizar sua voz poética.
O documento apresenta um livro de poesias e reflexões de Odé Amorim. O autor fala sobre superar os próprios limites e estimular a superação coletiva através da expressão artística de forma sustentável e libertária. Ele também descreve sua jornada como artista cidadão buscando integrar diferentes linguagens e ideias por meio das artes.
Este documento é uma edição da revista AMEOPO que contém poemas e ilustrações de vários artistas. Apresenta poemas curtos que refletem sobre ausência, memória, circunstâncias dúbias e a necessidade de oceano e mergulhos. Também traz informações sobre como participar do grupo e apoiar novas edições financeiramente.
Este documento é uma introdução à edição de poemas de Pablo Neruda traduzidos para o português pelo tradutor Eric Ponty. A introdução inclui notas do tradutor sobre sua motivação para traduzir Neruda e sobre os poemas incluídos nesta edição, como trechos de "Vinte poemas de amor", "Cem Sonetos de Amor" e "Crepusculario".
Vinte poemas de amor e uma canção desesperada, Pablo NerudaZanah
Este documento é uma introdução e notas de apresentação para uma edição de poemas de Pablo Neruda traduzidos para o português pelo tradutor Eric Ponty. A edição inclui poemas retirados de três obras de Neruda: Cem Sonetos de Amor, Crepusculario e Vinte poemas de amor y una canción desesperada. O tradutor explica seu processo de traduzir Neruda para exorcizar a influência do estilo poético do autor em seu próprio trabalho.
Vinte poemas de amor e uma canção desesperada, Pablo Neruda
Incompreensão
1. Quando lhe disseram para ficar, ela olhou para trás
e não viu a estrada que tinha percorrido para ali chegar.
Atrás de si, só existiam as pedras em que havia tropeçado e os silvados que havia saltado.
Já nem vislumbrava os tufos de erva onde tantas vezes sentiu lençóis de cetim,
nem os ribeiros, agora secos, onde bebeu águas de amor.
Se ao menos soubesse em que momento devia ter dito
o que queria com a alma e o coração,
talvez encontrasse o segundo em que a cegueira e as asas a afastaram da estrada.
Perdeu-se do passado e escondeu-se do futuro.
De tanto recordar o que é de "outras vidas", perdeu a biografia. Vestiu-se de indiferença.
Quando se voltou de novo para a frente também já não existia estrada.
Os joelhos latejavam de dor por tantas vezes cair.
As pernas sangravam golpeadas pelo mato.
Os cabelos nervosos arranhavam-lhe a cara e os olhos, confusos,
não viam para além de um palmo.
O receio martelava-lhe os intestinos, atava-lhe as pernas e
decepava-lhe as mãos.
Levantara-se sempre, como um urso que acorda depois de hibernar -
fraco mas cheio de vigor!
Afinal como havia de quantificar o tempo sem uma estrada para percorrer.
Naquela paisagem, naquela casa submersa,
não anoitecia nem amanhecia.
Sem tempo, o pensamento ficara suspenso, entalando o eixo da Terra.
O presente era um ponto onde não queria permanecer, e afogava-se.