60011 - CAMA ENCANTO
          Bed Encanto - Cama Encanto


                                                                                                                            Móveis Infantis
                                                                                                                                                                      NBR 13918 / 2000


                                                                                                                       INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
                                                                                                                           Instructions for assembly
                                                                                                                         Instrucciones para la montaje
     Caro Montador!
     Leia com atenção e guarde este documento pra eventuais consultas futuras.
     Para uma melhor montagem do nosso produto siga as seguintes instruções:
      - Separe e confira todas as peças e acessórios do produto;
      - Forre o local da montagem com a embalagem do produto;
      - Faça sempre a regulagem do produto no local onde o mesmo ficará após a montagem;
     Em caso de peças danificadas ou intens faltando entre em contato com a loja onde o produto foi comprado tendo em mãos este manual para solicitar assistência técnica.


     Dear Assembler!
     Read carefully and save this document to any future consultations.
     For one better assembly of our product follows the following instructions:
     - It separates and it confers the parts and accessories of the product;
     - It lines the place of the assembly with the packing of the product Lines;
     - The regulation of the product in the place always Makes where the same it will be after the assembly;
     In case of damaged parts or intens lacking it enters in contact with the store where the product was bought having in hands this manual to request assistance technique.


     Estimado Ajuntador!
     Lea con atención este documento, y salvar a las futuras consultas.
     Para un montaje mejor de nuestro producto sigue las instrucciones siguientes:
     - Se separa y confiere las piezas y los accesorios del producto;
     - Alinea el lugar de la asamblea con el embalaje de el productos;
     - Hasta la regulación del producto en del lugar las marcas siempre donde estarán iguales él después de la montaje;
     En caso de piezas o de intens dañados carecerlo entra en contacto con el almacén en donde el producto fue comprado teniendo en manos este manual para solicitar
     técnica de la ayuda..


                                    Acessórios - Accessories - Accesorios
     A   8019
                                  B   8028
                                           C 8027    D 8034     E 5002   F                                                                                8010


    Parafuso tampinha 4,8 x 50mm Parafuso tampinha 1/4 x 130mm Parafuso tampinha 1/4 x 90mm Parafuso tampinha 1/4 x 50mm Cavilha plástica 8 x 30mm   Prego 13 x 15
    Cover Screw 4,8 x 50mm       Cover Screw 1/4 x 5”          Cover Screw 1/4 x 3.1/2”       Cover Screw 1/4 x 2”       Plastic Peg 8 x 30mm        Nail 13 x 15
    Tornillo con tapa 4,8 x 50mm Tornillo con tapa 1/4 x 5”    Tornillo con tapa 1/4 x 3.1/2” Tornillo con tapa 1/4 x 2” Cavilla Plastica 8 x 30mm   Clavo 13 x 15
     G   8039
                                  H   8029
                                                                I   5070
                                                                                               J   8036
                                                                                                                          K    5031
                                                                                                                                                     L    4003
                                                                                                                                                                     COLA
                                                                                                                                                                        GLUE

    Bucha zamak 12 x 12 x 1/4    Proca elíptica “Meia Lua”     Suporte de Estrado da Cama      Arruela de Metal           Tampa CPL para Parafuso    Sachê de cola
    Tip zamak 12 x 12 x 1/4      Half Moon Nut                 Plataform’s support of the bed  Washer of Metal            Screw’s cover CPL          Sachet of glue
    Punta zamak 12 x 12 x 1/4    Tuerca Media Luna             Soporte de la tarima de la Cama Arandela de Metal          Tapa CPL de lo tornillo    Bolsita de pegamento
    M 5050                        N   8037


    Tapa Furo 12mm                Chave Allen
    Hole Cover 12mm               Key Allen
    Tapa Agujero 12mm             Clave Allen

                                                  Ferramentas utilizadas para a montagem
                                                        Tools used for the assembly
                                                  Herramientas utilizadas para la montaje




                                                                            3.00                            3.00m
                                                                        118” m
                                                                                                                118”
                         6




    Canaã indústria Moveleira Ltda - Rodovia PR 444 Km 07 Cep 86702-625 Arapongas/PR Fone: (43) 3276-8700 canaa@moveiscanaa.com.br www.moveiscanaa.com.br
Canaã indústria Moveleira Ltda-Highway PR 444 Km 07-Cep/ZipCode 86702-625 Arapongas - PR - Brazil Phone/Fax: (55)43 3276-8700 canaa@moveiscanaa.com.br www.moveiscanaa.com.br
LEGENDA DAS PEÇAS - LEGENDS OF PARTS - LEYENDA DE PIEZAS
  COD... REF.               DESCRIÇÃO - DESCRIPTION - DESCRIPCIÓN                                                                                    QT.
  6001101 01 Pé Esquerdo da Grade - Left Foot do Rail - Pié Isquierdo de la rejila                                                                    01
  6001102 02 Pé Direito - Right Foot- Pié Derecho                                                                                                     01
  6001103 03 Pé Esquerdo - Left Foot - Pié Isquierdo                                                                                                  01
  6001104 04 Pé Direito da Grade - Right Foot do Rail - Pié Derecho de la rejila                                                                      01
  6001105 05 Barra Inferior da grade - Rail’s Lower bar - Barra inferior de la Rejila                                                                 01
  6001106 06 Barra inferior - Lower bar - Barra Inferior                                                                                              01
  6001107 07 Barra Superior da Grade - Rail’s Upper bar - Barra Superior de la Rejila                                                                 01
  6001108 08 Barra inferior da Cabeceira - Head’s lower bar - Barra Inferior de la Cabecera                                                           02
  6001109 09 Barra Superior da Cabeceira - Head’s upper bar - Barra Superior de la Cabecera                                                           02
  6001110 10 Vista da Cebedeira - Head’s Frame - Marco de la Cabecera                                                                                 02
  6001111 11 Ripas da Grade - Rail’s Lath - Listones de la Rejila                                                                                     30
   1020   12 Travessa do Estrado - Bar Wood of Plataform Bed - Barra de la Tarima                                                                     05
   1021   13 Ripas do Estrado - Lath of the plataform Bed - Taba Delgada de la Tarima                                                                 08
  6001198     Kit Acessórios - Accessories Kit - Kit Accessorios                                                                                      01



Atenção!
- Monte as cabeceiras e a grade de proteção usando cola nas junções
- Encaixe as travessas do estrado nas barras inferiores e pregue as ripas.
- Em seguida, monte a estrutura do móvel apertando bem todos os parafusos.

Attention!
- Mount the headboards and the rail using glue in the junctions.
- Set the bedframe´s piece at the inferior bar and nails the laths;
- After that, mount the structure of the bed, pressing well all the screws.

Atención!
- Monte las cabeceras y la rejilla usando el pegamento en las ensambladuras;
- Fije lo listón de la tarima en las barras inferiores y clava los listones;
- Después, monte la estructura de la cama, pressionando bien todos los tornillos.




                                              1                3
                                         3 13
                                     13 1 F
                                                                        F
                                                                   F
                                3 13
                            13 1 F F
                                          F                                                      F
                                                                                             F
                         13      F                                       F
                                                                                     F
                                 F                                 F                                              F
                                                          F                                                  F
                                                  F                                                  F
                             12             F                                                F
                                                                                                 F
                                                                                                                                F
                                                                                                                                    F
                                                                                 F                                         F
                                                                        F
                                           12                   F                                        F
                                                                                                                  F
                                                                                                                                                 F
                                                                                                                                                     F
                                                                                                     F                                      F
                                                                                                 F                                  F
                                                               12                        F
                                                                                                                       F
                                                                                                                               F
                                                                                                                  F
                                                  E                                      12              F
                                                      E
                                                                   D+K                                       12
                            10                  G+M                          G+M
           E
               E
                                 09
                   G+M                                    01
    D+K
                                                                                 11                                            07
                                                          E
                   11
                                                                             H
          02                                    G+M                          H           I
B+J+K                                08
B+J+K                                                                                                    I                                                      G+M    E
               E                                                                                                                                                      E
                   G+M
                                                                                                                      05        I
                                                                                                                                                                               D+K
    D+K
                                                                                                                                                           10                   C+K
                                                                                                                                        E
                                                                                                                                        E
                                                                                                                                                           09             04
                                     A+K    06
                                                                                                                      D+K                                             E               D+K
                                                A+K

                                                                       A+K
                                                                                                                               03           11                                              B+J+K
                                                                                                                                                                                            B+J+K

                                                                                                                                                           08
                                                                                                                                    E

                                                                                                                      D+K                        B+J+K
                                                                                                                                                 B+J+K



                                                                                                                                                                                       Fabiano (43) 9915-8184

Cama Encanto

  • 1.
    60011 - CAMAENCANTO Bed Encanto - Cama Encanto Móveis Infantis NBR 13918 / 2000 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Instructions for assembly Instrucciones para la montaje Caro Montador! Leia com atenção e guarde este documento pra eventuais consultas futuras. Para uma melhor montagem do nosso produto siga as seguintes instruções: - Separe e confira todas as peças e acessórios do produto; - Forre o local da montagem com a embalagem do produto; - Faça sempre a regulagem do produto no local onde o mesmo ficará após a montagem; Em caso de peças danificadas ou intens faltando entre em contato com a loja onde o produto foi comprado tendo em mãos este manual para solicitar assistência técnica. Dear Assembler! Read carefully and save this document to any future consultations. For one better assembly of our product follows the following instructions: - It separates and it confers the parts and accessories of the product; - It lines the place of the assembly with the packing of the product Lines; - The regulation of the product in the place always Makes where the same it will be after the assembly; In case of damaged parts or intens lacking it enters in contact with the store where the product was bought having in hands this manual to request assistance technique. Estimado Ajuntador! Lea con atención este documento, y salvar a las futuras consultas. Para un montaje mejor de nuestro producto sigue las instrucciones siguientes: - Se separa y confiere las piezas y los accesorios del producto; - Alinea el lugar de la asamblea con el embalaje de el productos; - Hasta la regulación del producto en del lugar las marcas siempre donde estarán iguales él después de la montaje; En caso de piezas o de intens dañados carecerlo entra en contacto con el almacén en donde el producto fue comprado teniendo en manos este manual para solicitar técnica de la ayuda.. Acessórios - Accessories - Accesorios A 8019 B 8028 C 8027 D 8034 E 5002 F 8010 Parafuso tampinha 4,8 x 50mm Parafuso tampinha 1/4 x 130mm Parafuso tampinha 1/4 x 90mm Parafuso tampinha 1/4 x 50mm Cavilha plástica 8 x 30mm Prego 13 x 15 Cover Screw 4,8 x 50mm Cover Screw 1/4 x 5” Cover Screw 1/4 x 3.1/2” Cover Screw 1/4 x 2” Plastic Peg 8 x 30mm Nail 13 x 15 Tornillo con tapa 4,8 x 50mm Tornillo con tapa 1/4 x 5” Tornillo con tapa 1/4 x 3.1/2” Tornillo con tapa 1/4 x 2” Cavilla Plastica 8 x 30mm Clavo 13 x 15 G 8039 H 8029 I 5070 J 8036 K 5031 L 4003 COLA GLUE Bucha zamak 12 x 12 x 1/4 Proca elíptica “Meia Lua” Suporte de Estrado da Cama Arruela de Metal Tampa CPL para Parafuso Sachê de cola Tip zamak 12 x 12 x 1/4 Half Moon Nut Plataform’s support of the bed Washer of Metal Screw’s cover CPL Sachet of glue Punta zamak 12 x 12 x 1/4 Tuerca Media Luna Soporte de la tarima de la Cama Arandela de Metal Tapa CPL de lo tornillo Bolsita de pegamento M 5050 N 8037 Tapa Furo 12mm Chave Allen Hole Cover 12mm Key Allen Tapa Agujero 12mm Clave Allen Ferramentas utilizadas para a montagem Tools used for the assembly Herramientas utilizadas para la montaje 3.00 3.00m 118” m 118” 6 Canaã indústria Moveleira Ltda - Rodovia PR 444 Km 07 Cep 86702-625 Arapongas/PR Fone: (43) 3276-8700 canaa@moveiscanaa.com.br www.moveiscanaa.com.br Canaã indústria Moveleira Ltda-Highway PR 444 Km 07-Cep/ZipCode 86702-625 Arapongas - PR - Brazil Phone/Fax: (55)43 3276-8700 canaa@moveiscanaa.com.br www.moveiscanaa.com.br
  • 2.
    LEGENDA DAS PEÇAS- LEGENDS OF PARTS - LEYENDA DE PIEZAS COD... REF. DESCRIÇÃO - DESCRIPTION - DESCRIPCIÓN QT. 6001101 01 Pé Esquerdo da Grade - Left Foot do Rail - Pié Isquierdo de la rejila 01 6001102 02 Pé Direito - Right Foot- Pié Derecho 01 6001103 03 Pé Esquerdo - Left Foot - Pié Isquierdo 01 6001104 04 Pé Direito da Grade - Right Foot do Rail - Pié Derecho de la rejila 01 6001105 05 Barra Inferior da grade - Rail’s Lower bar - Barra inferior de la Rejila 01 6001106 06 Barra inferior - Lower bar - Barra Inferior 01 6001107 07 Barra Superior da Grade - Rail’s Upper bar - Barra Superior de la Rejila 01 6001108 08 Barra inferior da Cabeceira - Head’s lower bar - Barra Inferior de la Cabecera 02 6001109 09 Barra Superior da Cabeceira - Head’s upper bar - Barra Superior de la Cabecera 02 6001110 10 Vista da Cebedeira - Head’s Frame - Marco de la Cabecera 02 6001111 11 Ripas da Grade - Rail’s Lath - Listones de la Rejila 30 1020 12 Travessa do Estrado - Bar Wood of Plataform Bed - Barra de la Tarima 05 1021 13 Ripas do Estrado - Lath of the plataform Bed - Taba Delgada de la Tarima 08 6001198 Kit Acessórios - Accessories Kit - Kit Accessorios 01 Atenção! - Monte as cabeceiras e a grade de proteção usando cola nas junções - Encaixe as travessas do estrado nas barras inferiores e pregue as ripas. - Em seguida, monte a estrutura do móvel apertando bem todos os parafusos. Attention! - Mount the headboards and the rail using glue in the junctions. - Set the bedframe´s piece at the inferior bar and nails the laths; - After that, mount the structure of the bed, pressing well all the screws. Atención! - Monte las cabeceras y la rejilla usando el pegamento en las ensambladuras; - Fije lo listón de la tarima en las barras inferiores y clava los listones; - Después, monte la estructura de la cama, pressionando bien todos los tornillos. 1 3 3 13 13 1 F F F 3 13 13 1 F F F F F 13 F F F F F F F F F F 12 F F F F F F F F 12 F F F F F F F F F 12 F F F F E 12 F E D+K 12 10 G+M G+M E E 09 G+M 01 D+K 11 07 E 11 H 02 G+M H I B+J+K 08 B+J+K I G+M E E E G+M 05 I D+K D+K 10 C+K E E 09 04 A+K 06 D+K E D+K A+K A+K 03 11 B+J+K B+J+K 08 E D+K B+J+K B+J+K Fabiano (43) 9915-8184