Este documento lista os detalhes de um jogo amigável entre Brasil e Portugal, incluindo histórico de confrontos anteriores e a lista de convocados portugueses, com seus nomes, posições, clubes e estatísticas de seleção.
Este documento fornece detalhes sobre o jogo de qualificação entre Portugal e República Checa, incluindo histórico dos confrontos anteriores onde Portugal venceu os 3 jogos sem sofrer gols, a lista da equipa técnica portuguesa e a lista de convocados portugueses para o jogo com suas informações.
Este documento é uma edição da revista "Leixões magazine" que resume as atividades do Leixões Sport Club no mês de junho de 2013, incluindo a visita da Seleção Nacional Sub19 a Matosinhos para treinos e um jogo, a formação no Estádio do Mar e o crescimento do Karaté no clube.
O documento compara o português de Portugal e o português do Brasil, destacando diferenças na pronúncia, vocabulário e sintaxe. Exemplos mostram palavras com significados diferentes ou pronúncias distintas entre os dois países. O contato com povos indígenas, africanos e europeus ao longo da história contribuiu para a evolução das variantes linguísticas.
O documento discute o Acordo de Schengen, a lei portuguesa sobre controlo de fronteiras e entrada e saída de menores, e as competências e intervenção do Alto Comissariado para a Imigração e Diálogo Intercultural.
O documento fornece dicas para mulheres sobre como conquistar e manter um homem feliz em um relacionamento, enfatizando a importância de despertar o desejo do homem, fazê-lo se sentir respeitado e emocionalmente seguro, desafiá-lo e inspirar admiração através da feminilidade.
O documento lista palavras usadas em Portugal e seus significados correspondentes no Brasil, incluindo termos para objetos, conceitos e ações do cotidiano. Algumas das palavras listadas são: à borla (grátis), armazém (depósito), autocarro (ônibus), bica (café), caneca (caneca de chope), casa de banho (banheiro) e telemóvel (telefone celular).
A canção descreve o sentimento de tédio extremo onde nada parece interessante e satisfatório, fazendo com que o sujeito queira escapar da monotonia de alguma forma, mesmo que drástica como se atirar de um prédio.
Este documento fornece detalhes sobre o jogo de qualificação entre Portugal e República Checa, incluindo histórico dos confrontos anteriores onde Portugal venceu os 3 jogos sem sofrer gols, a lista da equipa técnica portuguesa e a lista de convocados portugueses para o jogo com suas informações.
Este documento é uma edição da revista "Leixões magazine" que resume as atividades do Leixões Sport Club no mês de junho de 2013, incluindo a visita da Seleção Nacional Sub19 a Matosinhos para treinos e um jogo, a formação no Estádio do Mar e o crescimento do Karaté no clube.
O documento compara o português de Portugal e o português do Brasil, destacando diferenças na pronúncia, vocabulário e sintaxe. Exemplos mostram palavras com significados diferentes ou pronúncias distintas entre os dois países. O contato com povos indígenas, africanos e europeus ao longo da história contribuiu para a evolução das variantes linguísticas.
O documento discute o Acordo de Schengen, a lei portuguesa sobre controlo de fronteiras e entrada e saída de menores, e as competências e intervenção do Alto Comissariado para a Imigração e Diálogo Intercultural.
O documento fornece dicas para mulheres sobre como conquistar e manter um homem feliz em um relacionamento, enfatizando a importância de despertar o desejo do homem, fazê-lo se sentir respeitado e emocionalmente seguro, desafiá-lo e inspirar admiração através da feminilidade.
O documento lista palavras usadas em Portugal e seus significados correspondentes no Brasil, incluindo termos para objetos, conceitos e ações do cotidiano. Algumas das palavras listadas são: à borla (grátis), armazém (depósito), autocarro (ônibus), bica (café), caneca (caneca de chope), casa de banho (banheiro) e telemóvel (telefone celular).
A canção descreve o sentimento de tédio extremo onde nada parece interessante e satisfatório, fazendo com que o sujeito queira escapar da monotonia de alguma forma, mesmo que drástica como se atirar de um prédio.
Ensino de português para estrangeiros apresentacaoDebora Ricardo
Este documento resume uma pesquisa sobre o ensino de português para estrangeiros no mundo empresarial a partir da perspectiva do interacionismo sociodiscursivo. A pesquisa analisou um material didático à luz dos gêneros textuais pertinentes e se esses correspondem às necessidades comunicativas do público. A análise sugere que o material apresenta atividades baseadas em gêneros adequados ao mundo empresarial.
No século XV, Portugal investiu na expansão marítima para encontrar riquezas que faltavam em casa, levando ao descobrimento do Brasil. Portugal enviou navegadores como Bartolomeu Dias e Vasco da Gama para explorar novas rotas comerciais para a Ásia, resultando no estabelecimento do comércio direto com a Índia. Em 1500, Pedro Álvares Cabral chegou ao Brasil durante uma viagem às Índias.
Este documento presenta un ejercicio para analizar cómo han cambiado los escritorios y las vidas de los estudiantes a lo largo del tiempo, comparando imágenes de escritorios de 1980 y 2014, un video sobre la evolución de los escritorios, y haciendo que los estudiantes recuerden sus vidas cuando tenían 10 años para identificar los cambios.
Aula de Língua Portuguesa para estrangeirosJamille Rabelo
O documento discute os tempos verbais no português para estrangeiros de nível intermediário, focando no pretérito perfeito. Também aborda a descrição como a ação de narrar detalhadamente sobre objetos, pessoas ou paisagens, listando tipos de descrição como objetiva e subjetiva e dicas para avaliar uma boa descrição.
Material para trabajar la expresión en clase con material audiovisual. Creado por Matías Hidalgo Gallardo, profesor de español en la Universidad de Estudios Internacionales de Sichuán (Chongqing, China) con la revisión de Daniel Hernández.
Este documento contiene una lista de más de 100 categorías de palabras organizadas en fichas para su uso didáctico. Las categorías incluyen partes del cuerpo, colores, nacionalidades, profesiones, lugares, comidas, bebidas, verbos y más. Cada categoría está identificada por una letra para facilitar su búsqueda. El documento proporciona estas fichas como recurso para la enseñanza del vocabulario en español.
Este documento presenta una variedad de actividades para el aprendizaje del español como lengua extranjera utilizando espacios sociales virtuales. Propone ejercicios, proyectos, tareas y herramientas web para desarrollar las cuatro destrezas lingüísticas. Algunas sugerencias incluyen cuestionarios interactivos, tutoriales, juegos educativos, lecturas en línea, proyectos colaborativos mediante wikis y portafolios digitales, así como actividades de producción oral y escrita como podcasts,
Este documento presenta cuatro tarjetas de bingo con pictogramas de diferentes animales como perro, vaca, caballo, cabra, conejo, gallina, pollo, cerdo, pato, toro, burro, pavo, oveja y gallo. Cada tarjeta incluye información sobre el autor de los pictogramas, la fuente ARASAAC y la licencia Creative Commons.
El documento presenta imágenes de objetos cotidianos de una casa como muebles, electrodomésticos y elementos de baño, con sus nombres en español debajo de cada imagen. Las imágenes incluyen artículos de cocina, sala, dormitorio, baño y lavandería con el propósito de enseñar el vocabulario doméstico en español.
Este documento presenta una actividad de conversación para estudiantes de nivel avanzado utilizando tarjetas. La actividad involucra preguntas variadas sobre temas personales impresas en tarjetas que los estudiantes usarán para conversar entre sí en grupos o individualmente, según la discreción del profesor. El objetivo es practicar estructuras condicionales y habilidades de conversación y comprensión oral.
El documento presenta un bingo sobre profesiones creado por ARASAAC. Incluye pictogramas de diferentes profesiones como médico, maestra, peluquero, entre otros. Fue creado por Irene Ocaña Castillo y los pictogramas son de Sergio Palao, procedentes de ARASAAC.
Ficha de la entrada de 15 actividades de presentación para empezar el curso: http://www.profedeele.es/2014/09/actividades-presentacion-primer-dia-clase.html.
Ensino de português para estrangeiros apresentacaoDebora Ricardo
Este documento resume uma pesquisa sobre o ensino de português para estrangeiros no mundo empresarial a partir da perspectiva do interacionismo sociodiscursivo. A pesquisa analisou um material didático à luz dos gêneros textuais pertinentes e se esses correspondem às necessidades comunicativas do público. A análise sugere que o material apresenta atividades baseadas em gêneros adequados ao mundo empresarial.
No século XV, Portugal investiu na expansão marítima para encontrar riquezas que faltavam em casa, levando ao descobrimento do Brasil. Portugal enviou navegadores como Bartolomeu Dias e Vasco da Gama para explorar novas rotas comerciais para a Ásia, resultando no estabelecimento do comércio direto com a Índia. Em 1500, Pedro Álvares Cabral chegou ao Brasil durante uma viagem às Índias.
Este documento presenta un ejercicio para analizar cómo han cambiado los escritorios y las vidas de los estudiantes a lo largo del tiempo, comparando imágenes de escritorios de 1980 y 2014, un video sobre la evolución de los escritorios, y haciendo que los estudiantes recuerden sus vidas cuando tenían 10 años para identificar los cambios.
Aula de Língua Portuguesa para estrangeirosJamille Rabelo
O documento discute os tempos verbais no português para estrangeiros de nível intermediário, focando no pretérito perfeito. Também aborda a descrição como a ação de narrar detalhadamente sobre objetos, pessoas ou paisagens, listando tipos de descrição como objetiva e subjetiva e dicas para avaliar uma boa descrição.
Material para trabajar la expresión en clase con material audiovisual. Creado por Matías Hidalgo Gallardo, profesor de español en la Universidad de Estudios Internacionales de Sichuán (Chongqing, China) con la revisión de Daniel Hernández.
Este documento contiene una lista de más de 100 categorías de palabras organizadas en fichas para su uso didáctico. Las categorías incluyen partes del cuerpo, colores, nacionalidades, profesiones, lugares, comidas, bebidas, verbos y más. Cada categoría está identificada por una letra para facilitar su búsqueda. El documento proporciona estas fichas como recurso para la enseñanza del vocabulario en español.
Este documento presenta una variedad de actividades para el aprendizaje del español como lengua extranjera utilizando espacios sociales virtuales. Propone ejercicios, proyectos, tareas y herramientas web para desarrollar las cuatro destrezas lingüísticas. Algunas sugerencias incluyen cuestionarios interactivos, tutoriales, juegos educativos, lecturas en línea, proyectos colaborativos mediante wikis y portafolios digitales, así como actividades de producción oral y escrita como podcasts,
Este documento presenta cuatro tarjetas de bingo con pictogramas de diferentes animales como perro, vaca, caballo, cabra, conejo, gallina, pollo, cerdo, pato, toro, burro, pavo, oveja y gallo. Cada tarjeta incluye información sobre el autor de los pictogramas, la fuente ARASAAC y la licencia Creative Commons.
El documento presenta imágenes de objetos cotidianos de una casa como muebles, electrodomésticos y elementos de baño, con sus nombres en español debajo de cada imagen. Las imágenes incluyen artículos de cocina, sala, dormitorio, baño y lavandería con el propósito de enseñar el vocabulario doméstico en español.
Este documento presenta una actividad de conversación para estudiantes de nivel avanzado utilizando tarjetas. La actividad involucra preguntas variadas sobre temas personales impresas en tarjetas que los estudiantes usarán para conversar entre sí en grupos o individualmente, según la discreción del profesor. El objetivo es practicar estructuras condicionales y habilidades de conversación y comprensión oral.
El documento presenta un bingo sobre profesiones creado por ARASAAC. Incluye pictogramas de diferentes profesiones como médico, maestra, peluquero, entre otros. Fue creado por Irene Ocaña Castillo y los pictogramas son de Sergio Palao, procedentes de ARASAAC.
Ficha de la entrada de 15 actividades de presentación para empezar el curso: http://www.profedeele.es/2014/09/actividades-presentacion-primer-dia-clase.html.