SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 5
Baixar para ler offline
a 1Preparar o pára-brisa para montagem AR67.10-B-1000-03C.fm
Dispositivos de montagem
Produtos para vedação
A No caso de voltar a usar o pára-brisa desmontado.
1 Igualar a espessura do cordão restante de colagem no pára-brisa a 1 mm, aprox., com a
espátula.
2 Tirar a cola que esta solta.
AR67.10-B-1000-03C.fm Preparar o pára-brisa para montagem Modelos 690.3
Número Denominação Código fabricante Fabricante
WE58.40-B-1004-11A Alavanca para descolar pára-brisas (Espátula) 424 N1 Projetécnica
WE58.40-B-1007-11A Ventosas para vidros 424 N4 Projetécnica
Número Denominação Número Encomenda
BR00.45-B-1016-01A Kit de reparo (cola, primer e desengordurante) A 000 670 01 93
a 2Preparar o pára-brisa para montagem AR67.10-B-1000-03C.fm
3 Aplicar o marco de estanqueidade a um canto do pára-brisa, comprimi-lo com o dedo
polegar e monta-lo sobre o pára-brisa com movimento rápido de sobe e desce.
p O marco de estanqueidade não deve untar-se com nenhuma classe de produtos de
deslizamento, para facilitar a montagem.
4 Aplicar as ventosas na parte exterior do pára-brisa centralizar este em seu vão.
5 Colar fitas adesivas (12) nos costados e na borda superior do pára-brisa e corta-las com
uma faca afiada.
6 Comprovar que o encaixe de chapa esta paralelo ao pára-brisa em todo seu contorno.
Se a distância é superior a 8 mm, remover o pára-brisa, dobrar adequadamente o
encaixe de chapa e voltar a controlar a distância.
7 Remover o pára-brisa.
a 3Preparar o pára-brisa para montagem AR67.10-B-1000-03C.fm
8 Esfregar a região que vai ser colada, com um pano úmido (para limpar cristais) e seca-
la com pano seco.
p Não usar detergente comum que se encontra no comercio.
9 Retocar com primer a capa de imprimação nos lugares avariados (prova com uma
lâmpada de bolso).
i Antes de empregar o tubo de imprimação, agita-lo durante 30 segundos, no mín. Para
abrir o tubo, segurar a parte rosqueada do mesmo para cima e desrosquear o feltro de
aplicação até o topo.
10 Examinar o primer aplicado.
p O primer esta corretamente aplicado quando a impressão serigráfica na região de
aplicação não deixa passar luz (prova com uma lâmpada de bolso).
Se transcorrido 12 horas desde que se igualou a espessura do cordão de colagem, aplicar primer em todo o cordão.
Esperar que se evapore o solvente do primer durante 10 minutos, no mín.
B No caso de montagem de um pára-brisa novo
1 Limpar o pára-brisa com um detergente para vidro comum no comercio e examinar se
esta riscado ou avariado.
2 Limpar com acetona a região marcada onde será colado o suporte do espelho retrovisor
interno (flecha).
3 Aplicar a cola do jogo (núm. de pieza 000 670 01 93) nas superficies que se pegarão,
seguindo as instruções de uso.
Colar o suporte sobre a superficie marcada e comprimi-lo durante 30 segundos.
p Observar a posição de montagem do ajuste. O lado estreito deve sinalizar para cima.
a 4Preparar o pára-brisa para montagem AR67.10-B-1000-03C.fm
4 Aplicar o marco de estanqueidade a um canto do pára-brisa, comprimi-lo com o dedo
polegar e monta-lo sobre o pára-brisa com movimento rápido de sobe e desce.
p O marco de estanqueidade não deve untarse com nenhuma classe de produtos de
deslizamento, para facilitar a montagem.
5 Aplicar as ventosas na parte exterior do pára-brisa centralizar este em seu vão.
6 Colar fitas adesivas (12) nos costados e na borda superior do pára-brisa e corta-las com
uma faca afiada.
7 Comprovar que o encaixe de chapa esta paralelo ao pára-brisa em todo seu contorno.
Se a distância é superior a 8 mm, remover o pára-brisa, dobrar adequadamente o
encaixe de chapa e voltar a controlar a distância.
8 Remover o pára-brisa.
9 Esfregar a região que vai ser colada, com um pano úmido (para limpar cristais) e seca-
la com pano seco.
p Não usar detergente comum que se encontra no comercio.
a 5Preparar o pára-brisa para montagem AR67.10-B-1000-03C.fm
10 Aplicar o primer na superficie do pára-brisa que se vai colar, diretamente junto ao marco
de estanqueidade.
i Antes de empregar o tubo de imprimação, agita-lo durante 30 segundos, no mín. Para
abrir o tubo, segurar a parte rosqueada do mesmo para cima e desrosquear o feltro de
aplicação até o topo.
Nos costados, segurar a esponja de aplicação no seu comprimento A (aplicação
estreita), e acima e embaixo, na sua largura B (aplicação larga).
p Esperar que se evapore o solvente do primer durante 10 minutos, no mín.
11 Examinar o primer aplicado.
p O primer esta corretamente aplicado quando a impressão serigráfica na região de
aplicação não deixa passar luz (prova com uma lâmpada de bolso).

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) chassi
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) chassiManaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) chassi
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) chassiThiago Huari
 
Retentor do comando de válvula
Retentor do comando de válvulaRetentor do comando de válvula
Retentor do comando de válvulaFernando Dias
 
Planilha insp tec fsae brasil 2013
Planilha insp tec fsae brasil 2013Planilha insp tec fsae brasil 2013
Planilha insp tec fsae brasil 2013Caio Paim
 
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoManual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoThiago Huari
 
Manual de serviço turuna (1979) cilindro
Manual de serviço turuna (1979) cilindroManual de serviço turuna (1979) cilindro
Manual de serviço turuna (1979) cilindroThiago Huari
 
Ventilador de teto
Ventilador de tetoVentilador de teto
Ventilador de tetosilvamtt2003
 
Manual de serviço nx350 sahara 00 x6b-kas-602 transmis
Manual de serviço nx350 sahara   00 x6b-kas-602 transmisManual de serviço nx350 sahara   00 x6b-kas-602 transmis
Manual de serviço nx350 sahara 00 x6b-kas-602 transmisThiago Huari
 
Manual de serviço nx200 xr rodatras
Manual de serviço nx200 xr rodatrasManual de serviço nx200 xr rodatras
Manual de serviço nx200 xr rodatrasThiago Huari
 
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodatras
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodatrasManual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodatras
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodatrasThiago Huari
 
Manual de serviço nx350 motor
Manual de serviço nx350 motorManual de serviço nx350 motor
Manual de serviço nx350 motorThiago Huari
 
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 chassi
Manual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 chassiManual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 chassi
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 chassiThiago Huari
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo chassi
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo chassiManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo chassi
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo chassiThiago Huari
 
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 lubrific
Manual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 lubrificManual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 lubrific
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 lubrificThiago Huari
 

Mais procurados (16)

Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) chassi
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) chassiManaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) chassi
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) chassi
 
Frangueiras
FrangueirasFrangueiras
Frangueiras
 
Retentor do comando de válvula
Retentor do comando de válvulaRetentor do comando de válvula
Retentor do comando de válvula
 
Planilha insp tec fsae brasil 2013
Planilha insp tec fsae brasil 2013Planilha insp tec fsae brasil 2013
Planilha insp tec fsae brasil 2013
 
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoManual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
 
Manual de serviço turuna (1979) cilindro
Manual de serviço turuna (1979) cilindroManual de serviço turuna (1979) cilindro
Manual de serviço turuna (1979) cilindro
 
Ventilador de teto
Ventilador de tetoVentilador de teto
Ventilador de teto
 
Manual de serviço nx350 sahara 00 x6b-kas-602 transmis
Manual de serviço nx350 sahara   00 x6b-kas-602 transmisManual de serviço nx350 sahara   00 x6b-kas-602 transmis
Manual de serviço nx350 sahara 00 x6b-kas-602 transmis
 
Manual de serviço nx200 xr rodatras
Manual de serviço nx200 xr rodatrasManual de serviço nx200 xr rodatras
Manual de serviço nx200 xr rodatras
 
Manual instalacao kop 36_qc
Manual instalacao kop 36_qcManual instalacao kop 36_qc
Manual instalacao kop 36_qc
 
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodatras
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodatrasManual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodatras
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodatras
 
Manual de serviço nx350 motor
Manual de serviço nx350 motorManual de serviço nx350 motor
Manual de serviço nx350 motor
 
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 chassi
Manual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 chassiManual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 chassi
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 chassi
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo chassi
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo chassiManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo chassi
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo chassi
 
Manual passo a passo instalação moldura multimídia Fiat Bravo (2007/...) - Au...
Manual passo a passo instalação moldura multimídia Fiat Bravo (2007/...) - Au...Manual passo a passo instalação moldura multimídia Fiat Bravo (2007/...) - Au...
Manual passo a passo instalação moldura multimídia Fiat Bravo (2007/...) - Au...
 
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 lubrific
Manual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 lubrificManual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 lubrific
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 lubrific
 

Semelhante a Ar6710 b100003c

Prospekt 2014 vakuumspanntechnik_pt
Prospekt 2014 vakuumspanntechnik_ptProspekt 2014 vakuumspanntechnik_pt
Prospekt 2014 vakuumspanntechnik_ptAlexandre Arau
 
manual-instrucao-dako-glass.pdf
manual-instrucao-dako-glass.pdfmanual-instrucao-dako-glass.pdf
manual-instrucao-dako-glass.pdfFagnerTabosa1
 
Manual consul _____1773529
Manual consul _____1773529Manual consul _____1773529
Manual consul _____1773529jhonkjkj
 
Jardins e Coberturas Verdes Manta Asfáltica
Jardins e Coberturas Verdes Manta AsfálticaJardins e Coberturas Verdes Manta Asfáltica
Jardins e Coberturas Verdes Manta AsfálticaDryko Impermeabilizantes
 
Lajes com Trânsito de até 50 m Manta Asfáltica
Lajes com Trânsito de até 50 m Manta AsfálticaLajes com Trânsito de até 50 m Manta Asfáltica
Lajes com Trânsito de até 50 m Manta AsfálticaDryko Impermeabilizantes
 
Ventura Pneus
Ventura PneusVentura Pneus
Ventura Pneusericknc
 
Ventura Pneus
Ventura PneusVentura Pneus
Ventura Pneusericknc
 
Mapei mapetherm ar1_2009
Mapei mapetherm ar1_2009Mapei mapetherm ar1_2009
Mapei mapetherm ar1_2009Carla Alves
 
Sistema de refrigeracao descricao de servico ind
Sistema de refrigeracao descricao de servico indSistema de refrigeracao descricao de servico ind
Sistema de refrigeracao descricao de servico indLuiz Antonio da Silva
 
Pisos Frios e Áreas Molháveis Manta Asfáltica
Pisos Frios e Áreas Molháveis Manta AsfálticaPisos Frios e Áreas Molháveis Manta Asfáltica
Pisos Frios e Áreas Molháveis Manta AsfálticaDryko Impermeabilizantes
 
Piscinas e Reservatórios Enterrados Manta Asfáltica
Piscinas e Reservatórios Enterrados Manta AsfálticaPiscinas e Reservatórios Enterrados Manta Asfáltica
Piscinas e Reservatórios Enterrados Manta AsfálticaDryko Impermeabilizantes
 
ET - Especificação Técnica - Capacete para brigadista
ET - Especificação Técnica - Capacete para brigadistaET - Especificação Técnica - Capacete para brigadista
ET - Especificação Técnica - Capacete para brigadistaRenato Vasconcelos
 
Manual Capa de Proteção para Piscinas Sodramar
Manual Capa de Proteção para Piscinas SodramarManual Capa de Proteção para Piscinas Sodramar
Manual Capa de Proteção para Piscinas SodramarSol e Lazer Piscinas
 
Piscinas e Reservatórios Elevado Manta Asfáltica
Piscinas e Reservatórios Elevado Manta AsfálticaPiscinas e Reservatórios Elevado Manta Asfáltica
Piscinas e Reservatórios Elevado Manta AsfálticaDryko Impermeabilizantes
 
Lajes com Trânsito acima de 50m Manta Asfáltica
Lajes com Trânsito acima de 50m Manta AsfálticaLajes com Trânsito acima de 50m Manta Asfáltica
Lajes com Trânsito acima de 50m Manta AsfálticaDryko Impermeabilizantes
 
Adhesivo Ambar marca fgm sistema de adhesión de autogravado
Adhesivo Ambar marca fgm sistema de adhesión de autogravadoAdhesivo Ambar marca fgm sistema de adhesión de autogravado
Adhesivo Ambar marca fgm sistema de adhesión de autogravadoLegoJhonatan
 
Manta Asfaltica Adesiva para Telhado
Manta Asfaltica Adesiva para TelhadoManta Asfaltica Adesiva para Telhado
Manta Asfaltica Adesiva para Telhadocoberhouse
 
Aplicação caracteristicas tecnica de aplicação verniz antichamas (11)98950 3543
Aplicação caracteristicas tecnica de aplicação verniz antichamas (11)98950 3543Aplicação caracteristicas tecnica de aplicação verniz antichamas (11)98950 3543
Aplicação caracteristicas tecnica de aplicação verniz antichamas (11)98950 3543ANTI-CHAMAS ou IGNIFUGAÇÃO
 

Semelhante a Ar6710 b100003c (20)

Prospekt 2014 vakuumspanntechnik_pt
Prospekt 2014 vakuumspanntechnik_ptProspekt 2014 vakuumspanntechnik_pt
Prospekt 2014 vakuumspanntechnik_pt
 
manual-instrucao-dako-glass.pdf
manual-instrucao-dako-glass.pdfmanual-instrucao-dako-glass.pdf
manual-instrucao-dako-glass.pdf
 
Manual consul _____1773529
Manual consul _____1773529Manual consul _____1773529
Manual consul _____1773529
 
Jardins e Coberturas Verdes Manta Asfáltica
Jardins e Coberturas Verdes Manta AsfálticaJardins e Coberturas Verdes Manta Asfáltica
Jardins e Coberturas Verdes Manta Asfáltica
 
Lajes com Trânsito de até 50 m Manta Asfáltica
Lajes com Trânsito de até 50 m Manta AsfálticaLajes com Trânsito de até 50 m Manta Asfáltica
Lajes com Trânsito de até 50 m Manta Asfáltica
 
Ventura Pneus
Ventura PneusVentura Pneus
Ventura Pneus
 
Ventura Pneus
Ventura PneusVentura Pneus
Ventura Pneus
 
Mapei mapetherm ar1_2009
Mapei mapetherm ar1_2009Mapei mapetherm ar1_2009
Mapei mapetherm ar1_2009
 
Manual Máquinas de Pintura Airless Wagner
Manual Máquinas de Pintura Airless WagnerManual Máquinas de Pintura Airless Wagner
Manual Máquinas de Pintura Airless Wagner
 
Sistema de refrigeracao descricao de servico ind
Sistema de refrigeracao descricao de servico indSistema de refrigeracao descricao de servico ind
Sistema de refrigeracao descricao de servico ind
 
Pisos Frios e Áreas Molháveis Manta Asfáltica
Pisos Frios e Áreas Molháveis Manta AsfálticaPisos Frios e Áreas Molháveis Manta Asfáltica
Pisos Frios e Áreas Molháveis Manta Asfáltica
 
Piscinas e Reservatórios Enterrados Manta Asfáltica
Piscinas e Reservatórios Enterrados Manta AsfálticaPiscinas e Reservatórios Enterrados Manta Asfáltica
Piscinas e Reservatórios Enterrados Manta Asfáltica
 
ET - Especificação Técnica - Capacete para brigadista
ET - Especificação Técnica - Capacete para brigadistaET - Especificação Técnica - Capacete para brigadista
ET - Especificação Técnica - Capacete para brigadista
 
Manual Capa de Proteção para Piscinas Sodramar
Manual Capa de Proteção para Piscinas SodramarManual Capa de Proteção para Piscinas Sodramar
Manual Capa de Proteção para Piscinas Sodramar
 
Piscinas e Reservatórios Elevado Manta Asfáltica
Piscinas e Reservatórios Elevado Manta AsfálticaPiscinas e Reservatórios Elevado Manta Asfáltica
Piscinas e Reservatórios Elevado Manta Asfáltica
 
Lajes com Trânsito acima de 50m Manta Asfáltica
Lajes com Trânsito acima de 50m Manta AsfálticaLajes com Trânsito acima de 50m Manta Asfáltica
Lajes com Trânsito acima de 50m Manta Asfáltica
 
Adhesivo Ambar marca fgm sistema de adhesión de autogravado
Adhesivo Ambar marca fgm sistema de adhesión de autogravadoAdhesivo Ambar marca fgm sistema de adhesión de autogravado
Adhesivo Ambar marca fgm sistema de adhesión de autogravado
 
Manta Asfaltica Adesiva para Telhado
Manta Asfaltica Adesiva para TelhadoManta Asfaltica Adesiva para Telhado
Manta Asfaltica Adesiva para Telhado
 
Materia tambor de freio
Materia tambor de freioMateria tambor de freio
Materia tambor de freio
 
Aplicação caracteristicas tecnica de aplicação verniz antichamas (11)98950 3543
Aplicação caracteristicas tecnica de aplicação verniz antichamas (11)98950 3543Aplicação caracteristicas tecnica de aplicação verniz antichamas (11)98950 3543
Aplicação caracteristicas tecnica de aplicação verniz antichamas (11)98950 3543
 

Ar6710 b100003c

  • 1. a 1Preparar o pára-brisa para montagem AR67.10-B-1000-03C.fm Dispositivos de montagem Produtos para vedação A No caso de voltar a usar o pára-brisa desmontado. 1 Igualar a espessura do cordão restante de colagem no pára-brisa a 1 mm, aprox., com a espátula. 2 Tirar a cola que esta solta. AR67.10-B-1000-03C.fm Preparar o pára-brisa para montagem Modelos 690.3 Número Denominação Código fabricante Fabricante WE58.40-B-1004-11A Alavanca para descolar pára-brisas (Espátula) 424 N1 Projetécnica WE58.40-B-1007-11A Ventosas para vidros 424 N4 Projetécnica Número Denominação Número Encomenda BR00.45-B-1016-01A Kit de reparo (cola, primer e desengordurante) A 000 670 01 93
  • 2. a 2Preparar o pára-brisa para montagem AR67.10-B-1000-03C.fm 3 Aplicar o marco de estanqueidade a um canto do pára-brisa, comprimi-lo com o dedo polegar e monta-lo sobre o pára-brisa com movimento rápido de sobe e desce. p O marco de estanqueidade não deve untar-se com nenhuma classe de produtos de deslizamento, para facilitar a montagem. 4 Aplicar as ventosas na parte exterior do pára-brisa centralizar este em seu vão. 5 Colar fitas adesivas (12) nos costados e na borda superior do pára-brisa e corta-las com uma faca afiada. 6 Comprovar que o encaixe de chapa esta paralelo ao pára-brisa em todo seu contorno. Se a distância é superior a 8 mm, remover o pára-brisa, dobrar adequadamente o encaixe de chapa e voltar a controlar a distância. 7 Remover o pára-brisa.
  • 3. a 3Preparar o pára-brisa para montagem AR67.10-B-1000-03C.fm 8 Esfregar a região que vai ser colada, com um pano úmido (para limpar cristais) e seca- la com pano seco. p Não usar detergente comum que se encontra no comercio. 9 Retocar com primer a capa de imprimação nos lugares avariados (prova com uma lâmpada de bolso). i Antes de empregar o tubo de imprimação, agita-lo durante 30 segundos, no mín. Para abrir o tubo, segurar a parte rosqueada do mesmo para cima e desrosquear o feltro de aplicação até o topo. 10 Examinar o primer aplicado. p O primer esta corretamente aplicado quando a impressão serigráfica na região de aplicação não deixa passar luz (prova com uma lâmpada de bolso). Se transcorrido 12 horas desde que se igualou a espessura do cordão de colagem, aplicar primer em todo o cordão. Esperar que se evapore o solvente do primer durante 10 minutos, no mín. B No caso de montagem de um pára-brisa novo 1 Limpar o pára-brisa com um detergente para vidro comum no comercio e examinar se esta riscado ou avariado. 2 Limpar com acetona a região marcada onde será colado o suporte do espelho retrovisor interno (flecha). 3 Aplicar a cola do jogo (núm. de pieza 000 670 01 93) nas superficies que se pegarão, seguindo as instruções de uso. Colar o suporte sobre a superficie marcada e comprimi-lo durante 30 segundos. p Observar a posição de montagem do ajuste. O lado estreito deve sinalizar para cima.
  • 4. a 4Preparar o pára-brisa para montagem AR67.10-B-1000-03C.fm 4 Aplicar o marco de estanqueidade a um canto do pára-brisa, comprimi-lo com o dedo polegar e monta-lo sobre o pára-brisa com movimento rápido de sobe e desce. p O marco de estanqueidade não deve untarse com nenhuma classe de produtos de deslizamento, para facilitar a montagem. 5 Aplicar as ventosas na parte exterior do pára-brisa centralizar este em seu vão. 6 Colar fitas adesivas (12) nos costados e na borda superior do pára-brisa e corta-las com uma faca afiada. 7 Comprovar que o encaixe de chapa esta paralelo ao pára-brisa em todo seu contorno. Se a distância é superior a 8 mm, remover o pára-brisa, dobrar adequadamente o encaixe de chapa e voltar a controlar a distância. 8 Remover o pára-brisa. 9 Esfregar a região que vai ser colada, com um pano úmido (para limpar cristais) e seca- la com pano seco. p Não usar detergente comum que se encontra no comercio.
  • 5. a 5Preparar o pára-brisa para montagem AR67.10-B-1000-03C.fm 10 Aplicar o primer na superficie do pára-brisa que se vai colar, diretamente junto ao marco de estanqueidade. i Antes de empregar o tubo de imprimação, agita-lo durante 30 segundos, no mín. Para abrir o tubo, segurar a parte rosqueada do mesmo para cima e desrosquear o feltro de aplicação até o topo. Nos costados, segurar a esponja de aplicação no seu comprimento A (aplicação estreita), e acima e embaixo, na sua largura B (aplicação larga). p Esperar que se evapore o solvente do primer durante 10 minutos, no mín. 11 Examinar o primer aplicado. p O primer esta corretamente aplicado quando a impressão serigráfica na região de aplicação não deixa passar luz (prova com uma lâmpada de bolso).