3. E s c r i t o r , j o r n a l i s t a e
b l o g u e i r o . A t u a l m e n t e
r e s i d e e t r a b a l h a e m
S h a n g a i , C h i n a . C o -
f u n d a d o r d o C i b e r n e t
C u l t u r e R e s e a r c h U n i t e
p r i n c i p a l t é o r i c o d o
p e n s a m e n t o
a c e l e r a c i o n i s t a
• A c e l e r a c i o n i s m o
• Hiperstição
• Iluminismo sombrio
P r i n c i p a i s o b r a s :
• Thirst for Annihilation
• Fanged Noumena
• Templexity: Disordered
Loops through Shanghai
Time
• Phyl-Undhu: Abstract Horror,
Exterminator
“Nothing human makes it
out of the near-
future”.(LAND, 2013)
#
A
C
C
Nick Land
4. §00. ‘Aceleração’ como aqui usada descreve a
estrutura temporal da acumulação de capital.
Desta forma, ela referencia a ‘produção indireta’
que funda o modelo de capitalização de Böhm-
Bawerk, no qual poupança e tecnicidade são
integradas dentro de um único processo social—o
desvio de recursos do consumo imediato para o
aprimoramento do aparato produtivo.
Consequentemente, enquanto co-componentes
básicos do capital, tecnologia e economia têm uma
distintividade apenas limitada e formal sob as
condições históricas do desencadeamento da
escalada capitalista. A dinâmica indissoluvelmente
gêmea é teconômica (industrialismo comercial de
excitação mútua). Aceleração é o tempo
teconômico.
§09. A teleoplexia, ou intensificação cibernética
(auto-reforçadora), descreve o comprimento de
onda das máquinas, escapando na direção do
ultravioleta extremo, entre os raios cósmicos. Ela
se correlaciona com complexidade, conectividade,
compressão maquínica, extropia, dissipação de
energia livre, eficiência, inteligência e capacidade
operacional, definindo um gradiente de melhoria
absoluta, mas obscura, que orienta a seleção
socio-econômica através de mecanismos de
mercado, como expresso através das medidas de
produtividade, competitividade e valor de ativos de
capital.
Definição landiana
6. “Once adopted into the production
process of capital, the means of
labour passes through different
metamorphoses, whose culmination
is the… automatic system of
machinery… set in motion by an
automaton, a moving power that
moves itself; this automaton
consisting of numerous mechanical
and intellectual organs, so that the
workers themselves are cast merely
as its conscious linkages.”(MARX,
2014)
Mas haverá alguma via revolucionária? —
Retirar-se do mercado mundial, como Samir
Amin aconselha aos países do Terceiro Mundo,
numa curiosa renovação da “solução econômica”
fascista? Ou ir no sentido contrário, isto é, ir
ainda mais longe no movimento do mercado, da
descodificação e da desterritorialização? Pois
talvez os fluxos ainda não estejam
suficientemente desterritorializados e
suficientemente descodificados, do ponto de vista
de uma teoria e uma prática dos fluxos com alto
teor esquizofrênico. Não retirar-se do processo,
mas ir mais longe, “acelerar o processo”, como
dizia Nietzsche: na verdade, a esse respeito, nós
ainda não vimos nada.(DELEUZE;GUATTARI,
2011)
A autovalorização do capital por
meio da máquina é diretamente
proporcional ao número de
trabalhadores cujas condições de
existência ela aniquila. (MARX,
2013, pos.8619).
7. A o t r a n s g r e d i r a s
f r o n t e i r a s q u e
s e p a r a v a m o
n a t u r a l d o
a r t i f i c i a l , o
o r g â n i c o d o
i n o r g â n i c o , o
c i b o r g , p o r s u a
p r ó p r i a n a t u r e z a ,
q u e s t i o n a o s
d u a l i s m o s ,
e v i d e n c i a n d o q u e
n ã o h á m a i s n e m
n a t u r e z a n e m
c o r p o , p e l o m e n o s
n o s e n t i d o q u e o
i l u m i n i s m o l h e s
d e u . ( S A N TA E L A ,
2 0 0 3 , p . 1 8 7 ) .
O s p r o c e s s o s
c o m u n i c a t i v o s , q u e
r i z o m a t i c a m e n t e s e
t e c e m n a s r e d e s
s o c i a i s d i g i t a i s ,
d e i x a m p e r c e b e r ,
e n t r e s e u s
a s p e c t o s m a i s
r e l e v a n t e s , a
i n t e n s i f i c a ç ã o d o
p o d e r d e p r o d u ç ã o
d e s u b j e t i v i d a d e
q u e n e l e s e s t á
e m e r g i n d o d e v i d o
p r i n c i p a l m e n t e a o s
n o v o s f o r m a t o s d e
r e l a ç õ e s
i n t e r s u b j e t i v a s q u e
a s r e d e s p r o p i c i a m .
( S B A R D E L O T T O ,
2 0 11 )
PÓS-HUMANISMO
COMUNICAÇÃO
10. M a j o r M o t o k o : A c h o q u e c i b o r g s . . . t ê m
u m a t e n d ê n c i a p a r a n o i c a s o b r e s u a
p r ó p r i a o r i g e m . Ta l v e z o m e u e u
v e r d a d e i r o t e n h a m o r r i d o h á m u i t o
t e m p o e e u s e j a u m r e p l i c a n t e n u m
c o r p o c i b o r g e m e n t e d e c o m p u t a d o r .
Ta l v e z n ã o e x i s t a m e s m o u m " e u " .
B a t o u : V o c ê t e m u m c é r e b r o d e
v e r d a d e n o s e u c r â n i o d e t i t â n i o . V o c ê
é t r a t a d a c o m o h u m a n a . P a r e d e s e
l a m e n t a r .
M a j o r M o t o k o : M e s i n t o h u m a n a p e l o
m o d o c o m o s o u t r a t a d a . S e i q u e e x i s t o
p o r q u e o m e i o q u e v i v o m e d i z i s s o .
B a t o u : P a r e c e q u e e s t á d u v i d a n d o d a
s u a p r ó p r i a a l m a .
M a j o r M o t o k o : E s e u m c é r e b r o
c i b e r n é t i c o c o n s e g u i s s e g e r a r u m a
a l m a . . . s u a p r ó p r i a a l m a ? C o m o e n t ã o
e u p o d e r i a a c r e d i t a r e m m i m m e s m a ?
( G H O S T, 1 9 9 5 ) .
11. M a j o r M o t o k o : Q u e g a r a n t i a s t e n h o
q u e m e u " e u " p e r m a n e c e r á ?
M e s t r e d a s M a r i o n e t e s : N e n h u m a .
M a s s e r h u m a n o é u m a m u t a ç ã o
c o n s t a n t e . S e u d e s e j o d e s e r o q u e é
e x a t a m e n t e o q u e a l i m i t a .
M a j o r M o t o k o : Ú l t i m a q u e s t ã o : P o r
q u e m e e s c o l h e u ?
M e s t r e d a s M a r i o n e t e s : P o r q u e e u
m e v e j o e m v o c ê . ( G H O S T, 1 9 9 5 ) .
12. Referênc
ias
S A N TA E L L A , L u c i a . C u l t u r a s e a r t e s d o p ó s - h u m a n o : d a c u l t u r a d a s m í d i a s à
c i b e r c u l t u r a . S ã o P a u l o : P a u l u s , 2 0 0 3
L A N D , N i c k . F a n g e d N o u m e n a : C o l l e c t e d W r i t i n g s 1 9 8 7 - 2 0 0 7 . I n g l a t e r r a :
U r b a n o m i c / S e q u e n c e P r e s s , 2 0 1 1
M A R X , K a r l . F r a g m e n t o n M a c h i n e s . I n : R O B I N , M a c K a y ; AVA N E S S I A N , A r m e n .
# A c c e l e r a t e : T h e A c c e l e r a t i o n i s t R e a d e r . R e i n o U n i d o : U r b a n o m i c ; S e q u e n c e P r e s s . 2 0 1 4 .
D E L E U Z E , G i l l e s ; G U AT TA R I , F é l i x . O A n t i - É d i p o : c a p i t a l i s m o e e s q u i z o f r e n i a ;
t r a d u ç ã o d e L u i z B . L . O r l a n d i . S ã o P a u l o : E d i t o r a 3 4 , 2 0 1 0
S B A R D E L O T T O , M o i s é s . " N ã o h á d i v ó r c i o e n t r e a e v o l u ç ã o b i o l ó g i c a h u m a n a
e a r e v o l u ç ã o t e c n o l ó g i c a " . E n t r e v i s t a e s p e c i a l c o m L u c i a S a n t a e l l a . I n s t i t u t o
H u m a n i t a s U n i s i n o s , 2 0 1 1 . D i s p o n í v e l e m : < h t t p : / / w w w. i h u . u n i s i n o s . b r / e v e n t o s / 1 5 9 -
n o t i c i a s / e n t r e v i s t a s / 5 0 4 5 0 4 - n a o - h a - d i v o r c i o - e n t r e - a - e v o l u c a o - b i o l o g i c a - h u m a n a - e - a -
r e v o l u c a o - t e c n o l o g i c a - e n t r e v i s t a - e s p e c i a l - c o m - l u c i a - s a n t a e l l a > . A c e s s o e m : 2 5 o u t . 2 0 2 0 .
F I O R I , U . “ T h e D i a g r a m s o f A c c e l e r a t i o n ” . I n : A n t i n o m i a I m e d i a t a . 2 0 1 7 . D i s p o n í v e l e m :
< h t t p s : / / a n t i n o m i a i m e d i a t a . w o r d p r e s s . c o m / 2 0 1 7 / 0 4 / 1 2 / t h e - d i a g r a m s - o f a c c e l e r a t i o n / >
A c e s s o e m : 2 7 d e o u t r u b r o d e 2 0 2 0 .